Észak-Magyarország, 1965. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)

1965-08-28 / 202. szám

ESZAKMAGVARORSZÁG Szombat, 1965. augusztus 28. Tüntetés a vietnami háború ellen „Takarodjatok ki Vietnamból!” — feliratú táblákkal vonultak fel a tüntetők a madi- soni egyetem épülete előtt, miközben Hubert Humphrey alelnök az épületben, az országos diákszövetség ülésén beszélt. Nasser Moszkvába érkezett (Folytatás az 1. oldalról.) zsákmányolás és az impe­rialista agresszió erőivel szemben tanúsított engesz-' telhetctlenségen alapul.” A Szovjetunió és az EAK nemcsak békés egymás mellett élést valósít meg. Megelége­déssel jelenthetjük ki, hogy népeink fegyverbarátokká vál­tak a szabadságért, a függet­lenségért, a békéért és a né­pek boldogságáért. vívott együttes; küzdelemben. Barátunkat, Gamal Abdel Nasszert nemcsak mint az EAK elnökét köszöntjük, hanem mint az Arab Szo­cialista Unió elnökét is. A szovjet kommunisták, akik alapos tapasztalatokat szerez­tek az imperializmus ellen az új társadalom felépítéséért ví­vott küzdelemnek, tudatában vannak, milyen nagy jelentő­ségű a forradalom sorsa szem­pontjából a haladó társadalmi fejlődés szempontjából az or­szág tömegeivel szoros kapcso­latot tartó élenjáró, forradalmi, demokratikus erők összefogása. A mostani feszült nemzetkö­zi helyzetben a Szovjetunió és az EAK barátsága és v együttmű­ködése annál is inkább nagy jelentőségű, mivel jelentősen hozzájárul a né­pek imnerialistaellenes szolidaritásának szent ügyéhez, mindén béke- és szabadság­szerető, minden haladó erők összefogásához szerte a világ­ban — jelentette ki az SZKP első titkára. Brezsnyev megállapította: az imperialisták görcsös erőfeszí­téseket tesznek, hogy útját áll­ják a népek függetlenségének és szabad fejlődésének, s eköz­ben a cinizmustól c-s a kegyet­lenkedéstől sem riadnak visz- sza. Ez különösen jól látható Vietnamban. Nem véletlen, hogy ameri­kai agresszorok a népek elle­ni háborúikban egyik veresé­get a másik után szenvedik el Vietnamban és a világ más részein, és az Egyesült Álla­mok presztízse világszerte na­gyobb csorbát szenved. mint bármikor eddig. Brezsnyev újra hangsúlyoz­ta, hogy a szovjet népben, kormányában és az SZKP-bcn a világ vala­mennyi népe, köztük az arab-kelet népei hű és megbízható barátokra ta- bilink a gyarmati rendszer és kolonializmus ellen, az életért folyó harcukban. a neo- új Meg* téve fist <3 amerikai magatartás Vietnam kérdéseken Az amerikai külügyminisz­térium szóvivője csütörtökön kijelentette, hogy az angol kormány Fehér Könyvében foglalt közlésék — amelyek szerint az USA ,,bizonyos kö­rülményeit között” kész a viet­nami harci cselekmények csök­kentésére. illetve megszünte­tésére — megfelelnek az ame­rikai álláspontnak. A külügy­minisztériumból származó ér­tesülések szerint az USA még augusztus elején jegyzékben tájékoztatta erről Nagy-Bri- tannia kormányát. Washingtoni sajtókörökben rámutatnak: az amerikai kor­mány most szemmel láthatóan arra törekszik, hogy a vietna­mi politikát „békés színekben” tüntesse fel. A valóságban azonban Washington maga­tartása korántsem változott. Megfigyelők szerint az USA továbbra sem hajlandó bele­menni abba, hogy a rendezés érdekében kivonja csapatait dél-vietnamból, s abba sem, hogy az országban — a Felsza­badítást Front javaslatainak megfelelően — koalíciós kor­mányt hozzanak létre a front képviselőinek részvételével. „Forró drót44 Dzsidda és Kairó között Nyomban a dzsiddai egyez­mény után életbelépett a je­meni tűzszünet, s most meg­kezdődött az EAK csapatainak kivonása is. szerint „forró drótról” van szó: az állandó rádió-telefon­összeköttetés a kairói és ale­xandriai elnöki rezidenciát a rijadi és dzsiddai királyi pa­A dzsiddai megállapodásnak fotóval kapcsolja össze. 120 ezer épííőnmnkás sztrájkok Görögországban Görögországban pénteken 120 000 építőipari munkás tar­tott 24 órás sztrájkot, hogy tiltakozzék az elhúzódó politi­kai válság miatt, követelje a letartóztatott szakszervezeti vezetők szabadon bocsátását és a demokrácia helyreállítását az ország egész területén. A görög fővárosban érezhe­tően feszült a hangulat: vár­ják a parlament bizalmi sza­vazását, amely eldönti a Ciri- mokosz kormány sorsát. Ar& »Klerikal tanácsára... Több mint kétezer fiatal mérnök és technikus a termelőszö vetkezetekben Á következő öt évben újabb 25 000 szakembert kapnak a falvak A KISZ Központi Bizot.tsá- még nagyobb gondot a fiatal gának parasztifjúsági osztálya mezőgazdasági szakemberek a közelmúltban lezajlott szé- támogatására, életútjának leskörű adatgyűjtés tapaszta- egyengetésére. Rámutatott, latai alapján megállapította, hogy a következő öt évben, hogy mind a mezőgazdasági amikor újabb 25 000 mérnököt, termelésben, mind pedig az technikust és más specialistát ezzel összefüggő egyéb terű- kapnak a falvak, tovább nő- leteken országszerte megnőve- nek a KISZ feladatai, kedett a fiatal szakemberek aránya- A termelőszövetkeze­tekben dolgozó főmezögazdá- szoknak és főmérnököknek 26, a mezőgazdászoknak és mér­nököknek 46.8 százaléka 26 éves, vagy ennél fiatalabb. A fiatal mezőgazdasági szak­emberek nagy többsége jól megállja helyét, derekasan ki­veszi részét az új szocialista nagyüzemek politikai és gazda­sági megszilárdításából, a fal­vak társadalmi életének kibon­takoztatásából. A KISZ KB intéző bizottsá­ga ezért arra szólította az if­júsági szövetség valamennyi vezetőjét és alapszervezetét, hogy a jövőben fordítsanak Jorge Marcos de Oliveira püspök, a Sao Paolo-i egyetem bölcsészkarán elmondott beszé­dében keserűen állapította meg: „Nem értem, hogyan küld­hetünk csapatokat a Domini­kai Köztársaságba, és hogyan tarthatjuk ott őket államkölt­ségen, amikor a miniszterek azt hangoztatják, hogy nincs pénz a munkanélküliek segé­lyezésére.” A Pernambuco-i mezőgazda- sági dolgozók szövetsége az ál­talános sztrájk gondolatával foglalkozik. Együttérzésük je­léül támogatásukról biztosítot­ták őket Sergipe, Alagoas és Faraiba államok szakszerveze­tei is. Jaino Albes Halálugrás —- hivatalos segítséggel Egy olyan eseménynek vol­tunk szemtanúi, ami jónéhá- nyunkat izgalomba hozott. A minap Özdról Miskolcra utaztam. Bánréve után, amint teljes gőzzel robogtunk, hir­telen egy utas felugrott he­lyéről, felkapta csomagját, és az ajtóhoz rohant, hogy le­ugorjon, mert elszundikált. Az ajtó azonban zárva volt, de a kalauz. Mindenki feszülten figyelt, s titokban így gondol­kozott: biztos nem engedi ki­nyitni, hiszen baleset szár­mazhat belőle, no, meg köte­lessége is megakadályozni a leugrást. Nem így azonban a kalauz. Végtelen udvariassággal szé­lesre nyitotta a kocsi ajtaját, és még ki is oktatta az ugrás­mily szerencse, ott állt éppen készülődőt. „Csak bátran, előre lépjen.” Ügy tűnt, mint­megíelelően megkezdődtek aj-***********************-»*****;********«******«-*****************************-»**-):-**********« ha fokozni akarná önbizalmát. közös egyiptomi—szaud-arábiai* bizottságok előkészítő munká-J latai is. * Nasszer elnök és Féjszal ki-íj: rály között állandó kapcsolat* létesül. Az elnök megbízta* Szabin el Kholi nagykövetet,* személyes képviselőjét az Arab* Ligánál, hogy készítse elő ezt* a kapcsolatot. Lapértesülések!.. _ *------o-O-o------- * L e Corbusier tragikus halála * * * * * * «I# , a világhírű* modern város-íjj Le Corbusier, építőművész, a építészet atyja pénteken a* francia Riviérán Roquebrune-;!; Capmartinnél tengeri fürdő-* zés közben meghalt- A part-|j tói alig 50 méternyire rósz-* szül lett és alámerült. Mireij; G segítségére siettek és alj- partra hozták, az odasiető* •vrvos már csak a beállott ha-* Iáit állapította meg. Az orvos| véleménye szerint . a nagy* építőművész szívrohamot ka-* nőtt. ez okozta halálát. ­J ókedélyű, * középkorú férfi Eördögh Béla. Inas teste, ruga­nyos léptei, mozdulatai szívós­ságot sejtetnek. És még valamit, amit jobb kifejezés híján éberségnek, tettre- készségnek nevezhetnénk. A beszél­getés során lehetetlen szabadulni egy fura érzéstől: ez az ember csak néhány percre ült le, de a következő pillanat­ban már föl fog pattanni, és elsiet, hogy intézkedjék vagy körülnézzen, rendben van-e minden itt, a Tisza töl­tésén. Tiszadorogma közelében, a kis- vajasi részen. Pedig most már jut idő a nyugodt be­szélgetésre. A töltésről messze kell te­kintenünk, hogy elérjük a Tiszát szegé­lyező magas fákat. Mert oda, eredeti helyére húzódott vissza a folyó, az ár­területen hagyva nyomait, a jókora, sárgás színű tócsákat. A mérőrúd meg­tisztulva, száraz lábbal áll a töltés oldalában, a rúdtól valamivel feljebb egy karót vertek le. — Idáig ért a víz — mutat a. karóra a gátőr. — Mi közepes víznek nevez­tük, különösebb' Izgalmat nem keltett. A gát erős, az emberek biztonságban voltak. De azért akkor a gátakon nem pihent senki. Éjjel-nappal talpon vol­tunk, hiszen amerre csak láttunk, víz vizisancro emíber Ec hömpölygőit. De a töltés erős. A hul­lámverést a kilombosodott fűzbokrok is mérsékelték. Mert még a bokroknak is szerepük van a védekezésben. ördögh Béla itt nőtt fel, a Tisza partján. Ismeri, tiszteli a vizet. Gyerekkorából emlékszik a nagy árvizekre, amikor a hullámok útját még nem állták el gátak, és az áradás há­zakat döntött össze, kazlakat, ólakat, állatokat sodort magával. Az emberek a vész idején hirtelen munkával pró­báltak védekezni, kapával, lapáttal, zsá­kokkal, ajtókkal és mindennel, ami a kezük ügyébe akadt. Igen, ismeri a vizet, mint annyi sok más ember itt, végig a töltésen, ’ ismeri zúgását, hul­lámzását, erejét és tiszteli a folyót. De megtanulta legyőzését Is. — És most, hogy az ár elvonult? — A gátra mindig vigyázni kell, hogy erős, ' ép maradjon. Mindennap végig­járom a kijelölt szakaszt, mint a töb­biek is. Sok ellesége van a gátnak. Olyan ellenségek, amilyenekre a víztől távol élő ember talán nem is gondolna. Mélygyökerű füvek, egerek, hörcsögök, ürgék, a töltés tetején álló víztócsa, ki­mélyedés, gödör, vagy éppen a töltés tetején haladó motorkerékpár. A vizet lecsapoljuk, a talajt elegyengetjük, gyomlálunk is. Egyszer egy fél nap alatt 23 ürgét öntöttünk ki! A gát nemcsak erős, hanem szép, rendezett, tiszta is, akár a raktár, ahol a felszerelés, a szükséges kellékek so­kasága áll készenlétben. Lapátok, zsá­kok, döngölök, csáklyák, petróleumlám­pák, különböző fáklyák, villanylám­pák és minden, amire csak szükség le­het az áradások idején. A töltéseknek a lába is száraz. A fü-. zesek közül csak az itt-ott megrekedt víz sárgállik ki. A Tisza visszament oda, messze a nagy fák közé, megszo­kott útjára. Nem érte el a falvakat, a töltések mögött húzódó földeket, közsé­geket most sem, erejének határt szab­tak a gátak. Az őrök. figyelő szemű *„Hic Rodus hic salta”. * Mindenkiben meghűlt a vér. *A kerekek mintha félelmet©­* sebben kattogtak • volna* íjjffiint azelőtt. Dermedten vár­attuk a fejleményeket. Mintegy * villanásként futott át rajtunk *a gondolat. Mi lesz, ha nem ♦sikerül? A vonat darabokra *vágja, vagy a lábát, vagy a ké­szét veszti csak el, de így is |egy egész életen át nyomorék *lesz. | Kétszer sem kellett biztatni *az utast, annyira eltökélt volt* * hogy bátran kivetette magát* *mint egy ejtőernyős. Cseüett­* botlott, életveszélyesen im- ijjbolygott az elsuhanó kocsil# *mellett, de mégiscsak sikerült * Fellélegeztünk. Az embel | megmenekült a maga válasz­totta veszélyből, melyhez hi­vatalos segítséget is kapott egy *olyan embertől, akinek éppert ijiéllenkezője lett volna a köte- *lessége, mint az, amit éppen ítélt. Az ssc-t augusztus 22-én vízismerő * történt. az Özdról délelőtt emberek, ott vannak most is a helyű- *1®’“*® órakor induló vonat kön. *B. 5976. számú kocsijába. Dr. Kun Dezső Priska Tibor „Az ABC-iparvi ciei-ien a } munkanélküliek száma elérts a 40 százalékot. Napról napra több munkanélküli áll sorba» ; a gyárak kapujában. Egy asz- 1 szony a gyermekeivel együtt , kútba vetette magát, mert nem ■ tudott nekik enni adni. Egy , másik anya elkábította gyer- i mekeit, hogy ne érezzék az I éhséget. Embereket raknak ki az utcára, mert nem tudják kifizetni a lakbért: Egy hely­beli gyógyszertárban egyetlen nap alatt 70 olyan munkás adta le a receptet, akiknek sürgős gyógykezelésre lett vol- , na szükségük, de közülük csak tizen tudták megfizetni a ! gyógyszer árát. Egy munkanél­küli a nagyobbik fiát akarta t eladni, hogy a kisebbiknek en­ni adhasson,rt- A haladó ■ közvéleményt aggodalom tölti el i ‘ ­i Még rosszabb a helyzet as : ország északkeleti vidékén* i ahol az éhínség szinte állandó ■ jelenség. A gazdasági válság • különösen súlyosan érintette i ezt a vidéket. » A brazil vezető körök gaz- > dasági politikája aggodalom­- mai tölti el a haladó közvéle- 1 ményt és a szakszervezeteket. i „Pernambuco államban na­- gyón súlyos a munkások és a ^ parasztok helyezet© — jelen- " tette ki Ney Maragnon* a f Nemzeti Kongresszus egyik . képviselője. — Szeretném fel- L hívni a figyelmüket, hogy a ' cukornádtermesztő vidékek parasztjai egereket esznek...” „Az építőipar válsága követ­keztében csupán Rióban és Sao Paoloban hamarosan másfél millió építőmunkás marad munka nélkül”, — írta július elején a „Correio da Magna” című lap. — „Ha hozzávesszük, hogy minden dolgozó család­főre még három családtag jut, akkor csupán a két városban négy és félmillió ember marad megélhetés nélkül.” Szakmunkások cipőt íiszíílanak Az egyre növekvő veszély nagyságát pontosabban látjuk, ha figyelembe vesszük, hogy Brazíliában az építőipar fog­lalkoztatja a nem szakképzett munkások 70 százalékát. Bánat és elkeseredés lett úrrá a brazil családok millió­in. A válság nem kímélte a Sao Paolo körül épült ABC há­romszög néven ismert iparvá­rosokat sem. Szomorú látványt nyújt ma a Sao Paolo államban levő San Andres iparváros, melynek autógyáraiból elbocsátották a munkásoknak több mint fe­lét.' A székesegyházat körülve- vevő téren munkanélküli szakmunkások, akik között sok nagycsaládos ember van, a gyerkőcökkel versengenek azon, hogy melyikük tisztítsa a járókelők cipőjét. Az embe­rek az utcán, a templomban összeesnek az éhségtől. Sokuk­nak napok óta betévő falat sem jutott. Az ABC-iparvidé- ken működő Katolikus Mun­kásmozgalom, a helyi papság támogatásával, felhívást tett közzé, melyben felszólítja a munkásokat, hogy támogassák a szakszervezetek harcát, mely a munkások jogaiért folyik. A felhívásban, többek között, ezt olvashatjuk: Az Ultima Ora című orazn lap nemrégiben riportot közölt ezzel a megrázó címmel: „Az Apitos da Vila gyár urainak keserű bocsánatkérése...” A riport Brazília egyik legrégibb textilgyárának bezárásáról adott hírt. Munkások ezrei kerültek az utcára. Némán hallgatták végig ítéletüket, me­lyet a gyár tulajdonosai írtak alá: „Az egész textiliparra kiter­jedő gazdasági válság váratlan és nagymérvű erősödése követ­keztében ... a gyár igazgató­sága kénytelen az üzemet be­zárni, minek következtében mától kezdve nem tudja fog­lalkoztatni eddigi alkalmazot­tait.” „Brazília megállt a fejlődésben” A riport szerzői azt írják, hogy ez az eset nem' elszige­telt jelenség Brazíliában. Nem­hiába vált szinte szállóigévé mostanában az a mondás, mely híven tükrözi az ország jelenlegi állapotát: „Brazília megállt a fejlődésben”. A brazil vezető körök, a Nemzetközi valuta-alap és az amerikai szakértők tanácsára, a bérek befagyasztásának és a termelés csökkentésének poli­tikájához folyamodtak, miköz­ben az árak egyre emelkednek. Egyre nő a munkanélküli­ség is. Májusban a lapokban még ilyen címeket olvashat­tunk: „Tízezren maradtak munka nélkül Rio de Janeiro államban.” „Éhínség fenyeget százezer munkanélkülit Sao Paoloban.” „Recifében és kör­nyékén 120 000 ember van munka nélkül.” Júliusban már milliókra be­csülték a munkanélkülieket.

Next

/
Thumbnails
Contents