Észak-Magyarország, 1965. január (21. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-10 / 8. szám
ÉSZAXMÁGTARORSZAC; BSBMBgaaBgaaB&g: yyra—y gajaCTBSBBBBBMBBB«M Vasárnap, 1965. január 10. Heti külpolitikai összefoglalónk Tovább romlott a délkelel-ázsíai helyzet Az új esztendő elején a nyugati, mindenekelőtt az amerikai vonalvezetés semmi újat nem nyújt. Az elmúlt napokban tovább romlott a délkelet- ázsiai helyzet. Amerikai és dél-vietnami hadihajók ismét fegyveres provokációt hajtottak végre a Vietnami Demokratikus Köztársaság ellen. Közben a dél-vietnami politikai zűrzavar mind teljesebbé válik. A kormány ellen irányuló általános sztrájk több városban teljesen megbénította az «tletet. A Fehér Ház dél-vietnami politikája ellen már az amerikai szenátusban is éles felszólalások hangzottak él. Morse, demokratapárti szenátor, például leszögezte: • .Amennyiben Johnson kormánya nem módosítja dél-vietnámi politikáját, négy év múlva az amerikai történelem leginkább hitelét vesztett kormányzataként hagyja el hivatalát”. A szenátor végül így szólt: „vádolom a kormányt azzal, hogy nem közli az amerikai néppel az igazságot: mi folyik Ázsiában. Indítványozom, hogy a washingtoni kormányzat hallgassa meg De Gaulle szavát, aki a délkeletázsiai orobléma megoldására javasolta a tizennégyhatalmi genfi értekezlet újabb összehívását.” Bél-Y^namfian teljes a ijizojiy'alsnság A képhez tartozik: a dél-vietnami háború ügyében újabb angol-amerikai súrlódás támadt. Az amerikaiak szemrehányást tesznek Londonnak, hogy „cserbenhagyják” az Egyesült Államokat Dél-Viet- namban. Az angol sajtó Viszont ingerülten válaszol ezekre a szavakra. Szókimondással hangsúlyozza az Egyesült Államok kudarcait Dél-Vietnam- ban. A sorok mögül egyre világosabban kitűnik, hogy az angol katonai szakértők véleménye szerint az amerikaiak számára a végső katasztrófa is bekövetkezhet Dél-Vietnamban. Politikai körökben pedig az a nézet alakult ki, hogy az amerikaiak alapvető hibát követtek el. amikor . Vietnamot csupán katonai problémának tekintették. Hasonló álláspontot foglalt el a' párizsi- Nation című lap is: „Az Egyesült Államoknak elöbb-utóbb fel kell ismerniük, hogy a dél-vietnami kérdés nem oldható meg •fegyverrel, hanem csakis politikai eszközökkel, útján.” A helyzet hez persze az is hozzátartozik, hogy napjainkban már egész Délkelet-Ázsiában fellángolt a lakosság amerikaellenes hangulata. Magában Dél-Vietnam- ban pedig kaotikus a helyzet. Hét politikai puccs után jelenleg is teljes a bizonytalanság. fl malaysiai angol akció A fentiekben utaltunk arra: Londonban is elítélik az Egyesült Államok délkelet-ázsiai kalandorpolitikáját. Ez persze nem jelenti azt, hogy Anglia — a saját ügyeiben — józanabb irányvonalat követne. A brit hadügyminisztérium hivatalosan is beismerte: Angliában riadókészültségbe helyezték a „V”-bombázók egy részét, és intézkedések történtek bombázók felvonultatására a délkelet-ázsiai térségben. Maga a londoni sajtó „vért izzadva” próbál bizonyítékokat összekotorni Malaysia „fenyegetett” helyzetéről. Ezek azonban csak ködösítő akciók. London megkísérli elhomályosítani az igazi problémát. Azt, hogy valójában nem Malaysia és szomszédjának konfliktusáról van szó, hanem arról, amit á decemberi Wilson—Johnson találkozón elhatároztak: az úgynevezett ázsiai „súlypontképzésről.” Ennek keretében az angolszász hatalmak újabb erőfeszítéseket tesznek távol-keleti katonai és gazdasági pozícióik megmentésére. E tekintetben tehát van összhang Washington és London között. Ennek alapján kell értékelnünk azt is, hogy a Fehér Ház a malaysiai angol akciók támogatásának az ellenszámláját követeli és szemrehányást tesz a Wilson-kormánynak, amiért nem fedezi eléggé lelkesen a délkelet-ázsiai agresszív amerikai lépéseket. Johnson kongresszusi üzenete Az elmúlt napokban hangzott el Johnson kongresszusi üzenete. Az elnök elmefuttatása több ellentmondásos tényezőt tartalmazott. Sokat beszélt a békéről, a barátság szelleméről, amit a Szovjetunió sajtója is elismeréssel nyugtázott. De — amint azt az Izvesztyija is hangsúlyozta — az óhaj kevés. A világot az érdekli, hogy mit szándékozik tenni az Egyesült Államok az egyetemes béke biztosítására. Erre persze csak konkrét lépések adhatnak választ. Ilyeneket azonban az elnöki üzenet nem tartalmazott. Johnson nem szólt a leszerelésről, mellőzte az európai biztonság kérdését, holott, főleg az európai közvéleményt, teljes joggal aggasztja, hogy Nyugat-Német- országban az Egyesült Államok támogatásával aktivizálódnak a militarista erők. Johnsont Délkelet-Ázsiávai kapcsolatban és Latin-Ameri- ka vonatkozásában is a gyakorlatban megbukott és sorozatos kudarcot okozó régi téziseket hirdette. Mindezek alapján nem kérdéses: az Egyesült Államokban teljes politikai átértékelésre lenne szükség. Meg kell jelölni a legdöntőbb célkitűzést, amint azt Koszigin szovjet miniszterelnök tette, amikor így szólt: „A szovjet kormány napjaink legfontosabb feladatának tekinti az emberiség megmentését a nukleáris háború veszélyeitől.’! Rusk „vereség-beszámolója“ a vietnami helyzetről Megnyílt .az arab kormányfők értekezlete A MEN hírügynökség jelentése szerint szombaton, magyar idő szerint 10 órakor, az Arab Liga székházában Nnu- reddin Atasszi szíriai miniszterelnökhelyettes megnyitotta az arab kormányfők értekezletét. Az értekezleten 13 arab ország * miniszterelnöke vesz részt. A megnyitó ülésen rövid beszédet mondott Hasszuna, az Arab Liga főtitkára, elemezte a legutóbbi arab csúcsértekezlet óta eltelt időszak legfontosabb eseményeit. BÍl :••' c .TKyC'CMBik® W ashington ? A külpolitikai és a katonaistratégiai kérdésekben felmerült ellentétek miatt már amúgyis feszült francia—amerikai kapcsolatok tovább romlottak a francia bank e héten hozott határozata miatt, mely szerint amerikai aranyra váltanak át 150 millió dollárt. Washington azonban ellenségesen fogadja ezt a lépést. Az amerikai hivatalos személyiségek — főként a régebbi nézeteltérésekre való tekintettel — gyanakvással szemlélik az akciót. Ezenkívül az Egyesült Államokat rendkívül nyugtalanítja, hogy az utóbbi Francits hangok ass NDK elismeréséről Franciaország a pénteken Berlinben aláírt megállapodás értelmében ez évben mintegy 80 százalékkal növeli kereskedelmi forgalmát az NDK-val. Az áruszállítások keretét mindkét oldalon 110—110 millió frankra emelték az eddigi 62 millió helyett. Páriís nem. hátrált meg a nyugatnémet sajtónak Franciaország és az NDK gazdasági kapcsolatai ellen indított támadásai elől. Franciaországban illetéktelennek tartják bonni körök beleszólását Franciaország külkereskedelmi politikájába. Jacques Dauer, a De Gaulle híveként ismert politikus a Le Monde-ban rámutatott, hogy bonni kormányköröknek a „keleti területek” visszacsato- Jását követelő provokatív nyilatkozatai szöges ellentétben állnak az egykori négy megszálló nagyhatalom közösen megszabott politikájával. A cikkíró a továbbiakban kifejti, itt az ideje, hogy Franciaország húsz évvel a háború befejezése után fontolóra vegye az NDK „tényleges elismerését’”. években nagy mennyiségben áramlik ki az arany az ország' ból. Az Egyesült Államok aranykészlete ma alig töbl) mint 15 milliárd dollár, holott 1952 végén még több mint 23 milliárd dollár értékű arany nyal rendelkezett. Washington nagyfokú elég®' detlenségét tükrözi John High' towernek. az AP diplomáciai szemleírójának cikke. Hightower azt írja, hogy í jelekből Ítélve „maga D£ Gaulle elnök hozta ezt a ha' tározatot, és ez megfelel ar>' nak a politikának, amelynek célja — mint ő mondja — al amerikai hegemónia gyengítése Európában”. Előlépleílék Johnson testőrét A Fehér Ház testőrségét át' szervezték. A „rendszeres re tációból” azok a biztonsági tisztek látnak hasznot, akit Johnson mellett voltak 196$ november 22-én Dallasba!1 Kennedy meggyilkolásánál' napján. Hivatalosan közölték, hog? Rufus W. Youngblood titkoS' szolgálati ügynök került a F* hér Ház testőrségének az élé re. A 40 éves titkosrendőr * tragikus dallasi bevonulás idején Johnson kocsijába!1 ült, s amikor Kennedyre rá' lőttek, az akkori alelnököt é! feleségét testével fedezte < vélt golyók ellen. Klessheimí „kísértetek“ Rusk amerikai külügyminiszter pénteken este zárt ajtók mögött három és fél órás beszámolót • tartott a dél-vietnami helyzetről a szenátus külügyi bizottságának ülésén. Rusk újságírókkal közölte, hogy „egyetlen alkalommal sem került szóba a háború észak-vietnami területre történő kiterjesztésének lehetősége”. ■Kijelentette, hogy a dél- vietnami állapotok „rendkívül aggasztják az amerikai kormányt, amelynek fő gondja a saigoni kormányon belüli egység -megteremtése”. Gore szenátor a tudósítóknak elmondotta, hogy Rusk tárgyalásom nem javasolt semmi újat, sem értékelésé-1 katonai, sem politikai értelemben, csupán „a háború kilátásait és a legutóbbi vereségeket vitatták meg”. Ü\M szóval íiorÉzó rakétákat próbálnak ki A világűr tanulmányozásának folytatása és újabb kísérleti adatok szerzése céljából 1965. január .11 és 1965. március 1. között a Szovjetunióban újabb típusú, kozmikus objektumok pályára juttatására szolgáló hordozó rakétákat bocsátanak fel. A rakéták a Csendes-óceán víztükrén érnek célba. Ä „kísértetek”, akikről írni akarok nem lepelben jelennek meg éji órán, mert húsból, vérből való emberek. Mégis „kísértetek” a mi számunkra, annyira elfelejtettük már, hogy ilyenek is vannak. Pedig élnek nem is messze tőlünk és nem is rosszul. Sőt! V A szomszédos Ausztriában is találhatók, amelyről egyre többet tudunk már és egyre többen látogatunk el városaiba. • Ausztriában persze vannak olyan jelenségek, amelyekkel a magyar utazó nem nagyon találkozhatott, akár IBUSZ- utasként volt Becsben, akár 70 dollárért járta be az országot. De azért ez is vanl „Panpa úr és Fiirslenfeerg hercegnő meghívja Ön»...“ Nem kevesebb mint 450 meghívó ment ki legutóbb az *************************************r*******ik********'*'******’f*****************************^******y *************** Fvetítőj|, ^ ? rendkívül jól szórakozott as2' Gerő János: E: Szatirikus kisregény fticsi BiU XXI. \ ron polgártárs, vagyis . . Szabó Áron keresztkoma megállt. De olyan volt ez a megállás, mintha már indulni is akarna. Fél lábát oldalvást rakosgatta, s nem nézett Biri szemébe. — Hová, Áron polgártárs? Szabó Áron úgy nézett rá, mint aki azt gondolja, hogy vagy ő hülyült meg, vagy a koma. Még hogy polgártárs? Hiszen ez idáig csak koménak szólították egymást. Azért még emberségesen válaszolt: — Megyek a kerékgyártóhoz. Rendbehozatom a szekeret. — Szekeret? — csodálkozott. Biri. Mert nem volt ezeknek szekerük soha. Igaz, ugyan, hogy van egy-két hold földjük, örökölték és Áron azzal kínlódik már néhány éve. Ez viszont az ő baja. mert majdnem teljesen abbahagyta a jól jövedelmező kőmíves mesterséget. No, de ha valakinek ez a mániája, a föld, hát csinálja. t —; Szóval szekeret reperáltatsz? Honnan vetted? — kérdezte gyanakodva. — Hát, tudod, komám, az úgy volt, hogy jött... vagyis került. Szóval, hogy megértsed, most egy hónapja körül egy átutazó csapat hált az utcánkban. Azok hagyták ott, mert már igen gyenge állapotban volt., •— Jószágod van-e hozzá, polgártárs? — érdeklődött tovább az elnök és már örült a találkozásnak. Eszébe jutott, most megtudhatja, hogy s mint vélekednek elnökségéről az egyszerűen gondolkozó emberek, a köztársaság polgárai. — Jószág is kerül — felelt Szabó Áron és nevetett, bár nem volt éppen jókedve. Mégis csak nevetni tudott, ha rágondolt, hogyan tett szert a jószágra. Még november egyik reggelén, közvetlenül a front elvonulása után, egyszer csak jött egy pirostarka tehén befelé a kapun. Belökte az ajtót, és. ment, .egyenesen a kúthoz, mintha mindig ott ivott volna. Kié volt? Az a fontos, hogy megvan, párja meg majd akad valahogyan. 1 z azonban nem tartozik Biri komára, vagyis polgártársra. Csak a' legközvetlenebb szomszédok tudnak a tehénről, azok meg hallgatnak. De ez a Biri, amilyen háborodott elméjű, képes lenne el- rekvirálni a tehenet. Egy szavába kerülne és már jönnének is az emberei. Ahogy ez eszébe jutott, nyújtotta is kezét túlzott barátsággal. — Isten áldjon komám! Tiszteltetem a családot, majd egyszer mán benézünk, ha jobban lesz időnk. — Várjál mán, polgártárs! — mondta Biri, és kihúzta magát. — Azt akarom kérdezni, mit szólsz a köztársasághoz és hogy én tartom kezemben a gyeplőt? Áron polgártársnak nagyon mehetnékje támadt. Egyik lábával váltotta a másikat, s egyre csak a kezét nyújtogatta. De Bii-j újra kérdezte: — Mondjad mán, polgártársam! — Nem értek én ehhez. So- .hasem szerettem a politikát, tudod te ezt. nagyon jól. — Szóval? ... — Annyit mondhatok, jól felvitte isten a dolgodat. Biri elégedetten elnevette magát. — Igen, mert segítettem neki. Áron polgártársnak gúnyos mosoly villant szája szegletén. — Hát akkor meg jól van. Csak nagyon ügyelj magadra, mert minél feljebb van valaki, annál nagyobbat püfían- het. Az elnök felkapta fejét és fürkészve nézett a komára. Még ilyet. Ez fenyegetőzik. Mi az, hogy nagyot püffen- het? Kicsoda? Ki ránthatja le Biri Tibort onnan, ahová felküzdötte magát? Spha senki, erre lesz gondja. így van ez, a nagy embereket sohasem értették meg. De . azért mégiscsak disznóság, hogy a. koma így szembe meri mondani, ilyen pimaszul, hogy lesz még felül más is. Szabó Áron sejtette, hogy túl sokat mondott, ezért most már végképp búcsúzkodott. — Nem szóltam én, komám, egy szót sé, csináld, ahogy akarod. Mindenki úgy csinálr ja, ahogy éppen legjobbnak látja, nem igaz? No... ádjon... polgártárs... — Áldjon, áldjon — mondta Biri és sután nyújtotta kezét. A koma ezt már be sem várta. Örült, hogy megszabadult Biritől. Kapkodta lábat, és igyekezett minél hamarabb hallótávolságon kívüi kerülni. Kicsi Biri pedig nézett utána hosszan s megint megfeledkezett róla, hogy kegyetlenül éhes, mint aki nagyböjt után van. * A lig csitult el az izgalom a debreceni kormány küldötteinek látogatása óta, Kicsi Birit újabb, még nagyobb meglepetés érte. Március tiPappa űr és a fenséges herceg nő hívására? Hohenberg, Schwarzenberg és Windischgsätz Nos ott volt a Habsburg-l# gitizmus leghűbb őre, a H<* . henberg hercegi család né!? . tagja, János, Péter, Ferenc ^ \1 brecht, a Schwarzen berge*' tői (jólismert név Ferenc í° «séf miniszterei között) Fríj . *yes és Károly, WindischgrS# Stephanie hercegnő és term® szetesen a Habsburg csaté* tép visel elében Ludmilla fíj hercegnő, Henriik és Ferdináí* főherceg. Habsburg Ottó té ányzott csak, mert ö még ne*1 jtazhat be Ausztriába. De megjelentek a külföld előkelőségek, Mihály herceg, > Zörög király sógora, OrsiF herceg, az olasz „édes éled közismert figurája, Rotschil* Edmond báró és Műn némán* ír, a nyugatnémet milliómé* Nem maradt él persze Pete* ron Siemens úr sem, a híre- tonszem egyik vezetője, aP -endkívül jól szórakozott as2' ;altársnőjével, Ruth Leuweri* kisasszonnyal, az ismert nyF üati filmsztárral. Persze Pappa konzul úr se!*1 agyszerű polgár. A pénzvilág' Dán legalább olyan előkelőség nint az arisztokrácia nemzed tözi termeiben a társházigazd* Eürstenberg hercegnő. Pappá1 Ausztria egyik leggazdagabb emberének tartják. Fejdísz smaragdból, rubiniból és briliánsból Az öltözékeik sem voltait v* la ml szegényesek, annyi téní Isabelle Styler asszony, 1 -nüncheni osztrák konzul fel* rége, Luis Tass gyémántkiráí lánya például smaragdból, r? Dinből és briliánsból állj Cejdíszével tűnt fel, legalá!? tíz káló kristály csillogott v astélyi ruháján. Lopez asszop [nőmén est omen), a bányát« lajdonos. smaragdokkal felek* ülve jött, de Thyssen fegyve* gyáros úr elvált felesége sei maradt mögötte ékszereivé Az urak fekete vagy krérf' színű szmokingokban feszíted tele a hölgyek mellett. Miként a bécsi Volksstimii*1 megjegyzi, tizenöt évvel ét slőtt egy osztrák szociális^ képviselő kijelentette, napi* inkban üres frázis kapitalista. osztályáról beszélni Ausztria ban. Ez a bál azonban azt m* tatja, hogy ezek az embere mégis csak vannak és vágyó* helyzetük alapján 15 évvel ét slőtt se lehettek valami génycik. Máté Iváö űcímben idézett meghívással P STyugat-Európa előkelő világé- n iák krémjéhez. Pappa salz- Durgi főkonzul úr és Ida Fürs- I .enberg hercegnő őkegyelmes- ;ége ezzel a mondattal kezdte ízt a meghívót, amellyel esélyre invitálta a klessheimí g Darokk kastély ódon termeibe k Darátait. U De milyen barátok is ezek! ^ Nálunk ma már, főleg a fia- z; ■alok előtt, szinte hihetetlen- g ick hangzó nevek. s Ha soroljuk őket, olyanok, ss nintha „kísértetek” lennének, k A ferenc-józsefi kor kísérte- h ei egy elsüllyedt világból. fc Pedig ezek élnek, sőt meg is áj jelentek Klessheimben. u Mert a nyugat-európai „high society” előkelőségei az utób- el dí időben egyre gyakrabban íercsik fel. Svájc és Észak- h Olaszország mellett Ausztriát k‘ s, ahol vitathatatlanul jól ér- E dk magukat. ú. De kiik jelentek meg még N zenhatodikán, dél felé, motor-* kerékpáros futár spanyolvi-3 asszal lepecsételt levelet hozott^ Debrecenből, a belügyminis/.-* tértől. * Az elnök izgatottan bon tot-x ta ki a vaskos levelet, mely-* nek ■ tartalma nagyon rövid* volt.. A belügyminiszter arra* kérte néhány sorban, hogy* március tizenhetedikén déli ^ egy órakor keresse fel a kor-* mány épületében. jjj — Hm ... hát igen — eny-a nyit tudott mondani hirtelen-^ jébén a levél elolvasása után.* Később találgatni kezdett: mitj akarhat vajon? Le akarnak* számolni a köztársasággal bi-^j zonyára és vele is, az elnökkel.* Megmondták a kormánybizto-íj sék, nem értenek egyet semmi-* féle ilyen apró köztársaság-Jj alakítással. Mit is ír? Á leve-* let nézte újra. Nem parancsol-? ja, kéri. — hm! — ez is csak* egy amolyan miniszteri fogás* lehet. Ide a faluba nincs mersz t kijönni, hogy itt üssék ki a* nyeregből. Itt csak szaglászód-jj ni mernek, hát inkább be-* csalják Debrecenbe. Okos* emberek! Csakugyan ezt lenne a legegyszerűbb* módja, ha bemenne. Igen, hat bolond lenne! De csak lessék,ij várják, gebedjenek bele a vá-s rakozásba. Van ezeknek eszük,* de van másnak is. Ha valamit baja van a 'belügyminiszter-jj nek, jöjjön ide! * Később más gondolata tá-j madt. * (Folytatjuk.) 5