Észak-Magyarország, 1966. február (22. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-25 / 47. szám
ÉSZAKMAGYARORSZAG Péntek, 106S. február 25. 5 BB—BH2BBB1 Kellemetlen meglepetés Tüntetés a Waldorf-Astoria előtt Johnson elnök hosszas halogatás után végre válaszolt a kormány vietnami politikáját ért bírálatokra. Az amerikai elnök azonban ismét csak a háború folytatása mellett foglalt állást .... é s kijelentette, szükség esetén kész tovább növelni a Vietnamban bevetett amerikai csapatok számát. Azt mondot- 1a, hogy az Egyesült Államok nem törekszik a háború kiterjesztésére Ázsiában, s nem akar háborút Kína ellen, de hangoztatta, hogy az USA kitart eddigi politikája mellett és meggátolja az agressziót, Vietnamban. Johnson szerdán este New Yorkban. az úgynevezett Szabadság-ház társaság tiszteletére rendezett vacsoráján Jnondotta el a televízióban és a rádióban js közvetített beszédet. abból az alkalomból. hogy kitüntették a milliomosokból, konzervatív politikusokból -és hasonló elemekből álló társaság évi díjával. Kellemetlen meglepetésként érte azonban az elnököl, hogy a bankett színhelye, a Waldorf-Astofía Hotel előtt mintegy ötezer tiintető várta, a vietnami háború ellen tiltakozó jelszavakkal. A békeharcosok a vietnami háború ellen tiltakozó transzparenseket tartottak és kórusban kiáltották: L. B. J. hány gyermeket öltél meg ma? Behívókat égessetek el, ne gyermekeket! A felvonulás részvevőit szoros rendőrkordon fogta körül. Nem sokkál később kínos jelenet zavarta meg az ünnepi hangulatot a luxusszálloda nagy báltermében. Az elnök éppen hozzákezdett beszédének elmondásához, amikor egy tüntető, kijátszva a rendőrök és detektívek éberségét, behatolt a terembe. Békét Vietnamban! — kiáltotta a váratlan vendég, majd amikor húsz titkosrendőr körülvette és a szomszédos helyiségbe ta- szigálta, ismét odakiáltott a láthatóan meglepett elnöknek: Békét Vietnamban! Kérem elnök úr! Az elnök tíz pontban foglalta össze a bírálatokra adott válaszát. Feszültség Dja kariéban Az indonéz fővárosban csütörtökön reggel folytatódott Untung alezredesnek, Sukarno elnök palotaőrsége volt parancsnokának pere. Az UPI .jelentése szerint Untung tagadja az ellene felhozott vádat. . Nyugati hírügynökségek jelentése szerint az indonéz fővárosban változatlanul feszült a helyzet. A UPI közlése szerint a baloldali érzelmű diákok szerdán tüntettek az Egyesült Államok djakartai nagykövetségének épülete előtt. A diákok olyan feliratokat vittek magukkal, amelyek szerint az amerikai nagykövet az értelmi szei'zője a Sukarno-ellenes megmozdulásoknak. A tüntető diákok a nagykövetség épületéről letépték az amerikai zászlót 23972 baleset Együttes ülést tarlóit a Hazafias Ncplrou! megyei bizottsága és az MSZBi megyei elnöksége A Hazafias ■ Népfront- megyei bizottsága és az MSZBT megyei elnöksége. (egpap, február 24-én, csütörtökön ur. Sályi István és Gyárfás Imre elnökletével együttes ülést tartott. Az ülésen megjelent és felszólalt Deme László, a megyei pártbizottság titkára. Első napirendi pontként Bárczi Béla, a megyei pártbizottság osztályvezetőjének tájékoztatója alapján, a bizottság megvitatta az idei népgazdasági terv ■■. népfropl- mozgalmi feladataitEzután Bonta Lajosné, az MSZBT megyéi titkára ismertette a népfront és az MSZBT égyüttmüködésének időszerű feladatait. Megyénkbe az idén mintegy ölven szovjet turistacsoport érkezik. Megfelelő- fogadtatásuk, megyénk életének bemutatása a két szervezet aktiválnak fontos feladata. Három hónap alatt huszonnégy baiáti találkozót szerveznek a szovjet vendégekkel, elsősorban a községekben. Júliusban megyei bírósági hónap lesz. A két szervezet közösen indít a Szovjetunióba 30o személlyel „Béke-vonatot”. Az ülésen a magyar békemozgalom aranyjelvényével tüntették ki jó munkájáért Berki Mihálynét, Bodroghalmi Józsefet és Máté IvántAz ülés részvevői táviratban tiltakoztak az Egyesült Államok vietnami agressziója és Njono halálraítélése ellen, A Belügyminisztérium központi klubjában csütörtökön tájékoztatták az újságírókat a közúti közlekedés múlt. évi helyzetéről és az idei feladatokról.' 1965-ben jelentősen megnőtt a forgalom á közulainkon. A szállított utasok száma meg-- közelítette a 2 milliárd 200 milliót. Az elmúlt évben összesen 23 972 baleset történt, 'a növekedés 17,6 százalékos. A balesetek következtében 893- an meghaltak, 6444-en súlyosan megsérültek, 12 390-cn pedig kisebb sérüléseket szenvedtek. Az anyagi kár meghaladja a 60. millió forintot. A hét napjai közöl a balosetek legnagyobb számban hétfőn, pénteken "és‘szamba-tön történteik, leggyakrabban 16 és 20 óra között . Figyelmeztető adat, hogy a .baleset következtében' meghalt és- megsérült személyek 8,9 százaléka 6 és 14 év közötti gyermek volt. Napi postánkból A szerkesztőségünkbe érkezett levelek között ismét számos olyan akad, amely közérdekű bejelentést, javaslatot -tartalmaz. Leveleiket szerkesztőségünk eljuttatja az illetékes szerveiknek. Ezúttal üzenjük az alább felsorolt levélíróknak, hogy legyenek türelemmel, míg az illetékesektől választ kapnak: Ualyai Sándor (Nyék- ládháza), Elek János (Kis- győr), dr. Kiss Zoltán (Gö- römböly), Kormos Báriumé (Sajóvelezd), Németh Sándor (Cigánd), Urbán Lajos (Miskolc), özv. Farkas Rudolfné (Sály) és Szívós József né (Miskolc, . Vörös hadsereg in 48.). Bolla Mihály (Miskolc, Tetemvár, Alsó sor 58.) levél- írónknak üzenjük, hogy gombatermesztéssel . kapcsolatos felvilágosításért forduljon tanácsért közvetlenül a MÉSZÖV mezőgazdasági osztályúhoz, Miskolc, Baross Gábor u. 13—15. sz. alá. Verseinknek üzenjük Napi postánkban három olyan levelet is találtunk, amelyben lapunk olvasója verseit küldi be, azokról elemző véleményt kér, s abban reménykedik, hogy költeményeit a lap hasábjain is viszontláthatja. . Ezúttal is üzenjük, hogy lapunknak n i n cs i rodalmi lektorátusa, így verseile elemző bírálatával nem foglalkozhatunk. Forduljanak esetleg valamelyik irodalmi laphoz. Ami a lapban való közlést illeti, a három legutóbbi verselőnék (Laczkó János Miskolc, Se- lyemrót, ÉM. szálló, Ignáczy János, abaújszántói -technikum és lávái Bertalan Miskolc, Szeles u. 62.) csak azt tudjuk üzenni, hogy sajnos, verseik nem alkalmasak közlésre. Szeméthegyek a Nagyavas on ' A. Nágyavason uralkodó „tisztasági” állapotokról ír levelében Dobos József (Nagyavas, Felsősor- 417.) levélírónk. „A Nagyavason lakom — írja —, de lehat, hogy nem sokáig, viert attól tartok: belefulladok az itt felhalmozódott szemétbe. Itt, sajnos, már nem szemétdombok, hanem valóságos szeméthegyek vannak”. Arra is felhívja a figyelmet, hogy bár tanácsrendelet tiltja az Avas pincéibe való bek öl tűzés t, sokan ma is lakás céljaira adják ki ezeket az egészségtelen, mellékhelyiségek nélküli pincéket, borhá- zakat. Vajon tudnak-e erről, s büntettelí-e már meg vala- , Hit a. rendelet megszegése miátt? Véleménye szerint a Nagyavasra költött jelentős összegek ellenére, ez a különben gyönyörű hely, az említett körülmények miatt, nem lesz valami vonzó és szép látvány a turisták, a kirándulók számára. * Még két levélíró panaszkodik a tisztaságra. Vida Kálmán (Miskolc, Kacsóh P. u. 1.) azt írja, hogy utcájukban a napközi otthon elöl nem hordják el pontosan a szemetet, ezért sokan a kukás edény mellé öntik a hulladékot. Miskolcról több Esztergályos és Gubás utcai család panaszolja, hogy a Gubás ti. 7. sz. alatti romos telek, sajnos, szemétdombbá változott, s ezt egészségügyi okokiból sörösen fel kellene számolni. A készülék vagy a szervis a rossz? Gáli Gáspárné írja Abaúj- lakról: „Az abaújlaki művelődési otthon az elmúlt óv augusztusában egy Della tv-1 kapott. A készülék egy percig sem működött. Erről azonnal értesítettük az encsi szervizt. A jótállási jegyet kérték, amit szeptember 4-én megküldtünk részükre, de többszöri sürgetés ellenére csak október elején jöttek, a készüléket megjavítani. Megállapították, hogy olyan al- kátrési szükséges a készülékhez, amely nem áll rendelkezésükre. Három hét múlva a budapesti szerviz- központhoz fordultunk panasszal. Erre. néhány napon belül kijöttek Encsröl, javították a készüléket, de tatás, még ki sem értek a kézségből, amikor anélkül, hogy a beltapcsolás után bárki is hozzányúlt volna., ismét elromlott. Azóta hiába kérjük a készülék javítását az encsi szerviztől. December végén jártak az egy kilométerre levő Gadnán készüléket javítani, de hiába hívtuk őket Abaújlákra, kijelentették. hogy nincs rá idejük. Amikor a szerviz vezetőjének azt mondtuk, hogy ismét kénytelenek leszünk a pesti központnak írni, azt válaszolta, hogy írjunk, ahová. akar un le”. Vajon a Delta készülékben van a hiba, vagy pedig az encsi televízió szervizben? A nekéssenyi pedagógusok válasza Korábban közöltük Kormos Elemérné nekézsenyi olvasónk levélét, aki hiányolta a pedagógusok közreműködését a falu művelődési munkájúból. lyó István nekéase- nyi iskolaigazgató, népművelési ügyvezető és Szlúnyl József nevelő is reagált a levélre. Levelükből az derül kit a nekézsenyi pedagógusokat nem kell kérni rá, hogy támogassák a kullúmiunkál. Szlányi József pedagógus állította össze például a szín- játszi') szakkör munkaterviét, A Konmosné áltál említett kabarcmíisort is ő tanította be, k azt már január 1-éal bemutatták a községben. Igó István igazgató többek között megemlíti, hogy 1939 óta vezeti a nekézsenyi általános iskolát, azóta minden évben működött öntevékeny színjátszó csoport, amit mindenkor pedagógusok irányítottak. Ezt kérés nélkül teszik, mert tudják, hogy ez kötelességük. A színjátszó szakkörön kívül a népművelés más területein is megtalálhatók a községi pedagógusok. A bábszakkör, a díszítőművész szakkör és set. énekkar vezetője pedagógus, s ugyancsak az a községi könyvtáros és a népművelési ügyvezető is. Szcmlrcl József: Stsakadaílmn húséi* ta. E nem mindennapi orr tövéből két fekete szem sütött rám, szúró, de tiszta, szép villogással. — Nem szédült odafent? — kérdeztem. — En sehol sem szédülök —* felelte hetykén. — Legfeljebb akkor, ha sokáig kell egy helyben ülnöm, — Es szokott sokáig egy helyben ülni? — Ha becibálnak valamilyen értekezletre, akkor szoktam. De onnan is kijövök, ha megunom. Elszívok egy cigarettát és visszamegyek. Olyankor megállapítom, hogy elszívhattam volna még egy cigarettát, mert még mindig ugyanarról a valamiről beszélnek. — Hallottam, hogy nagyon szeret vadászni — mondtam Gyuri bácsinak. — Mikor vadászott utóljára? — Tegnap. Tegnap este. Mert én minden este. kimegyek. Ha mást nem, hát rókát, tarkavarjút, héját, vagy ilyesmit lövök. A dúvadakra nagyon haragszom, E kis bemelegítő beszélgetés után elmentem Gyuri bá- csiékhoz. Otthon ismertem meg feleségét. Csendes, lassan mozgó, ráncos arcú asz- szonyka volt, de mutatott régi fényképeket, hogy nézzem, nem volt ő mindig Ilyen Öreg, a legtakarosabb menyecskék közé tartozott.. —• Meg kell adni, szép lány volt — mondta Gyuri bácsi. — Olyan, amilyet megálmodtam. — Hogyan ismerkedtek meg? — Egy lakodalomban — mondta Gyuri bácsi. — Tavaszi lakodalom volt, húsvét után. Ment a násznép végig az utcán, talpig érő fehérben a menyasszony, mögötte rózsaszínben a koszorús lányok, En a kapunk előtt.álltam, onnan néztem a lakodalmas menetet Egyszer csak azt mondom az édesanyámnak, mert 6 is ott állt, hogy nézze csak azt a harmadik koszorús lányi, ki az, de szép teremtés. Azt felelte az anyám, hogy Csordás Veronika, az alsó utcából,;: Csordás Veronika? — kérdeztem vissza. .— Nohút, a minap éppen ilyen leányról álmodtam..: Hát így ismertem meg: : . Y eron néni közben Igen jóillatú sült kolbászt hozott az asztalra, hozzá aranytiszta színű riziinget, vastag, sokszögletű régi poharakat, s amikor közel hajolt az asztalhoz — láttam, hogy rengeteg ráncai közt ibolyaszirmokhoz hasonló szembogarak ragyognak. Minden nagyon öregnek tűnt ezen az asszonyon, de szeme érintetlen ifjúságot sugárzott. — Azt nem mondod el, hogyan jöttél el értem? — kérdezte Verőn néni, miközben lerakta az ételt és az italt az asztalra, — Azt mondd el te — szólt Gyuri bácsi, és hamiskásan mosolygott. — Mondja el, Verőn néni — biztattam. A kedves öregasszony leült mellém a székre, két kezét az asztalra tette, azokon is any- nyl volt a ránc, mintha rátérképezte volna magát a rengeteg idő, a kilencvenegy év, mert Verőn néni hét évvel fiatalabb volt Gyuri bácsinál. — Az úgy volt — kezdte nagy nekifohúszkodással és ekkor arcának minden gyűrődése megszelídült, megnyugodott, a ráncok közötti szabálytalan árkok meg teleömlöttek a megidézett élmény sohasem fogyó örömével. — Az úgy volt, hogy én mindig szép, délceg legényről álmodtam, aki fehér paripán jön értem. És György úgy jött Egy este ülünk a konyhában, vacsoráztunk éppen, amikor lópaták dübörgését hallom. Alig eszmélek fel, máris egészen közel dobpant a ló. Kiszaladok a konyhából, hát György éppen akkor ugrik le a lóról. Gyönyörű. fehér ló volt, ott állt a diófa alatt Azt mondja nekem György: no, lelkem, jössz velem szépen, vagy vigyelek? ..: De nem tudtam megszólalni ;;. Csak azon kaptam magam észbe, hogy vágtat velünk a ló, György félkézzel ölel, másik kezével meg a kantárt fogja:.. Ö én édes istenem, milyen boldog voltam akkor, összes álmom beteljesült : .: Verőn néni elhallgatott; Gyuri bácsi mereven nézte és várt, hogy beszél-e még. De nem beszélt Ekkor megkérdezte: — És megbántad? — Nem — suttogta Verőn néni; — Sohasem bántam meg. Ma is elmennék. Az isten sohase adjon jobb férjet senkinek, mint amilyen te voltál hetven esztendőn át. Mezei György .;. I fjan maradt két kicsi kék szeméből kicsordultak a könnyek. Egy nagyon boldog öregasszony sírt. Gyuri bácsi meg felállt, elővette zsebkendőjét és megtörölle Verőn néni szemét, meg a rengeteg ráncot az arcán. — Tetszik látni — suttogta később. — Ilyen volt mindig. Büszke, szép ember, de ha sírtam valamiért, azonnal letörölte könnyeimet, és végigsimította kezével a hajamat.;: Igen, Gyuri bácsi most is megsimította Verőn néni fején a kendőt. Az öregasszony nem sírt tovább. Folytatta az emlékezést; — Csak két eset volt, amikor nem tudott megvigasztalni, de akkor őt sirattam .: a — Mikor? — 1914-ben és 19-ben . . . Elment. Kétszer itthagyott négynégy évre; — Vitték — mondtam. — Nem vitték. Ment, Tizennégyben ő már korosztályon felüli volt, mert először csak negyvenöt évig mozgósítottak. György akkor már negyvenhét éves volt. De elment önként; Ránéztem Gyuri bácsira. Bólintott. — Engem az apám úgy nevelt — mondta csendesen —, hogy ha a haza bajban van, a férfiembernek menni kell; amíg bírja magút. Huszár voltam, négy évet szolgáltam; káplárságig vittem, úgy éreztem akkor, hogy mennem kell; •—1 Gyermekei voltak? ‘— Hogyne, öt. — Nem sajnálta őket Itthagyni? — Dehogynem! Mégis elmentem. Hívott a haza, én meg komolyan vettem ezt a hívást. Később aztán rájöttem, hogy rossz helyre hívtak; — Mikor? — A hadifogságban. Amikor megismerkedtem a bolsevistákkal. — Tizenkilencben mégis elment kend másodszor is —- szólt közbe Verőn néni; mintha még most is haragudna érte; — Az az elmenés más voB — intette le Gyuri bácsi. — Azt nem bántam meg. Az olvan háborúba most is elmennék. — De utána négy évig megint oda volt kend. Hiába vártam. Már azt hittem, haza s® jön többé az én Györgyöm; N éztem Gyuri bácsira» vártam, hogy beszéljen, de szó nélkül hagyta az elhangzott mondatot. — Hol volt? — kérdeztem» — Börtönben — válaszoltál — Becsuktak a fehérek ;.. No, de ezután nem volt velem semmi bajod — mondta ekkor feleségének. — Nem. Ezután semmi bajom se volt veled — suttogta Verőn néni. fFolytatjuk.) — Ejnye már, öcsém, hát a televízió. • Ezt igazán illene tudnod. Kis szekrény az egész, mégis jó színház;:. Gyuri bácsit egy esztendővel ezelőtt ismertem meg, egy • dohánypajta tetején. Macskaügyességgel mászkált a gerincen, és a szélvihar által fellépett nádtetőt foltozta. Úgy kerültem össze vele, hogy a termelőszövetkezet legidősebb tagja után érdeklődtem, és az elnök Gyuri bácsihoz vezetett. — Én még olyan vén embert nem láttam — mondta az elnök —, kilencvennyolcadlk éves, de elmozdítaná a tokaji hegyet is.; M ondhatom- meglepődtem, amikor a pajta tetején megpillantot- : tam, mert kilencvennyolc év mégiscsak sok idő, ebben a korban már nem mászkálnak magas tetőkön az emberek. Hívtuk Gyuri bácsit, hogy jöjjön le, de káromkodott, amiért zaklattuk, azt felelte, addig le nem jön, amíg be nincs foltozva a tető’ Nincs kedve kétszer mász- . kálni, és ebben igaza is volt. Miután mégis lejött és megállt előttem, ■ végigmértem.. Alig fogta fel a tekintetemet. Hosszú, vékony ember állt előttem, mint megtudtam, kettő centiméter híján két méter magas, és makkegészséges. Csupa csont volt, mintha nem enne. de arcán szinte iz- zott a bőr pirossága és egy picike ráncot se láttam raita. Se az arcán, se a kezén, az orráról meg külön tanulmányt lehetne írni. Sasorr? Nem ez a találó jelző. Szépívű, törö- kösen hajlott, nagy orr. Ezzel talán mondtam róla i’alamit. A bőr feszült és fénylett rajL K ét embernek és a saját lelkiismeretemnek tar- lozom ezzel az írással. Vidámat kellene írnom, mert Mezei Gyuri bá- fcsi kérésének csak úgy tehetek eleget, ha vidámat írok róla. Feleségéről írhatok szomorút is, azt mondta, azt nem bánja, búr életében soha semmi oka sem volt a szomorúságra, Csak az ábrázata olyan sötét, mint egy varjúé, egyébként semmi panasza se lehet az életre, mert annak javát Mezei György mellett élte le. — Márpedig énmellettem leélni egy életet, az olyan fá- j'in dolog, kedves öcsém, mintha hetven esztendőn át szakadatlan' színházban’ ült volna a feleségem — mondotta Gyuri bácsi. — Ráadásul, jó színházban, öcsém, mert vannak kutyaházi rossz színházak is. En, példának okáért, voltam egyszer egyben, abban az időben, amikor hullaőrként szolgáltam a kórházban. Valami ordenáré darabot néztem meg, nem volt annak se eleje, se .vége, de még közepe sem, márpedig egy kalendáriumban azt olvastam, hogy a jó darabnak eleje, közepe és vége van. De ennek nem volt. Még értelme sem; Semmije sem volt, csak üvöltöztek benne ... — Mi volt a darab címe, Gyuri bátyám?----Azt én már meg néni m ondom, valamiféle haramiákról szólt, de kár volt kiadni érte a pénzt, inkább et- lem-ittam volna a jegy • árán.. Mostanában jobb színházak vannak, a képszekrényben jó kis históriákat látok... . — Mi az a képszekrény, ©yuri bátyám?