Észak-Magyarország, 1965. március (21. évfolyam, 51-76. szám)
1965-03-04 / 53. szám
ÉSXAKMAÓTTARORS^AG mssssaaasssgaaaiaBassisssBSismassa CsütSrfSlc, **£&?$**& ér BianmBttmsKesssgmBssxaaaemmBsss3SSS20 A koniflinista- és munkáspártok konzultatív összejövetele részvevőinek nyilatkozata a vietnami eseményekről A kommunista- és munkáspártok konzultatív összejövetelének részvevői szerdán egyöntetűen elfogadták a vietnami eseményekről szóló alábbi nyilatkozatot. A kommunista- és munkáspártok képviselői, akik egybegyűltek Moszkvában, hogy megbeszéljék a kölcsönös érdekű kérdéseket, felhívják az összes haladó és békeszerető erők, a nagy’ néptörnegek figyelmét arra a veszélyes helyzetre, amely az amerikai imperializmus dél-vietnami katonai beavatkozásának kiszélesítése folytán, valamint a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen elkövetett agresszív cselekményei következtében kialakult. Az amerikai Imperializmus vereséget szenvedett azokban a próbálkozásaiban, hogy elfojtsa a délvietnami hazafiak felszabadító mozgalmát, s most » Vietnami Demokratikus Köztársaság elleni nyílt agresszió útjára lépett. Az amerikai hadvezetés, lábbal tiporva a nemzetközi jog elemi szabályait, a legdurvább és legléplezetlenebb formában kolonialista politikát folytat. A szocialista Vietnam területén fekvő lakott területek barbár bombázása új helyzetet teremt Délkelet-Ázsiában, új helyzetet, amely az egész nemzetközi helyzetre nézve súlyos bonyodalmakkal járhat. Az Egyesült Államoknak az indokínai népek ügyeibe történő fegyveres beavatkozása nemcsak e térség független államainak szuverenitását és területi épségét veszélyezteti, hanem egyszersmind súlyos kárt okoz a béke megszilárdítása érdekeinek is. Mindez ismét arról tanúskodik, hogy’ az imperialista reakció aktivizálódik, megpróbálja kiélezni a helyzetet a világ különböző térségeiben, agresszív akciókra ragadtatja magát a szocialista országok ellen, a gyarmati rendszer alól felszabadult államok ellen, a néoek felszabadító mozgalma ellen. Az amerikai , imperializmus vietnami' cselekményei felidézik az összes forradalmi, demokratikus és békeszerető erők határozott elmarasztaló ítéletét. A gyarmati járom alól felszabadult és a függetlenségük megszilárdításáért küzdő népek joggal értékelik úgy ezeket a cselekményeket, mint kísérletet arra, hogy erőszakkal fojtsák el a nemzeti felszabadító mozgalmat, mint .leplezetlen merényletet minden nép szent joga ellen, hogy maga intézhesse saját sorsát. A kommunista- és munkáspártok képviselői kifejezik internacionalista szolidaritásukat a Vietnami Demokratikus Köztársaság testvéri népével, a vietnami dolgozók hős pártjával, a Dél-vietnami Nemzeti Felszabad it ási Fronttal, amely bátor küzdelmet vív az imperialista agresszió ellen. A marxista—leninista pártok internacionalista kötelességüknek tartják, hogy szorgalmazzák haladó és demokratikus erők egységes akcióit a vietnami nép szabadságáért és függetlenségéért vívott hősies harcának határozott támogatására. Követeljük, hogy haladéktalanul vonják ki Dól-Vi- etnamból az Egyesült Államok és csatlósaik fegyveres erőit, hogy haladéktalanul szűnjenek meg a Vietnami Demokratikus Köztársaság elleni fegyveres támadások. A kommunista- és munkáspártok Moszkvában összegyűlt képviselői felhívnak minden kommunista pártot és szocialista országot, a nemzeti felszabadító és munkásmozgalom összes erőit, mindazokat, akik védelmezik a békét és a haladást. Erősítsék az akcióegységet és a szolidaritást az imperialista agresszió ellen, a nemzeti függetlenségért, a békéért és a népek biztonságáért vívott tevékeny küzdelemben. Ulbricht sajtónyilatkozata Walter Ulbricht, az NDK Államtanácsának elnöke, aki kedden délután Port fiaidból hazaindult, elutazása előtt nyilatkozatot juttatott el a sajtó képviselőinek. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy az NDK ugyanúgy, mint a szuezi agresszió idején, most és a jövőben is szilárdan kitart az Egyesült Arab Köztársaság mellett az imperializmus, a gyarmati uralom és a neo- kolonializmus ellen vívott harcban. Az NDK kormánya — hangsúlyozta Ulbricht — az egész német nép nevében beszél, amely baráti és jó kapcsolatokat kíván fenntartani az egés2 arab nemzettel. A továbbiakban rámutatott, hogy a nyugatnémet kormány az arabok és az EAK ellen elkövetett minden agresszió, minden zsarolási kísérlet, a szabadságukért küzdő afrikai és ázsiai népek elnyomása minden esetében az imperialisták, a zsarolók, az agresszorok kisegítője volt. lioszigiii A lépesei vásár megmutatta a §%®€Íali®ta orsssúgah nagy ereiéi A szerdai Pravdában megjelent az a nyilatkozat, amelyet Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök a Pravda és a moszkvai rádió tudósítóinak adott a lipcsei vásárról. A szovjet kormányfő kijelentette, hogy a' vásár megmutatta az öszszes szocialista országok nagy erejét, tanúbizonyságát adta annak, hogy mind a Szovjetunió, mind a többi szocialista ország ipara nagy műszaki haladást ért el. A szocialista tábor országaiTito üsersete Johnsonhoz A jugoszláv kormány mélységes meggyőződése — hangoztatja az üzenet —, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaság területe ellen intézett újabb amerikai légitámadás a háború ki- szélesítésének veszélyével fenyeget. A jugoszláv kormánynak az a véleménye — folytatódik az üzenet —, hogy a háború kiszélesítését célzó ' akciók beszüntetésével kiutat lehet és kell is találni a délkelet-ázsiai, válságból. Az összetűzés kiszélesedését csak akkor lehet megakadályozni, ha azonnal megkezdődnek az előzetes feltételek nélküli politikai tárgyalások — írja üzenetében Tito elnök. nak termelését a tőkés országok termeléséhez hasonlítva Koszigin' kijelentette, hogy a szocialista tábor ipara nem marad el, sőt sok technikai megoldás tekintetében a versenytárs előtt halad. A másik lényeges mozzanat az, hogy a vásáron jól láthatók a szocialista országok nemzetközi munkamegosztásának eredményei. Minden szocialista ország megtalálta azt az iparágat, amelyet nemcsak önmaga, hanem az egész szocialista, tábor számára is fejleszt. Ez a fejlesztés nem véletlen, nem konjunkturális, hanem tervszerű és sok évre szól —• fejezte be nyilatkozatát Alekszej Koszigin. Alekszej Koszigin, valamint a lipcsei vásáron részvett szovjet kormányküldöttség tagjai szerdán visszaérkeztek Moszkvába, Ä tiszti hivatás raéreéj© korszert Elgondolkoztató távlatokat nyitott az újságírók előtt a hét eleji sajtótájékoztatóján az Egyesített Tiszti Iskola parancsnoka. Elmondta, hogy a négyéves iskola elvégzése alatt hallgatóik tanárszakon vagy felsőfokú technikumon (a tiszti rangon kívül) matematikai, földrajzi, kémiai, politechnikai, nyelvtanári oklevelet, illetve híradástechnikai, gépjármű-műszaki szaktechnikusi, számviteli főiskolai polgári képesítést is szerezhetnek. A szocialista társadalom életének újszerű alakja az a katonatiszt, aki nemcsak a haza védelmére fogja erősen fegyverét, hanem rendelkezik azokkal a civil pedagógiai erényekkel is, amelyek egyaránt kellenek az emberrénevelés és a szocialista, munka hétköznapjaiban. Megszületik előttünk az a tiszttípus, amely a katonai parancson túl eligazíthatja katonáit a modern világ polgári tudnivalóiban, s ha, kell, nevelője a katonai őrhelyet környező lakosság tudásszomjas fiataljainak. Jól emlékezünk azokra az évekre, amikor a tiszti hivatáshoz elegendőnek látszott a lelkesedés, a forró szív. A fejlődő társadalommal együtt a hadseregnél is megemeltük a mércét, most már alapnak is a középiskolái érettségit tekintjük. Erre épül rá a négy év tartalmas és nehéz tanrendje. Azok a rátermett 18—21 éves fiatalok, akik felvételi vizsga után néhány ezerből bekerülnek a néhány száz első éves közé, romantikus, izgalmas és férfiasán szép éveknek néznek elébe. A szorgalmas tanulás esztendei alatt is állandó kapcsolatban maraA; nak a társadalmat szolgáló anyagi világgal. Mint diákok megismerik nemcsak a tudományok elméleti oldalát, hanem az anyagot formáló gépek működését is, részt vesz-’ nek az ipar, a mezőgazdasága a közlekedés kisebb helyi „csá- iáiban”... Fegyelmezett, kitartó, rendszerető, a kor színvonalán álló fiatal tisztekké válnak, akik ax arany csillagos kívül a jő pedagógus, a fiatal szaktechnikus társadalmi rangját is viselik láthatatlan nul. Az ilyen katonák az élet minden területén megállják helyüket. A középiskolákban, s a kiegészítő parancsnokságokon március közepéig gyűlnek össze a fiatalok jelentkezés! lapjak Az áprilisi felvételi vizsgán azután kiderül, kik azok a jókból is legjobbak, akik ősszel átveszik az első osztályt átadó „öreg növendékek” katonás köriefszobáit. Ezek a fiatalok kapják majd kézhez az iskola-parancsnokság új életszakaszt hirdető értesítését, A tiszti iskola szobáiba? most ugyancsak feszült tanulás folyik. A laboratóriumokban sistergő villámokkal ugrálnak a voltok tízezrei, a tan- iövegeket másodéves hallgatók szerelik, a, híradástechnikai szobában pattog a morzebll lentyű. Az udvaron már gyakorolnak az ETT válogatott legényei, az iskola készül az április 4-! ünneoi díszszemlére. A felvonuló tisztjelölt fiatalok zöme akkor látta meg a napvilágot, amikor hazánk egéről pufajkás harcosok elkergették a háború sötét fellegeit. Párítitkárok tan folyama d az edelényi járásban Szelcepuszta kis település a Pártbizottság itt rendezett hegyek között, néhány kilométernyire Jósvafőtől. Erdő- gazdasági munkások élnek és dolgoznak itt. Nemrég egy korszerű, minden igényt kielégítő új munkásszálló épült számukra. Február 15—27-ig a szokottnál mozgalmasabb volt .Pártbizottság itt rendezett titkári tanfolyamot. Az első héten az üzemi, községi, hivatali párttitkárok, azután a termelőszövetkezeti alapszervezetek vezetői vettek részt a továbbképzésben. A tanfolyamot gondosan előkészítették. Olyan témák kerültek napirendre, amelyeknek elemzése, megbeszélése segíti pártunk falusi politikájának megvalósulását. A megyei és a járási pártbizottságról ide látogató elvtársak színvonalas, értékes előadásokat tartottak. A titkárok egyéni tanulás alkalmával sajátították el ezeknek anyagát,. ■ A konzultációkon a tanfolyam résztvevői őszintén elmondták a területükön meglévő problémákat. A hibák • felszámolásához hasznos tapasztalatokat, módszerbeli segítséget. adlak egymásnak- ;Egy Írét alatt elvtársi, baráti, légkör alakult ki, a résztvevők nagy érdeklődéssel hallgatták egymást. ' A termelőszövetkezeti pári- ! titkárokat meglátogatta dr> Bodnár Ferenc elvtárs, a megyei pártbizottság első titkára. Számos kérdés hangzott el ez alkalommal, ezekre Bodnár elvtárs válaszolt. & a beszélgetés nagy élményt» sok hasznos tanácsot jelentett a titkároknak. Ernödi Gyula : Wilson a hét végén o ßounba wíazik Wilson miniszterelnök szóm; -baton Nyugat-Berlinben kezdi ;meg négynapos nyugat-németországi látogatását, hogy ezzel a szolidaritási aktussal „kedvező légkört” teremtsed hétfőn és kedden serrakerülő bonni tárgyalásaihoz. Erhard kancellár „felhangolása” mellett ez a repülőstart arra iS alkalmat ad Wilsonnak, hot? kortesnyilvánosságot biztosít» son „ferm^s'etes szövetségesének”, Willy Brandt nyugat-b®?* Hni főpolgármesternek, a ssß* ciá’demokraták kaneellárjelolA jének. ség van, hogy jobb, ha korab-, ban indulunk. Tizenegy óra-' kor megyek értetek. ] — Micsoda ötlet! Hiszen mlszombaton is két óráig dolgo-; zunk. < — Holnap korábban hagy-* játok abba! A parkírozó he-, lyen várok, a tejcsárda előtt.1 — Ez a Stach megőrült! —] mondta titkárnőjének az ügyész. Azt gondolja, hogy! mi itt az ügyészségen sem-, mit sem csinálunk és munka-1 idő ’alatt kirándulhatunk. ] Ugyancsak csodálkozott az • ügyész és titkárnője is, ami-' kor néhány perccel később a - főnök titkárnője telefonon* közölte velük: a vajdasági - ügyészség vezetője szombaton • tizenegy órától engedélyezi az eltávozást. < Amikor másnap Halinka, Jerzy Kurral együtt lument, a bíróság épülete elé, egy vadonatúj, zöld Volga várt rájuk. Az őrnagy mellett egy ismeretlen férfi állt. — Ismerkedjetek meg! Ba-i rátom, Durko kapitány. Wilska üdvözölte a civilru-' hás kapitányt. Amikor ke-] zet nyújtott neki, azonnal* megismerte. Nem egyszer] látta mint szakembert, autó-« balesetek ügyében. Azt is] tudta, hogy Durko a rendőr-, ségen a „speciális ügyek * tiszt”-je funkcióját is betölti.] Á kapitány a volán, mögé ült. Wilska < pedig mellé. Az] őrnagy és az ügyész < hátul helyezkedett] el kényelmesen. — Ha elfá-< radsz, Durko, felválthatlak,] ajánlkozott Krzyzewski. J — Meglészek valahogy. Nem] kockáztathatom négy ember <s életét. — Úgy látszik, a kapi-] tány nem sokra értékelte ba-3 rátja. kocsivezetői tudómé-] nyát. - 2 (Folytatjuk.) 4 ki a „sápadt Niko”, és nem tartóztatod le? Mi van a csekkel? — Ügy gondolom, hogy a „sápadt Niko” jól elrejtette, és az égvilágon nincs semmi baja. A z ügyész még kérdezősködött, puha- tolódzott, de az őrnagy továbbra is kitérő válaszokat adott. Végül azt javasolta: — Tudod, ezután a Kalin- kowski ügy után nem ártana egy kicsit kirúgni a hámból. Mondjuk a legközelebbi szombaton elmehetnénk vikendezni. Zíenkiewicz ezredes a bel ügyből megígérte, hogy kölcsön adja kocsiját. Leszaladnánk Sziléziába. De nem a fekete, füstös Sziléziába, amelyet mindnyájan ismerünk, hanem a szép, zöld festői Sziléziába. Megnéznénk a Pszczyni Palotában Lengyelország legnagyobb kínai porcelán- és vázagyűjteményét. Aztán fürdés Wislo-ban. Útközben érinthetjük Zywieczet, ahol a legjobb sört mérik egész Lengyelországban. Majd megismeritek ezt a nektárt! Munka után azonnal indulnánk, két óra tájban. Ha akarod, értetek jövök. Rendben van? O A hideg, csúnya, esős augusztus egy nap hirtelen rádöbbent, hogy ő az esztendő legforróbb hónapja, mert Varsó felől .egyetlen . éjszakán elfújták a szelek a sötét felhőket, kora reggeltől minden napfényben sütkérezett. Másnap fnár rJyan tneleg volt, hogy a trolibuszok hatalmas kerekei nyomot hagytak a megolvadt aszfalton. Pénteken Krzyzewski őrnagy kora reggel telefonált az ügyészségre: ne feledkezzenek meg a kirándulásról. — Tudod, Jerzy, olyan hőjerzy Edigey A CSEKK • Fordította: BABA MIHÁLY K rzyzewski őrnagy másnap reggel Zienkiewicz ezredesnél jelentkezett Az ezredes meghallgatta az őrnagy jelentését, és feltétel nélkül jóváhagyta további tervét. — Igaza van, őrnagy úr — mondta —, így lesz a legjobb. Nagyon óvatosan kell dolgozni. Ma a miniszterhez megyek, és elmondom neki a maga felfedezését. Biztos megörvendeztetem vele, mert a Kül- kerből naponként telefonálnak neki szemrehányóan és követelőzőén. Én is kikaptam néhányszor az öregtől. Nos, gratulálok. Ugyanezen a napon az Őrnagy meglátogatta az ügyészt. A szokásos kérdésre, hogy mi újság, elmondott egy-egy új viccet, aztán megkérdezte: — Nincs valami érdekes munkád? Szívesen foglalkoznék most valamivel. — A guta megüti az embert, ha veled dolgozik. Nyögd ki már végre, mi van a csekkügyben. — Ó, azt már befejeztem, Kalinkowski ül. Minden rendben. — És mi van a „sápadt Ni- kóval?” — Köszönöm, megvan, egészséges. Tegnap a Palladium moziban volt, a Gavallérok szövetsége című filmet nézte meg. Láttad ezt a filmet? Érdemes megnézni. Jó kis komédia. Szeretem a száraz angol humort. — Viszont, én nem szeretem a te humorodat. Tudod, hogy is beszéltem róla nem egyszer. Már úgy látszott, minden megállt, minden mozdulatlan. Fogalmad sincs róla, mennyit kínlódtam, aludni se tudtam az ügytől. Pedig milyen egyszerű volt! Milyen világos, kezdettől fogva. Én meg semmire se jöttem rá. Csak most, borotválkozás közben... — Te bolond, fejezd be a borotválkozást, én meg rögtön elkészítem a reggelit — vezényelt Mária, a fürdőszoba felé taszigálva férjét. — Ne csinálj mSst semmit. Azonnal rohanok a hivatalba! — Nem engedlek el reggeli nélkül. Már adom is! Az őrnagy gyorsan megitta kávéját, de a vajaskenyérből csak egy falatot evett, és máris rohant. Hivatali szobájában azonnal elővette az ügy aktáit. Lázasan átlapozta, és elégedett volt. Kocsit kért. Előbb egy lakóbizottsághoz hajtatott, a Powisle negyedbe. Később meglátogatta az ügyészséget, és átnézett egy személyzeti aktatartót. Aztán a nyilvántartóba ment, majd a Mostowski Palotába, az útlevél osztályra, végül az utazási irodába, ahol figyelmesen tanulmányozta a külföldi prospektusokat, Csak négy óra előtt tért vissza hivatalába. Nagyon vidám volt. — Ötös találatod van? — kerdezte egyik kollégája. — Sokkal több. A Lotto csak egyetlen milliócskát hozhat, én meg rögtön nyolcat találtam. 40. T éltek a napok. Az őrnagy felismerte; sietnie kell, a csekket minden pillanatban kivihetik Bécsbe, s akkor mindennek vége. Kalinkpwski értékes zsákmányt jelentett, de ebben az esetben kevésbé érdekelte, sokkal , inkább a csekk, az a kis darabka papír. Az őrnagy ezen az éjszakán, mint általában az utóbbi időben, rosszul aludt. Álmatlanságban szenvedett. Még ha olykor el is szendergett, az álom nem hozott neki megnyugvást. Agya nem tudott megpihenni, tovább működött. Az éjszakát követően már hét óra előtt felkelt. Csendben. hogy fe) ne ébressze feleségét és gyerekeit a fürdőszobába ment, megmosakodott és borotválkozni kezdett. Hirtelen önkéntelenül felkiáltott. — Mi történt? — rémüldözött Mária, felesége, aki még nem ébredt fel teljesen álmából. — Milyen ostoba is vagyok! — az őrnagy kijött a fürdőszobából. — Úristen, de hülye vagyok! Minden világos, mint a tenyerem. Tízszer is elolvastam, és semmi. De most megvan, megvan!... — Mi van meg? Mi történt? «»■ Mária nyugtalanul figyelte férjét. Kiugrott ágyából, és magára kapta pongyoláját. — Hetek óta gyötrődöm bzzel a csekk-üggyel. Neked