Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-03 / 156. szám

▼nArnap, 10G6. július 3. ÉSZAKMAGTARORSZÁG 5 — Szervusz! Mi újság? Hogy vagy? — Szervusz! Semmi különös. Köszönöm jól — vagy: —, köszönöm, kibírnám jobban is- — Ami arra utal, hogy az illető lénye­gében jól van, de hát ki ne „bírná ki” job­ban is. Ám, ha a kérdést nemcsak „szokásból”, hanem mondjuk az orvos teszi fel betegé­nek a kórteremben, nagyon is tudatosan és őszinte érdeklődéssel „kíváncsiskodva” betege állapota, közérzete iránt — a vá­lasz már nem ilyen gépies, megszokott, sab­lonos, semmitmondó. A válasz is őszinte, az illető tényleges helyzete, állapota által meg­határozott. A beteg lelkiismeretesen vála­szol: „köszönöm, doktor úr, jobban érzem magam, mint tegnap”, vagy éppen „fáj a fejem, nincs étvágyam, rossz a közérze­tem” ... Es a megkérdezett nyilván csak egyes szám, első személyben válaszol, egyéni vé­leményét mondja saját közérzetéről, és nem nyilatkozik, nem is nyilatkozhat a a többi beteg, a kórterem minden lakója nevében, miután társai tényleges állapotát külön-külön, vagy együttesen nem ismer­heti: legfeljebb felszínes jegyekből, éjszakai sóhajokból vagy nyöszörgésekből ítélve kö­vetkeztethet egyik-másik társa állapotára, közérzetére, de nem a teljes valóságos köz­érzetre és a kórterem valóságos közvéle­ményére. Egy közösség — teszem azt egy kórterem közösségének — közvéleményét pedig nehezen tudná egy ember megfogal­mazni, hiszen erre a nagyon is eltérő egyéni közérzetek összességéből, speciális „szintézi­séből” lehet csak következtetni — mondjuk az orvosnak, aki minden beteget külön- külön megkérdezett, megvizsgált. De még ő is csak a legáltalánosabb értelemben fo­galmazhat. nyilatkozhat. Ez a gondolatsor nem üres öncélúság- ból került a tulajdonképpeni mondanivalónk elé. Annak érzékeltetésére szántuk, hogy a közérzet, az egyéni vélemény és a köz-1 vélemény bár összefüggő, mégis különböző fogalmak. A valóságnak más-más összefüg­géseit tükrözik. Mégis elég gyakori, hogy — néha csak „ártatlan” tájékozatlanság­ból, máskor felelőtlen szószátyárságból, vagy éppen lelkiismeretlen, tudatos megtévesztési szándékkal — egyesek összekeverik e fogal­makat. Különösen a közvéleményre hivat­koznak felelőtlenül akkor is, amikor egé­szen másról van szó. A tudatos megtévesztőktől eltekintve en­nek egyik oka az, hogy akik a közvéle­ményre olykor meggondolatlanul is hivat­koznak, önmagukban sem tisztázták: tulaj­donképpen mit is kell értenünk a közvéle­mény fogalmán? És ha ezt a kérdést boncolgatjuk, elemez­getjük, néhány ténnyel, megállapítással mindenkinek számolnia kell. Azokkal például, amelyekre a „Magyar Sajtó" ez évi májusi száma az újságírók figyelmét is felhívta. — Egységes közvélemény tulajdonképpen nincs, és bizonyos kivételektől eltekintve nem is lehetséges. (Osztálytársadalomban különösen nem, sőt az átmeneti viszonyok között sem.) Nehezen képzelhető el, hogy sok ezer vagy millió ember az élet sok millió dolgában, sokszínű jelenségében, egy­mást gyorsan követő eseményeiben egy­formán tájékozódjék, igazodjék el, és min­den jelenségről egyformán vélekedjék. Vagy az a tény, hogy mást értünk a társadalom világnézeti állapotán, mást politikai állás­pontján, hangulatán (amelyek szintén diffe­renciáltak), és ismét mást a közvélemé­nyen, ami maga is jelzi, hogy az előbbi kettő sem azonos az utóbbival, miután o világnézeti állapot és a politikai álláspont lassabban alakul és maradandóbb, a köz­vélemény pedig gyorsabban változik. A köz­vélemény sokkal közvetlenebb, direktebb kapcsolatban van a napi, vagy más esemé­nyekkel, ezért sokkal differenciáltabb is, mint a világnézet vagy a politikai állás­pont. Nincs tehát a mi viszonyaink közt se egységes közvélemény, legfeljebb az élet né­hány nagy kérdésében alakul ki egységes vélemény, igazi közvélemény, például ab­ban, hogy háború helyett békében akarunk élni, vagy a kapitalizmusnál jobb a szo­cializmus stb. Az pedig nyilvánvaló, hogy a társadalom különböző osztályainak, rétegeinek az élet különböző kérdéseiről különböző a vélemé­nyük. Ezen belül az egyének véleménye is különböző objektív, szubjektív, vagy vélet­len okok közrejátszásától függően lehet kü­lönböző. Mindezt nemcsak az újságíróknak kell szem előtt tartaniok, de mindenkinek, aki különböző kérdések kapcsán a közvéle­ményre apellál, arra hivatkozik. Vagyis rendkívül óvatosan kell bánnunk az általá­nosító következtetésekkel, és minden konk­rét kérdés kapcsán legalább olyan alapos vizsgálódásra, tájékozódásra van szükség, mint ama orvosnak, aki bevezetésnek szánt példánkban betegei közérzetéről nyilat­kozik. Ez azért is fontos, mert a valóságos köz­vélemény a társadalom tagjainak, adott osztályainak, rétegeinek objektív helyzetét, és ebből fakadóan tényleges közérzetét tük­rözi. Az osztályok és rétegek helyzetének és véleményének változásai pedig számos tényezőtől — mindenekelőtt az adott tár­sadalom típusától, a termelő erők (közte elsősorban a dolgozó emberek) és a terme­lési viszonyok fejlettségi fokától — és szá­mos más tényezőtől (pl. a politikai viszo­nyoktól, de a napi politikai stb. esemé­nyektől is) függ. Teljesen érthető, ha a ml viszonyaink közt közvéleményen elsősorban társadalmunk alapvető osztályainak, — a munkásosztály és a parasztság —, tágabb értelemben pedig az összes dolgozó osztályok és rétegek vé­leményét értjük, az élet legáltalánosabb nagy és kevésbé nagy kérdéseiről, beleértve a mindennapi élet kisebb-nagyobb örömeit, gondjait is. Nem titkoljuk: számunkra az sem közömbös, hogy milyen például a kom­munisták közérzete és véleménye. Sőt, ezt nagyon is fontosnak, az igazi közvéleményt jól „kitapintó” érzékeny szeizmográfnak tartjuk. Azt pedig visszatetszőnek és fele­lőtlenségnek, ha valaki — teszem azt az cszperesszók vagy italboltok szeszgőzös, füs­tös légkörében vagy másutt — egyéni véle­ményét, olykor szubjektív nyavalygásait kiáltja ki „közvéleménynek”. De hatását, hatékonyságát tekintve az se „bocsánatos bűn”, ha valaki tájékozatlanságból, vagy szellemi felfogó képessége híján hivatkozik hamisan a közvéleményre. A közvélemény céltudatos „kevergetői”, a felelőtlen nyugati „kacsák” fel-felröpoentői, a „kávéházi konrádok” és a politikai kibicek — még inkább más lapra tartoznak. Ezek­ről egészein más a véleményünk is. Csépányi Lajos Híd Collegno és Sárospn tt Beszélgetés dr. Papp Lajos elvtárssal, a megyei tanács vb elnökével I. Az oliirnt „Collegno községben 1966. június 5-én mi, József Küke- mezcy Sárospatak tanácselnö­ke (Magyarország) és Ruggero Bertotti Collegno polgármes­tere (Olaszország) testvérvá­rossá nyilvánítjuk Sárospata­kot és Collegnot a Federacion Montiale des Villcs Jumelee védnöksége alatt azzal a szán­dékkal, hogy kulturális, tu­rista, társadalmi és gazdasá­gi csereforgalmat valósítunk meg mindkét város lakossá­gának érdekében. Ünnepélye­sen kijelentjük szándékunkat, hogy a testvérvárosok alap- szabályzatát Magyarország és Olaszország népe közötti test­vériség és barátság kötelékei­nek fejlesztésére vonatkozóan tiszteletben tartjuk, a legmé­lyebb függetlenségi hagyomá­nyok szellemében, amelyek Kossuth és Garibaldi nagy alakjaiban fejezték ki a sza­badság és a fejlődés népsze­rű gondolatát. Ennek meg­erősítésére mi, Sárospatak ta­nácselnöke és Collegno pol­gármestere aláírásunkkal és a két község pecsétjével látjuk el ezt az okmányt A két város testvéri szövet­ségének a fenti hivatalos ok­irat a rögzítője. Az okiratban foglaltak realizálása már meg is kezdődött, de számunkra mindenképpen a folytatás az érdekes, hiszen két olyan városról van szó, amelyiknek egyikét nem ismerjük, nevét is alig hallottuk. Dr. Papp Lajos elvtárs, a megyei tanács vb-clnöke hi­vatalos küldetésben járt az olaszországi Collcgnoban, hogy a sárospataki tanács vb- titkárával, Kükemezey József elvtárssal együtt részt vegye­nek a két város barátságát parafáló ünnepségen. 2. Miért Collcjrno és Sárospatak Papp Lajos elvtárs elmon­dotta, hogy Ruggero Bertotti, Collegno város polgármestere régi híve a városok közötti jó szomszédi kapcsolatok gondo­latának. Eredetileg K os.su th- emlékek, relikviák felkutatá­sáért jött Magyarországra, járt Monokon és Sárospatakon is. Kezdetben a turista szen­vedélyességével ismerkedett Kossuth Lajos egykori forra­dalmi portréjával, de' később, 1963-ban hivatalosan is kap­csolatot teremtett Borsod megye vezetőivel. Ruggero Bertotti ismerve Kossuth to­rinói tartózkodásának (Colleg­no Torino 30 ezer lakosú gyár- városa) részleteit, forradalmi magatartását, azt javasolta, hogy teremtsenek testvérváro­st kapcsolatot Sárospatak és Collegno között. Először hi­vatalos küldöttségek cserél­nék ki tapasztalataikat, de később sor kerülhet munká­sok, diákok, értelmiségiek kölcsönös látogatására is. 3. Sárospatak tér Olaüzorüzásban Ünnepi tanácsülésen került sor az okmányok kicserélésé­re. A tanácsterem tömve volt, s mint Papp Lajos elvtárs el­mondotta, népes érdeklődő se­reg állt a tanácsház körül, mert az eseményt hangszórón át közvetítették. A collegno lak valóban ünnepi aktus­nak tekintették a két város testvéri szövetségre történő lépését. Ez külsőségekben is megmutatkozott; zászlók, vi­rágok özöne, nagylétszámú fúvószenekar és az okmá­nyokban foglalt szövegek szó­noki kibontása élénkítette az ünnepség-sorozatot. Közvetle­nül az okmánycsere után új tér névadójára került sor; egy vadonatúj, csemetékkel, apró bokrokkal benépesített teret Sárospatak térnek ne­veztek el. Az egyik collcgnoi iskola ültette a fákat, az in­tézmény növendékei vállal­koztak arra is, hogy a későb­biek során gondozzák majd a parkot. A delegáció ott tar­tózkodása idején nagyszabású kiállítás megrendezésére is sor került. Az ipari jellegű kiállításnak volt egy épülete, ahol a testvérvárosok termé­keit mutatták be. (Collegno, Antony francia kisvárossal és Neuburg NDK-beli városká­val tart fenn hasonló testvér­városi kapcsolatot.) Borsod megyéből hollóházi porcelán, bodrogkeresztúri majolika, to­kaji bor és matyó népművé­szeti termékek emlékeztettek Sárospatakra. 4. Collegno város szelleme A várost zömében munká­sok lakják. Határában vas­öntöde, műanyaggyár, óriási papírcsomagoló üzem, fém- megmunkáló és finommecha­nikai üzem található. A vá­ros élén haladó szellemű ve­zetők állnak, a kommunisták hallatják szavukat a város irányításában. Nagyon élén­ken él a partizánmozgalom sokfajta emléke, nagy kultu­sza van a hagyományok ápo­lásának. A gyerekek ismerik a partizán hősöket.; Collegno- ban több iskolát neveztek el partizán mártírról. A küldött­ség tanulmányozta a kommu­nista párt munkáját is; as elvtársak elmondották, hogy nekik minden aprócska ered­ményért nagyon komolyait meg kell harcolniuk. Például, ha egy új bölcsőde nyílik, erőteljesen síkra kell szállni­uk, hogy a bölcsődében ne apácák neveljék a gyereke­ket. A mindennapi eredmé­nyekért folyó harc rengeteg gyakorlati eredménnyel jár, ezeket tanulmányozni tanul­ságos. hasznos időtöltés. A szolidaritás egy kedves meg­nyilatkozásáról is szólni kellj ugyanis a két város kapcsola­tának első lépései közé tar­tozott volna a sárospatakiak művészeti csoportjának be­mutatkozása. Az olasz kor­mány nem adta meg a be­utazási vízumot, a collegnoiak e2 ellen hevesen tiltakoztak. A rádió művészei, hogy a meghirdetett előadások ne menjenek veszendőbe, szoli­dárisán, felléptidí) nélkül vállalták az előadások meg­tartását A jövőt illetően: reméljük, a két város közötti kapcsola­tok mélyülnek és a vízum- gondok is mind ritkábbak lesznek. Párkány László ************************************************************************************************************************************** A tehetség velünk születik? Örököljük képességeinket? Avagy tiszta lap az emberi lélek, amelyre a nevelés írja fel jegyeit s erre a lapra bármi felvéshető? Talán minden a kör­nyezeten múlik? Évszázados ez a filozófiai vita, s a lélek- és tehetségbúvárok igen hálásak lettek volna, ha feltárul előttük a taktabáji Márton Piroska élete. Azé a harmincnyolc éves parasztnőé, akiben annyi kimondatlan szó és gondolat szorult, s aki nem lett próféta saját hazájában. — Vagy mégis? • A határból jött be, vezető nélkül hagyta munkacsapatát kedvünkért. Mentegetőzik, hogy „szét van a ház”, de már kora reggel kiment a földre. A szobában hűvös sötét fogad. Ahogy leakasztja a függönyt, egy könyvön akad meg a tekin­tetem. Ott hever a kis asztalon, az írógép mellett. B, Jacobi: Templomok és paloták. — Ezt olvassa? — Igen. Szeretem a régészetet. Talán azért, mert a roman­tikát is szeretem. — Csak ilyeneket olvas? Élénken tiltakozik — Nem, dehogy! Jöjjön, megmutatom a könyveimet. A konyhán át jutunk a másik szobába, amelyet üvegajtós könyvszekrény díszít. A legkényesebb ízlésű irodalmár se válogathatott volna különben. íme: Pimov: Dohány; Gábor Andor: Novellák; Ady összes versei; Petőfi és Arany ugyan­így képviselve; J. Ma. Corredor: Beszélgetések Pablo Casals- szal; Darvas József, Illés Béla munkái szintén megtalálhatók Romain Rolland: Händel című művének társaságában. Bármelyik könyvre mutatok, könnyedén elmondja, miért szereti, miről szól. Nem hiányzik a kis szekrényből Jókai, Mikszáth, Móricz sem s még soká sorolhatnám, mert Piroska nem híve a sorozatoknak, mindig maga választ — s jóL e Márton Piroskát egy értekezleten ismertem meg. Nagy za­varban az iránt érdeklődött, hol, kinek mutathatná be saját színdarabjait. Ez meg miféle csodabogár? — gondoltam. Ezt meg kell nézni. így kerültem ide, a hús, tiszta házba, ahol egy érdekes, de keserves élet tárul fel előttem. ölemben a kékfedelü iskolai füzet, benne szép, gondos íras­sál a színdarab. Olvasom: „Várnagy: (kinéz az ablakon) Ki az? Pap: (kintről) Béke velünk, vitéz kapitány úr. Trencsény! Csák Mátét keresem! Várnagy: Csák Mátét? Aztán mit akar vele? Pap: Azt majd neki magának fogom megmondani, Lélek a senkiföldjén? Várnagy: Ohó, hát azt hiszi kegyelmed, hogy ide csak úgy, könnyedén be lehet fordulni, mint valami útszéli csár­dába? Előbb talán mondaná, hogy mi járatban van, mert ha én úgy akarom, akár ítéletnapjáig is elvárhat a csukott kapu előtt i. ” Míg szemem a sorokon futkározik, Piroska beszél. Beszél, s a romantikus iskolai dráma mellett formálódik az igazi dráma. — Dohányosok voltunk. Amolyan igazi, ősi dohányosok. Elmondhatom magamról, hogy anyám a csomózóasztalon szült. Volt két hold földünk is, de tíz gyerek született hozzá, így aztán beállt apám cselédnek. Úgy higgye el, hogy öt-hat­éves korunkban mi már dolgoztunk, — Ugyan — nézek fel hitetlenül a kék füzetből, — Szedtük az aljadohányt. Télen meg fűztük — Iskolába járt azért? — Igen. Hat osztály jártam. — A könyvekkel mikor barátkozott? — Anyám szeretett olvasni. Körülrakta magát foltozniva­lóval, s közben olvasott. Ha apám jött, gyorsan a ruhák alá csapta. . — Miket olvastak? ' — A Függetlenség járt nekünk, az is anyám jóvoltából s ahhoz minden héten egy tízfiiléres ponyvát küldtek. Az volt az első olvasmányom. Az első, és még évekig csak olyan* Máshoz nem jutottam. Úgy emlékezett, még egy maradt mutatóba, tűvé teszi a há­zal érte, de bizony itt az utolsó ponyvának is nyoma veszett) Forgatom a füzet lapjait Meglep a stílus korhűsége: „Bizony itt kegyelmed királya nem parancsol. Itt Máté vezér az úr, a fejedelem és a király is! — Járt még iskolába a felszabadulás óta? — Kijártam a nyolc osztályt, — Többet nem lehetett volna? A napszítta arcon felhő suhan át. — Én mindent megpróbáltam) — No és? — Senki földjére kerültem Aztán megtudom a lehangoló valóságot. Piroska apja első­nek állt a kommunista pártba. Piroska maga is bekapcsoló­dott a mozgalmi életbe. Az EPOSZ elnöke volt, kultúrműso­rokat szervezett, maga Is szerepelt, regényrészieteket olva­sott fel, hirdette, hogy „Földet vissza nem adunk!” így jött el a tanácsválasztás ideje, s az olvasott, lelkes* volt cseléd lánya legfőbb vágya lett volna, hogy adminiszt­rátornak bejusson az irodába. De nem. Más lett a szeren­csés. S a tanulni vágyó, eszes parasztlányra senki sem figyelt feL Ekkor jött a másik oldal. Erről így beszél: — Uj pap jött a faluba. Az olyan volt, hogy a veszett kutyát is megtérítette volna, ha akarja. Sárospatakra küldött gyermekmisszió képzőbe. Mentem örömmel. Gondoltam, majd itt segítenek, tanulhatok tovább is. Ez sem sikerült. Apám egy hónap múlva hazarendelt. Szántani kellett, mert akkor már itt volt a hat hold juttatott föld is. így aztán se itt, se ott. Az évek meg múltak. — Mikor kezdett könyveket vásárolni? — Nem olyan régen. Mióta a szüleim meghaltak, s a pénai a keresetem az én kezembe került Mert hiába voltunk tsz- tagok, amit dolgoztam, itthon a „közösbe” ment Alig két éve annak is, hogy a nyolcadik osztályt befejezte jeles eredménnyel. A termelőszövetkezet vezetői, akik különben nagyra becsü­lik Márton Piroskát munkájáért, neheztelve emlegették, hogy most Is a paphoz megy tanácsért színdarabjai ügyében. Ez bizony a mi hibánk. Ott legalább jó szót kap biztosan. Pedig milyen jó lenne ezt az ügyes, eleveneszű embert ro­mantikus drámák helyett arra lelkesíteni, hogy ha már tol­lat fog, a maga gazdag életéből merítse a témát, • .L — Mit mondanak az asszonyok a maga könyveiről? Ennél a témánál szinte felragyog. — Amit én olvasok, az az egész munkacsapaté. Ha olyan a dolog, hogy leülünk, közrefognak s én mesélek. Kezdem Boccaccionál, befejezem a régészetnél. Ha kapálunk, az ebéd­szünetet használjuk így fel. Igaz az, hogy vidáman jobban megy a munka, a brigádunk most harmadszor indul a szo­cialista munkaversenyben. Mivé lesz egy ember? Bizony, sok múlik a környezeten ls„. Piroska friss, minden tudás felé kitárulkozó lélekkel indult az életnek. Anyjától hozta a könyv, a betű szeretetét. Apjá­tól a kemény munkabírást. • , Élete úgy alakult, hogy nem aknázhattuk ki képességeit. Elveszett egy ember a szellemi munka számára, de ugyan­akkor nyert egy okos, művelt kétkezi munkást a termelés. Piroska előfutára a jövő minden iránt érdeklődő emberesz­ményének. Mégis próféta lett saját falujában, amint a gye­pes udvaron körülülik brigádtagjai s ő terjeszti a kultúrád hinti a könyvekszülte műveltséget, Adamovks Hona . Közérzet és közvélemény

Next

/
Thumbnails
Contents