Észak-Magyarország, 1965. december (21. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-03 / 285. szám

I Á kulturált otthon Igénye és a keresSíeiIelmi ellátottság Korábbi tapasztalataink is Ssizonyítják, a Miskolcon meg­rendezett Lakás 1965 című felállítás látogatottsága, a kö­zönség megnyilakozásai pe- 6äig csak alátámasztották a ltorábbi tapasztalatokat, hogy & közönségnek mind nagyobb Hiány ada választja, otthonának berendezéséhez a korszerű Éakberendezési tárgyakat, bú­torokat., kiegészítő elemeket. Vonatkozik ez az új lakás­hoz jutottakra és az otthonai­kat felújító idősebbekre egy­aránt. Ez természetes is, hi­szen a korszerű élet korsze­rűbb környezetet, ruházko­dást, művelődési lehetősége­ket kíván, és funkcióinak jobb biztosításához feltétlenül maibb otthonra, napjainknak megfelelőbben berendezett la- " kasra van szükség. Nem utolsósorban az új építkezé­sek adta lakásméretek is a korszerű, kisebb méretű lak- berendezési tárgyak haszná­latára szorítják a közönséget. Esőket keresik lErdemes végigtekinteni,: mit keres az otthonát kor­szerűen berendezni akaró kö­zönség. Legelőször is modern, többségében világos, könnyen takarítható kisbútorokat. Er­re egy érdekes adatot emlí­tünk meg illusztrációként. A miskolci bútorforgalom 1957- től napjainkig négyszeresére növekedett. Ezen belül ter­mészetesen növekedett a bú­torok választéka is. Napja­inkban már a négy-öt év előt­ti 7—8 százalékról 70—80 szá­zalékra emelkedett a modern lakószobák részaránya a mis­kolci kereskedelmi forgalom­ban. E megtízszereződés a korszerűbb iránti érdeklődés növekedéséről tesz rácáfolha- tatlan tanúbizonyságot. Szint­úgy a Képcsarnok lakásdíszí­tő áruinak páratlan sikere is. Keres a közönség továbbá B7. új otthonokba illő szőnye­get, függönyt, díszműárut, üveget és porcelánt, ugyan­ezekből használati tárgyakat is, keres elektromos háztar­tási gépeket, elektromos kul- turcikkeket, rádiót, televíziót) világító testeket. lámpákat, egészen és félig beépített konyhabútort és különböző egyedi bútordarabokat, kiegé­szítő berendezési tárgyakat. ((Virágállvány, telefon-asztal­ka; stb.) Nem célszerűtlen azt is megnéznünk, mit kap a kö­zönség, napjaink kereskedel­mi választéka mennyire elé­gíti ki a fentiekben vázolt igényeket. Bútorok csak körzeteken belül mindenki fellelheti ezeket a bútorokat, és vagy ott vásá­rolja meg, vagy nyomoz- utá­na az ország más részében, és akkor egyéni rendelkezés­re mégiscsak utazik a bútor az ország egyik sarkából a másikba, nem egyszer talán nem is a leglegálisabb mó­don. A bútorokról szólva azt is meg kell állapítani, hogy jóllehet, bútortervezőink kü­lönböző helyeken terveznek, temékeiken sok azonos jegy ismerhető fel, még ha egyik­másik berendezésnek más is a neve és származási helye. Ugyanitt említjük meg, hogy a korszerű lakásokban látott beépített konyhabútorokat fé­lig beépített állapotban sokan szívesen vásárolnák, azonban az kereskedelmi forgalomban ez idő szerint nem kapható. Csak „mintadarab“. Lényeges lakberendezési cikk a szőnyeg. Az ízléses, korszerű szőnyegeken kívül sok szép, régi szőnyeget áru­sítanak boltjaink. A felméré­sek szerint mintegy 60 száza­lékban keresnek új, modern szőnyeget és 40 százalékban az úgynevezett hagyományos árukat. A gazdaságossági té­nyezők is a korszerűbb sző­nyegek beszerzése mellett szólnak. A kereskedelmi for­galomban, sajnos, az ízléses, modern szőnyegek mellett Sok a mű-modern, az ellátás nem folyamatos, akadozó, idő­szakonként hiánycikk a jó szőnyeg. Jobb a helyzet a függönnyel, mert hamar nép­szerűek lettek a különféle műanyagból készült, korszerű, mintás, vagy minta nélküli készítmények. Az üveg, porcelán díszmű és használati cikk ellátásnál, sajnos, hiányokról kell szól­nunk. A szép, ízléses, korsze­rű üvegáru és nagyrészt a porcelánáru is szinte állandó­an hiánycikk, a kiállításon is csak mintadarabként szere­pel, ezzel szemben a boltok­ban sok az elavult használati cikk és a giccs. Különböző kerámia-üzemeink nagy szé­riákban ontják (az Iparművé­szeti Tanács által is jóváha­gyott!) értéktelen, ízlést ron­tó figurákat. Ezeknek tagad­hatatlanul nagy a keletjük még. A boltok dolgozói szerint ezt kérik, a vásárlók szerint azért, mert ezt kapják. A korszerű élethez az elektromos háztartási gépek feltétlenül hozzátartoznak. A választék, sajnos, nem kielé­gítő. Egy-egy bolt, illetve egy-egy kereskedelmi válla­lat, vagy megye viszonylag keveset kap az egyes dara­bokból, és gyors javulással, sajnos,^ nem számolhatunk. Míg bútort az országban kö­rülbelül 290 üzem (gyár, ktsz) készít, az elektromos háztar­tási gépeket alig néhány üzem gyártja. A kereskede­lem és a gyártó üzemek kö­zötti összhang sem kielégítő. Hasonló a helyzet a rádióval és a televízióval. Különösen a rádiónál érződik ez erősen, amelyből nagyon-nagyon sze­gényes a választékunk. Nagy az elmaradásunk a korszerű lámpák, világító testek ké­szítésében és árúsításában. Jellemző például, hogy a La­kás 1965 kiállításon látható egy-két igazán szép és kor­szerű darabot már haszálat- ból, egy művészeti intéz­ménytől kellett elhozni, mert a kereskedelem nem rendel­kezik megfelelő, ízléses, új­szerű világító testekkel. Positiv (*s negatív tényezők Hibaként kell megemlíte­nünk, hogy az országos áru­elosztásban bizonyos megyék közötti egyenlősdi tapasztal­ható. A megyék a lakosság összetételétől, igényétől füg­getlenül szinte „darab-da- rab”-elv szerint kapnak árut. Mindezek keresztfuvarokat, különféle többletszállításokat és olykor-olykor átmeneti áruhiányokat jelentenek. Sok a vita a kiskereskedelem, a nagykereskedelem, és a gyártó vállalatok között, egy- egy új cikk bevezetése nehe­zen megy. (Pl. a Borsodi Ipar­cikk Kiskereskedelmi Válla­lat által ez év tavaszán kez­deményezett ötvös-munka árusítás bürokratikus nehéz­ségek miatt az első széria el­adása után megfeneklett.) Ta­gadhatatlan, helyenként hi­ány van még a kereskedelmi dolgozók felkészültségében, művészi Ízlésében. Sokféle tényező játszik közre a kulturált otthon igé­nyének kielégítésében. Pozi­tív és negatív tényezők egy­aránt. A Ik iyes irányú igény i egyre növekszik és hisszük, hogy a nagyrészt bürokrati­kus eredetű gazdasági (gyár­tási és kereskedelmi) akadá­lyok fokozatosan eltűnnek' ezek kielégítésének útjából. ! Mindaddig azonban fokozott| szükség van az ízlésnevelés­re, a felvilágosító munkára, s ebben a társadalmi szer­vek szerepére. A Lakás 1965 című kiállítás talán kétirányú szolgálatot is tett; segített az ízlésnevelésben és a kereske­delmi ellátottság hibáinak feltárásában. Benedek Miklós Mit hozol nekünk? (Foto: Sz. Gy.J) Mire a szavatossági Idő lejár... ? Márciusban a sátoraljaújhe­lyi KERAVILL-boltban vásá­roltam készpénzért egy Duna televíziót. A készülék eleinte jól működött. Két hónap után megbokrosodott, sokszor el­romlott. Minden alkalommal az újhelyi finommechanikai ki­rendeltség javító szolgálata jött el lakásomra, s próbálta a tv-t megjavítani, sajnos, leg­többször csekély eredménnyel. Több alkalommal bevitték a készüléket a központba, hete­kig ott hevert. Javítás után egy-kettőre elromlott. Eddig már tízszer csinálták meg, és most sem jó. Amikor felvilágosítást kér­tem, azt mondták: „mire a sza­• • • vatossági idő lejár, addigra jó lesz a tv”. Természetesen, az­után már csak pénzért lehet majd javíttatni; A televíziót családom, isko­lás gyerekeim szórakoztatásá­ra vásároltam. Nehezen gyűj­töttem össze az 5900 forintot. Eddig azonban még csak bosz- szankodtam miatta. Mit tegyek ezzel az — úgy látszik —■ ja­víthatatlan televízióval? A jótállási idő lejárta után is örökké javíttatni fogom, vagy van mód kicserélésére? Ezekre a kérdésekre várom az illeté­kesek sürgős válaszát! Dákos Ferenc Karcsa 12 miUió adag Jekete Az Országos Földmű vessző­vel kezeti Tanács vendéglá­tóipari szakbizottsága csü­törtökön a Heves megyei Fel- sőtárkányban tartotta ülését. Az előterjesztett beszámolók alapján megvitatták a föld­művesszövetkezeti vendéglá­tóipar 1965. évi tapasztalatait és a szakbizottság 1966. évi munka tér vét. A beszámolókból kitűnt, hogy a szakbizottság a leg­fontosabb feladatának a falu­si vendéglátóipar korszerűsí­tését és bővítését tekinti. A vendéglátás fejlődését szemléletesen bizonyítja az a tény, hogy jelenleg az or­szágban 700 falusi falatozó és cukrászda működik. Évente 12 millió adag feketekávét fo­gyasztanak falun és mintegy 45—50 millió süteményt tá­lalnak' fel a falusi cukrász­dákban. Miskolcon például a Lakás• 1965 kiállítás megnyitása * után az ott bemutatott kor-» szerű bútoroknak mintegyJ 90 százalélca volt kapható ke-® íreskedelmi forgalomban, de aj nyitvatartás alatt már több, darabra rákerült az „Eladva" • cédula. Ez azt jelenti, hegyj meglehetősen szűkös volta ezekből a raktári készlet.J Például már a kiállításon Iá-® tott valamennyi íróasztal el-» fogyott, és a kiállítási dara-JJ fookon is rajta van az ezt jel-® ző cédula. Sok probléma adó-2 dik a bútorforgalomban a® már említett kis darabokkal,J televízió-asztallal, virágtartó-o val és hasonlóval, amelyek® igen ritkán szerepelnekJ komplett garnitúrák tartozé-o kaiként, és időszakonként aj hiánycikkek listáján találhat-® j}uk őket. A -hazai bútorelosz-J Sásnak van egy olyan sajátos-® sága, amely az ország egy-egyJ területén erősen leszűkíti oö választékot. Nevezetesen az,® hogy az ország különböző bú-J torüzemeiben gyártott korsze-o rű lakberendezések csak egyJ meghatározott körzeten beli'1, és Budapesten kaphatók. Va-J flószínűleg a keresztfuvarozá-® sok megakadályozása céljából® született olyan intézkedés, • hogy az ország nyugati ré-® szóból nem jöhet bútor a Ti-® szántóira, a miskolci bútorok J nem mehetnek Pécsre, ami ■ közlekedésgazdasági szem-J pontból helyes. De, ismétel-« Jük, erősen leszűkíti ennek* folytán egy-egy területen a® ■választékot, és gyakorlatilag a tii rendelet kijátszását ered-J «ikésaíjazáj mert Budapesten® Ezer hízó etetés® zsebre dusrott kézzel M eleg volt. Rengeteg légy dongott a hizlal­dában. Az emberek panaszkodtak. — Leszakad a karunk, amíg ezer hízónak vödörrel luada- goljuk az eleséget. Ráadásul ez a rengeteg légy. Kiverik az ember szemét... A panaszt zömök, nyugodt természetű, kissé kopaszodó férfi hallgatta. Régi pajtások, legénykori cimborák panasz­kodtak. Tudták, hogy jó he­lyen. Tudták, hogy ha valaki tud segíteni, az Daku András lesz. A régi barát, aki ugyan elkerült Ricséről, de mindig hazajár. Az ÉMÁSZ-nál dol­gozik Miskolcon, ott is lakik, de minden szabad idejét a faluban tölti. Mennyi min­dent villamosított már. Lénye­gében az egész falut. A nyugodt, halk hangú, ke­veset beszélő Daku elgon­dolkozott. Nézte a gürcölő embereket, a régi pajtáso­kat, és fájt a szíve értük. — Majd csinálok valamit. Megoldom, ne féljetek. ■— A villamos-daruk elvéből kell kiindulni — mondta ma­gában még a vonaton, és to­vább építette a gondolatot. Másfél év. Azóta szakadatla­nul dolgozott. Töprengett, ter­vezett, rajzolt, mért és pró­bálkozott. Persze, csak sza­bad idejében, mert az ÉMÁSZ-. nál is sok a dolga, csoportve­zető. Végre az elképzelés ki­teljesedett, rajzolt formát öl­tött. Ekkor segítséget kere­sett. Talált a Lenin Kohászat­ban és a Növényvédő Állomá­son. És természetesen a ricsei termelőszövetkezet műhelyé­nek szakemberei. Dolgoztak. Daku arra is vigyázott, hogy semmi se légyen bonyolult, se beszerezheletlenül egyedi. Hosszas, kitartó munkával ösz- szerakták a gépet. Elvitték Ki­esére. A hizlaldába beépítet­ték a 60 centiméter nyomtá­volságú kisvasutak Mértek és számoltak. A betonpadlás alá szerelték fel a kábelt. Duplán szigetelték és a védőlemezbe relét építettek be. Ez lehe­tetlenné teszi a balesetet. A zömök, halkszavú em­ber néhány nappal ez­előtt kopogtatott a szerkesztőségben. — Ha lehetne — mondta csendesen —, kérem, menjen el Ricsére. A gép, amit ígér­tem, dolgozik... Másnap már mentem. Ve­lem jött Puskás Lajos fő- agronómus is. Deák Balogh Béla brigádvezető megmutat­ta a takarmánykeverőt. Egy óriás acélgarat. Melle! te priz­mában a gyári készítésű ta­karmánykoncentrátum, má­sik oldalon a helyben őrölt dara. Az emberek tudják: egy mázsa darához tíz kiló koncén trátumot kell hozzá­adni. Azután csak egy gomb­nyomás és a keverőüzem auto­matikusan működik. — Ezt is Daku Bandi sze­relte fel — mondta Deák. A keverőgaratból kályhacső vastagságú acélcső halad át a padláson. A végén zárócsap. Ott áll a gép, amelyet Daku András szerkesztett. Kis kocsi, tiszta acélból. Alul, a négy ke­rék közé építettek be két vil­lanymotort. Építettek bele egy kompresszort is. A lapos motorkocsin áll a keverő be­rendezés. A pépesítő gép dübörög. Egy mázsányi répa szétzúzása, pépesítése egyetlen percig sem tart. A lapos motorkocsi­ra szerelt keverő készülék két-három perc alatt keveri meg ötszáz sertés vacsoráját. A „masiniszta” kapcsol. Mind­össze öt gombhoz kell értenie. A Dalcu-féle sertésetető beren­dezés elindul. Két oldalt gomb­nyomásra nyílnak az adagoló csapok. Pontosan akkor, ami­kor a gép a vályúk végéhez érkezik. A disznók visítanak, lökik, törik egymást. A ref­lexek már működnek. A>!g há­rom hete üzemel az új gép, de az állatok már a villany- motor duruzsolásából tudják, hogy evés következik. Mind a vályúhoz tolakszik, s hab­zsolja a finom, szakszerűen kevert eleséget. A dolgozók zsebre dugott kézzel kísérik a gépet, csak a „masiniszta” tart­ja kezét a gombon. A gép va­lóságos kis kombinát, mert keverő üzem, előre-hátra moz­gó mozdony, szállító kocsi és kompresszor egyben. A gondozók mosolyognak. Bernáth János, Körmöndi Bé­la, Kocsi József és Kocsi Ist­ván. — Minek ide ennyi ember? — kérdezem. — Egy is elég lenne. — Egy talán nem, de kettő feltétlenül — felelik. — Akkor miért vannak né­gyen? Puskás Lajos főagronómus szól közbe. E zek az emberek eddig is itt dolgoztak. Ren­geteget gürcöltek. Most küldjük őket máshová? És nemcsak etetés van, hanem trágyakihordás is. — Kézzel? — Már nem. Ez a gép azt is megkönnyíti. Alkalmas trágya­kihordásra is. Daku ideadta nekem a gép­ről szóló leírást. Ebből tud­tam meg, hogy mindenféle is­tállóban alkalmazható, ahol 60 centiméter nyomtávolságú kis- vasutat építenek. Akár fekte­tett, akár függő pályán. Ha leveszik róla a keverő beren­dezést, szálas takarmányt is szállít. Alkalmas, a keverő­berendezés használatával, ita­tásra. És meszelésre, fertőtlení­tésre. Ezt szolgálja a beépített kompresszor. Nyolc—tíz at­moszféra nyomással meszelő nélkül egyenletesen meszeli a falakat, és bármilyen fertőtle­nítő szert pillanatok alatt ki­permetez. A légyirtó szert is. — Mit tud még a gép? — kérdeztem. — Nem elég? — kérdezett vissza Kocsi József. — Zsebre dugott kézzel hol etetnek meg ezer disznót? És nem kell zsá­kolni, meg vödörben cipelni azt a rengeteg eleséget. Ke­verni se kell kézzel. Minden patent, automata. Mi kell meg? — És mi történik akkor, ha nincs áram? — Semmi különös — felel­ték. — A keverő szerkezet olyan könnyen működik, hogy egy ember is elhajtja. A kocsi szintén könnyedén gurul. Egy ember fél kézzel megtolja. Áramzavar esetén működésbe lépünk... Daku pontos számításokat készített. A gép használata több mint három forinttal csökkenti egy kiló sertéshús előállításának költségét. Ki­esén ez egy év alatt több mint hatszázezer forint megtakarí­tást jelent. — Mit kapott a gépért? — kérdeztem Dalaitól. Mosolyogva, csendesen vá­laszolt. S emmit. Én a ricsei tsz- nek mindent társadal­mi munkában csiná­lok. Ha adnának vala­mit. akkor sem fogadnám eh De a gépet bejelentettem a Találmányi Hivatalban. Sza­badalom lesz. Bízom, hogy el­fogadják. Egyszerű gép, de praktikus. Egyedülálló a vilá­gon. Szén dm József

Next

/
Thumbnails
Contents