Észak-Magyarország, 1965. február (21. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-02 / 27. szám
% Eszakmagyarorszäg SS Kedd, I960, február Cs@mbe rendőrsége a Leopoidvlüe-l szovjet nagykövetségen A ¥''®3Ste«;eté«í Csőmbe rendőrségének egyik alakulata megszállva 'tartja a Szovjetunió Leopoldville-i nagykövetségének épületét. Mind a mai napig bizonytalan Hohlovnak, az Izvesztyija tudósítójának sorsa. A tudósítót a Leopoldville-i rendőrség két nappal ezelőtt letartóztatta. Nemhivatalos adatok szeleg Lufungula-táborban tartózkodik rendőri őrizet alatt. A Leopold viliében működő csehszlovák diplomaták ez ideig hiába tettek kísérletet, hogy találkozhassanak Hoh- lovval — közölte telefonon a Leopoldville-i csehszlovák nagykövet. Az Izvesztyija hétfő esti száma jelentést közöl arról, hogy a legfrissebb értesülések szerint Hohlov éhségsztrájkot jelentett be tiltakozásul a Leopoldville-i hatóságok önkénye ellen. A lap kommentárjában arcátlan provokációnak, durva önkénynek nevezi a szovjet újságíró mondvacsinált ürüggyel történt letartóztatását, s rámutat arra, hogy a szovjet dolgozók felháborodottan elítélik a törvénytelen lépést és Hohlov haladéktalan szabadlábra helyezését követelik. A nemzetközi újságíró szervezet a kongói elnökhöz és miniszterelnökhöz intézett táviratában szintén határozottan KozloYOt kedden temetik Mint már jelentettük, szombaton 57 éves korábap elhunyt Frol Kozlov, äz SZKP Központi Bizottságának és a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének tagja. A temetés lebonyolítására alakított kormánybizottság' közölte, hogy Kozlov holttestét a szakszervezetek házának oszlopcsarnokában ravatalozzák fel. A temetés kedden lesz a moszkvai Vörös téren, a Kreml falánál. A keddi temetés előtt Moszkvába várják a leningrádi dolgozók küldöttségét. Kozlov ugyanis a második világháború alatt-és után Leningrad egyik vezetője volt. A portugál szabóktól a norvég autógumi üzemekig fél Európa országaiban dolgoznak a nyugatnémet hadseregnek. Bonnból az arannyal pillanatnyilag jól alátámasztott márka valóságos áradata ömlik szét a világba: évente nyolc milliárd márka, azaz kétmilliárd dollár értékű szerződést osztanak ki a szüntelenül növekvő és reváns-álmokat dédelgető hadsereg felszerelésére! A vásárlási listán olyan országok is szerepelnek, amelyek számára iparilag semmi sem indokolja, hogy a Bundeswehr szállítói legyenek. A nyugatnémet konfekció üzemek legalább olyan uniformisokat tudnának készíteni, mint a portugál szabóságok. A nyugatnémet municiógyárak megbízhatóbb árut, mint a törökök, vagy a görögök. És nyilvánvalóan csakis politikai oka van annak, hogy a nyugatnémet Bundeswehr „hősök” meleg alsónadrágjait cs géppisztolya/» it éppen Izrael szállítja... Wien.-snd szociáldemokrata, képviselő, aki a, nyugatnémet parlament védelmi bizottságának helyettes vezetője, így nyilatkozott: „Az egész világ keres a, nyugatnémet felfegyverzésen. Mi pedig fizetünk* fizetünk, fizetünk”. E gigászi politikai megvesztegetési manőver szolgálatában a nyugatnémet külpolitika készen áll az áldozatokra is, Kiderült például, hogy az Ausztriában vásárolt a.utimag- netikus acél nem alkalma* tengeralattjárók készítéséhez. Vagy: négyezer tankot rendellek a spanyol Hispano Suiza, müvektől — anélkül,, hogy' a. rendelés pillanatában a lauk- ból akár egyetlen mintancl- dány is létezett volna.. A nyugatnémet újrafegyverkezést génezet forgatóinak semmi sem drága, ha a nusztítás eszközeiről és politikai vesztegetésről van szó. i rint a szovjet újságíró jelenLottó tárgynyeremény-jegyzék 0 478 230 9 491 268 9 506 476 9 514 984 9 525 486 9 526 491 9 534 365 9 567 042 9 570 552 9 591 966 9 599 527 9 617 244 9 617 703 9 620 721 9 621 749 9 635 041 9 656 413 9 663 917 9 673 766 9 674 357 9 680 119 9 686 104 9 688 157 9 691 383 9 693 047 9 693 967 9 695 070 9 696 405 9 707 143 9 708 008 9 721 203 9 732 371 9 733 253 9 757 839 9 763 689 9 769 998 9 772 606 9 773 899 9 775 713 9 784 853 9 799 342 9 824 133 9 824 2.17 9 825 860 9 831 662 9 831 868 televízió. írógép. utalvány. televízió. utalvány. televízió. rádió. utalvány. kerékpár. moped. utalvány. rádió. televízió. óra és utalvány. óra duó. utalvány. rádió. rádió. rádió. televízió. rádió. rádió. rádió. bútor. utalvány. rádió. kávézókészlet. televízió. rádió. utalvány, televízió. rádió. televízió. m otorkerékpár. óra. varrógép, éléskamra utalv. kerékpár, h-mgulatsarok. televízió, óra és utalvány, ágyneműkészlet, rádió, utalvány, televízió, rádió. tiltakozott az Izvesztyija tudósítójának letartóztatása ellen. “~ Bonn és Kairó ellentéte A kormány azonnali jelentéstételre visszahívta nagykövetét Kairóból — jelentette be hétfőn délután Von Hase államtitkár újságírók előtt. Már megelőzően híre terjedt Bonnban, hogy Federer nagykövet „rendkívül borúlátó hangú” távirati jelentést küldött Kairóból, s arról értesítette a kormányt, hogy Nasszer elnök nem hajlandó engedni a bonni nyomásnak, s nincs kilátás arra, hogy megakadályozhassák Walter Ulbricht február végére tervezett kairói látogatásit. Von Hase államtitkár sajtó- értekezletén hangsúlyozta, hogy „a helyzet rendkívül súlyos”, majd kijelentette, hogy a kormány csak Federer nagykövet szóbeli jelentésének meghallgatása után dönt a teendő lépésekről. „A kormány mindenesetre rendkívül komolynak tartja a helyzetet” — mondotta Von Hase, majd hozzátette: Walter Ulbricht látogatása súlyos változásokat von majd maga után- az NSZK és az EAK viszonyában. Erdőbénye felett, a hegyekben, ott, ahol a szőlőket már erdők váltják fel. s mi sem hallatszik el a vad regényes völgybe a világ zajából, egykor kastély, majd üdülő céljait szolgáló épületben kapott helyet a megyei tanács mezőgazdasági szakmunkás- képző iskolája. Az öreg épületek némi átalakítgatással váltak alkalmassá iskola céljaira, de rendezik már a terepet. bővítenék, korszerűsítenek. Építik a 300 személyes éttermet, a modern konyhát, amely bármely osztályon felüli üdülőnek is dísze lehetne. Azonban már a mostani körülmények is biztosítják a zavartalan oktatást. A „világtól-’ való távolság, a gyönyörű környezet csak előny. Islfola, csak ffefnöfle^nek Az erdei iskola célja: javítani a. megye termelőszövetkezeteinek és más mezőgazda- sági üzemeinek szakmunkás ellátottságát. Termelőszövetkezeteink, sajnos, igen kevés szakmunkással büszkélkedhetnek. Az ezüstkalászos tanfolyamok, a tsz-akadémiák csak az alapot biztosítják. Az itteni, különböző, áltálában öthetes tanfolyamok már elmélyültebb, alapos ismereteket biztosítanak. A szakmunkás bizonyítványt nem adják ingyen. Természetesen ezeken a tanfolyamokon csak felnőttek oktatásával foglalkoznak. A fiatalok ma már mezőgazda- sági tanulóként szerzik meg a szakmunkás címet, s természetesen a címmel és a tudással járó. munkakört. és jobb kereseti lehetőségeket is a tsz-ekben. Az idén azonban még ifjú „vendégei” is voltak ennek az erdei iskolának. Abaújszántó helyett, helyszűke miatt, itt tanult három hónapig az egyik 37-es létszámú, mezőgazdasági tanulókból álló osztály. Ki, mit tanú'? Három, állandóan itt tanító tanár-szakemberen kívül, mint felkért előadók, a megye legjobb szakemberei októl,ják a leendő szakmunkásokat. Deák Imrétől, az iskola igazgatójától, megtudtuk, hogy a mostani iskolai évben összesen mintegy ötszáz mezőgazdasági dolgozó szerzi meg a. szakmunkás bizonyítványt. Jó eredménnyel zárult az öntözéses növénytermelő, gyümölcs és faiskola kezelő tanfolyam. Most a dohányter-> melók, valamint a fásítási felelősök, az úgynevezett termelőszövetkezeti erdészek tanfolyama készül vizsgákra. Az elkövetkező hónapokban kerül sor a baromfitenyésztők, a ; „szőlőtermelők, a mag- tárosok, az öntöző szakmunkások, majd a szarvásmarha- és a sertéstenyésztők tanfolyamaira. Valamennyire 1 nagy szükség van. Igen gyakori eset, hogy egy-egy előadás után az idős hallgatók egyi- ke-másika odamegy az előadóhoz, és elmondja: bizonj* odahaza bajlódva, kevés eredménnyel látta e) ezt, vagy azt a munkát, s most jött rá* hogy gyerekjáték az egész, csak ismerni kell csinjál- binját. flhik még lebecsülik... Joizy Edigey A CSEKK Fordította: BABA MIHÁLY 14. K ur ügyész dolgozószobájában (az őrnagy egyenesen Walicóv- ról ment oda) síri hangulat uralkodott. A főnök idegeskedett, hogy az ügy, véleménye szerint, nem halad elég gyorsan előre. Az ügyészségen ott. voltak azok az emberek is, mint általában mindenütt, akik irigykedtek, hogy az aránylag fiatal, harmincötéves jogász ilyen karriert futott be. Most ezek a „jóakarók” igyekeztek Kur körül megfelelő hangulatot teremteni: lám másként nem is történhetnek a dolgok, ha a felelős állásokat tapasztalatlan fiatalokkal töltik be. Jerzy Kur fájdalmasan érezte át ezt a mérgezett hangulatot. Még Wilska sem tudta megvigasztalni, pedig ő igazán együttérzett az ügyésszel. — Ne aggódj, Jerzy — az őrnagy optimistábbnak tetette magát, mint amilyen valójában volt. —- Amíg nem vették fel a pénzt a Donau-banktól. addig nincs veszve semmi. Kabátujj egy-két nap múlva kezünkben lesz. Ha bebizonyítjuk bűnösségét úcy megszorongatom, hogy mindenről „köp”, amiről tud. Kabátuij után sor kerül Macioszkára és a „fehér gengszterek” egész üzérhadára is. Biztos egyikő- jüknél van az az átkozott csekk, amely olyan zűrzavart csinált körötted. Mi van Li- sewskivel? Aláírta a meghatalmazást? — Képzeld, nemcsak aláirtó, hanem még a különféle megjegyzésekkel sem fukarkodott, hogyan lehet a legjobban megkapni ezt a pénzt. — Ahogy feltételeztem, még semmit, sem tud a lopásról. Macioszek nélküle követhette el. Milyen híred van Kalin- kowskiról? — kérdezte az őrnagy. — Kalinkowski már sokkal jobban van. Holnap elhagyja a kórházat, és négy nap múlva jön dolgozni. — Már holnap? — az őrnagy kinyitotta noteszét, és valamit feljegyzett. — Ez érdekes. De sem az ügyésznek, sem Wilskának nem magyarázta meg, mi érdekes lehet abban, hogy a joggyakornok a kórházból hazatér, aztán meg dolgozni jön. m R ajski főhadnagy megtartotta szavát. Másnap értesítette az őrnagyot, hogy nagyon sok híre van Kabát- ujjról. Krzyzewski azonnal Walicówra sietett. — Azt hiszem őrnagy úr, hogy a helyes nyomon vannak. Kabátujj Kasprzaknál dolgozik, de kedden csaknem három órát késett. Kilenc óra előtt ért be munkahelyére. Es ami még érdekesebb, mostanában megint kocsmázik. Pénze van, és fizet boldogboldogtalannak. — Ki kellene hallgatni, persze ügyesen, hogy ne tudja, voltaképpen miről van szó, ellenkező esetben nemcsak őt, hanem másokat is elriasztanánk. — Házkutatást tartsunk nála? — kérdezte a főhadnagy. — Nem — döntötte el az őrnagy. — Nála nem találnánk semmit. Hogy az ügy nem az ő ötlete volt, arra a legjobb bizonyíték: még Kalinkowski óráját sem csatolta le. Nem is szólva pénztárcájáról, amiben néhány száz zloty volt. — Számomra tulajdonképpen ez a legfurcsább az ügyben. Merőben eltér Kabátujj szokásától — jegyezte meg Rajski. — Ami pedig Kabátujj lebuktatását illeti, ne féljen őrnagy úr, művészien hajtjuk végre. Csak menjen el valamelyik kocsmába, és egy kicsit igya le magát. Egyik emberünk némi zűrzavart csinál, beveri a kirakatüveget, vagy valami hasonlót követ el. A másik ezalatt kiugrik a kocsmából és elkiáltja magát: „rendőr, rendőr, segítség”. A kocsi természetesen a közelben lesz, és a kocsmából mindenkit behozunk a verekedés miatt. Reggel aztán sorbari kiengedjük őket. Kabátujjat utoljára visz- szük fel. Senki sem gyanakodhatni, hiszen a mi kerületünkben nincs olyan este, hogy valamelyik kocsmában re robbanjon ki kisebb, vagy nagyobb verekedés. Sajnos, így van. Az ügyeletesnek meghagyom, hogy amint Kabátujj kezünkbe kerül, azonnal értesítse az őrnagy urat. Ezért arra kérem, hogy adja meg az otthoni telefonszámát, mert az értesítésre feltételezhetően késő este, vagy éjszaka kerülhet sor. Reggel aztán eljön az őrnagy, úr, és ketten „megdolgozzuk” emberünket. Négy napig várta az őrnagy Walicówról a hírt, végre türelmét vesztve telefonált Rajskinak. — Nem feledkeztem meg önről — nevetett Rajski —, de sajnos, egyelőre semmit' sem tudtunk csinálni. Kabátujj megjuhászodott. és otthon ül. Talán megszagolta, hogy érdeklődünk felőle. Ha önnek sürgős az ügy, elvihetjük otthonról, vagy a gyár kapuja elől. — Nem, nem. Jobb, ha még egy keveset várunk. Az ilyen letartóztatás megijesztene másokat. Utóvégre is Kabátujj nem nagyon érdekel engem. Csak a további nyom felderítéséhez szükséges. Mindent csendben és óvatosan kell csinálnunk. Sajnos, akadnak jócskánj ’ akik lebecsülik e fontos oktatási intézménynek, általában a mezőgazdasági szakmunkásképzésnek jelentőségét. Akik Rajski biztosította az ^™-|v'éL gyet hogy Kabutuj at a lan-^nulnak, hálásak, hogy ßyar dó, diszkrét megfigyelés alaU|rapíthatják tudásukaL Elötartják, és a legközelebbi. alka-*fordul azonban> hogy hazaté: LTi!,S\!-.rÍ!fí!<IS,kh0gí a leg-!','émk Ur" «szövetkezec'zeme- Sok henagy hozzátette közelebbi szombaton sárnap. A kerület statisztiká-<j>ka{. ja szerint a legtöbb kocsmai* A legszomorúbb észrevétel; verekedés es botranykozás|hogy egyes termelőszövetke- ezeken a napokon történik. *zelek nem veszik komolyan Közben az őrnagyot „szünte-Jaz iskola’"’ i lenül gyötörte a kérdés, mi-Olyek kiválogí ért hazudott vallomásában^lyen tehernek tartják az jsK.alinkowski? Elhagyva a bí-*kolára küldést. Pedig az isko- róság épületét hogyan és hol£la ingyenes, még az utazási (öltötte idejét, mielőtt haza-*költségeket is megtérítik. Natért volna. TP' fél munkaegység jóváírása A mentökórházban átnézte^,,terheli” csupán a termelő- a névsort, kik látogatták még*szövetkezetet. Mégis előfor- a joggyakornokot betegágyá-|dul, hogy egy-egy tsz-ből késnél. Csak a hozzátartozói ne-*ve, vagy egyáltalán senkit eo vét találta felírva, meg átküldenék arra a tanfolyamraj ügyészét, a titkárnőét, és kétóamely olyan szakmunkást kollegáét a bíróságról. Vala-|neve1ne a gazdaság számára* ki telefonon érdeklődött Ka-^amelyre éppen szükség lenne, Mnkowski egészsége iránt, de*De volt tsz, amelyik ’trakto* amikor megkérték, közölje ne-^rost küldött az öntöző szak- vét, lemondott róla. hogy az*munkás tanfolyamra. mond-J információt megkania, és le-Jván., hogy a traktor most úgyJ ipite n telefonkagylót. fis leállt javítani, a traktorost A z őrnagy tehát otthoninak tehát van rá ideje. Sajnos* látogatta meg Kalin-*mée az sem fehér holló, hogy kowskit, de itt meg-J valakit két évben egymás tudta, hogy a joggya-f után is elküldték ugyanarra a kornok nem vet.te*szakmunkás tanfolyamra, S igénybe a további orvosi ..ki-Jnkad. akit több ágazatban is írást”, elismerte, már annyira*szakmunkássá akarnak kéjól érzi magát, hogy dolgozni Jpeztetni. mehet. Krzyzewski, akár akart.* Ha minden termelőszövet- akár nem, kénytelen volt afkőzetünkben becsülete lesz a Swierozewski utcába menni, bár biztos volt benne, hogv barátja türelmetlen lesz, az ő véleménye szerint a nyomozás nagyon is lassú előrehaladásával. Érzései valóban nem csalták meg. (Folytatjuk.) szakmunkásképzésnek. s jő néhány helyen a vezetőség megszívleli a még hátramozdító.’ nekik címzett panaszokat, az erdőhénve-fiirdöj iske=» la eredményesebben működ- £ hét. I Ahol étsmi l mezőgazdasági szakmunkás! képeznek az idén Gyorslista a lottó jutalom- sorsolásáról, amelyen a 4. hét szelvényei vettek részt. A borsodi nyeremények: 437 175 rádió. 442 169 televízió. 443 739 rádió. 444 092 háztartási kisgépesí- tés. 450 373 televízió. 471 901 rádió. 9 308 487 utalvány. 9 312 502 televízió. 9 315 148 kristálykészlet. 9 317 277 óra. 9 328 156 óra és utalvány. 9 335 694 kerékpár. 9 339 330 rádió. 9 341 427 külföldi társasutazás. 9 342 397 éléskamra utalv. 9 343 429 utalvány. 9 344 079 óra. 9 346 212 hűtőgép. 9 349 550 villanyboyler. 9 359 774 óra és utalvány. 9 364 511 óra duó. 9 365 626 televízió. 9 366 312 televízió. 9 369 285 konyhabútor. 9 388 441 televízió. 9 399 852 televízió. * 9 402 017 rádió. 9 402 836 televízió. 9 415 705 televízió. 9 416 620 óra. 9 418 122 moped. B 419 086 televízió, 9 426 424 csemege ajándék- kosár. 9 433 003 szőnyeg. 0 440 153 rádió. 9 441 763 televízió. 9 454 742 külföldi társasuk 9 465 036 hűtőgép. 9 465 155 utalvány. 9 477 633 szőnyeg.