Észak-Magyarország, 1964. december (20. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-29 / 303. szám

12 EszATCíVTAGVAnrmsrMo Péntek. 1064. december 85. JIÓRD Csillag' ok útján W&Wiíy&i 32 Ili m % m ■ I m % m ■ W0 mmßw mm , „ *, > ■ • '■ .‘/'./.a., :3„. //í*.v.v...r„...: ... Vízszintes: 1. A történelem első űrhajósa, 1961. április 12- én repülte körül a Földet. 175 és 300 kilométer közötti ma­gasságban. 7. Köztársaság a Guineái öböl mellett, főváro­sa Librevilla. 12. Szabályta­lankodó labdarúgóra mond­ják. 13. Hajadon, névelővel. 14. Egy időben született test­vérek. 15. MLE. 16. író betűi, 'keverve. 17. Szomszédos betűk az ábécében. 18. Régen ruhát mostuk benne. 19. A játszmá­ban nem szereplő, ideiglenesen félretett kártyák. 23. Renge­teg. 25. Sinclair amerikai író (Lanny Budd) személyneve. 27. Kettős nádnyelvű fa fúvós- hangszer, ókezetfelesleggel. 28. A macskafélék családjának büszkesége. 30. Eldönti a vi­tát. 32. Ezeröt, római szám­mal. 33. Vissza: szintén nem. 34. Önthető, de nem kovácsol­ható vas. 37. Konyhakerti nö­vény, más néven ugorkafű. 38. Azelőtt zsebben hordták, ma karon viselik. 39. Heringféle, apró tengeri hal. 41. Cséplés- nél összezúzott, polyvával ke­vert szalma. 42. Juttatott. 43. Táplálkozhat. 44. A függ. 35. sz. latin megfelelője. 45. Is­mert svájci üdülőhely. 46. Hegy Belgrád mellett. 47. Vissza: szövetek mennyiségi egysége. 48. . . eszköz. 49. Nem valódi. 50. Szalagszerű kép­ződmény, izmok végét köti a csontokhoz. 51. Belgium, Fran­ciaország, Svájc pénzegysége. 53. idegcsillapító. 55. A világ első női űrrepülője, több időt töltött fenn és nagyobb távol­ságot repült be az űrben, mint az amerikai férfiak. 1963. jú­niusában szállt fel. 56. Szemé­lyes névmás. Függőleges: 1. A második amerikai űrrepülő volt, 1963. július 21-én, parabola alakú pályán repült. 2. Szerző, író, ismert latin szóval... 3. A vizsz. 1. első három mássalhangzó­ja. 4. Brit védnökség az Arab félszigeten. 5. Helyez. 6. Oiasz névelő. 7. Az első olyan amerikai űrrepülő, aki a Föl­det is megkerülte. Három kört tett meg 1962. február 20-án. 8. Klasszikus kettősbetű. 9. Éjszakai, mulató. 10. Kelle­metlen csapadék jelzője. 11. Az első páros űrrepülés egyik résztvevője, 64-szer repülte körül a Földet 1962. augusztu­sában. 13. A lenyugvó nap jelzője. 15. Mocsárgáz, leve­gővel a bányaléget alkotja. 18. TPL. 20. Vissza: helyrag, 21. Épület maradványa. 22. Pers­pektívája. 24. Az idei októbe­ri „űrtrojka” pilótája és pa­rancsnoka volt. 25. Község a Kárpátokban, a hasonló nevű szorosnál. 26. „Sőt” betűi. 29. Takarít. 30. Okmánya. 31. Női név. 35, A szerelem istene az ókori görög mitológiában. 36. Semmikor. 37. Ernyő« virágú növény, termése csípős ízű fűszer. 40. Főzeléknövény. 41. Bővít. 42. Levágott fatörzs, névelővel. 45. Miskolci magas­lat 46. Istállóbeli szalma. 48. Fa levelének is van. 49. Cipész dolgozik vele. 51. A vizsz, 51. sz., röv. 52. Vissza: indíték. 53. Helyrag. 54. Római ezer­egyes. Beküldendő a vízszintes 1., 55., függőleges 1., 7., 11. és 24. sorokban írt megfejtés decem­ber 31-ig . A hibátlanul meg­fejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. A rejtvényben az o, ó, illetőleg az ö, ő kö­zött nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: A világ i melyét rímekbe kötni csacso­gó nyelvnek nem való, sem annak, ki csak papát, mamát képes gügyögni. Karácsony. , , A Nap kél 7.31, nyugszik 15.57 órakor. A Hold kél 23.46, nyugszik 11.56 órakor. 1904. december 26, szombat A Nap Ítél 7.ni, nyugszik 18.58 órakor. A Hold kél —, nyugszik 12.16 órakor. 1964. december 27, vasárnap A Nap kél 7.31, nyugszik 15.5!) órakor. A Hold ké) 0.55, nyugszik 12.35 órakor. János napja. 1964. december 28, hetid A Nap kél 7.31, nyugszik 16.00 órakor. A Hold kél 3.03, nyugszik 12.55 órakor. GYERMEKEKNEK "lALÁZS ÉVA: Mese a fenyőfáról Ki ne ísmerné a fenyőfát? »VI ne £-enj. ^ a magas he­gyek ormán, zord kősziklák között, nagy-nagy csendben és magányban. Valamikor, réges-régen a fák ágai csupaszon meredez- tek az ég felé. A szellő egyet­len levelet sem talált rajtuk. Egy nagy he"y oldalán éltek együtt, és olyan rútak voltak így csupaszon. Szomorkodtak is eleget emiatt a fák, recseg- tek-ropogtak, sírtak és sóhaj­toztak. Egy fényes tavaszi napon azután arra sétált a levéltün- dér. Ruháját aranyzöld leve­lekből szőtték. A fák ámulva nézték szépségét, és még só­hajtozni, sírni is elfelejtettek. Hanem a tündér egyszeresak megállt, durcásan toppantott, egyet, és leszaggatta magáról levélruháját. Azután táncolni kezdett. Perdülí-fordult, ke­csesen szökkent, és máris új ruhát táncolt magának. Ez még az előbbinél is szépsége­sebb volt. csupa apró, vörös- arany levél díszítette. Látták ezt a fák, összehajol­tak, izgatottan súgtak-búgtak, végül a fák királya, a terebé­lyes tölgy mély hangján meg­szólította: —■ Szépséges levél tündér, nézd, milyen rútak, csupaszok vagyunk! Arra kérünk téged, táncolj nekünk is szép ruhát! A levéltündérnek jó szíve volt, megsajnálta őket, és táncra perdült. Ide libbent, oda libbent, szinte repült a lá­ba, szélsebesen pörgött, for­gott, s új meg új levélruhákat kavart maga körül. Voltak közöttük hatalmas levélóriá­sok, és piciny levélkék is. Szív- alakúak és legyezőformák, s ki tudná elsorolni, még hány­féle. Amikor már olyan sok ruhát táncolt, hogy a levelek elborították a földet, megpi­hent. — Válasszatok kedvetekre! — intett a fáknak, azzal már tovább is lépdelt. A fák egymást lökdösve fu­tottak a ruhákhoz. A legszebb az enyém! A legszebb az enyém! — kiáltoz­tak, míg válogattál!, Csak a fenyőfa húzódott félre szerényen és azt gondol­ta: megvárom, míg mindenki kiválasztja a magáét. Nekem jó lesz, ami marad. r,,,! .. a fák kapkodva Ezalatt válogattak. A nyárfa ezüstös, rezgőlevelu ru­hát vett fel. Megcsodálták benne. A vadgeszlenyefa öt­ujjú, nagy levelekből álló ru­hába öltözött, s olyan nagy ár­nyékot vetett maga körül a földre, amilyet senki más nem tudott. Az olajfa illatos levél­ruhát borított magára. Amer­re ment, illatfelhő szállt utá­na, még a virágok is megiri­gyelték. A szép ruhák sorra elkeltek, csak egy dísztelen, vékony tűlevelekből szőtt ruhát do­bott félre mindegyik fa. A fe­nyőfa szerényen felvette. Ami­kor társai meglátták, összeha­jolva súgtak-búgtak, majd a fák királya, a terebélyes tölgy így szólt: — Mi mindnyájan szépek vagyunk, csak te csúfítod el az erdőt, Eredj, amerre látsz, közénk ne jöjj többé vissza! A fenyőfa szomorúan indult útnak, felfelé bandukolt a he­gyen. Bárhol akart is megpi­henni, mindig talált fákat, amelyek ágkarjaikkal tovább űzték. Ment, mendegélt, egé­szen a hegy ormáig, ahol vég­re megpihenhetett. Ott nem volt egyetlen fa sem; a kopár, zord sziklák között csak a szél süvített. A fenyőfa bánatosan nézett le régi otthonára. Látta, hogy a megszépült erdőbe madarak költöznek, állatok futkosnak, az erdei ösvények megtelnek éneklő gyermekcsapatokkal. Csak ő él magányosan ... Hanem a szép nyárnak is végeszakad egyszer. Jött az ősz és a gőgös, büszke fák ré­mülten látták, hogy leveleik hullani kezdenek. Mire a tél megérkezett, szép ruháiknak se híre, se hamva. Siránkoz­tak, de mindhiába. A levél­tündér már messze járt. Hó lepte be az erdőt. De­cemberben nagy mozgolódás támadt. Az állatok elhatároz- i ták, hogy nagy ünnepet ülnek.-r Díszítsünk fel egy fát! — brummogta a mackó. —< Igen ám, de melyiket? — kérdezte a nyulacska, és vidá­man bukfencezett a hóban. — Azt, amelyik a legszebb — csipogták a madarak, és az állatok mindjárt hozzá is lát­tak, hogy kiválasszák. — Ez sem szép, ez sem szép! — mondogatták minduntalan —, hiszen ezek mind csupa­szok! — S ahogy felpillantott a nyulacska, meglátta a hegy ormán a fenyőfát. Vékony tű­levelei még szebben zöldelltek, mint nyáron. — Odanézzetek! Ott a legszebb fa! Az állatok felszaladtak a hegycsúcsra. Mindegyik agga­tott valamit a fenyőre: a mó­kus diót hozott, a mackó lé- pesmézet, a madarak színes bogyókat. Bepstplpttetf A holdsu­ueesreseaeTr. gár ek^or keresztül tekerőzött a fenyőfa ágai között, a hajnalcsillag pedig leszökött az égről, és a tetejére ült. Azóta nincs szebb fa az er­dőben a télen-nyáron zöldellő fenyőfánál, de decemberben, feldíszítve, a leges-legszebb. Tudod-e... •— ... hogy Constantinus ró­mai császár, alti uralkodása kezdetén i. u. 313-ban bevett vallásként elismerte a keresz­ténységet, s végleg megszün­tette a keresztényüldözést, életében megmaradt „pog'ány- nak”, s csak a halálos ágyán keresztelkedett meg. — ... hogy a telefon elneve­zést Bourseul (ejtsd: burszöl) francia távíró tiszt használta először. 1854-ben írt egy érte­kezést, amelyben már felvá­zolta a telefon működésének alapelveit, de a gyakorlati megvalósításig még nem ju­tott el. * — . I. hogy 1610-ben érke­zett Európába az első tea. Já­va szigetéről hozták holland kereskedők. Itthon az egekig magasztalták ismeretlen por­tékájukat. Eleinte olyan drá­ga volt, hogy fogyasztását csak a nagyon gazdag ember en­gedhette meg magának. ......................................................................................................................... G YULAI PÁL: Csendesen, csendesen... Csendesen, csendesen, Haja, haja, kedvesem! Aki nem sír, nem kiáltoz, Annak angyal kiskertet hoz; Lesz benne egy szép, de szép fa, Minden ágon aranyalma. Hát még mi lesz? Megmondom! De ne sírj hát, galambom. Kék a lába, zöld a szárnya, S azt énekli csengő hangon: Aludj, aludj már, galambom! S a gyermek, ki hallja éppen, A szemét behunyja szépen, Elalszik az énekszóra, S álmodik majd szépet róla. Ügy lesz, úgy lesz, ha mondom, Haja, haja, galambom! FQ,bien ezredes, eredeti ne­vén Picrfe George párizsi pék­munkás fiatalon a spanyol- országi Nemzetközi Brigád bá­tor és ügyes katonája, majd egyik egységének parancsnoka volt: 1941-ben a kommunista párttól megbízatási kapott a hitlerista megszállók elleni harc kiszélesítésére. Augusztus 23-án az egyik metróállomá­son német katonákkal kelet­kezett összetűzés hevében, a verekedés közben, egy fasiszta kezéből kicsavart pisztollyal lelőtte az egyik SS-tisztet. Ez­zel a merész tettével Fabien megadta a. jelet r francia nép fegyveres ellenáll, ira, ő maga KÖZLEMÉNY A Gázművek sajópart! tele­pén december 22-én üzemza­var keletkezett. Emiatt a gáz­ellátással problémák voltak. Az üzemzavart elhárították. Az ünnepek alatt a gázellátás biztosított. Az üzemzavar a sütőüzemek munkáját is hátráltatta. De gondoskodtunk, hogy megfele­lő mennyiségű kenyér álljon a lakosság rendelkezésére. Ezúton értesítjük városunk lakosságát, hogy a december 27-én nyitvatartó boltokban friss kenyeret árusítanak. Miskolc városi Tanács — BEFEJEZTE éves tervét a Borsod megyei. MÉH Válla­lat. A vállalat dolgozói terven felül mintegy 2 millió forint értékű hasznos hulladékot ad­nak az idén az ipari üzemeké­nek. — ÉRTESÍTJÜK kedves olvasóinkat, hogy lapunk leg­közelebbi száma december 29-én, kedden, a szokásos hét­köznapi terjedelemben jelenik meg. — HAT TRAKTORT vásá­rolt ebben az évben az abaúj- vári termelőszövetkezet. Ezzel a termelőszövetkezet trakto­rainak száma most már 12-re emelkedett. — A BÉLUS PATAK leg­felső szakaszának, valamint kisebb mellékágainak vízren­dezésére mintegy 2,7 millió, a Garadna patak és mellék­ágainak szabályozására pedig mintegy 4 millió forintot for­dítanak. — MARIKA KiUusnak, a Kilius—Büumler világbajnok műkorcsolyázó páros női tag­jának hirtelen abba. kellett hagynia profi szereplését a bé­csi jégrevűbe.n. Az utóbbi he­tekben öt kilót fogyott — je­lenleg ötven kiló a testsúlya — és az orvosok ezért kéthetes teljes pihenőt rendeltek el. pedig illegalitásból szervezte és irányitolta is a, küzdelmet Nevét legenda, övezte. A há­ború végefelé, mikor az eilen állás már nagyobbszabáSú c szervezett, formákat öltött, 0 harcosokból reguláris kaioneu ság jött létre. Fabien ezredet jelentékeny egységeket vezé­nyelt, míg 194.4. deaembet 28-án az elszászi fronton, d Rajna mellett hősi halált halt Már életében a hitlerista meg­szállók elleni harc egyik jel­képe lett és jelszavát: „Győpii és élni!” — átvette és hangoz­tatja mindmáig a haladó fran-ia ifjúság. * 20 ÉVE 1944 december 25-én felsza­badult Érd, Nagytétény, Diósd, Törökbálint, Budakeszi, Páty, Piliscsaba, Tinnye, Zsámbék, Leányvár-, Csolnok, Szomor, Mány, Csabdi, Zámoly, Moha. A budapesti Klotild (most Stollár Béla) utca 22. számú házban, nyilas pribékekkel folytatott fegyveres harcb3.11 hősi halált halt dr. Stőlláf Béla sport ’ ’—ígírő és 23 cl- lenVi-s.si harcostársa. — A KIMUTATÁS szerint 1956 óta Angliában jelentősen emelkedett a háztartási hűtő- szekrények száma. Kilenc év­vel ezelőtt a családok mind­össze 8 százalékának volt hű­tőszekrénye, ma viszont körül­belül 30 százaléknak van. — SZOVJET fizlológusok kísérletileg bebizonyították, hogy egyes állatok érzékelik az elektromágneses hullámo­kat és a mágneses teret. A kí­sérleteket halakon, nyulakon, madarakon és kutyákon vér gezték. — mezönyARAdon a község több mint 100 idős la­kosát ünnepelték az öregeit napján. A műsorral köszöntött közönség soraiban közel negy­venen töltötték be a nyolcva­nadik esztendőt, a. falu lep“ öregebb embere, id. Haran­gozó Pál pedig már 91 eszten­dős is elmúlt. — ECUADORBAN a mun­kanélküliek száma 1962 óta évente 4 százalékkal nőtt. Je­lenleg a 2 803 000 munkaké­pes lakos közül 1142 000-nek nincs munkája. — A FRANCIA állami szén bányák kutató laboratóriumai' bau újfajta szénalapú üzem­anyagot, dolgoztak ki. Az úgy­nevezett „carbojet” lehetővé teszi a szuperszonikus sugár­hajtásé repülőgépek hatósága- rúnák 9—15 százalékos növet lését. Ügyeletes állatorvos 25-én! tje- Nagy Pál Hejőcsaba, VÖröshadsc- reg <1. 78. Telefon: 1G-G05. 26- áu- dr. Tó der y ,10/:. ff. Miskolc, Madarász Viktor u. 9. Telefoni 38-liOn. 27- én: dr. Márkus Elek Miskolc. Bulcsú u. 8. Telefon: 15-403. Betegjelentés 8—9-ig, 13—14 óráig. Postapalambkiállítás Miskolcon Postagalambkiállítás lesz december 25, 20, 27-én Miskol­con, a Villamosipari Techni­kum helyiségében. A hazai ga­lambokon kívül Brüsszelből. Rostockból, Berlinből, Gurde- iegenbői, Haliéból érkezett póstqgalambot is láthatnak az érdeklődők. A Magyar Rádió és Televízió miskolci stúdiójának műsora (188 métere;) hullámhosszon 10—19 óráig) Péntek: Karácsonyi ajándék. A zene étí a költészet nagy értékei, művé­szi tolmácsolásban. Szombat: Egy hanglemézgyüjtő múzeu­miéban. Viisftruap: Falvak és emberek . .. Riportok:, életképók, zene. A sportiuVfcft jelenti. Hétfő: Jlírek. riportok, tudósítások. A/ elsu ev eredményei. A Leg" .Jnbbkórl Történeti Múzeum mv vei bízót (sálánál. MII. intéz az év utolsó hetében? Könnyű hmigszerszbUifc- Iskola, család, társadalom - . . Tíc á Isszuk o.i a gyermen m/almát! Borsodi érdekességek — embe­rek. kaleidoszkóp.

Next

/
Thumbnails
Contents