Észak-Magyarország, 1965. szeptember (21. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-15 / 217. szám
Szerda, 1965. szeptember 15, ÍS/AKM »r.T \ 3 A i munkásőrs ides^r ends sere Ä napolt óta szünet nélkül ömlő eső ezen a reggelen megállt. Szürke köd ül a városon, a levegő dermesztőén hűvös, pedig hol van még a valódi ősz? A munkásőrség Borsod ■ 1 Mellik Béla gyakorlatvezető ellenőrzi a készüléket. megyei parancsnokságának negyvenhat tagú híradó alegysége fázósan, felhajtott gallérral ül a teherautókon és a kijelölt harcálláspont felé tart. Kemény próba vár a mai a torkán. A várva várt időpont lassan közeleg. A fülhallgatóba végre beleharsog: — „Itt Hamvas, Hamvas! Adását kitűnően hallom! ...” Szentgyörgyi Gyula, a megyei parancsnok helyettese és Mellik Béla gyakorlat vezető, a híradó alegység helyettes parancsnoka, egyébként a Hc- j6 csabai Cement- és Mészmű lakatosa, gépkocsin száguldozva, sűrűn ellenőrzik az állomásokat, í'észt vesznek a gyakorlatban. „Fűzőgép” perceken belül jelentést tehet feladata sikeres végrehajtásáról. Az eredmény várható volt, hiszen ezen az állomáson régi, kitűnő rádiósok dolgoznak. A parancsnokság máris robog tovább. — Nehéz feladat hárul a rádiósokra — tájékoztat Szentgyörgyi elvtárs. — A híradó alegység a munkásőrség ideg- rendszere. Az ő kezükben van az operatív harci tevékenységek és egyéb feladatok megoldásának sikere. Ök biztosítják a harcirendek és egyéb szolgálati csoportok között a szükséges kontaktust, parancsokat hiszen a korszerű rádióberendezések biztos kezelésén túlmenően kiváló harcászati ismeretekkel kell rendelkezniük. — Megyénkben különös gondot fordítunk a híradó alegység alapos, sokoldalú kiképzésére, hogy hozzáértő kezekben legyen a sok milliós értékű híradó felszerelés, és rádiósaink, mint a testben az idegrendszer, gyorsan, pontosan ellássák a közvetítés felelősségteljes munkáját. Időközben elérkeztünk a Szerencs közelében letelepült „Zongora” állomáshoz. Az eső ismét bőven ömlik. Az állomás parancsnoka kabáttal védi rádiókészülékét. Messziről halljuk, amint jelenti az útvonalon elhaladó járművek rendszámai. A gyakorlatvezető kézbe veszi a kagylót. A kontaktus megszakad. Hiba van. A gyors felülvizsgálás kideríti, hogy szabályszerűden az akkumulátor bekötése. Percek alatt korrigálnak. Még néhány gyakorlati tanács és a parancsnokok indulnak tovább. Megoldásra vár a kenyérgabona rak tarozása „Hamvas! Hamvas! Ha hall engem, jelentkezzék!” — Munkában a híradós egység. gyakorlaton rájuk, hiszen kánt a terepen kell számot adniuk a tanteremben elsajátított rádiós ismeretekről: a készülékek felszereléséről, a szolgálati táblázat kezeléséről, a parancs további tás módozatairól és sok egyébről. Három külön frekvencián dolgozó rádióháló 15 tagállomása sorra elfoglalja helyét a Miskolc és Szerencs közötti szakaszon levő útkereszteződések, hidak és egyéb objektumok közelében, hogy megszer- « vezze az úthiztosítás forgalma- • zását, az objektumok védel- • mének híradását. A „Fűzőgép” • fedőnevű állomás Miene óra J tájt érkezik szolgálati helyére, • Gesztely alá. Molnár Béla ál- J lomás parancsnok, aki civilben e a Lenin Kohászati Művek ke- J smencemérnöke, Juhász János, « közvetítenek, információkat szereznek a kutató, illetve üldöző csoportok tevékenységéről. — A rádiósok legkisebb hibája nagy" tragédiákat okozhat. Egy helytelenül működő központ egész hadtestet megbéníthat, még a repülők között is zavart kelthet. A híradó- munka ezért vasfegyelmet igényel. A szakasz rátermett munkásőrökből tevődik össze, Az ellenőrzött állomások a parancsok sikeres végrehajtását jelentik. A parancsnokság elégedett a gyakorlattal. Az apróbb hibákat leszámítva, a mostoha időjárás ellenére is jól dolgozott a híradó alegység, 13 órakor az éter hullámain szerteröppen a parancs: „Készülékeket leszerelni! A gyakorlatnak vége!” Marton Margit Magyar ipari szakemberek, orvosok, tanárok segítsége a fejlődő országoknak A Magyar Népköztársaság, csakúgy, mint a többi szocialista ország, segíti a feltörekvő, gyarmati sorból felszabadult országokat. Ennek a segítségnyújtásnak fontos része a műszaki-tudományos együttműködés, amelynek lebonyolítására 1962. elején létrehozták a TESCO nemzetközi műszaki tudományos együttműködési irodát. Az iroda eddig húsz országgal alakított ki kapcsolatot. Élénk együttműködés jött létre Kubával, Ghánával, az EAK-al,. Guineával, Algériával, Malival. A kapcsolatok egyre inkább kiterjednek Szíriára, Iraki-a, Indiára, Burmára, sőt, újabban Kambodzsára is. Az elmúlt években több száz magyar ipari szakértő, szaktanácsadó járt a fejlődő országokban, közöttük Kos- suth-díjas mérnökök, orvosok, geológusok, nemzetközileg elismert vízügyi szakértők. Az EAK-ban például magyar textilmérnök, a Kossuth-díjas dr. Rusznák István hosszabb időn át irányította a kairói központi textilipari kutató intézet szervezését. Egyre nagyobb jelentőségre tesz szert, külföldön a magyar egészségügyi dolgozók segítségnyújtása. Sok orvosunk működik Kubában, Ghánában, Algírban. Algériában például, ahol most harminc magyar orvos tartózkodik, magyar oktatókat hívtak meg az orvosi egyetem több tanszékére. Nyár Yégem a télről lb A szerkesztőségben az ÉPFU művezetője és • Bencze József, az MSZMP Bor- 5 sód megyei Bizottságának gép- c megrendezett ankéten °a ta- kocsivezetője lázas sietséggel „ nácskozás, a vita középpontjá- csomagolja ki a felszerelést, o ban tagadhatatlanul a közle- Percek alatt magasba feszül a ® kedés és mindenekelőtt a botantenma, de minden eshe- a MÁV állt. És ez érthető is. A tőségre számítva felállítják a « két kohászati üzem, a trösztök, haladó hullámú antennát is. 0 a kombinátok, a hőerőművek Csakhamar helyén van az el- o ^ a többi vállalatok csakis a lensúly, amely jelentősen meg-J MÁV segítségével készülihet- növeli az adás hatósugarát. • nek a télre, s szállíthatják el Rövid helyzetmérlegelés után J termékeiket. Igen örvendetes, úgy döntenek, hogy a botan- o hogy a gondok mérlegelésé- tenmát még négy taggal emelni ® ben, a munka értékelésekor kell. o nem a felelősséggel való „labMár csak megfelelő álcázás- • dázás” dominált, hanem az ról kell gondoskodni, s a „Fű-« Rzemléjét tükröződött: ho- zőgép” a megadott frekvencia- • , , . ... ra hangol. J®"“ is lehetne jobban. A parancs szerint tíz órára • örvendetes az is, hogy a felkeli összeköttetést létesíteni, «szólalok nagy része, TemesIdő még van bőven, Juhász • szentandrási Guidó, az ÖKU elvtárs azonban már próbálko- « műszaki igazgatója, a BVK-t zik: „Itt Fűzőgép, Fűzőgép! • képviselő Tóth Pál és még Hamvas, Hamvas, ha hall en-J jónéhányan az őszinte elisme- gém, jelentkezzek!” A fülhall- ® rés hangján szóltak a MÁV gate’ egyenletes zúgással és • dolgozóinak munkájáról, sercegéssel felel. A hívott ál- o Kreffy Iván, a Borsodi Szén- lomásról semmi jel. Juhász • bányászati Tröszt főosztályve- elvtárs azonban nem nyug- „ vezetője például ezeket mon- •ziik bele, újra és újra hív: • dotta: „Az elmúlt években ál- Viába kínálják társai egy kisj landóan tapasztaltuk a MÁV rögtönzött harci reggelivel, e segítökészségét. Dolgozói /elegy falat sem menne le most • radságot nem kímélve o mostoha időjárás között is igyekeztek eleget tenni feladatuknak. A terven felüli és a, sajnos, sokszor hullámzó széntermelésünkhöz pótigényeket is kielégítették”. Perényi Károly az LKM helyettes főosztályvezetője arról szólt, hogy a gyár és a MÁV közötti jó együttműködés eredményeként sikerült megteremteni az ütemes szállítást. A gvár az elmúlt években milliókat fizetett kocsiálláspénz címén. Most fordított a helyzet. Derültség közepette közölte, hogy a MÁV az idén eddig másfél millió forint bírságot fizetett. Az elhangzottak is mutatják, hogy a vasút jó munkája, a MÁV és az üzemek dicséretes együttműködése ellenére is sok gonddal, nehézséggel lehet és kell számolni. A jogos kérdés az, vajon hogyan készül a MÁV az őszi-téli forgalomra? Zsiga Lajos, a MÁV Miskolci Igazgatóságának helyettes vezetője elmondotta, hogy az évek óta kiforrott gyakorlat alapján készülnek fel. A tennivalókat ismertetik a dolgozókkal, s ellenőrzik is. A felkészülést nehezíti, hogy egy sor beruházási, felújítási munkát is be kell fejezniük a hátralevő időben. Ezek a létesítmények, persze, mindenképpen kedvezőbb lehetőséget teremtenek majd a téli forgalom lebonyolításához. Az év végéig befejezik például a Sajóecseg—Hídvégardó vonalon a felépítmény-cserét. Ez lehetővé teszi, • hogy a teherforgalmat itt, mivel a kocsik jobban terhelhetők, fele annyi vagonnal bonyolíthatják le. Ugyancsak az év végére fejezik be a Miskolc—Szerencs vonal villamosítását. Az új létesítmények építésével párhuzamosan a pályafenntartás mintegy 3 és félezer dolgozója fáradozik azon, hogy a vágányhálózaton forgalombiztos közlekedést teremthessen. A felkészüléshez tartoznak az üzemszemlék, a hibás nyílászárók és a fűtőszerkezetek ellenőrzése, rendbehozása, a peronok homokozásához szükséges anyagok biztosítása. Okinlier közepén üzembe VJKlöIier helyezik többek között a Tiszai Pályaudvaron az új előfűtő telepet, amely lehetővé teszi a kocsik alaposabb fűtését, örvendetes, hogy a kocsipark állapota jóval kedvezőbb az előző évieknél. Általában fokozottabb lehetőség van a kocsik fűtésére. A személykocsi parkban átcsoportosítás lesz, gondoskodnak a várótermek megfelelő fűtéséről: A kulturáltabb utazás biztosítása végett csaknem 100 társadalmi ellenőrt állítanak be. Az ellenőrök gondoskodnak az észrevett hibák megszüntetéséről. Az igazgatóság területén mintegy másfél havi szénkészletet tartalékolnak, és várhatóan a villa- mosenergia-el látás is zavartalanabb lesz. Sajnos, nem lehet ugyanezt elmondani a mozdonyok alkatrész ellátásáról. Ezt máig sem sikerült megnyugtatóan rendezni. És az alkatrészhiány sok-sok gondot okoz. A téli szállítás rendkívüli intézkedéseket kívánt meg a vasútnál, egyben a szállíttató vállalatoknál is. A MÁV és a száll ittatok egy Uttmük ödésé- re fokozott szükség van. A vasút körülbelül 800 ezer tonna áruszállítással maradt el. Ez abból adódott, hogy a szállíttatok, valamilyen ok miatt, az év első negyedében, illetve felében nem bonyolították le a tervezett szállítást, Ez a késedelem most üt vissza, s külön megterhelést jelent. A vasútra vár a késedelmes gyümölcs- és zöldség szállítás, a cukorrépa szállítás. Az áruszállításban első helyen szerepel a kohászati üzemek folyamatos ellátása. Mint előző ciikiküiikben is említettük, az LKM, az ÓKÜ és a MÁV képviselői megegyeztek, hogy közösen vizsgálják meg az előnyösebb lehetőségeket és megteszik a szükséges intézkedéseket. A szénbányászati tröszt képviselője közölte: az év hátralevő idejében, s jövőre nagyobb szénszállítással kell számolni. A maguk részéről, az. esetleges nehézségekkel számolva, minden üzemben széntároló helyeket képeznek ki, amelyen, szükség esetén körülbelül 8 ezer tonna szenet helyezhetnek el. Ennek gyorsabb elszállításához, illetve felrakásához gumiszalagokat, felrakó berendezéseket készítenek elő. A munkaszüneti napokra készenléti anyagkirakó brigádokat szerveznek, amelynek tagjai más alkalomkor is megtalálhatók a közeli munkásszállókban. , Számolni keli az éPít67 ipari anyagok (kő, kavics, cement, mész, épületelemek! szállításával. A MÁV a szállítás jó, s lehetőleg gyors lebonyolításával óhajtja segíteni az építőipart. Nagy kár, hogy az építőipar, lehet, hogy elfogadható ok miatt, nem képviseltette magát az ankéton. Ez az őszinte megbeszélés is segítette volna a közös gondok mélyebb megismerését, a közös lehetőségek kiaknázását. Onodvári Miklós Csorba Barna (Folytatjuk.) termelőszövetkezetek, a tisz- ek tagsága. Ha négy-öt mázsás tételekben is, de a padlásokon, a színekben megfelelő gondossággal igen sok terményt meg lehet szárítani. Ezt -i jónéhány termelőszövetkezetben meg is teszik. Másodsorban, a más me- gyek, a Gabonatröszt, a mi- nisztérium még több segítsé- i gére van szükség. Minél több , szárítógépre, mert megyénk- 5 ben a kukoricát, a naprafor- gót. is szárítani kell majd. Mi- 3 nél több termény elszállításá- r ra. Más megyék, ahol nem volt- ilyen csapadékos nyár, ebben 5 különösen segíthetnek. Eddig s mintegy ezer vagon nedves i búza elszállítására kapott a- megye diszpozíciót. Ez kevés.- Még többet el kell szállítani,- hogy megszárítsák, s hogy az i itt maradt mennyiség számára a minél nagyobb raktártér álljon- a vállalat és a termelöszövet- s kezetek rendelkezésére. Igaz, a különleges kezelés, a szárítás, a szállitgatás jelentő- a sen növeli a kenyérgabona ön- 1 költségét. Azonban megéri, mert a kenyérről van szó, ame- ? lyet. ha más országoktól kell 1 beszereznünk, végső soron kélszerannyiba kerülne... Ügy gondoljuk, ezt a tényt ki-ki megérti, s mind a monoid Kossuth Termelőszövetkezet vezetősége, tagsága, z mind az illetékes vállalatok, főigazgatóságok erejükhöz 7 mérten segítik megyénk me- 1 zögazdaságát e rendkívüli 7 gondok közepette! t a Barcsa Sándor ® übl wLmmm Csali a (elsőbb szervek se»íthetuck! Ilinél többet elszállítani! szárítással, vagy többszöri forgatással lehet. Érthető hát, hogy a Gabona- felvásárló Vállalat igen nehéz helyzetbe került. Az aratás, illetve a cséplés közepén több ezer vagonnyi szárításra, rendkívüli kezelésre szoruló termény raktározási gondjaival kellett megküzdeniük. S mert a szárítógép kevés, bár húsz darabot már kaptunk segítségként az ország különböző részéről, nem lehet a szokásos mennyiségű terményt bevinni a raktárhelyiségekbe. Csak jóval kevesebbet, hogy megfelelően forgathassák, kezelhessék. Ezért megyénk gondjain csakis a felsőbb szervek, a Gabonatröszt, a Földművelés- ügyi Minisztérium illetékes vezetői segíthetnek. A segite- niakarás nem is hiányzik, hiszen egyre-másra érkeznek a szárítógépek. Természetesen ez sem jelenthet teljes megoldást, hiszen egy-két gép legfeljebb napi két vagonnyi terményt'száríthat meg. S jelenleg mindössze talán harminc darab van belőle. ® Éppen ezért, s főleg mert az időjárás továbbra is elképesztően rossz, a megyénkben megtermett több ezer vagonnyi kenyérgabonát csak úgy menthetjük meg, ha M-ki elkövet minden lehetőt. Elsősorban a Az alábbi néhány sort egyrészt válasznak szánjuk a monoki Kossuth Termelőszövetkezet elnökének levelére, másrészt néhány megjegyzést kívánunk fűzni ahhoz a tényhez, hogy az idei kalászos termést, a jövő év első felének „kenyerét” veszély fenyegeti. A minőségi romlás veszélye. S ez csak megfelelő segítséggel, összefogással hárítható el! Toldi Miklós, a monoki Kossuth Termelőszövetkezet elnöke az alábbi észrevételt közölte szerkesztőségünkkel, s mint jelezte, az illetékes vállalatokkal is: „ ... A betakarított árpa és búza víztartalma magasabb a hivatalosan megállapítottnál. Ezért a Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat szerencsi kirendeltsége nem hajlandó átvenni terményünket. Telefonon kértük a kirendeltség vezetőjét, vegyék át, s mi hajlandók vagyunk azt a kirendeltség raktárában tovább kezelni. Kérésünk hiábavaló volt...” A tsz-elnök megírja még: úgy tudja, hogy a kirendeltségnek van üres raktára is, a tsz-nek viszont nincs, s éppen ezért elmarasztalja eljárásáért a vállalatot, meglehetősen erélyes hangnemben. Érthető Toldi Miklós tsz-elnök aggódása, idegessége, - hiszen azt félti, ami megtermett, amiért megdolgoztak. Azonban végső soron, a vállalat elmarasztalásában nincs igaza! «► Ügy hisszük, senki sem kér bővebb magyarázatot rá, milyen okok teremtettek meglehetősen nagy nehézségeket a mezőgazdaságban. Természetesen jogosak az olyan kérdések: miért nincs több raktár, szárítógép. Mert jó lenne, ha volna. Azonban meg kell mondani őszintén, ha számítottunk volna is ilyen, évtizedeken át nem tapasztalt csapadékos nyárra, akkor sem lett volna erőnk mindenre felkészülnünk. Így vannak ezzel tsz-eink, s így a felvásárló vállalatok is. Sajnos, az a való helyzet, hogy a betakarított kalászos termés a mi megyénkben csaknem teljes egészében szárításra szorul. Szinte alig volt az aratás egész időszakát tekintve 17 százalékosnál alacsonyabb nedvességtartalmú búza, árpa. Ezt a romlás veszélye nélkül tárolni csalás megfelelő kezeléssel,