Észak-Magyarország, 1965. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-28 / 23. szám

4 ESZAKMACSTAKCäSZAG Csütörtök, 1985, január 28» Paraszitya lámpáeskái „Nein volt itt sghse tel!" ■— zsong, döngicséi fejemben ez a verssor, ámbár kint az üvegkalitkás, modern iskola fajain túl félméteres hó bo­rítja a határt. Nem is így ér­tendő József Attilának ez a verssora, mert tél van. Itt a. költő felkiáltásának indulata a rezonáló, miközben Kocsis Terézt, ezt a tenni kész, ízig- vérig máj temperamentumú tanítónőt hallgatom. A „Nem volt itt sohse tél” című citátumnak átvitt értel­me van: Parasznyán nem volt válságban a népművelés, mert ügyszerető emberek bábás­kodtak bölcsője mellett, gon­A fiatalok klubszerű életet élnek, naponként van valami­lyen foglalatosság, vita, cse­vegés, vagy irodalmi est. A szerda a könyvankét napja, csütörtökön az irodalmi szín­pad tagjai randevúznak, pén­teken filmekről vitatkoznak, szombaton rendszerint irodal­mi estet, vagy fejtörőt rendez­nek. A kiub az érdeklődés felkeltésének eszköze Parasznyán, de vanak kötött foglalkozások is. Ilyen például az irodalmi színpad rendsze­dosan figyelve mindenkor az rés próbarendje, de az irodalmi idők szavára, a népművelés­ben bekövetkező „harcmodor” szükségszerű változására és még sok egyébre.-Parasznyán nincsenek kü­lönleges népművelési adottsá­gok. A tárgyi jeltételek bizony jóval az országos átlag alatt vanna.k. A parasznyaiak nem rendelkeznek más kulturális centrummal, mint egy kocs­mából átalakított, nagyon roz­zant állapotban lévő kultúr­teremmel, és két, klubnak alkalmazható helyiséggel. Az emberek, akik a kultúrát irányítják, szorgalom és rátermettség dolgában nünden bizonnyal meghaladják az országos át­lagot. Sikereik titka nem ke­vesebb, s nem is több, mint ez a tényező. Persze a kitel­jesedéshez közreműködőkre is szükség van, s nem is akár­milyenekre. Az érdeklődés és igény jól párosul Parasznyán azzal a szakértelemmel, amellyel sokra lehet menni a népműve­lés jelenlegi szakaszában. Most elmondjuk, miként „népművel” Kocsis Teréz és Veres János. Hátha okulni lehet belőle. A művelődési otthon két helyiségét klubnak rendezték be. Az egyiket a fiatalok uralják, a másikat az öregek. A fiatalok „menetrendje” va­lamivel szigorúbb, mint az öregeké, ez éppen az életkori ajátosságukból adódik. színpad tagjai is „lazítanak’ foglalkozás közben. Bizonyos irodalmi korszakok történeté­nek ismertetése után, a ke­mény próbák végeztével, egy kis játék, beszélgetés, versen­gés következik. Családias han­gulat uralkodik ilyenkor, vagyis ahogy mondani szok­ták: klubhangulat. A társadal­mi ismeretek című ifjúsági politikai akadémián 22—25 fiatal tanul politizálni. Itt is sok leleménnyel tartják ébren a hallgatóság érdeklődését; nem merev előadásokról és hivataloskodó számonkérés­ről van szó, hanem a leg- meghittebb baráti légkörről, amely alkalmas úgynevezett „kényes” kérdések megtár­gyalására is. Az irodalmi színpad „vég­termékének”, egy-egy bemuta­tónak fogadtatásáról fagga­tom Kocsis Terézt: — A fogadtatás nem zajlott le simán, az irodalmi színpad sajátos „nyelvéhez” hozzá kel­lett szoktatni a lakosságot. Parasznyán nagy divatja volt korábban az öntevékeny szín­játszó mozgalomnak. Nekünk arra kellett törekednünk, hogy az idős generáció megkapja a maga háromfelvonásosát, de a közép- és a fiatal generáció figyelmét már az irodalmi színpad felé fordítsuk. Az iroda’mi színpad műsora nemcsak „összeállt”, hanem okos, tudatos komponálással, . műfaji variálással a lelki él- f ményen kívül szórakozást is nyújtott látogatóinak. Parasz­nyán például jól tudják: az irodalomnak vannak vidám tónusú remekei, műsoraik éltek a kacagtatás lehetősé­geivel is, elkerülve azt a helytelen gyakorlatot, hogy az irodalom csak komor lehet, harsogó, vagy patétikus. A két klubszobában a vá­zolt tartalmi munkán kívül sok más tudatalakító tevé­kenység is folyik. A fiatal tanítónő „zsebből” vásárol csokit, s különböző játékokat eszel ki, hogy a játékos vetél­kedők összetartsák és össze­hozzák a fiatalokat. Van már huszonöt törzstag; ezek áldo­zatkész, szorgalmas fiatalok. Akad még vagy huszonöt „be­csellengő”, ezek megállnak a klubszoba egyik sarkában, fü­lelnek, belekapnak, belecsíp­nek a beszéd menetébe, né­ha-néha bírálják a produktu­mokat, vagy élvezik a szorga­lom gyümölcseit, de minden­képpen „klubálanyok” lesz­nek ezek is. Az öregek pipáznak és kár­tyáznak. Néha mind a két foglalatosságot abbahagyják és bekiváncsiskodnak a fiata­lok közé. Máskor szakfolyóira­tokat böngésznek, ilyenkor odaül asztalukhoz Veres Já­nos bácsi is, aki korban kö­zéjük illik, s együtt vitáznak a világ eseményeiről. A klubélet jó közösségi kap­csolatokat teremt, kevés a vi­szály. Járásszerte ismerik már a falu klubmozgalmát, iro­dalmi színpadi együttesét és a két lelkes népművelőt, Kocsis Terézt és Veres Jánost. Amikor arra terelődik a szó: mindez miért, a válasz této­va. A tanítónő 1959 óta veze­ti az irodalmi színpadot tisz­teletdíj nélkül. Veres János bácsi tiszteletdíja mindössze 300 forint. Mesélik: az öreg jónevű népművelő volt le­génykorában is, s annak ide­jén a szénapadláson próbálta társaival együtt a bemutatás­ra szánt színdarabokat. Kocsis Terézt meg Sárospatak nevel­te. A végleges ,,miért”-re gon­dolatban adjon választ az ol­vasó. Párkány László Ills sí llllésMiéS! toronyházakról lép fron (-a keié Új műsor a televízióban nagyon jó lenne, ha az első, most vasárnapi előadás után minél több hallgató közölné észrevételeit a. Hazafias Nép­front Borsod megyei titkársá­gával, valamint azt is, mit szeretne esetleg a továbbiak helyett, vagy mellett még hallgatni. A javaslatokat a Hazafias Népfront irodájába lehet eljuttatni, ahol azokat nagy érdeklődéssel várják. (Miskolc, Kossuth u. 11.) A miskolci mozik műsora Kis tanmesék megtalálja, egy perccel sem hamarabb. Tea mellett A gyerek megégette száját a forró teavaí­— Buta tea! — mondta. Anyja a kezére akart ütni és felborította a csészét. — Buta gyerek! — mondot­ta. Az apa lehajolt, hogy ösz- szeszedje a cserepeket, leesett és összetört a szemüvege. — Buta asszony — mondot­ta. S a tea kéjesen sustorgott a szamovárban. Szabad?! — Szabad?!... Kiáltotta és ököllel verte az ajtót, de senki sem válaszolt. A ház körül csend volt és sö­tétség. — Szabad?! Semmi válasz. Nyugatra, keletre, délre, északra — sehol egy lélek. S a magányos ember a puszta házban a félelemtől remegve zörgetett és zörge­tett, udvariasan kérdezve: „szabad?!” Gyakran találkozunk olya­nokkal, akik rossz oldalról kopogtatnak az ajtón. béke 28—3: A Magyar Filmhét kereté­ben bemutatásra kerül: Hab Háby. Magyar. Sr.élesI K: naponta í. 4, hn. c és hn. 8. M. 31. í. 10 és í. 12: Hófehérke és a 7 törpe. KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ délelőtti műsora 28—30: (de. 9 és ll-kor) Rab Ráby. Magyar. Széles I 3: (de. í. ll-kor) Hoeco és fivérei. Magyarul beszélő olasz—francia. Széles f 18 éven fe­lülieknek! 2—3: (de. í. ll-kor) Moszkva—Genova. Magyarul be­szélő szovjet. KOSSUTH FILMSZÍNHÁZ délutáni műsora 28—30: Ártatlan varázslók. Len­gyel. 31—1: (csak du. 4-kor) Kocco és fivérek Magyarul beszélő olasz —francia. Széles! 18 éven felüliek­nek! 2—3; Moszkva—Genova. Ma­gyarul beszélő szovjet. IC: napon­ta 4 és f. 7-kor. M. 31. f. io és f. 12: Ha süt a napocska. fáklya 20—29: Ha egyszer húsz év múl­va. Magyar. Széles! 30: (f. 4, f. 0, X. ll-kor) Mandrin kapitány. Szí­nes francia. Széles! 31—3: Blood kapitány fia. Színes olasz. Szélest K: naponta n. 6 és f. 8, vasárnap í. 5 és hn. 7. M. 31. f. 11-kor: Ket­ten a túlvilágról. TÁNCSICS 28: Ének az esőben. Színes ame­rikai. 29—30: Az aranyember. Szí­nes magyar. Széles! 31: A vérdlj. Rendkívüli kezdés: 3, 5 és 7 óra. Színes nyugatnémet. Széles! 1—2: Az utolsó tél. Dán. Széles! K- na­ponta hn. 5 és 7. M. 31. f. 10-kor: A folyó két partján. “ SZIKRA • 28—29: Ember-vadászat. Lengyel. 8Széles! 30—31: Limonádé Joe. Szí- snes csehszlovák. Széles! 1—2: A »benzinkút hercegnője. Magyarul »beszélő színes szovjet. IC: naponta «hn. 5 és 7. M. 31. 10-kor: A tetten­• ért vadorzó. » SAGVAIH • 28—29: Halló, Japán! Színes nyu- égatnémet! 30—31: A kém nyomá­ban. Magyarul beszélő lengyel. * —2: Embervadászat. Lengvel. SZ® les! K: naponta hn. 5 és 7, vasát' nap hn. 3-kor Is. PETŐFI 28—29: A pásztorklráty. Szírt’ bolgár. 30: A vizsgálóbíró két® kedüc. Szovjet. 31: Klsértetkaslü' Spessartbon. Színes nyugatném®’ Széles! 1—2: Volt egy Ilyen legén); Magyarul beszélő szovjet. K: ÍV, fő, csütörtök, vasárnap hn. ü 7 7, kedd, péntek, szombat csak !' M. 31. 10-kor: Rákóczi nadnagy*1’ ADY — Tapolca 28—29: Kéoek a magyar némaffljí történetéből. Magyar. 30: Külön!’’ hajótöröttek. Színes angol. Különös kirándulás. Angol, e csütörtök, péntek, szombat 6,- ?a' sarnap 4 és 6-kor. DIADAL 30—31: Gól büntetésből. Magya rul beszélő színes szovjet. K: szórt bat f. 7, vasárnap n. 5 és f. 7. “ 31. f. ll-kor; Tücsök. BÜKK (Miskolc-Hámor) 30—31: Külön asztalok. Amerikái 2—3: A szeretet jogán. Magyar11 beszélő szovtet. K: szombat 7. vs sárnap hn. 5 és 7. kedden és szrt dán csak hn. 5. M. 31. ll-kor: * Ids álmodozó. A Mao-var Rádió és Televízió miskolci stúdió iának műsort (a 188 méteres hullámhosszon 18—19 órát«;) A riportereké a sző. Az új tervév a helyiiparban. Ismerkedjünk ... Az Állami tosító munkájával. Végig a 23-as ütőn. IV. rész. A dzsessz kedvelőinek ' Sárospatakról .lelentjül Két falu. egy gazda . . Virágénekek. Miskolci Nemzeti Stsínháto 0 v»P _________ J ae.. csütörtök »29., péntek ®30„ szombat o »31.. vasárnap © «Február o 1.. hétfő a © 2-, kedd * 3„ szerda • 1-, csütörtök Herlet Előadás Bérletszünet Schüler József A. IVrlelszünet Ihrletsárniet Bérletszünel Jászai údry Pethes A vágy villamosa I A vágy villamosa “ Rozsdatemető Mária főhadnagy fél ® Rozsdatemető 3 Mária főhadnagy fél * A Debreceni Csokonai Színház operaelőadása A vágy villamosa f A vágy villamosa ? A vágy villamosa * van, a mellékhelyiségek pw kosak. Mindezzel kapcsolatban az igazság, hogy bár a fŐéP>' tésvezetoség műszaki dolgoz® időt és energiát nem sajnálva gyakran éjt nappallá téve dől' goznak, hogy a lakók elég® deliek legyenek új .otthonaik' kai, sokszor az ő erőfesz!t® seik is kevésnek bizonyulnak Megtörtént ugyanis, hog! az építőipari vállalat szak; munkásai nem tisztelik elégő6 egymás munkáját, ügyes stsf relők összepiszko) ják a sz® pen kifestett falakat, rnáso“ nem törődnek a szerelői’ munkájával, megrongálják 8 berendezéseket. A főépítés''® zetőségen jegyzőkönyvek IS3' zolják: megbüntetik az ily®1 dolgozókat. Pedig ezek 8 büntetések könnyen elkerül' helőlc lennének. A hanyagság nem általános jelenség, még' is jobban foglalkoztatja 8 közvéleményt, mint azt, hog6 milyen kiválóan dolgozd Szloboda Mihály szociális18 brigádja, vagy milyen példa' mutatóan lelkiismeretes Szép' esik Rezső. És az építőipari vállalat g3' ranciális javításai is csőt' kennének, ha a muukafegy® lem, a lelkiismeretesség er® sebbé válna. A rosszul zár® dó ablakokat és ajtókat a váj' lalat készen kapja Lágyrna' nyosról. Bizonyára ott kell® ne jobban törődni az import' fa kiszárításával. @1 Kiknek kell aa új lakás? — Nincs víz. Miért nc^j kapcsolják már be a vizel" — hallottuk az első beköltö' zőktől. Nos, télen, a fűteUe11 lakásokban, ahová nem kőt' töztek még be a lakók, szét' fagynának a csővezetékek. & sajnos, a Kilián-délen vanní* olyan lakások, amelyekbe átadástól eltelt nyolc hón3? óta se költöztek be. Meg kel’ lene már vizsgálni egyszed akik ennyi idő alatt sem fog' lalják el új otthonaikat, egyél' tálában megérdemlik-e az ^ lakást? Ruttkay Anna Egy 9 emeletes épület kí­vülről hiába látszik késznek, ha nincs benne lift. Ez a szerkezet a belső szerelések­hez is nélkülözhetetlen, pél­dául. az anyagszállításban. Nos, a liftet a budapesti Haj­tómű- és Felvonógyártól hiá­ba kérte időben a BÉV I. sz. főépítés vezetősége. Sok levél­váltás, Budapestre utazás tör­tént ebben az ügyben. Végül a felvonógyár közölte: határ­idő módosítást kér október 31-re. A toronyházakba szemétle- dobókat is kellett építeni. Ezekhez a beépített csöveket ónozni kellett. Ez a munka ugyancsak egy budapesti vál­lalat hibájából maradt el. © A tanácsi építke&és gyorsabb? — A Kilián-délinél egy év­vel később kezdték meg az északi oldalon egy toronyház építését. Az tanácsi rendelke­zésű bérház. A szövetkezeti Loronyházakkal egy időben épült fel. Vajon a szövetke­zeti. lakások építése miért nem ilyen gyors? — kérdez­ték a tulajdonosok. Mayer Adolf erre a követ­kező magyarázatot adta: — Az említett tanácsi to­ronyházat egyrészt azért ad­hatták át hamarabb, mert az ott dolgozó szocialista brigád vállalta, hogy Miskolc felsza­badulásának 20. évfordulójá­ra, december 20-ra befejezi a munkát. Másrészt: a tanácsi toronyházat irányító építésve­zetőséghez tavaly 74 lakás tartozott, míg a Kilián-déli szövetkezeti 1 oronyházakkal lörődő építésvezetőségnek 737 lakást kellett átadnia. © Ko*ss ablakok és ajtók? Az új lakástulajdonosoknak azonban más panaszuk is van: a. toronyházakban az ablakok és az ajtók helyen­ként nem jpl záródnak, a fes­ték lepalióg róluk, a für­dőkádakban befagyott malter Három szép új toronyház- zal gazdagodott Miskolc. Alig egy hónapja, 1964. december 24-én adták át rendeltetésük­nek a Borsod megyei Állami Építőipari Vállalat szakem­berei. Az új otthonok tulajdo­nosai zömmel kohászati és gépgyári dolgozók, de termé­szetesen más foglalkozásúak is vannak közöttük. Tulajdo­nosokról beszélünk, mert a lakók megvásárolták a szép otthonokat A toronyházak a szövetkezeti akció során épül­tek. S hogy mi ad most okot vi­tára? Néhány olyan kérdés, amelyet a lakók szerkesztősé­günkhöz juttattak el. @ Miért késett tus átadás? — Amikor mi 1964. áprili- | sában befizettünk 21 ezer fo­rintot két szoba összkomfor­tos lakásért, azt mondták, hogy augusztus 31-én már költözhetünk is — hallottuk az egyik . panaszostól. A má- ’ sík hozzáfűzte: 1 •— Ezért sokan, akik a vá- i ros más részében laktunk : (többnyire albérletben) gyér- ’ rnekeinket már a kiliáni isko- i lába, óvodába írattuk be, és : oda hordtuk őket nap mint ! nap; kilométereket tettünk ' meg esőben, hóban, fagyban. Miért csaptak be? Miért Ígér- ' ték, hogy őszre kész lesz az épület? Vajon valóban szándékos I „becsapásról” volt itt szó? 1 Vagy ha nem, akkor miért ' késett az épületek átadása? ; A kérdésekre az ÉM Borsod : megyei Építőipari Vállalata- i nak I. számú főépítésvezető- 1 ségétől, személy szerint Ma- ‘ yer Adolf főépítésvezetőtől, dr. Nemes Andor műszaki i előadótól' és Horváth István j technikustól kértünk választ. A főépítésvezetőségen vas­kos dossziék . bizonyítják; a 1 szövetkezeti lakástulajdonosok szándékos félrevezetéséről, „hitegetéséről.” szó sincs. De nagyon , is sok szó van a. koo­peráló. vállalatok ... hibáiról..’ Konkrétan? ; — Pedig már ki is fizettem a verseket! — Úgy van. De az Ibolya pénzért sem hajlandó virágoz­ni tavasz előtt. A gramofonlemez A gramofonlemez elromlott és állandóan ugyanazt a szót ismételte. Odébb tették a tűt, de a lemez csak hallgatott. Aki csak önmagát ismétli, annak nincs mit mondania az embereknek. A szabadság óriási tömeg várakozott az út mellett. — Kit vártok? — kérdezte az arra haladó bölcs. — Azt mondták nekünk, hogy erre jön majd a Szabad­ság. — Ostobák! Ha nem mentek magatok a Szabadság elé, só- hasem fogjátok meglátni. — Hol van hát? — Mindig ott van, ahol meg akarjátok találni, egy méterrel sem messzebb. De csak akkor találja meg az ember, amikor eltökéli, hogy " Csere-bőrök e | — Szép, új bőreim vannak! o — Van gallérra való is? ® — Ön félreértett engem, * signora. Nem szőrmét, ha- a nem bőröket árulok. Uj bőrö- 3 két azoknak, akik megunták irégi fizimiskájukat, meg akar- ' nak szabadulni ráncaiktól és pattanásaiktól, a pofonok - nyomaitól és a régi sebhe- ■! ly éktől. > — Akkor bizonyára jól * megy az üzlet. 5 — Kitűnően. Vannak vevő­■f lm, akik félévenként cserélik í bőrüket. * JA kereskedő •és a költő » A kereskedő verseket ren­• delt a költőtől. ® — Rendben van — egyezett • bele a költő. • — Előre fizetek. « — Köszönöm — mondta a o költő. « Eltelt egy hónap, kél hó- »nap, három hónap, de a ver­esek még mindig nem készül- g tek el. A kereskedő lármát ® csapott. x Napirenden címmel új mű­sort rendszeresít a televízió­ban a Hazafias Népfront. Po­litikai, társadalomtudományi ismeretterjesztő előadások során a legaktuálisabb kérdé­sek kerülnek a kamera elé, megfelelő szemléltető eszkö­zök, filmrészletek illusztrá­cióként való felhasználásával. Az egyes kérdések legkivá­lóbb szakembereit szólaltat­ják meg négy-öt hetenként, mindig vasárnap. Január 31- én, vagyis most vasárnap ke-' rül sor az első előadásra.! Export és világhírnév címmel« a magyar külkereskedelem] időszerű kérdéseiről beszélget« a televízió riporterével Boanár J József egyetemi tanár. A terv« szerint február 21 -én tarta-j nák a második beszélgetést., Nyolc óra a többi tizenhatért• címmel. Csikós Naav Béla, az{ á.rhivatal elnöke egy közgáz-« dász és egv gvárienzgató tár-j saságában beszélget a tv rí-: norterével a termelés és a fo-' gyasztás közös problémáiról.: Erdei Ferenc akadémikus, a Hazafias Népfront főtitkára. március 14-én Számvetés ta­vasz előtt címmel a mezőgaz-: dasági munka feladatairól • szól. A negyedik előadás az j eddigi tervek szerint április j 11-én lesz. Vályi Péter, azj Országos Tervhivatal elnökhe-,: lyettese egy gvárigazgatóval^ és egv munkással beszélget. Ki meddig lát címmel. Ezút-« tál a népgazdasági szemlélet, kérdéseit boncolaatiák. « Az első négv előadás ezek-J kel a témákkal foglalkozna.«- Nyilván nagv érdeklődésre• tarthatnak számot. A további, beszélgetések féméit a. kn-« cövség javaslatai alnyidn ál-, lítják össze. Az első előadás« -’em. de a másik három IsJ ídosulhat, ha a közönség« ébre ki várnai. Éppen ezért*

Next

/
Thumbnails
Contents