Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-05 / 157. szám

£ eszakmagyarokszag Kedd, 1368. július 5, ESíemeííck Köteles Jenő altábornagyot Köteles Jenő altábornagyot, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottságá­nak póttagját, a honvédelmi miniszter első helyettesét, or­szággyűlési képviselőt hétfőn temették el a Kerepesi úti te­metőben. A koporsót a munkásmoz­galom nagy halottainak em­lékművénél felállított ravata­lon helyezték el, amelyet el­borították a kegyelet, a meg­emlékezés koszorúi. A konor- 6Ó előtti díszpárnákra tűzték fel kitüntetéseit, rendjeleit. A temetésre több ezren gyűltek össze. A családtagokon, hoz­zátartozókon kívül részt vett a végső tisztességadáson és a ravatalnál díszőrséget állt Fehér Lajos, a Miniszterta­nács elnökhelyettese. Somo­gyi Miklós. Szirmai István, az MSZMP Központi Bizottságá­nak titkára. — a Politikai Bi­zottság tagjai. Csínege La.jós és V.kxL Pál. a Politikai Bi­zottság póttagjai. Kisházi Ödön. az Elnöki Tanács he­lyettes elnöke. Vas Istvánná, az országgyűlés elnöke. Lerótták kegyeletüket a ra­vatalnál a szovjet hadsereg Ideiglenesen hazánkban állo­másozó csapatai parancsnok­ságának magasransú képvi­selői. a lengyel néphadsereg küldöttsége, amely Jerzy Brodzilowski vezérezredessel az élen érkezett a temetésre, továbbá a Budapesten akkre­ditált katonai és légügyi atta­sék. A ravatalnál az MSZMP Központi Bizottsága, a kor­mány, a Honvédelmi Minisz­térium és a néphadsereg sze­mélyi állománya nevében Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter búcsú­zott az elhunyttól. A búcsúbeszédek után le­emelték a koporsót a rava­talról. Katonák, rendőrök, munkásőrök haladtak a ko­szorúkkal a gyászmenet élén, amely a ravatallal szemben felsorakozott díszszázad tisz­teletadása közben vonult el. A koporsót a Honvédelmi Mi- nisztériifm katonai tanácsá­nak tagjai vitték az ágyú­talphoz, amelyet páncélozott gépkocsi vontatott a Kossuth mauzóleummal szemközt levő sírhelyhez. Köteles Jenő al­tábornagyot az Teternacioná- lé hangjai és a lövegek dísz­össztüze közben helyezték örök nyugalomra. A felsora- kozolt díszőrség díszmonetben vonult el a frissen hantolt sír előtt, amelyet elborítot­tak a kegyelet, az emlékezés virágai. Szovjeá ItOHüáiiynjüaíliozai Azzal összefüggésben, hogy az Egyesült Államok által tá­mogatott saigoni hatóságok és thaiföldi vezető körök fokoz­zák Kambodzsa elleni provo­kációs tevékenységüket, a szovjet kormány kijelentette: Az Egyesült Államoknak és uszályhordozóinak a semleges Kambodzsa területi épségét veszélyeztető támadásai az 1954-es genfi megállapodások kicsúfolását és a Kambodzsa által kinyilvánított semleges­ség durva megszegését jelen­tik, Választások Bolíviában gyiEcosságokkoi Hené Barrientos repülőtá­bornok, aki 19S4. novemberé­ben megbuktatta Estenssoro elnököt, már Bolívia új, vá­lasztott köztársasági elnöké­nek tekinthető. Barrientos a Bolíviai Forradalmi Front Párt színeiben, lényegében a kor­mányzó junta hivatalos je­löltjeként indult a vasárnap megtartott választásokon és az első részeredmények döntő 3:1 arányé vezetéshez juttat­ták az egyesült engedélyezett ellenzék előtt. A választás* mer 'őző hó­napokban a katonai kormány­zat — amelyből Barrientos nemrég vált ki — gondosko­dott az esélyes baloldali je­löltek eltávolításáról. Eszközei az emberrab’ásiól a gyilkos­ságokig terjeutek. Képviselői beszámoló Sajószenlpéírren Az országgyűlés ülésszaká­nak lezárulása után a képvi­selők mindenütt bcszámölnak választókerületükben. Me­gyénkben is sor kerül képvi­selői beszámolókra, közülük az elsőt ma, július 5-én délután 16 órakor tartja Sajószentpé- teren, az Üveggyár művelődé­si otthonában Blaha Béla or­szággyűlési képviselő. Gyermekvédelmi világkonferencia Stockholmban A Nemzetközi Demokrati­kus Nőszövetség ez év októ­ber 3—6. között Stockholm­ban gyermekvédelmi világ- konferenciát rendez. A ta­nácskozáson neves szakembe­rek, tudósok, közéleti szemé­lyiségek és békeharcosok vi­tatják meg: miként lehet a gyermekek harmonikus fej­lődéséhez szükséges feltétele­ket biztosítani. Eugenie Cotton asszony, a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség elnöke több is­mert személyiséghez, külön­böző világrészek és országok nemzetközi és nemzeti szerve­zetének neves képviselőihez fordult a kéréssel: a gyerme­kek életkörülményei javítá­sának elősegítésére . vállalja­nak védnökséget a gyermek- védelmi világkonferencia fö­lött. Ilyen kérés érkezett Vass Istvánnéhoz és Bartók Bélánéhoz. Az országgyűlés elnöke és a neves zeneszerző özvegye örömmel tett eleget a kérésnek és vállalta a véd­nökséget. Valentyina Tyereskova, a világ első űrhajósnője szintén szívesen vállalta a védnöksé- gi tisztséget, s erről levélben értesítette a Nemzetközi De­mokratikus Nőszövetséget. Kpül az ország legmagasabb lakóháza Miskolcon, a Szentpéteri-ka- puban építik fel az ország leg­magasabb lakóházát. A 23 szintes lakótömbbe több mint száz központi fűtéssel ellátott kétszobás, összkomfortos la­kást alakítanak ki, és a ház tetején — ahonnan gyönyörű kilátás nyílik majd a városra —■ napozóteraszt létesítenek. Az épület vasbetonvázát, vagy­is haránt, és kötőfalait a leg­korszerűbb technológiai eljá­rás alkalmazásával, úgyneve­zett csúszózsaluzással építik* fel. A jelentős súlyú és előre összeszerelt zsaluszerkezetet, mintegy 110 hidraulikus eme­lőberendezéssel nyomják majd a kívánt magasságba és éjjel­nappali betonozással a műsza­kiak számítása szerint 38 óránként — száz köbméter be­ton felhasználásával — egy emeletet alakítanak ki. A Bor­sod megyei Építőipari Vállalat dolgozói a pártkongresszusi versenyben határidő előtt be­fejezték a magasház alapozá­sát és hozzáfogtak a csúszó- zsaluzáshcré szükséges állvány­zat szereléséhez. A munka nagy szakmai gyakorlatot igé­nyel és így előreláthatólag július közepén kezdik meg a csúszózsaluzásos betonozást. A dolgozók vállalták, hogy az új módszerrel a 23 szintes épület szerkezeti vázát 35 nap alatt elkészítik, hogy abban augusz­tus második felében megkezd­hessék a lakások kialakítását. Az ország jelenlegi legmaga­sabb épülő lakóházát a jövő évben adják át A'e törődj vele prrrr J — Tudod, .. «5* gyerekünk mindenre kíváncsi. (Polnische Rundschau karikatúrája) A hercegnő kesztyűt dob a háborúnak MEDINA SÍDONI A spanyol éve aktívan vesz részt az aasat. hercegnő egyik őse az angol flotta ellen harcoló Nagy Ar­mada fővezére volt. Hogyan kell harcolni, ahhoz kitűnően értetlek a spanyol nemesség képviselői. Hogyan kell har­colni a békéért — erről ma saját tapasztalata alapján a hercegnő beszélt a Béke-Vi- lágtanács genfi szószékéről. Az első, ami eszünkbe jutott, ami­kor megismerkedtünk Medina Sidoniával, a rendkívül kife­jező, okos tekintetű asszony­nyal, — hogyan tudta ez a kicsiny, külsőleg teljesen egy­szerű asszony fellármázni az egész országot? A hercegnő nem tehetett mást 1966. janu­árjában spanyol földön, Palo- mares térségében, lezuhant egy atombombát szállító ame­rikai bombázó, amely őrjára­ton volt. Nem ez volt az első halálpatrul Spanyolország fe­lett. De mast a küszöbig jött. Az eset viszonylag közel tör­tént, ahol a hercegnő családi birtokai vannak. És Medina Sidonia, Spanyol- ország második legelőkelőbb családjának sarja, három gyer­mek anyja, nem ijedt meg at­tól, hogy elsőnek emelje fel szavát e háborús bűntény el­len. A hivatalos hatóságok persze azt állították, hogy a lakosságot semmiféle veszede­lem nem fenyegeti. A bátor asszony azonban orvosokat szervezett be, és megállapítot­ta, hogy Palomares lakosságá­nak legalább 80 százalékát bi­zonyos mértékig rádióaktív fertőzés érte az atombomba lehullása következtében, . Medina Sidonia nem ismert nyugalmat. Levelet írt az Egyesült Nemzetek Szerveze­téhez. Ott volt az ötezer spa­nyol értelmiségi között, akik­nek tiltakozását a sajtó lekö­zölte. Spanyolország közvéle­ményét felzaklatta az atom­bomba lehullása. A spanyol hercegnő tette és a békeharc két olyan dolog, ami napjaink­ban tökéletesen összeegyeztet­hető. Hasonlóan közel került egymáshoz a föld két ellenté­tes pontja: Spanyolország és Ausztrália. A Béke-Világfán ács legutóbbi ülésszaka hozta őket össze. A bombák Palomare.s- ben felzaklatták Spanyolorszá­got, a „szennyes háború” Viet­namban felzaklatta Ausztrá­liát. Kormánya nem átallott olyan döntést hozni, hogy csa­patokat küld az amerikai im­perialisták agressziójának tá­mogatására. Mit gondol erről vajon a becsületes ember Ausztráliában ? A BVT genfi napjaiban há­rom őszhajú ember ült egy­más mellett: a tiszteletreméltó Dicky úr, a lelkész, aki már 17 ráliai békémozgalombam, Hot- chinson asszony és Andersent úr — a regionális bizottságok titkárai. A Béke-Világtanáe* genfi ülésszaka ausztrál részt vevőinek volt miről beszélni­ük — Vietnam a háború előre­tolt vonalába sodorta őket As ausztrál zsoldosok első oszta­gai indulnak Vietnamba. A nagyvárosok utcáin megjelen­nek a tüntetők. Tüntetnek az ellen, hogy Ausztrália részt vesz a szennyes háborúban. Ulősztrájkok. Tiltakozások a lapokban. Fiatalok elégetik a behívókat. Sidney kikötő­munkásai egy hétig szabotálják a Vietnamba hadianyagot szál­lító hajó elindítását Az ellen­zéki munkáspárt ezzel a jel­szóval indul a választásokon: „El a kezekkel Vietnamtól” És mindebben nagy érdem* van az ausztráliai békemoz- galomnak, amely a különböző szervezetek és társadalmi ré­tegek képviselőit egyesíti A* egységben és a konkrét akciók­ban rejlik az ausztráliai moz­galom ereje. Bennük vissza­tükröződik az egész nemzet­közi békemozgalom állandói*» növekvő ereje; Spanyolország és Ausztrált* a föld két különböző végébe« van. A háború ellenzőinek tet­teiben azonban a modern bé* kemozgalom jellemvonásai testesülnek meg. A Béke-Vi­lág tanács genfi ülésszaka ki­tűnt azzal, hogy hatékonyan, konkrétan közelítette meg a békeharc feladatait Helsinki­ben összegeztek bizonyos ered­ményeket és kidolgozták ft főbb irányzatokat a jövőre nézve. Géniben arról volt szó, hogyan lehetne gyakorlatilag minél jobban megvalósítani a határozatokat, a békeharc mely formáit tartsák a leghatéko­nyabbnak, hogyan lehetne ft formákat minél jobban össze­hangolni ? Vietnam ezeknek az erőfe­szítéseknek a fókusza. Határo­zat és nyilatkozat született már elég. „Még összeforróUabbarg még határozottabban kell cse­lekedni. Gondolkodni kell ak­cióink összehangolásának for­máiról” — tapssal fogadták Alekszandr Kornyejcsuknak, ft szovjet küldöttség vezetőjének e szavait A konkrét tettekre szólítás mint a stafétabot, kézről kéz­re ment. Erről szól a nyugat­német Kloppenburg lelkipász­tor, Szőne japán szakszervezeti személyiség, Gonzales roexr« kői küldött. HELSINKITŐL Genfig egf­esztendő telt el. A mozgalom újabb tapasztalattal gazdago­dott, amelyet Genf átadott * békchnreosok különböző oszta­gainak; SZAKOÍSYI KAKOLY: Falusi orvos S ört kérek! — szólt a pincérnőnek az orvos. — Vagy talán konya­kot? Minek is kérdem? Adjon két konyakot is, Mártuska. A cserépkályha mellé ül­tünk, a kis presszóban. Színes falak, színes asztalok, s a vilá­gítás is egészen új módi volt, városias. Kinn esett az eső, az ablakok bepárásodtak, hallani lehetett a víz bugyborékolását az ajtó előtt. Csak az orvos Moszkvicsának köszönhettük, hogy cipőnk nem ragadt a fa­lusi utca sarába. — Sort szoktam inni ilyen­kor — magyarázta az orvos, rákönyökölt az asztalkára, a gyenge tákolmány megreccsent súlya alatt. Magas bama férfi volt, kék tréningruhában. Ci­garettát keresett a zsebében, a gyűrött csomagból kivett egyet, akkor kapott észbe, hogy meg se kínált. Nevetett, az arcát gyűrködte. Most is nála volt a hasas orvosi táska, mondta már, hogy annyira megsr-íkta, mindig szükség le­het rá, soha nem hagyja ott­hon. — Ilyenkor, estefelé, — magyarázta — sört iszom, egy­két üveggel. Ez a jutalmam. A magam szabta jutalom az egész napért. Nem sok, ugye? A fiatal pincémé hozta az italt, koccintottunk a konyak­— Egyik nap a másik után *- nézett rám — az eveket sem tudom számontartani. Még az ebédeléstől is felkeltenek egy- egy injekcióért. Reggel szólt a feleségem, hogy a gyerek lá­zas, de nem volt időm meg­vizsgálni, balesethez hívtak. Utána mindjárt egy másik be­teg, egy harmadik .. . Mire ha­zaszaladtam, tele volt a ren­delő. Ebéd után a szomszéd község, délután megint a falu­beliek ... Most néztem meg az előbb a fiamat. Mandulagyul­ladás ... Szereti a sört? I ttunk a sörből is, jó hi­deg volt. Két férfi jött a presszóba, csurom vi­zesen, kalapjukról csörgött az esőié. Rumot kértek. — Hohó! — kiáltott erős hangján a doktor, — hohó, Mártuska, Dániel nem ihat rumot! Az egyik férfi felkapta a fejét, meglátta az orvost. — Ó, a fenébe! — szitkozó­dott tréfásas — nem tudtam, hogy itt vagy, doktor úr! — Figyellek — mondta az orvos — figyellek, ne félj! Ru­mot! Másodszorra már nem tu­dom megreperálni a májad .. i — Szódát adjon neki, Mártus­ka, vagy szörpöt. Egy-két hó­napig még, legalább ... A két férfi valamit susmo- gótt a pincérnővel, a lány ka­cagott . ; i — Ismerem őket — mondta a doktor. — A májukat, a vér­nyomásukat, a szívüket;., Mindent. Tíz éve vagyok itt. Tíz év. Elszaladt, mint a fia­talság. Munka, munka, mun­ka... Befejeztem az egyete­met, körül se nézhettem, már­is a kezemben volt a kineve­zés. — Irány falura! Az elődömet cukorbaj vitte el, már öreg volt... Itt álltak orvos nélkül. Micsoda idők voltak azok! Képzelheti: szemernyi gyakor­latom sem volt, s egyenesen bele a sűrűjébe! Soha nem voltam ijedős természetű, de akkor begyulladtam, mondha­tom. Különösen amikor az első komplikált esetekkel találkoz­tam. De meg kellett állnom a helyem, a házon kinn volt a tábla: orvos. A beteg nem kér­di, érted-e a mesterséged, jön a gyógyulásért. Tapogattam, kopogattam a betegeket, s közben töprengtem, hogy is? Ha ezek a tünetek, akkor? ,. •• Senkit sem kérdezhettem meg, nem szaladhattam az adjunk­tushoz, a professzorhoz. Ma­gamnak kellett kiizzadnom a diagnózist, a gyógyítás módját. Szakkönyveket bújtam újra és újra. Éjszakánként, — A szükség rávitt, hogy tudásomon felül produkáljak. Nem rossz iskola. Pedig hány­szor akartam feladni a „mécs­esét”! Már akkor nős voltam, a feleségem védőnő, esténként a munkától, meg az idegfe­szültségtől holtfáradtan csak eltoltam a vacsorát. „Lemon­dok.” „Jézusom, miket be­szélsz” — ijedezett ilyenkor. „Lemondok, mást nem tehe­tek . .. Elmegyek lapátolni in­kább, de ezt abbahagyom”. Az asszonynak köszönhetem, hogy megálltam a helyem. Nem akarok sokat beszélni erről, pedig elmondhatnám, mire ké­pes egy asszony, ha szereti a férjét. Meg a férje munkáját. Éjszakákon át együtt vettük át a kóreseteket, dolgoztunk, törtük magunkat..; Belőle is kiváló asszisztens lett ezalatt. — Olvasta biztosan maga is, hogy a frontorvosokból milyen kiváló sebészeket csinált a kényszer. Én is „med. univ.” lettem, pedig belgyógyász a szakmám. Nehogy azt higyje, hogy mindez a „szent missió” jegyében történt. Szép lenne így feltüntetni, de hát igaz, ami igaz, arról volt szó, hogy az úszni nem tudót belehají­tották a mélyvízbe, vagy meg­fullad, vagy jó sprinter lesz belőle... Na, igyunk. Mártus­ka, hozzon még két üveg sört. I ji sküszöm magának, ez 'j az esti sörözés kell. Nem hagyhatom el magam, még beteg sem lehe­tek. Tíz év alatt egyszer ka­pott el az influenza, amikor az a nagy járvány volt, abból is olyan kavarodás lett, hogy megfogadtam, többé nem le­szek beteg... — Nevetett, jót húzott a sörből. — Irtózatosan levett a lábamról a láz, telefo­náltam a főnökömnek, hogy adjon szabadságot. „Mi ütött beléd — azt mondja — nem ismerek rád! Tudod, hogy nincs helyettes!” — Aztán vég­re egy napot adott. Egyet, ^ Mert itt se ünnep, se va­sárnap. Még éjszaka sincs. Tudja milyen volt régen a fa­lusi nép? Orvosra, hát arra aztán egy vasat se! De most, hogy ingyen van, a háziasz- szony is hozzám jön, ha hagy­mavágás közben elmetszette az ujját. — Száz beteg naponta. Ennyi volt ma is. Itthon, meg a már slk faluban. Helyettesíteni is kell, hol itt — hol ott. Nézze ezt a tréningruhát. Ezt hor­dom.. Minek öltözködni? Por van, sár van, az ember mindig úton ; I . — Hivatás. Na, igen. Én mindig orvos akartam lenni, a véremben volt, a véremben van. Nem is csinálnék én mást, higyje el. De azért még sincs egészen jól. A fiatalok nem akarnak falura jönni. Pe­dig kevés áz orvos. Nagyon kellene, hogy többen legyünk... Vettem ezt a kocsit, hama­rabb eljutok a betegeimhez. Nyúzom a rossz utakon, de hát azért van. Gondoltuk, majd el- járogatunk Pestre, színházba, szórakozni. Hogy szerettem én a színházat! Egyetemista ko­romban minden előadást meg­néztem. Ha el akarok menni, magamnak kell gondoskodni helyettesről arra az. estére. Fel­hívom a szomszédos kollégá­kat, vállalják-e? Nehéz dolog, ök is dugig vannak munká­val. Nem szívesen vállalják^ Ha meg csak úgy elmegyek ... jó, jó, néhány óra, gondolja az ember. De rendszerint akkor keresnek, akkor történik vala­mi. — Nézze csak. Hívtak en­gem nagyvárosba főorvosnak. Nem mentem. Megszoktam én itt tíz év alatt, itt lettem or­vos. Itt csináltam végig a ne­héz éveket. Szüléseket vezet­tem le petróleumfénynél. Nem is akármilyen szüléseket Vág­ni, varrni kellett Visszahoz­tam a sírból itt néhány em­bert Tudja, nincs ebben sem­mi érzelgősség, meg romanti­ka ... Csak éppen .., minden­kinek megvan a maga hely* az életben, a maga kis útja, amit tíz körömmel vájt a vi­lágba. Ragaszkodik hozzá, megszokta, ennyi az egész. — Amikor a falubeliek meghallották, hogy nem me­gyek el, a tsz hálából adott egy hold háztájit Jólesett, Érez valamit ilyenkor az em­ber, amiie majd szívesen gon­dol vissza öregkorában. — Mosolygott, fogta a poharát — Pedig a földet aztán vissza­vették, jött valami ellenőrzés, kikapott a tsz, hogy jogtala­nul adományozott, engem meg száz forint bírságra ítéltek, amiért — ugyancsak jogtalanul — használtam a földet Nen» baj. A gesztus volt szép, a* adományozás őszinte, baráti gesztusa. j, I gya meg a sört, hide» gen jó. Van itt fridzsi* der, abban hűlik. Már» tu.ska mindig készít nekerrt néhány üveggel. Mára talárt már nincs semmi dolgom. Var csorázom, aztán alszom egyet.r. Tegnap éjjel felkeltettek, má talán nem. Valószínűségszám í - 1 ássál készülök az éjszakai pi» henésie .., — Rám tekintett* széttárta a kezét. — Szeretená ezeket az embereket itt, és őS is ragaszkodnak hozzám, azt hiszem.

Next

/
Thumbnails
Contents