Észak-Magyarország, 1965. április (21. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-07 / 82. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek? ■smrnmtm A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAP.1Ä XXI. évfolyam, 82. szám. Ara? 50 fillér Szerda, 1965. április 7. Épül az iskolakom Miskolcon, a Palóczy utcában Kwzetküi fizetési mérleg Tíz éves a kereskedelmi tanuíóiskola Beszélgetés Kalló István előhengeréssze! Varga Gyula Jászai-díjához Zenei krónika Sgiortérdekességek Szerkesztői üzenetek Foto: Szabados György Varsóban megkezdődtek a szovjet-lengyel tárgyalások A Brezsnyev vezetésével Inácskozását a lengyel párt és [versenyen vett részt, majd a Varsóban tartózkodó párt- és kormány vezetőivel. kormányküldöttség tegnap, I A szovjet párt- és kormánykéső esti órákban Wroclawba kedden délelőtt megkezdte ta-I küldöttség kedden este hang-> utazott Földön, vizen, levegőben folyik a. iiare Dél-Yiei Hasalhass Á vietnami tájékoztató iroda a dél-vietnami szabadságharcosok „Felszabadítás” hírügynökségére hivatkozva közölte, hogy három hónap alatt Dél-Vietnamban a partizánok mintegy 35 ezer főnyi veszteséget okozlak halottakban, sebesültekben és foglyokban a dél-vietnami és amerikai csapatoknak. Ebből a számból az amerikai megszállókra 1086 esik. A partizánok a fenti időszakban a repülőtereken 205 amerikai gépet rongáltak, vagy semmisítettek meg és sok lőfegyvert zsákmányoltak. Dél-vietnami kormánycsapa-, tok Saigontól 160 kilométerrel délnyugatra vasárnap és hétfőn szárazföldi és folyami akciókat kezdtek a szabadság- harcosok ellen. Mindkét fél veszteségeket szenvedett. a szabadságharcosok elsüllyesztették a kormánycsapatok 4 gyorsnaszádját.. A hadműveletek során egy amerikai „tanácsadó” életét vesztette. Japáni lapjelentések szerint a saséból amerikai haditengerészeti támaszpont teljesen kiürült: a 7. amerikai flotta ott állomásozott valamennyi hajóját a vietnami vizekre küldték. A dél-vietnami hatóságok bejelentették, hogy 48 órával elhalasztották Le Dua dél- vietnami hazafi keddre tervezett kivégzését. A 22 esztendős férfit Da Nang városában tartóztatták le azzal a váddal, hogy fel akart robbantani egy szállodát, amelyben sok amerikai lakik. Kedden egész napon át heves csata dúlt. Saigontól mintegy 200 kilométernyire délnyugatra, a Mekong folyó deltájában. A harcok ezen a vidéken — vízborította rizsföldeken és öntözőcsatornák között — vasárnap kezdődtek, amikor helikoptereken dél-vietnami kormánycsapatokat szállítottak a partizánok ellenőrzése alatt álló területre. Ezenkívül tizenhat B-57 Canberra mintájú bombázó intézett támadást a partizánok ellen, akik egy támadó repülőgépet és két helikoptert lelőttek. A n.yugati hírügynökségek jelentései szerint a délvietnami kormánycsapatok és a partizánok egyaránt súlyos veszteségeket szenvedtek. Ifjúsági nagygyűlés az űrhajós házaspár tiszteletére A KISZ Központi Bizottsága ma, szerdán délután 2 órai kezdettel ifjúsági nagygyűlést rendez a hazánkban tartózkodó szovjet űrhajós házaspár, Vaientyina Tyereskova Nyiko- lajeva és Andrijan Nyikolajev űrhajós alezredes tiszteletére a Sportcsarnokban. A nagygyűlésen felszólal Tyereskova, a világ első űrhajós nője és férje is. Megalopolis* romokban hever A görög kormány kataszt- róía-sújtotta területnek nyilvánította a hétfő reggeli földrengés által rombadöntütt kétezer éves peloponeszoszi Megalopolisz városát és környékét. A mentőalakulatok a romok között megtalálták a korábban eltűntnek nyilvánított 17 személy holttestét.. A szerencsétleneket álmukban érte utói a halál. Hivatalos adatok szerint a sebesültek száma kétszáz, közülük ötven állapota válságos. Az ősi Me- galopoliszban és a környező falvakban 1985 ház omlott össze, háromezer súlyosan megrongálódott. A hajléktalanná váltak ezrei a Vörös- kereszt által felállított sátrakban kerestek menedéket az időjárás viszontagságai elöl. Konstantin király hétfőn látogatást tett a földrengés- sújtottá vidéken. Ma összeül a KGST végreliafté bizottsága Ma, szerdán Moszkvában megkezdődik a KGST végrehajtó bizottságának tizenhetedik ülésszaka, amely a gazdasági, valamint a tudományos és műszaki együttműködés egy sor fontos kérdéséről vitázik. Az ülésre Moszkvába érkezik: S'ztanko Todorov, a Bolgár Népköztársaság miniszterelnökhelyettese, Apró Antal, a magyar forradalmi munkásparaszt kormány elnökhelyettese, Hugo Mauser, az NDK állami tervbizottságának elnökhelyettese, D. Molomzsamc, a Mongol Népköztársaság miniszterelnökének első helyettese, P. Jaroszewicz, a Lengyel Népköztársaság miniszter- elnökhelyettese. Cioara, a Román Népköztársaság gazdasági, tudományos és műszaki kormánybizottságának titkára, valamint Simunek, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság miniszterelnökhelyettese. Jelentés Kongóból A kongói kormány a múlt hét végén lefoglalta két Leo- poldville-i hetilap — a Presence Congolaise, és az Actu- alités Africaines — legutóbbi számait, az országos választások elhalasztását bíráló cikkek miatt. A kongói sajtószövetség erélyesen tiltakozott a lapok lefoglalása miatt; A kongói felkelők hétfőn támadást intéztek az Albertville- től körülbelül 95 kilométernyi- re északra fekvő Bendara város ellen. A támadás alkalmával a kongói kormánycsapatok négy katonája és négy európai meghalt, négy másik személy megsebesült. »védik év mit építettünk szabadságunk első húsz esztendejében. És most megyünk, dolgozunk tovább. Az eddigieknél nem kisebb, hanem nagyobb feladatokat kell megvalósíta- ( nunk. Az eddiginél talán nyu- godtabban. de cseppet sem lassabban dolgozunk. A tempót nem lehet csökkenteni. Sőt., fokozni, szaporázlní kell. A történelem ritmusa erősebb és gyorsabb, Minden újabb év, minden újabb évtized más ritmust követel. Tisztább, határozottabb és szaporább ritmust. Ezt követeli már a huszonegyedik esztendő is. Ennek az évnek ritmusát a pezsgő, fokozott pátho- szú ünnep meg is adta. A tegnap, a ma és a holnap már i ezt a ritmust dobolja. De « még ez sem elég. A holnapután, az egész huszonegyedik és minden következő év szaporább ritmusú lesz. Nem túlzás, nem valami túl erőszakolt hajtás ez. Csak természetes. Az idő hozta magával és az idő múlása fokozza. Összhangban és természetesen. Nemcsak megértik az emberek, hanem meg is ér- J zik, át is veszik ezt a ritmust. Egyszerűen és törvényszerűen. A modern ember felfogása, életmódja és nem utolsósorban sebesen növekvő igénye és igényessége diktálja e tempót, ezt a fokozatosan gyorsuló ritmust az alkotásban csakúgy, mint a szabad időben, az egyén és a társadalom életében egyaránt. Ezzel a ritmussal összhangban van a szív is, minden jóakarattá ember szíve, ütemét beledobolja testünkbe, egész folyamatos életünkbe, irányítja mozdulatainkat, megszabja a fejlődés lépteit, hiszen ez az a muzsika, ez az a tempó, ez az a mindenütt zengő induló. amelynek ütemére a következő években belépünk a ^ szocializmus korszakába, ta- j- Ián már a huszonötödik év- £ forduló idején, vagy azután z nemsokára, a szabadság har- j1 mincadik ünnepén, de hinni * kell, és hisszük is, hogy min- ]' deliképpen hamarosan. f A z induló már zeng, a a ritmust átvettük, érez- B tűk. Megyünk tovább, s hevítjük a húszon- 7 egyedik évet.. Nagy do- ’ log ez. Az elmúlt húsz észtén- dobén népünk megérett, bébi- zonyította, hogy képes a szocializmus, majd a kommunizmus felépítésére. Teljesen új t.< történelmet csinált és tapasz- d tatotokat szerzett. Ezek a ta- f pasztalatok kéznél vannak. Va- c lamennyit felhasználjuk a to- i vábbi úton és ha kell, adunk \ belőle másoknak, más népek- s nek is, miként mi is szívesen t fogadjuk minden nén jó taná- j csat. jó tapasztalatát. Éppen ) ez sokszorozza meg erőnket. És t az a tudat, az a mindennél nagyobb történelmi tény, hogy a szocializmus átütésének útját j nem egyedül járjuk, nem va- ‘ gyünk magunkra hagyatva, • mert előttünk és mellettünk ’ testvemének haladnak, a vilá- 1 gon újabb országok szabadulnak fel, újabb népek rázzák le a tőkés rabigát. a gyarmati 1 jármot, ezek is sietnek, egy- < re nagyobb erővel lépnek és felzárkóznak hatalmas tábo- ■ runkhoz. Bizonyság erre az i elmúlt húsz esztendő is, min- 1 den szabadságharc és minden \ felszabadulás, amelyek ered- ] menyeként ma már népek és l nemzetek kibontott zászlai VMk. hogy a kommunizmus , felé halad a világ. É Szendrei József i A huszone; N éhány napig mintha állt volna az idő. Alig győztük számba venini a húsz év eredményeit, összegezni tanulságait, szépen sorba rakni ami kész. kiigazítani azt. ami folyamatos, ami már megvan, de még nem kész. és besorolni, előkészíteni azt. aminek szükségességéi már érezzük, ismerjük. Mintha állt volna az idő fölöttünk, belefeledkeztünk örömeinkbe, szemünk csillogott, jegyeztünk mindent, hogy semmi se maradjon ki húsz esztendőnk történelmének zárszavából. Köszöntöttünk és köszöntünk, emlékeztünk és emlékeztettünk, érdemeket jutalmaztunk és új feladatokat osztottunk. S mndezek után tiszta lelkiismerettel, nem hivalkodva, de fenn költőn, külsőségekben is méltóságteljesen ünnepeltünk nemzet és világ előtt. .Jogosan és megérdemelten. A világ népei is respektálták, tisztelettel fogadták és köszöntötték népi. nemzeti, politikai és. társadalmi megújhodásunk húsz éves küzdelmét, c húsz év tisztes eredményeit, szabadságunkat és szabadságharcunkat. nemzetünk internacionalista telkiismeretét, e nemzet történelmi szimbólumát: április negyedik napját betöltő büszke ünnepét. S az idő most rohan tovább. Az ünnep elmúlt Viszonylagos érzésünk, hogy megállt az idő. megszűnt. Ma már teljes erejével lüktet, dübörög, vágtat. .minden. , És mi tudjuk, hogy még bonyolultabb harcok, még bonyolultabb feladatok, s egyben még bonyolultabb örömök várnak reánk. A fejlődés útja és iránya, ez, amely az egyszerűbbtől mindig a bonyolultabb felé hatod, mert iejletebb, jobb, nagyszerűbb a réginél, az egyben bonyolultabb is. Mi tudjuk ezt. Azt is tudjuk azonban, hogy ez a bonyolultság nem egyirányú. Követi tudatunk, egyéni és társadalmi gondolkozásunk. ame>-- szintén fejlődik. A z ünnep elmúlt. Benne vagyunk a huszonegyedik esztendőben. Az összegezés, a húsz esztendő történelmének zárszava bizonyítja, hogy felnőttek vagyunk. Felnőttek korban, erőben és tudatban egyaránt. Felnőttek, mint az ember is, ha betölti huszadik évét és belép a huszonegyedikbe. Úgy megyünk tovább, a huszonegyedik esztendőt is úgy kezdtük, hogy a szocializmus építésében már saját tapasztalataink, saját bevált módszereink is vannak. Saját, de nem különleges. Hasonlít a többi, szocializmust építő nép útjához, mindenképpen íó út, erős út, miként a többi testvér népé, elférnek rajta az újabb korosztályok, amelyek utánunk jönnek a következő években, és fel is zárkóznak, hogy velük együtt, fiatál erejükkel egyesülve haladjunk tovább a megkezdett úton, szabad életünk újabb mérföldkövei, a huszonötödik, a harmincadik, a negyvenedik, az ötvenedik évforduló felé. A szabadság, a szocializmus építésének útján a huszadik esztendőt jelző mérföldkövet letettük. Beleástuk történelmünkbe és társadalmunk életébe. Rávéstük eredményeinket, mint az ókori népek, a babilóniai oszlopokra, hadd lássa, hadd olvassa az utókor, mit tettünk.