Észak-Magyarország, 1965. július (21. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-08 / 159. szám
2 ÉSZ A KM AGY A RORSZÄG Csütörtök, in65. július m less.iS© B@rs@dfeeii Diplomaosztás Sárospatahon A felsőfokú tanítóképzés rendszerének bevezetése óta immár negyedik alkalommal bocsát útjára új módon képzett, magasan kvalifikált tanítókat a Sárospataki Tanítóképző Intézet. Szerdán, július 7-én benépesült az intézet díszterme. Ünnepi külsőségek között vette át tanítói diplomáját nyolcvanhárom áj tanító, akik szeptembertől Borsod megye valamelyik általános iskolájának katedráján adják tovább a tudóst, amit tizenöt évi tanulással gyűjtöttek, és amelynek továbbadására a tanítóképző három éven át készítette fel őket. Ez alkalommal a nappali tagozaton ötvennyolc, a levelezőn pedig huszonöt tanító végzett. Úlravnló tanácsok A diplomaátadó ünnepséget E. Kovács Kálmán intézeti tanár, a tanítóképző párt- alapszervezetének titkára nyitotta meg; röviden utalt a munkábalépés jelentőségére, majd Komáromy Béla intézeti igazgató mondott rövid ünnepi beszédet. Felhívta • a fiatal tanítók figyelmét, hogy nevelői személyiségük kialakulása nem jejezödött he az államvizsgára történt felkészüléssel, sőt éppen most, az iskolákban kezdődik meg. Az igazgató ünnepi beszéde sok hasznos gondolatot villantott fel, amelyek az új tanítók pályáján lámpásként szolgálhatnak, és „szent nyugtalanitással" arra készteti őket, hogy egy jobb kába lépő tanítóknak tovább kell fejleszteniük és a jelenleginél sokkal magasabb szintre kell emelniük az ismeretek szerzésének, megőrzésének és felhasználásának módszereit. Ne csak a tudomány hideg fényében vizsgálhassák tanítói pályájuk útját, ne feledjék, hogy a szaktárgyak szeretető és a gyermekek, a tanítványok szeretete együttesen eredményezi az oktatás és nevelés szeretetét, tanítói hivatásuk szeretetek Nctgy kitűnő^ e^y s'öröa dépítsma A sok melegséget sugárzó, mintegy utolsó nevelői intelemként elhangzott beszéd után az igazgató átadta a diplomákat a nyolcvanhárom új tanítónak. Négyen értek el kitűnő eredményt, közülük egy, Orosz Ibolya, kimagasló tanulmányi eredményeiért vörös diplomát kapott. Chopin Á-dúr polonéz-e hangzott fel zongorán Gedöczi Ildikó előadásában, ezt követően Kovács Sarolta kitűnő eredménnyel végzett új tanító búcsúzott hallgató társai nevében az iskolától. A bensőséges hangulatú ünnepség után az új tanítók elbúcsúztak a történelmi emlékű iskolavárostól, hogy néhány heti pihenő után. katedrára lépve gyümölcsöztes- sék azt a tudást, hivatásszere- tetet, amit a tanítóképző intézet, Sárospatak levegője beléjük plántált, és a nagy pedagógus elődök példáját követve, jó nevelői munkájukkal bizonyuljanak méltónak Sárospatak nevéhez. íbm) kilométernyire három asz- a£" U1 ©©© __’ — válaszolták többen is. — áés szebb munkát végezzenek. A nagy elődök példáját idézve intette kitartásra a fiatalokat, felhívta figyelmüket arra, hogy ne torpanjanak meg az esetleg adódó nehézségek előtt. Komáromy Béla igazgató vázolta a tanítók előtt álló feladatokat is, kiemelve, hogy egyik legfontosabb feladatuk az oktatás módszereinek állandó javítása; a most munAz árví»károsul gakéa*á. több mint 164 ezer forintot tesz ki. Az Állami Biztosító borsodi dolgozói egy havi jövedelmük 2—4 százalékát, a sárospataki járás szociális otthon alkalmazottai egy napi keresetük összegét ajánlották fel. A Mezőkövesd és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet dolgozói a szocialista brigádok kezdeményezésére egy napi munkabérükkel segítik az árvízkárosultakat. Bumedien nyilatkozata Ben Bellát siralagi börtönéből elfisáíiították Bumedien ezredes, az algériai forradalmi tanács elnöke kedden este az ország függetlenné válásának harmadik évfordulója alkalmából fogadta a diplomáciai testület tagjait. Bumedien megismételte a tanács korábban már több ízben kifejtett politikai álláspontját, s külön kiemelte Algéria „szocialista hivatását”, az új vezetőknek „igazi szocializmus” megteremtésére irányuló erőfeszítéseit. — Hazánk minden állammal baráti kapcsolatot kíván teremteni a szuverenitás kölcsönös tiszteletben tartásának és az egymás belügyeibe való be nem avatkozás elvének alapján, politikai és társadalmi berendezkedésre való tekintet nélkül. Hangoztatta, hogy Algéria teljesíti az ENSZ-szel szemben fennálló kötelezettségeiti hű marad az Arab Ligához és tiszteletben tartja az ENSZ alapokmányát. Az új algériai vezetőség egyik legfontosabb célját az ország társadalmi és gazdasági elmaradottságán nak felszámolásában jelölte meg. A világsajtó hasábjain egyre újabb és újabb találgatások jelennek meg Ben Bella sorsáról. Legutóbb az U. S. Wekly News azt írta, hogy a volt elnököt sivatagi börtönéből átszállították egy algíri kórház idegosztályára. A lap szerint az átszállításra nem Ben Bella betegsége adott okol, hanem az új kormánynak az az aggodalma, hogy a börtön parancsnoka esetleg — Ben Bella iránti rokonszenvbői — szabadon bocsátja foglyát. Sarayal és ErM tanácskozása a Közös Piac válságáról Saragat olasz köztársasági elnök szerdán délelőtt megbeszélést folytatott Erhard kancellárral. A megbeszélés előbb négyszemközt folyt, a külügymiHaimat Endre: Lámm k Harlemben Harlemben?” Elolvastam a cikket. Egyesek (!) — írta a riporter — úgy tudják, hogy Malcolm X, a Fekete Muzulmánok nevű szekta egyik, azóta orvul meggyilkolt vezetőjének irányításával harlemi fiatalok úgynevezett vértestII. „Az én bőröm sem fehér... tt Az első, az 1935-ös nagy harlemi robbanás úgy kezdődött, hogy letartóztattak itt egy néger kisfiút. Azzal vádolták, hogy ellopott valami apróságot. A környéken elterjedt az a hír, hogy a gyereket vallatás közben agyonverték. Nem volt igaz, de a harlemiek húsába mindennap belevágott az igazságtalanság, az elnyomás, így a suttogás igaznak tűnt. A gettón végigcsapott a láng. A tömeg összecsapott a rendőrséggel. Négyen meghaltak, több mint százan megsebesültek. Nyolc évvel később egy fehér rendőr, ma már nehéz kibogozni miért, őrizetbe akart venni egy néger asszonyt. Egy néger katona ezt meg akarta akadályozni, a rendőr megsebesítette a katonát, és az áradat újra megindult, öt halott, ötszáz sebesült, öt millió dollár anyagi kár. Egy kínai boltos táblát tett a kirakatba: „Ne bántsátok az üzletemet. Az én bőröm sem fehér . ..” 1964 nyarán Thomas Gilli- gan szolgálatban nem levő rendőrtiszt valamiért rászólt James Powell 15 éves néger fiúra. Az visszafeleselt, majd, Gilligan állítása szerint, kés villant a kezében. A tiszt ezt egyetlen tanúval sem tudta bizonyítani, az azonban tény, hogy ő agyonlőtte a gyereket. Talán emlékszik az olvasó: Harlemben ezután napokig tombolt az elkeseredés, valóságos utcai harcok folytak. Egy cikk és a címe Az addigi és a tavalyi összecsapások között több lényeges különbség volt. Nemcsak az, hogy minden egyes megmozdulás erősebb, általánosabb volt, mint a megelőző. A döntő differencia: a korábbi esetekben a kormányzat még megengedhette magának azt a fényűzést, hogy ezeket a zendüléseket puszta rendőri ügyként kezelje. Azóta azonban Harlem helyzete még kiáltóbb ellentétbe került az amerikai életszínvonallal, azóta többek között Afrika független nemzeteinek képviselői is ott ülnek éppen New Yorkban, az ENSZ üvegpalotájában. Azóta, amerikai néger katonák részvételével is, a intézményesített fajüldözés legnagyobb hatalmát, a hitleri birodalmat. Azóta óriási er- kölcsi-politikai-katonai tekintélyként jelent meg az áldozatokból legnagyobb részt vállalt nagyhatalom a világpolitika porondján: a Szovjetunió. És azóta számolni kell egy egész szocialista világrendszer létével és szavával. A gyorsan változó világban az amerikai néger nyomorúság „fővárosa”, Harlem sem maradhat hosz- szabb távon a változatlanság szigete. Nehéz elhinni, hogy alig néhány évtizede mennyire más volt még ez a kerület. A levegő gyakran vibrált már ugyan, de azért nappal ke- resztül-kasul pásztázták Harlemet a turista-buszok, éjjel pedig tömegesen zarándokoltak el az igazi jazz fehér szerelmesei a hangulatos mulatók muzsikusaihoz. És ma? Don’t take a chance! Ne kockáztasd meg! Megérkezésem másnapján a New York Daily News, a világ egyik legnagyobb pél- dányszárríú napilapja ezzel a főcímmel jelent meg: „Szermajd bevonták nisztereket is. A szerdai tárgyalások előtt Bonnban az a hír terjedt el, hogy kétoldalú olasz—nyugatnémet kezdeményezés van _ készülőben a közös piaci ♦ válság ügyében. Később azon- erőszak pokla-e Harlem? ^ban von Hase államtitkár Amikor már belül voltam ♦ megcáfolta ezt a hírt. Egyik ennek az irdatlan gettónak ♦kormány sem kezdeményez láthatatlan falain, első élmé- ♦lépést, hanem a mostani vál- nyem egy tűz volt a Harlem ♦ságból a „hatoknak” együtte- River partján. Tűzvész persze |sen ken megtalálniok a kiegész New Yorkban nagyon ♦vezetg utat és elsősorban a sok van. De Harlemben, ahol Xközös Piac brüsszeli végre- a mar nagyobb a túlzsúfoltság, tőbb^ . . , említett „egyesek” úgy tud- a régi favázas ház, kevesebb ❖halto bizottságának a ják, hogy a szervezetnek a biztonsági berendezés, köny-Jadata, hogy javaslatokat ter- négyszáz tagja van és mindé- nyebben kap lángra a szikra, ijesszen elő. Ez a harlemi bűnözés képlete j is. Bűncselekmények tekinte- % tében egész New York a világ-5 ranglista egyik „legelőkelőbb” J helyén áll. De Harlemben több* a szegénység, a munkanélküli-J ség, több a fásultság, ugyan-♦ akkor a szikrázó szenvedély. ♦ Kell-e mondanom, hogy aholj 450 000 ember él együtt, ott# nemcsak tűz és bűz van, ha-£ A kereskedelem is felkészült nem szerelem és barátságba befőzési szezonra. Gondosöröm és gond, gonoszság és jó-^kodtak elegendő üvegről. A ság, nyomorúság és gazdag-f tavaly elfogyasztott ezer vaság is? Ez az egyetlen becsű-$ gon cukornál jóval többet tud letes válasz a Harlem-kérdés-^adni a kereskedelem. A házi re. Ilyen egyszerű és ilyen bo-♦savanyításhoz tervezett 133 000 nyoluít. ♦hektoliter ecet biztos, hogy Láttam négert új CadillacJelegendő lesz, kormánykerekénél is. gyik megfogadta: végez legalább egy fehérrel. Miután mindezt, persze szenzációs tálalásban és sokkal részletesebben közli a cikk, az olvasó tudtára adja, hogy a rendőrség és a harlemi „szociális szervek” véleménye, sőt vizsgálata alapján ezek az értesülések teljesen légbőlkapottak- nak bizonyultak. Csakhogy legalább hárommillióval többen olvasták a fehérellenes gangekről szóló címet, akár megvették az újságot, akár nem, mint a végkövetkeztetést, amely szerint nincsenek . ilyen bandák Harlemben. Lehet, hogy a szerkesztők szándéka nem kifejezetten az volt, hogy tovább sűrítsék az amúgy is fullasztó félelmet és gyűlöletet. Lehet, hogy egyszerűen el akarták adni a lapot. De az eredmény mégis ez lett: néhány nappal később a rendőrség több ezer frissen vásárolt lőfegyvert volt kénytelen elkobozni a A kereskedelem felkészült. a befőzési szezonra hiszen tavaly Van ♦ennek alig a fele fogyott el. A Amerikában vagy huszonöt ^legfontosabb tartósítót, a sza- néger milliomos. Van mintegy ♦heilt már az üzletekbe szálnégyezer néger, akinek évi jő-Jutották, s a tavalyi 560 má~ vedelme meghaladja az ötven-♦zsával szemben kilencszázki- ezer dollárt. De az átlagos jlencven mázsa áll belőle a néger család jövedelme az át-J háziasszonyok rendelkezésé- lagos fehér család jövedelme-*re. Bors, szegfűszeg, mustór- nek ötvenöt százaléka. Ésjmag, koriander igény szerint von, nciijicicii cmuuui,„ a ezen túl van valami, ami kő-«• kapható, s a tavalyi hiánycikk* Harlem határában levő fehér z°s Harlem rengeteg szegé-Jbői, a babérlevélből is van eie„férfikluboktól.” szövetségesek szétzúzták az vezeti íehérellenes bandák A bűnözés képlete Mi hát az igazság? Don’t take a chante? Valóban az nyénél és nagyon kevés gaz-égendő. Az üvegsíf lezárása, dagjánál: valamennyien az ♦sem okoz gondot, mert a tava* Egyesült Államok másodren-Xlyihoz képest 150 tonnáiul dű polgárai. ♦ több pergamen, 1,2 mfíbé (Következik: Téglák a fal- / tasak celofán és gumigyűrű bot) 4 kerül forgalomba. Vasárnapi határszemle Miskolcon lakom, és ébredé után az első percben az egei mustrálgattam, arra kíváncsian, lesz eső, vagy sem. A felhők játékából és kavarodásából arra a következtetésre jutottam, hogy délig mindenképpen kibírják a felhők odafent, addig aligha kerekedik kedvük lezúdulni, ám a délutánban már nem bíztam. Nekivágtam a vasárnapi utazásnak Nyékládháza irányába. Miskolcot elhagyva, azonnal a határt szemléltem, kerestem a munkálkodó embert. Nyékládháza határában nemigen láttam ilyeneket, gazos földet viszont gyakran. A falu főutcáján, meg a cukrászda előtt jóerejű férfiak, s nők korzóztak. Van-e közük a termelő- szövetkezethez, vagy sem, azt nem tudhatom, de valahogy jobban szerettem volna a határban találkozni velük. Emődhöz közeledve aztán éledni kezdett a határ. A mű- út bal oldalán szénarendeket gyűrtek csomóba az emberek, szaporán nőttek ki a rétből a rudasok, és a mélyfekvésű réten túl kapáltak is. Elmondták a brigádvezetők, és az elnök, hogy minden vasárnap dolgoznak, még akkor is, ha esik. Esőben kaszálnak. Szép a halár Az út jobb oldalán gyönyörű kukoricatábla hullámzott. Térden felül értek már a szálak, és gazt nem találtam a kukoricában. Vatta alatt, a réten jószágok legeltek, mellettük botjára támaszkodva 'állt a pásztor. A falutól másfél kilométernyire hái’om asz- szonnyal találkoztam, hazafelé iparkodtak, hónuk alatt munkától fényesedéit kapával. Tíz óra múlt húsz perccel. Miért mennek haza ilyen korán? — kérdeztem. — Kidolgoztuk már magunkat, korán kimentünk — mondta az egyik. — Család is van, főzni is kell. Az emberek még kint maradtak — mondta a másik. — Templomba akarok menni — mondta a harmadik. Fél kilométerrel odább négy fiatalt értem utói, ők kifelé igyekeztek. Későn keltek, de, mint mondották, kapálnak egy kicsit. Bükkábrány határában térdig érő kukoricában egyetlen gép dolgozott. Kézi kapásokat itt nem láttam, bár a dülőutakai nem jártam végig. Szombaton is jártam erre, így pontosan lemérhettem a változást, és vasárnap délelőtt tizenegy órakor már azt álla- . píthattam meg, hogy Mezőnyá- rád községet szombattól vasárnap délelőttié valósággal kö- rülbarikádozták szénaboglyák; kai. SzámlálhataÜanul sok ru t dast raktak a réteken és dől- goztak egészen addig, amíg rá- juk nem zúdult a kéretlen esc Az első, amit vasárnapi uta • zásom során összegezhettem,- következő: van még kapálni , való bőségesen, de azért dere : kásán birkóztak az időjárássá i és a megsokasodott munkává egyaránt. Kevés a nagyon ga zos tábla. Ismerve a lehetősé . geket, elmondhatjuk, hog; i termelőszövetkezeti parasztsá t gunk hősies küzdelmet vívót ■ az elmúlt hetekben. Szép . borsodi határ... Raíta van a pazda szema Mezőkövesd közelében ezüs tös tengerként terült földjén az őszi árpa. Kézi kaszán máris érett, de kornbájnr; még nem. A termelőszövetke zetek vezetői a hét végén sze retnék megkezdeni az aratás — kombájnokkal természete sen. De addig is jó idő kelle ne. Mezőkövesden elkanyarod tam Szentistván felé. Az ú mentén, két oldalt, mindenüt dolgoztak az emberek. Kapál tak, szénát gyűjtöttek, megra kott szénásszekerek egész so rával találkoztam. Jó idő volt Csak sűrűsödött a felhő a: égen, de még átsütött rajta ; Nap. Szentistván határábai olyan szép mákot láttam, hója arról költeményt lehetne írni És ebben a faluban hiába kerestem. az embereket. Minder háznál azt a választ kaptarr az öregektől, hogy kapálnak vagy szénát gyűjtenek. Kerestem Ördög Ferenc elnököt Kint lakik a falu szélén, házával szemben a termelőszövetkezet gyönyörű dohányültetvénye terül el. Nem hiába rajté az elnök szeme, olyan szél ez a, tábla, hogy hasonlót sehol sem láttam. Hanem az elnök nem volt otthon. A lakásból kisbaba sírása hallatszott ki, s idős néni jött ele hívásomra. Tóth néni, az elnök nászasszonya. — Nincs itthon az elnök kedves lelkem — válaszol! kérdésemre. — Kimentek azol korán kapálni. Ö is, felesége is meg a fia, meg a menye. — Merre vannak, melyik dűlőben? Szeretném őket megtalálni. — Azt már nem tudom, meri rég jártam a határban és azóta átalakítottak, meg átkereszteltek itt mindent. A dűlőket is. Merthogy manapság már nem fogattal dolgoznak. . hanem gépekkel, így árián • meghosszabbították a dűlőket. • Azt tudom, hogy nagyon hosz- . szú dűlők vannak, merthogy a . gépek nem fáradnak el:.. A délután a szórakozásé Elharangozták a delet. A templomból imakönyvet szorongató asszonyok jöttek ki, lassan, áhítattal telítve, szinte méltóságosan lépkedtek szép ünnepi ruhájukban. Azt is megfigyeltem, hogy minden faluban építkeznek. Két-három új ház épül. És szép új kerítések. Az egyik helyen megkérdeztem egy idős bácsitól: nem érne rá ez a munka? így felelt: — Az embernek télre kell a fészek, nem nyárra, mint a madárnak, így kénytelen nyáron felépíteni. Bölcsen szólt, igaza volt. Bogács határában kombájn állt egy búzatábla szélén. Alatta szerelők hasaltak, javították. És az út másik oldalán ezüstfényűre érett őszi árpa hullámzott. Hiába, any- nyi esőzuhogás után érik már az idei aratás. Déli egy órára járt az idő, amikor benépesedtek az utak. Kerékpáron és gyalog Iparkodtak hazafelé az emberek. Legtöbbjük egy-egy csomó zöld kukoricaszárat hozott, a ritkítást, mert finom falat az a fejős tehénnek. Még sütött a Nap. Megkérdeztem, miért hagyják el a határt ilyen hamar? — Pihenni is kell egy kicsit — válaszolták többen is. — És szórakozni is. A vasárnap délután a szórakozásé ... A bogácsi strand tele volt. A strand vendéglőjének ponyvafedele alól jókedvű nóta és muzsika hallatszott. Ünnepi ruhás emberek ácsorogtak és sétáltak az utcán. Egészen addig, amíg meg nem eredt a sebes, nyári, gyöngyszemű zápor. Szendrei József Megyénkben számos újabb felajánlást tettek a vállalatok, intézmények dolgozói az árvízkárosultak megsegítésére. A Hejőcsabai Cementipari Gépjavító Vállalat dolgozói egynapi' munkabérüket adták a nemes célra. Kereken 25 ezer forintot utalnak át az árvízkárosultak számlájára. A Diósgyőri Gépgyárban eddig mintegy nyolcezerötszázan ajánlották fel havi keresetük egy-másfél százalékát, ami