Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-05 / 157. szám
«edd, 1966. július 5. eszakmagvarorkzag 3 Akár esik akár fúj A tapolcai tejivó terasza fölé ízléses mfianyagtctfft építettek, mely különösen az c* évi szeszélyes időjárásban jó szolgálatot tesz. Foto: Szabados György A pártkongresszus tiszteletére Tanulók as építkezésen ózdon, a Petőfi iskola közelében új technikum épül. A két szárny egyikében lesz majd a 12 tanterem, tanán re tett felajánlást az első félévben már 12 ezer tonnára teljesítették. Mind a 12 ezer tonna export termék. Az önköltség csökkentésében, a termelékenység javításában ugyancsak szép eredmények születtek. szobával, a földszinten szolgálati lakással. A másik szárnyban műhely, tornaterem, szertár és még néhány más helyiség kap helyet Az építkezés érdekessége, hogy az új technikumon csupa fiatal dolgozik. A kőművesek. az ácsok, a vasbeton- szerelők is valamennyien ipari tanulók, akiknek munkájával a képzett tapasztalt szakemberek igen elégedettek. Az épületet még ez évben tető alá szeretnék húzni. Murátság születeti amelyben a barátok egymás kölcsönös segítését vállalják, nem kötöttek még a BVK- ban;,j A brigád továbbra is segitsé* gére lesz a tsz-nek bizonyos alkatrészek megszerzésében. Az aratáshoz szükséges szalmalehúzó és az üzemanyagtartály például hulladékanyagokból került ki nemiégen. Ezt a pontját a szerződésnek tehát már teljesítették. A tsz elhatározta, hogy a városban elárusító pavilont létesít, s állandóan friss gyümölcsöt. zöldséget szállít a gyáriaknak. Az ecsegi műhelyben már készül a pavilon, a brigád társadalmi munkában vállalta felállítását. Rendszeresen meglátogatják majd egymást. Augusztus 20- án, a kenyér ünnepén munkásparaszt találkozó lesz Sajó- ecsegen. Ez alkalommal a tsz látja vendégül a brigádot; Közgyűléseken és a brigádér- tekezlelen beszélik meg közös gondjaikat, s megvitatják, mit tehetnek egymásért. A szerződést az év végén éiS tékelik, s ugyanakkor megállapodást kötnek a további időszakra. Mindezt aláírásukkal hitelesítették a tsz vezetői és a brigád képviselői. © Barátság született. Falu és város új típusú, szocialista szövetségének jelképe ez a kapcsolat. Méltán ürítették öröm- mel poharukat erre a két közösség képviselői — 1966. július 2-án Kazincbarcikán.- Gyárfás Katalin vetkezet nem tartozik éppen a miskolci járás legkiválóbb közös gazdaságaihoz, de szégyenkezniük sem kell tagjainak. Tavaly például 35 forintot ért Sajóecsegcn egy munkaegység. A tsz föagronómusa. K. Nagy Jenő kazincbarcikai lakos. A BVK-ban sok ismerőse van. A barátság az ő kapcsolatai nyomán született Ha a tsz-nek valamilyen anyagra, alkatrészre volt szüksége, gyors megszerzésében segítettek az ismerősök. A raktári hulladékok között mindig akadt olyan anyag, amit a tsz még hasznosíthatott Természetesen szabályos vásárt csaptak ilyenkor. Aztán egyszer felvetődött a szocialista szerződés gondolata. A város ellátásának javításával a tsz is hozzá járulhat a barátsághoz. Egy emlékezetes kiránduláson Kazincbarcika környékén mindezt megvitatták a két közösség képviselői. I» Széplaki Kjlmán, a BVK nagyüzemi szakszervezeti bizottságának termelési felelőse örömmel mondja, hogy ő is ott bábáskodott a barátság kialakulásánál. Véletlenül toppant be egy megbeszélésre, s amikor meghallotta, hogy miről esik szó — ottmaradt. — A gyár 91 szocialista brigádja közül jónéhány patronálja valamelyik termelőszövetkezetet De ilyen szerződést. Nagyszerű kis közösség ez. Tagjai többnyire innen vannak még a harmincon. Fiatalok. Ök, tizenheten négy esztendeje alakították meg ezt a kollektívát. Azóta minden évben elnyerték a szocialista címet, s a bronz koszorú büszke tulajdonosainak mondhatják magukat. Az utóbbi években tízen végezték el közülük a raktárgazdálkodási tanfolyamot. Komoly szakemberek. Sok múlik jó munkájukon. Milliókat takaríthat meg a gyár, ha egy-egy nagyjavítás idején nincs fennakadás az anyagellátásban, ha pontosan szállítanak mindent a raktár dolgozói. Egyik legsikeresebb »fegyvertényük” volt a tavalyi nagyjavítás kiszolgálása. Elismeréssel szóltak ekkor a brigádról. Ismerik már egymás gondolatait is. Társadalmi munkán, rendezvényeken mindig ott vannak teljes létszámban — ilyen alkalmakkor nincs számukra fontosabb dolog. Közös kirándulásokat tesznek, olyankor mindenki hozza a családját is. A brigádnapló hűségesen beszámol minderről. Dolgos és vidám hétköznapokról, szép és derűs ünnepekről. Most új bejegyzés kerül a vaskos füzetbe. A brigád szocialista szerződést kötött a sajó- ecsegi tsz-szel. is Alkotmány Termelősaó: Beszámolhatnánk egyetlen [tárgyilagos mondattal az ese- :menyről: szocialista szerződést ;kötött a napokban a BVK Május 1. elnevezésű brigádja és a [sajóecsegi Alkotmány Termelőszövetkezet Kevés derülne ;ki e szűkszavú híradásból. í> ; Ünneplőruhás emberek ülik [körül a fehér abrosszal borított asztalt. Poharát emeli az [egyik, s torkát köszörülve köszöntőt mondani készül. Miniden tekintet feléje fordul. ’ — Arra igyunk, hogy barátiságunk tartson hosszú ideig, s dogyen gyümölcsöző valameny- ínyiünk számára! Egészségünk- jrc! ' ! Megéljenzik, s míg poharaikat ürítik, elgondolkodnak egy ‘kicsit ; Igen, most hivatalosan is •megpecsételték a barátságot : Jól mondta a szónok; barát- ; ság, ez az ö kapcsolatuk. Spon- ! tán kialakult szép szövetség. : Alig néhány hónapos múltra ■ tekinthet, ugyan vissza, de ■máris örömet és megelégedést [szerzett mindkét közösség szalmára. [ Kik és milyen emberek, akik [ezt az újfajta kapcsolatot kialakították? © ; A Borsodi Vegyikombinát ; központi anyagraktárában ! majdnem mindenki tagi a a : Május 1, szocialista brigádra: k. A Lenin Kohászati Művekben nemrégiben értékelték a pártkongresszus tiszteletére tett felajánlások tükrében az első félévi teljesítést. Az eredmények biztatóak. Például: a kohászati késztermék 15 ezer tonnás túl teljesí téséa mélyépítési feladatokon kívül hozzáfognak az etiléngyár üzemi épületeinek — közöttük — a gázszétválasztó kompresz- szorcsarnok, a központi műszer és laboratórium, a szivattyú- és irodaház összeszereléséhez. Az üzemrész berendezéseinek nagyobb részét a Szovjetunió külkereskedelmi szervei már leszállították Tiszaszederkénybe, s így a szabadba telepítendő gépek és készülékek elhelyezésére az őszi hónapokban sor kerül. A tervek szerint jövőre kezdik meg a polimerizációs üzemrész építését és az ország első polietilén gyárát 1969-ben adják át rendeltetésének. Szovjel gépeli sb polietiién gyárnak Július első napján éppen e gondról tanácskoztak a Gabonafelvásárló Vállalat szakemberei, amikor érdeklődtünk; hogy sikeralt a felkészülés, illetve mi az, ami még hiányzik. A vállalat vezető szakembereinek szavaiból kiderült, hogy az utolsó „simításokat” végzik a sokrétű és alapos felkészülésen. Befejeződött a raktárak, a felvásárlóhelyek tisztítása, felszerelése, s a gazdaságok akár már most folyamatosan, éjjel-nappal szállíthatnák a terményt. Igaz; tárolóhely tekintetében a vállalat nem túlságosan „gazdag” ez évben sem. A kisebb raktárakat nagyrészt már átadták a termelőszövetkezeteknek. azonban nem is ezek hiányoznak, hanem a jelenleginél nagyobb központi raktárak. Annál is inkább, mivel évről évre több helyet foglal el a takarmánytápok készítéséhez szükséges alapanyag. Ezen a hiányosságon azonban központi segítséggel már csak a következő években lehet változtatni. — Természetesen nincs különösebb probléma. Csak éppen jobb lenne, ha nem szűkölködnénk, hanem bővelkednénk a raktárakban. Igaz; az idén háromszor annyi a különböző típusú szárítógépek száma, mint egy évvel ezelőtt volt. A gépek munkára készek. Mindegyik mellett van megfelelő és elegendő szakember az éjjel- nappali üzemeltetéshez. Azonban ezek a gépek együttesen is 24 óra alatt csak 70 va- gonnyi terményt képesek megszárítani. Tehát; egy teljes hónapon át is csak 2100 vagont, egy ötödét, egy hatodát a megye várható kenyér- gabona termésének. 3 bár az Aratunk. Megyénk egyes területein már napokkal ezelőtt dolgoztak a gépek, az őszi árpa tá blákon. A déli részekén megkezdték a búza, a kenyér betakarítását is. S mintha csak még időben érkezett figyelmeztetés lenne; az aratás első napjain eső — esőt követett, ami megnehezítette a munkát. Ahol rendre vágták az árpát, ott várni kellett a száradásra. Ahol viszont a kombájn azonnal elcsépelte a termést, ott a szem magas nedvességtartalom volt. Közismert, hogy a magot raktározni csak úgy lehet, ha száraz, ha benne levő nedvességtartalom nem haladja meg a 15—16 százalékot. Tehát; előbb meg kell szárítani. Az emődi termelő- szövetkezet például azonnal a Gabonafelvásárló Vállalathoz fordult, hogy segítsenek a nyolc vagonnyl árpát megmenteni. A vállalat megadta a támogatást anélkül, hogy szárítógépeket kellett volna igénybe venni. Csak 70 va«on a szárítógépek napi teljesítménye! Á géppel történő szárítás költséges. Nyolc-tíz forintba kerül egy mázsa árpa, vagy búza nedvességtartalmának csökkentése. Az emődiek esetében tehát 8000 forint költségmegtakarítást sikerült elérni. De csak azért, mert még üresek a vállalat raktárai, es van bőven hely ahhoz, hogy vékonyan terítsék, sokszor megforgassák a magot, hogy megszáradjon. De ml lesz később, amikor ezermázsa- szám ontják a kombájnok a búzát, és esősre fordul az idő? szinte lehetetlen, hogy az idei termés egésze, vagy csak nagyrésze is szárításra szorulna — talán ennyire kedvezőtlen időjárással nem kell számolnunk —, a rendelkezésre álló gépi kapacitás mégis elenyésző. Éppen ezért a felvásárló vállalat esős i i 1 járás esetén csak részben nyújthat segítséget a szárításhoz a termelőszövetkezeteknek. Clsósorban a ísz-ck ielkészüllségén múlik A gabonafelvásárló egyébként ez evben úgy is segíti a koanbajnszérúkkel, mcgiriejó raktárakkal szűkösen rendelkező termelöszove.kszeuetet, hogy tőlük mintegy 1600—2000 vagonyi kenyérgabonát vesz at egyenesen a koméijnőktől. (Ez az a bizonyos natúrgabona!) Ezt a me uiyiseget a tsz-eknek nem kell kezelniük, szántaniuk. Viszont, ha esős lenne az idő, és nedves a termény, bizony már ez a nieny- nyiseg is lekötné a vállalat egész szárító kapacitását. Hiszen a szállítási szerződést a natúr-gabonára a tsz-ekkel már előre megkötötték. Mindezekből egyenesen követkor zik. hogy a közös gazdaságoknak alaposan, sokoldalúan fel keli készülniük arra, hogy ha esős lesz az aratás, gondos^ kodhassanak a nedves termény kezeléséről, szárításáról. Az elmúlt évben is bevált — bár, ha magas a levegő páratartalma, lassú a munka —, a hideglevegős szárító a nedves termés kezelésénél. S ilyen szárítógép ma már bőségesen van megyénk gazdaságaiban. De jelentős segítség a termelőszövetkezeti tagok háztáji magtára, a padlások, csűrök is, természetesen megfelelően előkészítve. S ilyen előkészítésre feltétlenül szükség van! Egyébként ponyvákkal, zsákokkal a felvásárló vállalat még ilyen esetben is tud segíteni megyénk közős gazdaságai nak. Július egyébként ked/ező, esőtlen időjárással köszöntött be, s — állítólag! — száraz napok következnek. Ez azonban — erre éppen a bizonytalan júniusi „előrejelzések” for- dítottsága a példa. Jobb, a nem várt helyzetekre is felkészülni, mert az aratás már igazán megkezdődött; a feltételek biztosításához nincs e'ő- készülett, várakozási idő — azonnal és mindenütt meg kell tenni a szükséges intézkedéseket! Barcsa Sándor Ha nedves lesz a búza oktánszámú benzinből évente — különböző színárnyalatokban — 24 ezer tonna polietilénport állítanak majd elő. Ebből a kiváló tulajdonságokkal rendelkező műanyagból hazai iparunk különféle edényeket, kábeleket, fólialapokat, csöveket és szigetelőket készít. A gyár építését tavasszal kezdték meg és az idén a Petrolkémia Beruházási Vállalat irányításával mintepv 90 millió forintos munkát végeznek. így A Borsod megyei Tiszai Ve- Eyikombinát a harmadik ötéves tervben új alkotással; a polietilén gyárral gazdagodik. Hazánk első ilyen üzemét 1,7 milliárd forintos beruházás felhasználásával szovjet és angol partnerek segítségével építik fel. Az új gyár etilén üzemének gépi berendezéseit ugyanis a Szovjetunióból, a polimerizációs készülékeket pedig Angliából vásároljuk. A hatalmas üzemben alacsony Négy éves kálvária egy szép filagória körül kolci III. kerületi tanács. 1962-ben ehhez a kőfalhoz készítették a fából ácsolt, palatetős íilagóriát és fáskamrát. A 411. kerületi tanács határozata szerint a fészert addig használhatják, amíg a ház tatarozása tart, a filagó- riáról pedig tervrajzot és telekkönyvi kivonatot kértek. Klusóczkiék mindezt el is készítették. Amikor azonban el- vitték a tanácshoz, ott azt a i választ kapták, . hogy már* nem szükséges... s| Két év múlva aztán várat-h lanul kaptak egy határozatot, í] amelyben a III. kerületi ta- * nács elrendelte a filagória és* a fáskamra lebontását. Ez el- -I len nyomban fellebbezést^ küldtek a városi tanács épí- * tési osztályához, majd ennek * elutasító határozata ellen a ;] városi tanács végrehajtó bi- Íj zottságához, végül pedig a ij Minisztertanács Tanácsszer- * vek Osztályához. Mindenütt;) elutasító választ kaptak. íj amelynek lényege: az épít- ij meny fennmaradása városké- * pi szempontból nem enged- hető meg! í] * K özben a kerületi és a* városi tanács építési * osztályának két dől-:! gozóján kívül senki sem néz- * te meg. hogy valóban észtét!- íj kus-e, vagy sem az építmény! * És ez a két ember is elismer-* te, hogy szép a filagória. min-;} taszerű a fáskamra, beillesz-* kedik a városképbe, de a íj „szabály, az szabály!”... A* pénzbüntetések összege eddigjj 4000 forintra gyűlt! És hány:] ember mennyi időt és energiát* pazarolt már erre az ügyre. ^ amelyet kevesebb „paragra-si fus-rágással”. és egy kicsit^ több emberséggel már régen* megnyugtatóan lezárhattak * volna! s (Ruttkay) * A lillafüredi autóút mentén, a takaros házak között sajnos, Fan még jónéhány ócska deszkabódé, fáskamra, ói, ütött-kopott építmény is. Rontják ezek a szép összképet, megértek már a renoválásra, a lebontásra, de hát a tulajdonosokat nem lehet ilyesmire kötelezni. Van azonban egy ház az Erzsébet sétányon, amelynek udvarán igazán mintaszerűen szép fáskamra húzódik, amelyhez egy hangulatos nyolcszögletű nyári étkezőhelyet, úgynevezett filagóriát is építettek. Az autóúton haladók közül sokan megcsodálják a fából ácsolt filagóriát és mondogatják is, hogy bár minden ház udvarán ilyen esztétikus melléképületek sorakoznának! — És éppen ezt a szép fila- feóriát és fáskamrát akarják lebontani! — háborog a megyei pártbizottság ipari osztályának vezetője és egyik munkatársa, akik helyszíni kzemlét tartanak. Végső elkeseredésében ugyanis már hozzájuk fordult segítségért a tulajdonos, Klusóczki Gyula íés felesége. — Négy év. ófa ni ár annyi ifielé és annyiféle kérelmet, fellebbezést írtunk eredménytelenül, hogy már nem tudunk másüvé fordulni — halljuk Klusóczkinétól, aki- pék idegeit mind jobban fel- őrli a bürokratikus huzavona. Miért ez a nagy kálvária a szép filagória körül? Az Erzsébet sétányt házat Í957-ben vásárolta meg az államtól Klusóczki Gyula, aki oktató az iparitanuló intézetben. Azóta a házaspár nün- ,den megtakarított pénzét az elhanyagolt épület és környezete szebbé tételére fordította. H egy a szomszéd ház emésztőgödréből ne iö.ijön át. a szenny és fe bűz, egy tömött kőfal építésére kértek engedélyt. Ezt 1959-ben meg is adta a mis-