Észak-Magyarország, 1965. július (21. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-02 / 154. szám

rémied, 1965. jäöas Z. ÉSZAKMAGYARORSZÁG 3 S!SSfi!^8SfSBSB3?iffEtS! Effi/iZfimMíkodvc ki$MMigehh Féltucatnyi építési szakem­ber, vezető tárgyal a Borsod megyei Mélyépítő Vállalat, fő­mérnökének irodájában. Egész véletlenül — szinte végszóra — pontosan akkor lépek be, amikor nagy zörrenéssel hát­racsúsznak a székek, s a részvevők láthatólag elégedet­ten seprik táskájukba a külön­féle iratokat. Egyikük, Karmos Károly, a Borsod megyei Ál­lami Építőipari Vállalat fő­mérnöke kedélyesen rámhu­nyorít. — Itt most az Építési Fő- igazgatóság tíz százaléka talál­kozott. — ?! — Ugyanis a két vállalat együttesen körülbelül a fő­igazgatóság egytizedét teszi ki. Az értekezők láthatóan elé­gedetten hagyják el a helyisé­get. Még megjegyzem Karmos szavait. — Július 17-én nálunk talál­kozunk! — Rendben van. Becsukódik az ajtó és ket­ten maradunk Karvajszky Istvánnal, a BMV főmérnöké­vel. — Mi volt ez az értekezés? — No, ez nagyon érdekes. Az év elején a két vállalat párt- bizottsága elhatározta: jobb együttműködést teremt a BÁ­ÉV és a BMV között. Ez az együttműködés egyaránt vo­natkozik a politikai, az érdek­védelmi és a gazdasági szer­vekre. A kezdeményezés alap­ján aztán negyedévenként, vagy ha szükséges, sűrűbben is találkozunk és megbeszél­jük, hogyan működhetünk még jobban együtt, miben vá­runk, miben nyújtunk segítsé­get. Néhány nappal később Vin- cze Gézával, a BÁÉV igazgató­jával beszélgettünk. Szóvá tet­tem a tanácskozást. — Nagyon helyes kezdemé­nyezés — vélte Vincze elvtárs —, közelebb hozta egymáshoz a két vállalatot. A kapcsolat kétségtelen, eddig se volt rossz, de valahogy útban volt az író­asztal. __ m — Ugyanis, ha valamit akar­tunk, vagy a mélyépítők akar­tak tőlünk valamit, többnyire levélben fordultunk egymás­hoz. A levél, bármennyire is precízen megfogalmazott, so­sem tud olyan hűen tolmácsol­ni, mint az élőszó. Levélben kértünk, levélben válaszoltunk, s a levél, vagy az esetleges személyes találkozás rendsze­rint egy kérdésre vonatkozott. Mondanom sem kell, hogy ki­csit nehézkes volt. így pedig ezeken a találkozásokon vala­mennyi lényeges tennivalót megvitatjuk, s megegyezünk, ki mit tesz, ki miben segít a másiknak. És az adott szó kö­telez. i Hogy milyen kapcsolat van a két vállalat között? A BÁÉV a mélyépítőknek mintegy öt­millió forint értékű lakatos, illetve vasszerelési munkát vé­gez el. A vállalatnak nem mindegy, hogy ezeket a mun­kákat mikor kezdik meg és hogyan „sorolják”. Ugyanez van fordítva. A mélyépítők a BÁÉV-nek mintegy 40 millió forint értékű munkát végeznek az idén. És a Borsod megyei Állami Építőipari Vállalatnak sem mindegy, hogy a mélyépí­tők melyik .munkához kezde­nek előbb, mennyire értik meg egymás gondjait. Lehet, hogy apróbb dörce- nők még így is akadnak, vagy akadhatnak. A még jobb együttműködésre való törek­vést, a még jobb kooperációt már több feladat közös segít­séggel való elvégzése igazolja. Mindeneseire azt mutatja, hogy helyes és jó kezdeménye­zés, amelyet jó lenne minél több vállalatra kiterjeszteni. Cs. B. Három nap, három éjjel Amikor a mészégető a mes­terien felrakott boglyake­mence alatt fellobantja a tü­zet, tulajdonképpen a nehe­zén már túl is jutott. Pedig ezzel a lobbantással három nap, három éjjel kemény, pillanatig sem szünetelő mun­kája következik: a tűznek semmiképpen sem szabad ki­aludnia. A forró torkú ke­Bükkben, a kemencéje körül, az apja, a nagyapja is itt dol­gozott. — Tavasszal jövünk és csak ősszel távozunk innen — mondja Lajos bácsi. — Most egy kicsit későn kezdtük, de volt idő, amikor már farsang­kor begyújtottam. — Volt-e már példa rá, hogy beszakadt a kemence? Ősz haj, a kopottas kalap alatt tiszta, beszédes kék szem. Körülötte a Bükk ren­getegének tisztasága, könnyű levegője, hullámos zöldje, kék ege, a fű között illatozó, színes virágok, a fák alatt elterülő hűvösség, a kövek között a bukdácsoló, sietős útú, friss vizű Hór-patak. És csend. Az ősz hajú, fejszés bükki ember világa. Amit nem cserélne fel semmivel. Ha kedve tartaná, minden kő­ről, minden fáról mesélne. Hi­szen ismeri őket, itt nőtt fel közöttük, itt szedte fel a hét évtized terhét, és talán mert éppen itt szedte fel. ez a hét évtized nem is olyan súlyos. A hullámos hegyű, tiszta le­vegőjű Bükk a maga ereié­ből. a masa hailíthatatlan ke­ménységéből ad annak, aki itt nő fel. Hogv bírja tartani az évtizedeket, is. A fejsze egy lendüléssel le- knnvarodik a földre. A bükki ember a hűvösön tartott, fo­nott korsó után nyúl, kínálja. — Bor? — Nem. Víz. Tiszta, hideg víz. Ez a legjobb ital. A kék szem tókedvűen ne­vet a kalap alól. Priska Tibor | mezőgazdasági szakmunkások Borsodban Huszonhat szőlész és borász tanuló vette át a napokban bi­zonyítványát az abaújszánlói Mezőgazdasági Szakmunkás- képző Iskolában. A dísznö­vénytermelő és kertépítő szak­ma újdonsült munkásai — hu­szonötén — Miskolcon, a Ker­tészeti Vállalatnál kapták meg oklevelüket. A tanulók nemcsak szép ta­nulmányi eredménnyel büsz­kélkedhetnek. Huszonhat sző­lész és huszonöt dísznövényter­mesztő lett a „Szakma ifjú mestere”. Most készülnek vizsgára a hernádvécsei szakiskola zöld­ségtermelő és hajtató-, vala­mint a gyümölcstermelő szak­ma tanulói. Kettős segítség Június 30-án, szerdán igen korán keltek a miskolci öthó­napos pártiskola hallgatói, ta­nárai, dolgozói. Reggel 4 óra­kor száznegyvenhatan kivonul­tak a Nagymiskolci Állami Gazdaságba. Azon a napon 33 és fél hold kukoricát és gyógy­növényt kapáltak meg. A mun­káért kapott összeget — több mint 5000 forintot — az árvíz- károsultak segítésére ajánlot­ták fel. Az öthónapos pártiskola kol­lektívája igen szép példát mu­tatott abban, hogyan lehet ket­tős segítséget nyújtani. Mun­kájukkal elősegítették az ál­lami gazdaságot feladatai vég­zésében, és ugyanakkor pénz­beli támogatást nyújtottak a bajbajutottaknak. ^Oizdg UÍL ÄtlÄt £»43 ßz árvízsöilotta teltelek megsegítésére Hatszáz vagonnyi takar- sújtotta területek hasznosí- mánymag, 130 vagonnyi rö- tására. — A Szovjetunióból vidtenyészidejű kukorica ve- nagyobb mennyiségű köles, tőmag kerül szétosztásra a pohánka és száznapos kuko- megyékben az árvíz- és belvíz- rica-vetömagot importálunk. Lucerna betaLarlíáshól: kitűnő! Termelőszövetkezeteinkben a szokatlanul esős időjárás következtében tönkrement a pillangósok és szénafélék első kaszálásának egy része. Az utóbbi napokban Vas megyébe utaztam vonattal. Az utazás alatt, figyelemmel kí­sértem a pillangós-takarmány táblákat és a réteket. Sajnos, az értékes takarmány nagy része vagy rendeken feke- téllett, vagy rudasokban töp- pedt össze, mivel az eső mi­att nem tudták beszállítani. De, ha sikerült is megmente­ni valamennyit az első kaszá­lásból, mire betakarításra ke­rült, sokat veszített a tápér­tékét'ől. Képviselői kerületemben járva, örömmel tapasztaltam, hogy a lejtős vidékünkön — szinte kivétel nélkül — min­den termelőszövetkezetben megmentették mind a pillan­gós, mind a széna első kaszá­lását —. a „nyárson” való szárítással. Ezen a tájon ré­gen bevált és alkalmazott módszer a szálas takarmá­nyoknak „oszró”-n történő szárítása és ezt ma szintén alkalmazzák a nagyüzemi kö­zös gazdaságokban is. A gönci Kossuth Tsz-ben például 280 hold lucerna el­A kemence előtt. (Foto: Szabados Györgyi ence valósággal ropogtatja fahasábokat. De az igazi, ísterségbeli tudást igénylő unka, amit nem lehet akár- re rábízni; a kemence fel­kása. a fehér kövek bolt- jtásos kiképzése. És ezt a munkát itt, a Bükk iánál, a Hór-patak völgyé- n nagyon értik. Az itt is. t is füstölgő, meleget lehe- kemencék körül sürgölődő I berek apáiktól, nagvapáik- [ örökölték a boglvakemen- k építésének fortélyát, a észégetés tudományát. És t a nagy kitartást, türelmet ami ehhez a munkához ükséges. Mint amilyennel >th Lajos bácsi, a 74 éves észégető is dicsekedhetne, , nem tartaná ezt te,-meze­snek, magától értetődőnek, e atmak tartja, mert gye­ik Kora óta itt dolgozik a Olyan rakok nem dolgoz­nak ebben a völgyben, hogy a kemencéjük beszakadna! Ezen akár a vonat is átmehet! Az unoka is ott szorgosko­dik nagyapó körül, néhány, újabb hasábot dob a lángok közé. Lajos bácsi a tönkre ül, és nézi a fellobbanó, szikrá­kat szóró fadarabokat. — A fiatalok nem szeretik ezt a mesterséget — szólal meg újra. — Ok inkább csak látogatóba jönnek a Bükkhöz. Ö is — int az unoka felé — már Miskolcra megy kereske­delmibe. Az apja sem itt dol­gozik már. ...... A kemence fölött mozog a levegő, a torok világító forró- ságot árászt. Lajos bácsi koc­kás. kék inget, vastag kö­tényt, csizmát visel, a lába előtt, pihenő jókora fejszét néha, csak űgv & mozgás kedvéért, a vállára lendíti. Negyvenöt MTZ S zámolgatnak, tervezgetnek, újra és újra számbaveszik a kombájnokat, erőgépeket osztanak, szoroznak, vi­tatkoznak. Fő a mezőgazdasági szakemberek feje: hogyan, mi módon lehet a leggyorsabban, a rossz idővel is számolva betakarítani a kalászosokat, de ezzel párhu­zamosan a borsót, az aprómagot is — úgy, hogy közben még a növényápolásban is se­gíthessenek a gépek. A lehető legjobb variá­ciót keresik. Azonban még a mai napig nem sikerült olyan elosztást, átcsoportosítást ki­dolgozni, amelyre ki-ki azt mondhatná: no. ez már biztonságos, nem lesz hiba. S a „nem” alapvető oka, hogy végeredményben kevés az erőgép megyénkben, termelőszövetkeze­teinkben. Kevés ahhoz, hogy egyidőben min­denütt zavartalan legyen az aratás, a szállí­tás, a növényápolás is. Igaz, a szállításban —, s ha úgy hozza a sor — más tennivalókban is segítenek a kü­lönböző szállító vállalatok, ipari üzemek. Azonban a traktorok száma még így is ke­vesebb a szükségesnél. S ha valóban kevés volna, végeredményben fölöslegesen tennénk szóvá, hiszen az objektív „nincs”-en változ­tatni eleve lehetetlen. Azonban a mezőgaz­daság nyári és őszi munkáját segíteni hiva­tott megyei operatív bizottság legutóbbi ülé­sén is kiderült: van a megyénkben elegen­dő erőgép. Van, méghozzá az AGROKER megyei kirendeltségének telepén. Negyvenöt MTZ. öt komplett „Farmer” típusú szárító­gép, nagyteljesítményű magrosták —, vala­mennyi nagyon hiányzó munkaeszköz ma­napság termelőszövetkezeteinkben. Van. azonban, ez ma a munka szempontjából, sajnos, olyan mintha nem is lenne! A z AGROKER vállalat, még a tél fo­lyamán — a termelőszövetkezetek előzetes, a megyei vezető szakem­berek által jóváhagyott igénylései figyelembevételével — rendelte meg a 45 erős, közkedvelt traktort.. A közös gazda­ságok tervezésében történt változások, bizo­nyos anyagi jellegű módosítások kövekezté- ben azonban a bank mindeddig nem enge­délyezhette a gépek átvételét, megvásárlását. A minél precízebb anyagi „biztonság” elmé­letével nem kívánunk vitatkozni. Ez helyes dolog, amennyiben ésszerű. Azonban — még az eddigi kedvezőtlen időjárás ellenére is — termelőszövetkezeteinkben minden tekintet­ben jobb termés várható, mint azt az elmúlt há­rom év átlaga alapján tervezték. Tehát elő­reláthatólag több lesz a közösségek jövedel­me is. Ez a tény már eleve lehetővé tenné, hogy az illetékes pénzügyi szakértők és szer­vek engedélyezzék a korábban igényelt gé­pek megvásárlását! így lenne helyesebb, gaz­daságosabb! S még ha nem így lenne is. ki­fogásolni lehetne a pénzügyi megkötöttséget. A negyvenöt MTZ és más fontos gépféle­ségek elkészültek, ott állnak a kereskedelmi vállalat • telepén. Előbb-utóbb, s ha előbb nem. a következő év elején megvásárolhat­ják majd a tsz-tagok. Addig azonban? .. . Addig azonban ott állnak kihasználatlanul, mint holt tőke, míg hiányuk az elkövetkező hetekben a betakarítás során sok gondot okoz, és jelentős károkat is okozhat a ter­melőszövetkezeteknek, a népgazdaságnak. Kérdés: vajon nem lenne-e helyesebb már most munkába állítani a gépeket? Az opera­tív bizottság véleménye és a mi véleményünk is az: így lenne jobb. gazdaságosabb, éssze­rűbb. É ppen ezért: mielőbb meg kellene találni a módot arra. hogy a drága pénzen, külföldről vásárolt gépek mielőbb munkához lássanak, segít­senek az elkövetkező hetek nehéz feladatait sikeresen elvégezni. Hiszen ez a gazdaságos, ez az ésszerű! Barcsa Sándor sö kaszálását, mintegy 8 ezer nyárson — úgynevezett oszrón — szárították. Most hordják be a majorba, s kazalozzák s kiváló minőségű .értékes ta­karmányt­A nyársakon — átlagosan — 80—100 kilogramm lucerna szárad, így mintegy 7 eze> mázsa lucernát takarítanak be a gönciek, amelyből 25 száza­lék a tsz-tagoké, akik kaszál­ták. nyársakra rakták, a tsz fogatain a majorba beszállí­tották és a kazalra felado­gatták. így a tsz-tagok háztá­ji takarmány ellátása is biz­tosított. Most kezdték vágni a 90 hold lóherét. Ezt is 25 szá­zalék premizálással végzik a tsz-tagok. ugyanúgy, mint a lucernánál, azzal a megkö­téssel. hogy csak azok a ta- ”ok vehetnek részt a munká­ban. akiknek háztáji szarvas- msrháiuk van. s a növénv- -’’riolásban becsületes munká­val résztvesznek. A gönciek az aratás előtt més elvégzik a lucerna má­sodik kaszálását, s felrakják a nyársakra, hogv a harma­dik kaszálás jól sikerüljön. Mezőgazdasági szakembe­rekkel beszélgettem a szálas- takarmány nyárson történ? szárításáról. Az volt a véle­ményük-. hogy ez nem új, nem is a korszerű agrotechnika módszere —. alkalmazzák ezi már sok helyen száz év óta if —. csak az a bai. hogv nem tulajdonítanak neki mindenütt olyan jelentőséget, mint ami­lyen fontos szerepe van a biztonságos és jó minőségű szálastakarmány termesztésé­nél. Érdemes felfigyelni tehát a nyárson való szárításra, mert ez még normális időjárás ese­tén is hasznos. Hiszen e mód­szerrel gyorsabban és bizton­ságosabban lehet, a szálasta­karmányt — jó minőségben — betakarítani. Szarvasmarha- és juhtenyésztésünk fejlesz­tése nem képzelhető el más­képpen, csakis úgy, ha legel ő- ink fűhozamának emelése mellett, a meglévő takarmány területeinkről és réteinkről jó minőségben takarítjuk be a termést. Ez rendkívül je­lentős tennivaló, s ennek ér­dekében érdemes megbarát­kozni az említett szárítás! móddal, mert. a befektetett munka bőségesen megtérül. Németh Imre országgyűlési képviselő

Next

/
Thumbnails
Contents