Észak-Magyarország, 1965. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-28 / 202. szám
ESZAKMAGVARORSZÁG Szombat, 1965. augusztus 28. Tüntetés a vietnami háború ellen „Takarodjatok ki Vietnamból!” — feliratú táblákkal vonultak fel a tüntetők a madi- soni egyetem épülete előtt, miközben Hubert Humphrey alelnök az épületben, az országos diákszövetség ülésén beszélt. Nasser Moszkvába érkezett (Folytatás az 1. oldalról.) zsákmányolás és az imperialista agresszió erőivel szemben tanúsított engesz-' telhetctlenségen alapul.” A Szovjetunió és az EAK nemcsak békés egymás mellett élést valósít meg. Megelégedéssel jelenthetjük ki, hogy népeink fegyverbarátokká váltak a szabadságért, a függetlenségért, a békéért és a népek boldogságáért. vívott együttes; küzdelemben. Barátunkat, Gamal Abdel Nasszert nemcsak mint az EAK elnökét köszöntjük, hanem mint az Arab Szocialista Unió elnökét is. A szovjet kommunisták, akik alapos tapasztalatokat szereztek az imperializmus ellen az új társadalom felépítéséért vívott küzdelemnek, tudatában vannak, milyen nagy jelentőségű a forradalom sorsa szempontjából a haladó társadalmi fejlődés szempontjából az ország tömegeivel szoros kapcsolatot tartó élenjáró, forradalmi, demokratikus erők összefogása. A mostani feszült nemzetközi helyzetben a Szovjetunió és az EAK barátsága és v együttműködése annál is inkább nagy jelentőségű, mivel jelentősen hozzájárul a népek imnerialistaellenes szolidaritásának szent ügyéhez, mindén béke- és szabadságszerető, minden haladó erők összefogásához szerte a világban — jelentette ki az SZKP első titkára. Brezsnyev megállapította: az imperialisták görcsös erőfeszítéseket tesznek, hogy útját állják a népek függetlenségének és szabad fejlődésének, s eközben a cinizmustól c-s a kegyetlenkedéstől sem riadnak visz- sza. Ez különösen jól látható Vietnamban. Nem véletlen, hogy amerikai agresszorok a népek elleni háborúikban egyik vereséget a másik után szenvedik el Vietnamban és a világ más részein, és az Egyesült Államok presztízse világszerte nagyobb csorbát szenved. mint bármikor eddig. Brezsnyev újra hangsúlyozta, hogy a szovjet népben, kormányában és az SZKP-bcn a világ valamennyi népe, köztük az arab-kelet népei hű és megbízható barátokra ta- bilink a gyarmati rendszer és kolonializmus ellen, az életért folyó harcukban. a neo- új Meg* téve fist <3 amerikai magatartás Vietnam kérdéseken Az amerikai külügyminisztérium szóvivője csütörtökön kijelentette, hogy az angol kormány Fehér Könyvében foglalt közlésék — amelyek szerint az USA ,,bizonyos körülményeit között” kész a vietnami harci cselekmények csökkentésére. illetve megszüntetésére — megfelelnek az amerikai álláspontnak. A külügyminisztériumból származó értesülések szerint az USA még augusztus elején jegyzékben tájékoztatta erről Nagy-Bri- tannia kormányát. Washingtoni sajtókörökben rámutatnak: az amerikai kormány most szemmel láthatóan arra törekszik, hogy a vietnami politikát „békés színekben” tüntesse fel. A valóságban azonban Washington magatartása korántsem változott. Megfigyelők szerint az USA továbbra sem hajlandó belemenni abba, hogy a rendezés érdekében kivonja csapatait dél-vietnamból, s abba sem, hogy az országban — a Felszabadítást Front javaslatainak megfelelően — koalíciós kormányt hozzanak létre a front képviselőinek részvételével. „Forró drót44 Dzsidda és Kairó között Nyomban a dzsiddai egyezmény után életbelépett a jemeni tűzszünet, s most megkezdődött az EAK csapatainak kivonása is. szerint „forró drótról” van szó: az állandó rádió-telefonösszeköttetés a kairói és alexandriai elnöki rezidenciát a rijadi és dzsiddai királyi paA dzsiddai megállapodásnak fotóval kapcsolja össze. 120 ezer épííőnmnkás sztrájkok Görögországban Görögországban pénteken 120 000 építőipari munkás tartott 24 órás sztrájkot, hogy tiltakozzék az elhúzódó politikai válság miatt, követelje a letartóztatott szakszervezeti vezetők szabadon bocsátását és a demokrácia helyreállítását az ország egész területén. A görög fővárosban érezhetően feszült a hangulat: várják a parlament bizalmi szavazását, amely eldönti a Ciri- mokosz kormány sorsát. Ar& »Klerikal tanácsára... Több mint kétezer fiatal mérnök és technikus a termelőszö vetkezetekben Á következő öt évben újabb 25 000 szakembert kapnak a falvak A KISZ Központi Bizot.tsá- még nagyobb gondot a fiatal gának parasztifjúsági osztálya mezőgazdasági szakemberek a közelmúltban lezajlott szé- támogatására, életútjának leskörű adatgyűjtés tapaszta- egyengetésére. Rámutatott, latai alapján megállapította, hogy a következő öt évben, hogy mind a mezőgazdasági amikor újabb 25 000 mérnököt, termelésben, mind pedig az technikust és más specialistát ezzel összefüggő egyéb terű- kapnak a falvak, tovább nő- leteken országszerte megnőve- nek a KISZ feladatai, kedett a fiatal szakemberek aránya- A termelőszövetkezetekben dolgozó főmezögazdá- szoknak és főmérnököknek 26, a mezőgazdászoknak és mérnököknek 46.8 százaléka 26 éves, vagy ennél fiatalabb. A fiatal mezőgazdasági szakemberek nagy többsége jól megállja helyét, derekasan kiveszi részét az új szocialista nagyüzemek politikai és gazdasági megszilárdításából, a falvak társadalmi életének kibontakoztatásából. A KISZ KB intéző bizottsága ezért arra szólította az ifjúsági szövetség valamennyi vezetőjét és alapszervezetét, hogy a jövőben fordítsanak Jorge Marcos de Oliveira püspök, a Sao Paolo-i egyetem bölcsészkarán elmondott beszédében keserűen állapította meg: „Nem értem, hogyan küldhetünk csapatokat a Dominikai Köztársaságba, és hogyan tarthatjuk ott őket államköltségen, amikor a miniszterek azt hangoztatják, hogy nincs pénz a munkanélküliek segélyezésére.” A Pernambuco-i mezőgazda- sági dolgozók szövetsége az általános sztrájk gondolatával foglalkozik. Együttérzésük jeléül támogatásukról biztosították őket Sergipe, Alagoas és Faraiba államok szakszervezetei is. Jaino Albes Halálugrás —- hivatalos segítséggel Egy olyan eseménynek voltunk szemtanúi, ami jónéhá- nyunkat izgalomba hozott. A minap Özdról Miskolcra utaztam. Bánréve után, amint teljes gőzzel robogtunk, hirtelen egy utas felugrott helyéről, felkapta csomagját, és az ajtóhoz rohant, hogy leugorjon, mert elszundikált. Az ajtó azonban zárva volt, de a kalauz. Mindenki feszülten figyelt, s titokban így gondolkozott: biztos nem engedi kinyitni, hiszen baleset származhat belőle, no, meg kötelessége is megakadályozni a leugrást. Nem így azonban a kalauz. Végtelen udvariassággal szélesre nyitotta a kocsi ajtaját, és még ki is oktatta az ugrásmily szerencse, ott állt éppen készülődőt. „Csak bátran, előre lépjen.” Ügy tűnt, mintmegíelelően megkezdődtek aj-***********************-»*****;********«******«-*****************************-»**-):-**********« ha fokozni akarná önbizalmát. közös egyiptomi—szaud-arábiai* bizottságok előkészítő munká-J latai is. * Nasszer elnök és Féjszal ki-íj: rály között állandó kapcsolat* létesül. Az elnök megbízta* Szabin el Kholi nagykövetet,* személyes képviselőjét az Arab* Ligánál, hogy készítse elő ezt* a kapcsolatot. Lapértesülések!.. _ *------o-O-o------- * L e Corbusier tragikus halála * * * * * * «I# , a világhírű* modern város-íjj Le Corbusier, építőművész, a építészet atyja pénteken a* francia Riviérán Roquebrune-;!; Capmartinnél tengeri fürdő-* zés közben meghalt- A part-|j tói alig 50 méternyire rósz-* szül lett és alámerült. Mireij; G segítségére siettek és alj- partra hozták, az odasiető* •vrvos már csak a beállott ha-* Iáit állapította meg. Az orvos| véleménye szerint . a nagy* építőművész szívrohamot ka-* nőtt. ez okozta halálát. J ókedélyű, * középkorú férfi Eördögh Béla. Inas teste, ruganyos léptei, mozdulatai szívósságot sejtetnek. És még valamit, amit jobb kifejezés híján éberségnek, tettre- készségnek nevezhetnénk. A beszélgetés során lehetetlen szabadulni egy fura érzéstől: ez az ember csak néhány percre ült le, de a következő pillanatban már föl fog pattanni, és elsiet, hogy intézkedjék vagy körülnézzen, rendben van-e minden itt, a Tisza töltésén. Tiszadorogma közelében, a kis- vajasi részen. Pedig most már jut idő a nyugodt beszélgetésre. A töltésről messze kell tekintenünk, hogy elérjük a Tiszát szegélyező magas fákat. Mert oda, eredeti helyére húzódott vissza a folyó, az árterületen hagyva nyomait, a jókora, sárgás színű tócsákat. A mérőrúd megtisztulva, száraz lábbal áll a töltés oldalában, a rúdtól valamivel feljebb egy karót vertek le. — Idáig ért a víz — mutat a. karóra a gátőr. — Mi közepes víznek neveztük, különösebb' Izgalmat nem keltett. A gát erős, az emberek biztonságban voltak. De azért akkor a gátakon nem pihent senki. Éjjel-nappal talpon voltunk, hiszen amerre csak láttunk, víz vizisancro emíber Ec hömpölygőit. De a töltés erős. A hullámverést a kilombosodott fűzbokrok is mérsékelték. Mert még a bokroknak is szerepük van a védekezésben. ördögh Béla itt nőtt fel, a Tisza partján. Ismeri, tiszteli a vizet. Gyerekkorából emlékszik a nagy árvizekre, amikor a hullámok útját még nem állták el gátak, és az áradás házakat döntött össze, kazlakat, ólakat, állatokat sodort magával. Az emberek a vész idején hirtelen munkával próbáltak védekezni, kapával, lapáttal, zsákokkal, ajtókkal és mindennel, ami a kezük ügyébe akadt. Igen, ismeri a vizet, mint annyi sok más ember itt, végig a töltésen, ’ ismeri zúgását, hullámzását, erejét és tiszteli a folyót. De megtanulta legyőzését Is. — És most, hogy az ár elvonult? — A gátra mindig vigyázni kell, hogy erős, ' ép maradjon. Mindennap végigjárom a kijelölt szakaszt, mint a többiek is. Sok ellesége van a gátnak. Olyan ellenségek, amilyenekre a víztől távol élő ember talán nem is gondolna. Mélygyökerű füvek, egerek, hörcsögök, ürgék, a töltés tetején álló víztócsa, kimélyedés, gödör, vagy éppen a töltés tetején haladó motorkerékpár. A vizet lecsapoljuk, a talajt elegyengetjük, gyomlálunk is. Egyszer egy fél nap alatt 23 ürgét öntöttünk ki! A gát nemcsak erős, hanem szép, rendezett, tiszta is, akár a raktár, ahol a felszerelés, a szükséges kellékek sokasága áll készenlétben. Lapátok, zsákok, döngölök, csáklyák, petróleumlámpák, különböző fáklyák, villanylámpák és minden, amire csak szükség lehet az áradások idején. A töltéseknek a lába is száraz. A fü-. zesek közül csak az itt-ott megrekedt víz sárgállik ki. A Tisza visszament oda, messze a nagy fák közé, megszokott útjára. Nem érte el a falvakat, a töltések mögött húzódó földeket, községeket most sem, erejének határt szabtak a gátak. Az őrök. figyelő szemű *„Hic Rodus hic salta”. * Mindenkiben meghűlt a vér. *A kerekek mintha félelmet©* sebben kattogtak • volna* íjjffiint azelőtt. Dermedten várattuk a fejleményeket. Mintegy * villanásként futott át rajtunk *a gondolat. Mi lesz, ha nem ♦sikerül? A vonat darabokra *vágja, vagy a lábát, vagy a készét veszti csak el, de így is |egy egész életen át nyomorék *lesz. | Kétszer sem kellett biztatni *az utast, annyira eltökélt volt* * hogy bátran kivetette magát* *mint egy ejtőernyős. Cseüett* botlott, életveszélyesen im- ijjbolygott az elsuhanó kocsil# *mellett, de mégiscsak sikerült * Fellélegeztünk. Az embel | megmenekült a maga választotta veszélyből, melyhez hivatalos segítséget is kapott egy *olyan embertől, akinek éppert ijiéllenkezője lett volna a köte- *lessége, mint az, amit éppen ítélt. Az ssc-t augusztus 22-én vízismerő * történt. az Özdról délelőtt emberek, ott vannak most is a helyű- *1®’“*® órakor induló vonat kön. *B. 5976. számú kocsijába. Dr. Kun Dezső Priska Tibor „Az ABC-iparvi ciei-ien a } munkanélküliek száma elérts a 40 százalékot. Napról napra több munkanélküli áll sorba» ; a gyárak kapujában. Egy asz- 1 szony a gyermekeivel együtt , kútba vetette magát, mert nem ■ tudott nekik enni adni. Egy , másik anya elkábította gyer- i mekeit, hogy ne érezzék az I éhséget. Embereket raknak ki az utcára, mert nem tudják kifizetni a lakbért: Egy helybeli gyógyszertárban egyetlen nap alatt 70 olyan munkás adta le a receptet, akiknek sürgős gyógykezelésre lett vol- , na szükségük, de közülük csak tizen tudták megfizetni a ! gyógyszer árát. Egy munkanélküli a nagyobbik fiát akarta t eladni, hogy a kisebbiknek enni adhasson,rt- A haladó ■ közvéleményt aggodalom tölti el i ‘ i Még rosszabb a helyzet as : ország északkeleti vidékén* i ahol az éhínség szinte állandó ■ jelenség. A gazdasági válság • különösen súlyosan érintette i ezt a vidéket. » A brazil vezető körök gaz- > dasági politikája aggodalom- mai tölti el a haladó közvéle- 1 ményt és a szakszervezeteket. i „Pernambuco államban na- gyón súlyos a munkások és a ^ parasztok helyezet© — jelen- " tette ki Ney Maragnon* a f Nemzeti Kongresszus egyik . képviselője. — Szeretném fel- L hívni a figyelmüket, hogy a ' cukornádtermesztő vidékek parasztjai egereket esznek...” „Az építőipar válsága következtében csupán Rióban és Sao Paoloban hamarosan másfél millió építőmunkás marad munka nélkül”, — írta július elején a „Correio da Magna” című lap. — „Ha hozzávesszük, hogy minden dolgozó családfőre még három családtag jut, akkor csupán a két városban négy és félmillió ember marad megélhetés nélkül.” Szakmunkások cipőt íiszíílanak Az egyre növekvő veszély nagyságát pontosabban látjuk, ha figyelembe vesszük, hogy Brazíliában az építőipar foglalkoztatja a nem szakképzett munkások 70 százalékát. Bánat és elkeseredés lett úrrá a brazil családok millióin. A válság nem kímélte a Sao Paolo körül épült ABC háromszög néven ismert iparvárosokat sem. Szomorú látványt nyújt ma a Sao Paolo államban levő San Andres iparváros, melynek autógyáraiból elbocsátották a munkásoknak több mint felét.' A székesegyházat körülve- vevő téren munkanélküli szakmunkások, akik között sok nagycsaládos ember van, a gyerkőcökkel versengenek azon, hogy melyikük tisztítsa a járókelők cipőjét. Az emberek az utcán, a templomban összeesnek az éhségtől. Sokuknak napok óta betévő falat sem jutott. Az ABC-iparvidé- ken működő Katolikus Munkásmozgalom, a helyi papság támogatásával, felhívást tett közzé, melyben felszólítja a munkásokat, hogy támogassák a szakszervezetek harcát, mely a munkások jogaiért folyik. A felhívásban, többek között, ezt olvashatjuk: Az Ultima Ora című orazn lap nemrégiben riportot közölt ezzel a megrázó címmel: „Az Apitos da Vila gyár urainak keserű bocsánatkérése...” A riport Brazília egyik legrégibb textilgyárának bezárásáról adott hírt. Munkások ezrei kerültek az utcára. Némán hallgatták végig ítéletüket, melyet a gyár tulajdonosai írtak alá: „Az egész textiliparra kiterjedő gazdasági válság váratlan és nagymérvű erősödése következtében ... a gyár igazgatósága kénytelen az üzemet bezárni, minek következtében mától kezdve nem tudja foglalkoztatni eddigi alkalmazottait.” „Brazília megállt a fejlődésben” A riport szerzői azt írják, hogy ez az eset nem' elszigetelt jelenség Brazíliában. Nemhiába vált szinte szállóigévé mostanában az a mondás, mely híven tükrözi az ország jelenlegi állapotát: „Brazília megállt a fejlődésben”. A brazil vezető körök, a Nemzetközi valuta-alap és az amerikai szakértők tanácsára, a bérek befagyasztásának és a termelés csökkentésének politikájához folyamodtak, miközben az árak egyre emelkednek. Egyre nő a munkanélküliség is. Májusban a lapokban még ilyen címeket olvashattunk: „Tízezren maradtak munka nélkül Rio de Janeiro államban.” „Éhínség fenyeget százezer munkanélkülit Sao Paoloban.” „Recifében és környékén 120 000 ember van munka nélkül.” Júliusban már milliókra becsülték a munkanélkülieket.