Észak-Magyarország, 1966. június (22. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-19 / 144. szám
fttnvédelmi nap Encsen r Mini már hírül adtuk, jú- Wus 19-én honvédelmi napot rendez az MIIS Encsen. A honvédelmi nap műsorán harcászati bemutató, egyéni mű- repülés, rókavadász-verseny, modellező és helikopter bemutató, és zuhanó ugrás egyaránt szerepel. Megnyílt a könyv iá rberendezési kiállítás Miskolcon Szombaton délelőtt nyílt tneg Miskolcon, a Megyei Művelődési Ház színházi előcsarnokában az első könyvtárberendezési kiállítás. Á kiállítás célja a Borsod megyében ez utóbbi években bevált könyvtári bútorzat bemutatása, a figyelem felkeltése egyes kialakított berendezési tárgyak iránt, amelyek a Sátoraljaújhelyi Asztalosipari ICtsz üzemeiben készültek. A kiállítást Szőnyi Lászlódnak, a II. Rákóczi Ferenc könyvtár igazgatójának üdvözlő szavai után Varga Gáborné, a megyei tanács vb- elnökhelyettese nyitotta meg, majd dr. Tombor Tibor, az országos könyvtárügyi es dokumentációs tanács szakbizottsági elnöke szakszem- pontból méltatta a bemutató jelentőségét. Az egy hétig nvitvatartó kiállítás idején több könyvtárberendezési vonatkozású tanácskozás, valamint tapasztalatcsere látogatás lesz egyes miskolci, borsodi könyvtárban. A bemutató részletesebb méltatására visszatérünk. Kiáll ítás a vasúti kocsiban A miskolci Vörösmarty Mihály Vasutas Művelődési Otthon képzőművészeti szakköre most lett 20 éves. Ebből az alkalomból egy kiállítási céloknak megfelelően átalakított Vasúti kocsiban észak- magyarországi körútra indítják ; szakkör tagjainak legjobb al kotásait. Az útiprogram eddig már biztos állomása Sátoraljaújhely, Szerencs, Sárospatak és Hidasnémeti. Új típusú Csalié üzenet Lepergett a híradó, le az előzetes is. Várjuk, hogy kezdődjék a játékfilm, melynek kedvéért a nyári hőségben beültünk a moziba. De még most sem kezdődik. Rikító színű budapesti utcakép jelentkezik a vásznon, majd megjelenik a főcím: Üzenet a fővárosból. Aztán jön a stáb teljes névsora, végül: „Irta és rendezte: Popper Imre." Aki üzen, idős paraszt bácsi. Üzenetét hangos Colorvox levelezőlapra mondja, s mi azt is látjuk, miként hallgatja az üzenetet az egész falu. Az üzenetből kiderül, hogy a beszélő eleinte nem akart kötélnek állni, hiába győzködték, nem lépett be az Állami Biztosító önsegélyező csoportjába. Mindezt az istállóban meséli el nekünk, alomcsere közben, Bánbidi László basszusán. De azt is megtudjuk, hogy amikor Imre sógort gyógyüdülőbe küldték törött karjával, meg jöttek a képeslapok a többiektől Lillafüredről és máshonnan, ő is engedett a negyvennyolcból, hiszen az a néhány forint, amibe az önsegélyező csoport kerül havonta, igazán nem számít semmit. S már látjuk is barátunkat a téli Budapest különböző helyein, ragyogó-csizmás társaival, amint csinos felszolgálólány nyújtja a tüzet cigarettájához, meg látjuk az Ui cammnfr a Dunakanyarban Június 10-én átadták a Leányfalu fölötti sátortábor új lábas-házait, Az iker faházakat e >,1. Építőipari Vállalat készítette. A házakat gólyalábakra állították, hogy az esetleges árhullám se tudjon kárt tenni á közvetlenül a víz partjára telepített házakban. Képünkön; az ikerházaic. bányamentő készülék ' A mecsek—szabolcsi központi mentőállomáson nemsokára befejezik a kísérleteket az új álarcos bányamentő-telefonnal. A készülék légmentesen záró maszkjába gégemikrofont helyeztek, amely lehetőséget ad a felszínről érkező parancsok azonnali továbbítására. Ha esetleg több, egymástól távolabb eső területen történik a baleset, a bányamentők egymásnak is tudnak utasításokat adni, és megoldható a központi irányítás is. Az új bányamentő készülék érdekessége, hogy áramforrás nélkül működik. A kísérletek a napokban érnek véget, az értékelések szerint igen jó eredménnyel. Bélyeggyűjtők sarka Hat napig volt megtekinthető Budapesten, a XIV. kerületi úttö- rőházban az Országos Ifjúsági Bélyegkiállítás, melyet a Magyar Úttörők Szövetsége huszadik évfordulója alkalmából a Magyar Úttörői: Szövetsége és 'a Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége rendezett. Az ország legjobb ifjúsági bélyeggyűjtői mellett részt vettek a kiállításon a testvéri szocialista országok ifjú filatelistái is. szám szerint húszán, változatos kiállítási anyaggal. A 150 tablón bemutatott bélyeganyagot naponként több ezren tekintették meg és nagyon sok fiatalban érlelődött meg az a szándék, hogy ök is belépnek a szervezett bélyeggyűjtők táborába. Nagy tetszést aratott a jubileum tiszteletére megjelent. r.O filléres emlékbélyeg és a Magyar Posta különleges alkalmi bélyegzése. Az angliai labdarúgó világbajnokság tiszteletére június 7-én kiadott bélyegsorozatunk Vertei József művészi munkáját dicséri. A nagyon mutatós bélyegek nemcsak szép kivitelezésüknél fogva, hanem 490 ezres — aránylag alacsony — példányszámuk miatt is, előreláthatóan keresettek lesznek mind belföldi, mind külföldi viszonylatban. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a 3 plusz 1 forintos záróértéknél a felárat a posta bérmentesítéshez nem veszi figyelembe. A balatonszemesi postamúzeum június 26-tól szeptember 36-ig a Balaton idegenforgalmának egyik látványosságaként érdekes postatörténet! és egyéb témájú bélyegkiállítást mutat be. A múzeumban alkalmi postahivatal működik és külön bélyegzőt használnak az oU feladott lapokon, leveleken. Kevesen tudják, hogy a föld egyetlen közös gyarmatát az Uj- Hebridák szigetei képezik, amelyeket 1906 óta Anglia és Franciaország közösen igazgat. Ez a közösség a bélyegen is jelentkezett. 1938-ig mindegyik gyarmatosító állam külön felülnyomásos bélyeget adott ki saját pénzegységében. 1938 óta csak egy pénznem szerepel, az aranyfrank, ez látható i francia és angol kiadás bélyegein is. A két kiadás állandóan ugyanolyan rajzú, de az egyik francia, a másik angol szövegű. Varró Gyula Országházban, a Szépművészeti Múzeumban, ahol egy festmény nőalakjának nem eléggé fedett keblét külön is meggusztálja. Közben többször elmondja, hogy mindezt az önsegélyező csoportnak köszönheti. (S közben az az egyetlen hangos levelezőlap még mindig nem járt le, mintha legalább egy négyzetméter lenne.) Az önsegélyező csoport valóban nagyon hasznos dolog, amiben — mint sok tapasztalat bizonyítja — érdemes részt venni. Az Állami Biztosítónak szükséges a hirdetés, szükséges az önsegélyező csoportok propagálása. De az ennyire direkt- módon ható reklámanyagon a hirdetés jelleget már eleve illik feltüntetni. Az Állami Biztosítónak egyébként a hirdetés joga, de az alkotó-művésznek, a filmrendezőnek csak művészi alkotást (és nem modern Göre Gáborokkal teletűzdelt reklámfilmet!) szabad, a főcímben is kiugróan, nevével fémjeleznie. <bm) Op-Art-on Farkasordító kedve támadt, amikor szeme ködfátyolának célgömbjében megpillantotta Litet. Kénköves mozdulattal melléje huppant, elmetszette a csend köldökzsinórját, és szegletesre vicsorította ebriasztó száját. — Modibeakokadu — hörögte. — Legovidupalugatainusz —• gargarizálta Lit a választ. Már-már nekiesett, hogy öt napig rugdossa egyfolytában, de zavarta a fejsze egyenletes, kimért, félhangos horkolása. Egy holdfáradt, alig pihegö kavics végképp kedvét szegte. — Emintefaurtina — és köpött hozzá hosszút, egyenesei. Kimászott a rókalyukon, fői egészen a sasok üdülőhelyéig, ahol illedelmesen kopogtatott. Bebocsátást kérő ujját leharapta valami, de tíz, tizenöt, huszonnyolc, harminckilenc és fél nőtt helyette. Ujj került a tenyerére, a kezefejére, könyökére, sőt a hála közepére is, hogy lefricskázhassa a lapockájára került porszemet. Egy bálnavadász a nagy tolongásban elvétette a célt és őt találta el szigonyával. Mázsányi haragra lobbant, lemetszette a vétkes fejét, majd követelte tőle, hogy kérjen bocsánatot. Az Minden Halak Istenére fogadkozott, hogy többet nem tesz ilyet. Ütja egy ideig zavartalan volt, csupán a benne maradt szigony hátráltatta kissé a járásban, hiszen több mázsát nyomott. Néróval találkozott még, aki kovakövet kért tőle kölcsön, mivelhogy nem tudott cigarettára gyújtani. Aztán az iránt érdeklődött alázattal, nem ismertetné-e vele szépen a versírás, a stilisztika szabályait. Az alkonyat már ágyban érte. A nap szép csendesen hazagurult, miközben Garfunkel pénzt kínált mindenkinélc. kb BK 3CL&ttfyati/ásúk A VÍZRE boruló hatalmas fűzfa árnyéka volt a választóvonal. Azon felül 1ehér libák lubickoltak a patakban, bohókásan bukfencet vetettek, miközben lábuk piros vitorlaként feszült a víz felszínén; az árnyékon innen barnára sült falusi gyerekek sziklakövekből duzzasztót emeltek a gyors folyás útjába. Aztán, hogy elkészültek a mestermunkával, nyakig lehúzódlak az egyébként csak derékig érő vízbe, tenyerükből lapátot formállak, locsolták egymást, visítoztak, aláalábuktak egy-egy pillanatra, mqjd felmerültek és koncertben prüszkölték a tűzet. Álltam és néztem őket. Még irigyeltem is. Eszembe juttatták a viharsarki kubik- gödröket, amelyekben ugyan nem volt ilyen tiszta a víz, hanem agyagsárga, és fűzfa sem vetett árnyékot a parton —, de azért nagyon jó volt. Emlékszem, egyszer egy városi fiúcska is közénk vetődött. Pucéran heverésztünk a parton, vastagon bekenve testünket, fejünket agyaggal, hogy csak. a szemünk fehérje villogott. Riadtan bámult bennünket. El akart futni, de mi megrohantuk, erőnek erejével becipeltük a vízbe, aztán bekentük őt is agyaggal. Eleinte rúgkapált, aztán már csak szepegett, végül éppoly örvendezéssel sikított, mint mi. Napszálltakor, amikor érte jött a nagymamája, akinél nyaralt, alig akart hazamenni, olyannyira megtetszett neki a játék. Mit is tudják a házak börtönébe zárt városi gyerekek. mi a jó igazából..; ERRE gondoltam most is, ahogy álltam és néztem őket, és siránkoztam magamban, hogy mi lesz, ha már a grun- dokról is kiszorulnak a városi vadócok. Mert a grundon még csak elviseli az illem a cipő nélküli lábat, az ing nélküli barnaságot. Az utcák forró kövén azonban a civi- lizáltság dominál. Ezek a libákkal együtt fürdözc falusi gyerekek fütyülnek a civilizációra! Legfeljebb annyiban idomulnak hozzá, hogy az erő törvényének engedelmeskedve, vezérükül ismerik el annak a két szőke fejnek a gazdáit, akik elsőszámú hangadókként dirigálják őket, kergetik a többieket maguk előtt — feljebb az erősebb libák ugyanígy tesznek —, és a patak tiszta iszapjából gombócokat gyúrnak, s célbaveszik azt a kobakot, amelyik hamarább merül fel a vízből. S amikor ennek a játéknak is véget- vet a megúnás, az egyik szőke nagy hurrával kiugrik a vízből, beszalad a közeli házba s fejére borított bádog- teknövel tér vissza. — Megjött a teknőskapitány! — üvölti, vízre bocsátja a tengeri hajóvá kinevezett ócskaságot, két rövid rudat vesz kezébe, a teknöbe dobja magát és evezni kezd. A többiek tolják, forgatják, felborítják s vele együtt buknak a víz alá A másik szőke vezér érzi, hogy némi csorbát szenvedett a tekintélye. Elragadja a teknőt, hátára veszi és mászik, mint a teknősbéka. Óriási sikere van. 'AZUTÁN ez a játék is véget ér. Kifekszik a kompánia a partba, a vékonyabbra didereg. comjához feszül a vizes klottgatya. Szégyenkezés nélkül levetik és pucéran hevernek. Szekér vágtat, cl mellettük az úton, porfelhő kavarog utána, rátelepszik nedves bőrükre, mire aztán nagy kaparászás kezdődik. Amikor valamelyest megszárad a két szőke főnök, egyikük így szól; — Jössz, Jóska? Jóska szó nélkül feláll s követi a másik példáját: kicsavarja a klottgatyát, magára húzza, megpaslMlja fenekén. Néhány ugrással elérik a füzet és eltűnnek alsóbb ágai között. Egy perc sem telik el, már jönnek is vissza. Mindketten csikós trikóban és cowboy-nadrágban. Feszül rajtuk a nadrág, a piros cirádák között fénylik a zippzár. — Csao, srácok! — veti oda foghegyről Jóska és vissza se néz. — Szia, banda! — mondja a másik, és nyargalva eltűnnek a szemközti szűk, hegyi utcában, cipelve a teknőt. Ügy bámultam utánuk, mint akit megloptak. Szeretem ezeket a klottgatyás kölyköket — az életet szeretem bennük, a magam gyermekkorát, s nem pedig a falu romantikáját, amit a falut nem ismerő városiak mester- kélnek össze. KESERŰ lelt számban a fűszál, amit mélázva rágtam. Mennyivel csinosabb volt ez a két ebadta a kloltgatyá- ban ... Bár az is lehet, hogy nincs igazam. Csak az emlékek hatása alatt döbbentem meg láttukon éppúgy, mint valaha az a városi kisfiú mi- rajtunlc ott, a klibik-gödör szélén. . Csala László Társasulazás Miskolcról a Soproni ünnepi Hetekre Sopronban július 1-t.ől 10-ig rendezik meg a gazdag programot ígérő ünnepi heteket. .Ebből az alkalomból a miskolci IBUSZ július 8-tól 12-ig ötnapos társasutazást szervez. Az érdeklődők vonattal és autóbusszal utaznak, s nemcsak Sopron, hanem Észak Dunántúl más városainak nevezetességeit iá megtekintik. Ellátogatnak majd a Kfs-AIföld fővárosába, Győrbe, innen Pannonhalmára, majd Kapuvárra. Fertődön megtekintik az Eszterliázy- kastéiyt, amelynek egyik szárnyában most a Mezőgazdasági Kutató Intézet működik. Elutaznak Nagy- conkrc is, a Széchenyi-család egykori kastélyába. Ezután Balffürdőn keresztül érkeznek a műemlékekben gazdag Sopronba, ahol részt vesznek az ünnepi hetek rendezvényein. Az útiprogramban szerepel Sopronkőhida, ahol 3944—45-ben a menekülő nemetek és a szövetséges nyilasok ütötték fel tanyájukat, s ahol a határban emlékmű hirdeti, hogy ott gyilkolták meg Bajcsy-Zsilinszky Endrét. A továbbiakban megtekintik a fertőrákos! kőfejtőt, majd a Fertő-tót. Ezy napot töltenek Kőszegen, ahol megnézik az újjáépített JuHsirh-várat, innen pedig Szom- bathclyrr utaznak. Végül Isméi Sopron következik. eszakmagyarorszAg A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház tér 51 Telefonszámok; Titkárság: 16—886. Kultúrrovat: 16—667. Ipari rovat: 16—035. , Pártrovat: 16—078. Mezőgazdasági rovat: S3—687. Sportrovat: 16—049. Belpolitikai rovat, panasz ügyek: 10—046. Kiadja: t a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat Miskolc. Kossuth u. H. Felelős kiadó: Bíró Péter Telefon: 36—131. Hirdetésfelvétel: Széchenyi u. 15—17. Telefon: 16—213. Terjeszti“ a Magyar Posta. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft Előfizethető o helyi postahivataloknál és a kézbesítőknél. Index: 25 055. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető; Méry György.