Észak-Magyarország, 1964. november (20. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-17 / 269. szám
Hevesi Attila] Négy hónap Kanadában ii. Ennyit a „törvényes indiánokról”. A „törvényen kívüli indiánok” többnyire városokban, vagy városok környékén élnek. Közöttük egyre több a nő. Az indián lányok többnyire szépek, s legtöbbször fehér emberhez mennek férjhez, ezáltal elkerülnek a rezervátumokról, ahol. fokozatosan nőhiány lép fel. A férfiakat reangolul, de nem minden angol tud franciául. Sőt. Ennek következménye, hogy a városi franciák egy része akkor sem szívesen beszél angolul, ha tud. Tanuljon meg az angol is franciául. A provinciális kormány a közelmúltban látott hozzá a jogos követelések orvoslásához. A közelmúltban megkezdődött erőteljes francia szakmazik, kiválása esetén ez természetesen megszűnne. Hiába írják ki tehát hidak pilléreire és gyárak falaira a „Szabadságot Quebecnek” jelszót. A független Quebec születése pillanatában halálra lenne ítélve. Még néhány szót a többi nemzetiségről. Kanadában a rengeteg nemzetiség (orosz, dán, lengyel, litván, magyar, Időjárás Várható időjárás ma estig: enyhe idő, nyugat felől újabb felhőátvonulások, többfelé, főképpen nyugaton és északon esővel. Élénk, helyenként erős szél, délnyugat és északnyugati irányból. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 8— 13 fok között. ;nek egyensúly-érzékük miatt különösen magasépítkezéseknél alkalmazzák előszeretettel. Kelet-Kanadában, a nagy városok mellett települt „indián falvak” semmit sem őriztek meg eredetiségükből. A Montreal melletti Cagna- wagaban magam is jártam. A falu egyenletes faházai semmiben sem különböztek a fehérek házaitól, csupán talán szegényesebbek. Az öltözködésről ugyanezt mondhatom, mindössze arcvonásaik árulják el indián mivoltukat. Csak a falu végén berendezett indián falu-utánzat giccses bódéi, ahol mindössze az elárusító lány eredeti indián, s a vasárnaponként jó pénzért mutogatott indián-beöltözések maradtak meg, az igényes látogatóknak azonban erre nincs szükségük. Az amerikai ízlés és művészi ítélőképesség azonban általában igen alacsony, s ez a kis mellékes bizonyára jól jön a falu lakóinak. Az indiánok nem okoznak jelentős nemzetiségi kérdést. Sokkal kirívóbb és problematikusabb az angol—francia viszony, elsősorban Quebec tartományban, ahol a lakosság több mint 80 százaléka francia. Számuk körülbelül 5 millió. Quebecen kívül csak New Brunswick államban jelentős a francia nemzetiség (30 százalék). A québeci franciák számos, jogos követeléssel léptek fel. Bár az állam lakossága ural- kodóan francia (Gaspé félsziget 99 százalék, Quebec City 98 százalék, Montreal 60 százalék), az ipari és a kereskedelmi nagyvállalatok, a biztosító társaságok, a tervező intézetek, a gazdasági ügyekkel foglalkozó minisztériumok élén zömmel angolok állnak. A franciák, jogosan, méltánytalannak tartják ezt, bár eme jelenség részben megmagyarázható. Francia-Kanadában, talán erőteljesebben, mint Francia- országban, még ma is érvényesül a katolikus egyház vezető szerepe. (Erre talán a legjobb példa, hogy a francia farmer még ma is fizeti a tizedet.) Az egyház vezető szerepe természetesen a közoktatásban érvényesült legjobban. A középiskolai nevelésen túl csak a papnevelésre, esetleg az orvos- és a paptanár képzésre fordítottak gondot. Mérnöki és közgazdasági szakembereket képző felsőoktatási intézmény nem volt, s hozzáértő francia hiján angolok kerültek vezető pozícióba. Quebec kétnyelvű állam, az államnyelv a francia és az angol. Ez azt jelenti, hogy a francia minden városban tud Foszteyaté Huligánokat far’éztallak le Ózdai Ismeretlen tettesek a napokban betörtek a csernelyi földművesszövetkezeti ital- és zöldségboltba. Megkíséreltek behatolni a fűszerüzletbe is, de az ajtón lévő védőrácsot nem tudták lefeszíteni. A két boltból italt, konzerveket és váltópénzt vittek el. A rendőrség rövid idő alatt elfogta a tetteseket, négy fiatalkorú ózdi huligánt. Valamennyien csavargó életmódot folytatnak, s a rendőrség által már korábban leleplezett „fekete kéz” elnevezésű banda tagjainak vallják magukat. A lopott holmik egy részét elfogyasztották, a többit megsemmisítették, és elásták. Bíróság előtt felelnek majd tettükért. Tíz éves a KST Amint arról lapunkban már beszámoltunk, az OTP és a Hazafias Népfront november 15. és december 15. között ■rendezi meg a Takarékossági Napokat. Az idei Takarékossági Napok jelentőségét egy évforduló is emeli: az Országos Takarékpénztár tíz évvel ezelőtt alakította meg az első Kölcsönös Segítő Takarékpénztárt. Szerényen emlékezünk meg erről az évfordulóról, a ma már igen nagy népszerűségnek örvendő takarékossági formáról. Az üzemek, vállalatok, különböző intézetek dolgozóinak- kölcsönös segítségén alapuló házi takarékpénztárak taglétszáma évről évre emelkedik. A KST Borsod megyében jelenleg mintegy 43 000 tagot számlál. Érdemes külön is megemlíteni, hogy a Lenin Kohászati Művekben hatezernél is többen választották a takarékosságnak ezt a formáját. Egy-egy nagyobb összeg bizony sosem jön rosszul. Különösen szívesen fogadja mindenki év végén, a szokásosnál is nagyobb vásárlások idején. Megéri-e a takarékosságot? Csak egy adat: Borsod megyében ezekben a hetekben a KST körülbelül 60 millió forintot fizet vissza tagjainak. Elkészült a púderpamacs kaszárnya „Ez is katonai objektum?” — kérdezi a Frankfurtban megjelenő amerikai katonaújság, az Overseas Weekly, s valóban, amit a lap közöl, az még a megrögzött antimi- lilaristák szívét is megdobogtatja. A laktanyában a meny- nyezet kék, az ajtók fehérek, a falak finom pasztell színekben pompáznak, a fürdőszobák rózsaszínűek, vagy azúrkékek, az étterem, a bár, a társalgó berendezése luxushotelhez illő. Ezt a laktanyát Erzsébet királynő a napokban avatta fel London közelében, s a brit királyság keménykötésű katonái máris elkeresztelték „Púderpamacs-laktanyának”. Nyolcszáz angol katona költözött a mesés laktanyába. Valamennyien — a női haderő tagjai. — A JAPAN rendőrség őrizetbe vett egy gengszter-csoportot, amely Macumoto városában leánykereskedelemmel foglalkozott. A lányokat, akiknek munkát ígértek, harmincezer jenért éjszakai kabaréknak, bároknak és éttermeknek adták el. 1964. november 17, kedd A Nap kelte 6.52, nyugta 16.06 órakor. A Hold kelte 15.17, nyugta 3.37 órakor. Névnap: Hortense. tóttá 47 nemzet diáksága kiküldötteinek részvételével. A szövetség alapszabálya többek közölt kimondja: „A szervezetnek kötelessége megvédeni minden fiatal ember jogát, hogy alapfokú, közép- és felsőfokú oktatásban részesülhessen, nemre, gazdasági körülményeire, szociális viszonyaira, vallására, színére és Jajára való tekintet nélkül.” N D S Z 25 éve, 1939. november 17- én a hitlerista megszállók bezárták a prágai egyetemeket, és az ellenálló diákokat a helyszínen kivégezték. A prágai diákok hősies magatartása és a diák-mártírok megöccsü-f lése már akkor is egységbe tömörítetté a világ haladó szellemű diákságát. Azóta minden év november 17-én emléküknek áldoz a diákság. November 17-e a diákszolidaritás szimbólumává, Nemzetközi Diáknappá lett. A háború után megteremtették az egyil- vétartozás szervezeti kereteit, is. 1945-ben megalakult a Nemzetközi Diákszövetség, amely első ta.nácsillését a következő évben Londonban tárttá ÉVE 1944,. november 17-cn felszabadult Füzesabony, Makiár, Karácsom!, Adács, Gyöngyöshalász, Csány, Jászfény- szaru, Zsámbolc, Tiszalúc. valamint Tirana, Albánia fővárosa. 1944. november közepe táján, Bajcsy-Zsilinszky Endre elnöklete alatt megalakul a Magyar Front és a többi ellenállási csoportok közös végrehajtó szerve: A Magyar Nemzéii Felkelés Felszabadító Bizottsága. — BUENOS Airesben az állatvédő egyesület nyomására a kormány határozatot hozott, amelynek—értelmében kánikula idején minden ló fejére kalapot kell tenni. — AZ IFJÚSÁG jobb könyu— SZENTISTVÄN felszabadulásának 20. évfordulója alkalmából színvonalas kiállítás nyílt a községi tanács nagytermében. A kiállítás híven tükrözi a község fejlődéséi a felszabadulástól napjainkig. A túri ellátása végett két kisebb község történetét egy matyó iskolai, valamint egy kisebb közművelődési könyvtár ifjúsági anyagának összevonásával új körzeti, ifjúsági könyvtárat létesítenek a miskolci XVII. sz. Általános Iskolában. — A TAKARÉKOSSÁGI Napok megyei megnyitó ünnepségére ma, kedden este 7 órai kezdettel kerül sor a ru- dabányai művelődési otthonmotivumokkal díszített emlékkönyvben is rögzítették. — ITTASAN vezette motorkerékpárját Juhász István műszerész és Tiszaszederkény közelében felborult. Juhász könnyebb, utasa, Rekop György pedig súlyosabb sérüléseket szenvedett. Juhász István ellen eljárás indult. — EGY AMERIKAI medíban. Az ünnepi megnyitó he- kus hordozható készüléket szedet dr. Tóth István, a Ha- szerkesztett, amely gombnyo- zafias Népfront megyei titka- másra kimond, vagy leír egyes ra tartja. Ezután kultúrműsort szavakat. Ez lehetővé teszi a rendeznek, majd a Borsodi beszédzavarban szenvedőknek. Kiskereskedelmi divatbemutatójára Ruházati Vállalat kerül sor. — EGY EGYIPTOMI orvos a sivatagban reuma kórházat létesített, ahol á reumás betegeket mindennap nyakig menémáknak, vágy külföldieknek, hogy bizonyos határok között kifejezzék magukat. — OLYAN műanyagból készült falfestékkel kísérleteznek, amely vezeti az áramot és így fölöslegessé teszi a villeg homokba temetilc, és állí- lanyvezetékeket a lakásban, tólag kitűnő gyógyeredménye- Állítólag egyáltalán nem tűzket érnek el — A GÖRÖMBÖLYI Ünnepi Hetek rendezvényei során november 21-én, szombaton 16 órakor a miskolci Zeneművészeti Szakiskola vendégszerepei Görömbölyön, este pedig megrendezik a peremkerület 20 éve házasainak találkozóját. Miskolcon, a forgalmas Széchenyi utcának, a város fő útvonalának egyik sarkán, hátát a falnak vetve áll egy férfiú. Talán túlzás is azt mondani róla, hogy áll, mert egyensúllyal egy kis baj van. Néhányszor megpróbálja, hogy elinduljon, de jobb visszatérni a biztos támaszt jelentő falhoz. Valaki megjegyzi, hogy a férfiú bizonyára lép- bajos, mert amíg egy helyben van, addig csak-csak, de ha lépni akar, akkor baj van. Ez a lépbaj — magyarázza társának. Közben a falat támasztó állampolgár is motyog. Szemei keresztbe állnak, röinden: totál részeg. De beszél, szabályos kiselőadást tart. íme egy részlet az utcasarki monológból: — Mert velem nem lehet kibabrálni! Becsületes ember vagyok, megkerestem az árát, megdolgoztam érte ... Négy forintért hánytam be a szén mázsáját itt izé úréknál. Megdolgoztam, aztán kinek mi köze hozzá? Meg hogy ittas embert nem szolgálnak ki... Először is én nem vagyok Utas. És amikor elkezdtek kiszolgálni, akkor sem voltam ittas. Egy óra múlva meg nem én vettem a blokkot, hanem egy színjózan úriembert kértem meg ... Aztán újra dolgoztam, mert én olyan vagyok, megdolgozom azt a pár fröccsöt, meg fél- decit ... Megjegyzem én magamnak, meg én, ezt az italboltfőnököt. Még hogy én ittas vagyok, se blokk, se Asztal mellett.'. ~. pedig most csak sört akartam inni. Nem adtak. Jól... Nem vagyok én buta ember, tudom, hogy van alkoholellenes izé, meg ilyesmi. Úgy is kell!... Azért kértem sört, mert az nem igazi ital... De ez a boltvezető valami fafejű ember, aki nem gondol a családjára, meg a tervteljesítésre, meg a prémiumra, és engem tessékelt ki a boltból... Pedig csak segíteni akartam. ... Mert az is segítség, ha más elől eliszom az alkoholt, és ezzel megmentem embertársaimat a bor, sör és pálinka káros következményeitől... Mert ilyen ember vagyok én, megértő, belevaló gyerek ... De rajtam nem fogtak ki! Ital nemcsak az italboltokban van! Hálistennek árulnak minden fűszerboltban, talán még a tejboltokban is... Palackbort, palacksört, nagypalack, meg féldeci pálinkákat... Még olcsóbb is, mint az italboltban, mert ez a szabály, és még csak el sem tud belőle csaklizni a csapos egy félcentet sem.. A dolgozó megkapja, ami jár neki, amit kifizetett..', Így az igazságos Ili Es ott nincs kitéve a légypiszkos tábla, hogy ittas egyént nem szabad kiszolgálni ... Ott nuku ittas egyén!... Bemegyek az önkiszolgáló boltokba, leemelek két üveg sört, egy fehérkabátos csak arra vigyáz, hogy betegyem a kosárba. Én meg nem vagyok tolvaj. Odatalálok a pénztárhoz, jó erős korlát is van oda építve, kifizetem, a pénztáros meg udvariasan sörbontót ad, és mire a visszajáró aprópénzt kiszámolja, már volt sör, nincs sör, ki se kellett vinnem az utcára. Az igaz, hogy nem szabad a boltban meginni, de mindig ki is bontják az üveget, a szeszféle meg párolog, hát gyorsan kell meginni. Vagy én kerülök a fehérköpenyes háta mögé, vagy ö fordít nekem hátat, de a palackot legjobb nem kivinni a boltból ... Ahol meg bort r>esz az ember, ott dugóhúzót is adnak, a kis féldecis pálinkás üvegek műanyagdugóia meg olyan szépen pukkan, hogy igazán szívderítő ... Őszinte ember vagyok: jobb is fűszerboltba járni. A kocsmára felfigyelnek. és azt mondják, hogy kocsmatöltelék vagvok. meg ilyesmi.... Itt, meg. disztingvált társaság szopogatja az üvegeket, és az mind, tisztes vásárló ... Mert van ugye, alkoholellenes izé. Aztán szén lassan lecsúszott a járdára. és békésen elszundított a friss aszfalton. '.I (benedek) veszélyes. — OHIO államban, az egyik kórházban, kísérletek folynak, hogy Laser-sugarakkal minden fájdalom nélkül végezzék el a megszúvasodott fogak tisztítását. ■— ELALUDT a lovaskocsi bakján Szabó György sajó- szentpéteri fuvaros. Az Alsó- ezsolc.a felé vezető úton az egyik zökkenőnél leesett a komcsiról, s a kerekek áthaladtak • rajta. Az ittas kocsist életve- •szélyes sérülésekkel szállítot- »tóik kórházba. • ;— VASÁRNAP este heves „hóvihar söpört vécig Arizona o állam északi részén. Sok hegyen hótorlaszok keletkeztek. • sok gépkocsi elakadt. A vihariban nyolc ember eltűnt; a _______________ a 0 9 ; északmagyarorszag ® ő Magyar Szocialista Munlröspfln e Borsod megvet Bizottstlgánab lap}» 2 Főszerkesztő- Sárközi Andor a Szerkesztőséé* • Miskolc Tanfiesház tér 1 a • Telefonszőmok* ® ntkrtrsős: in-nan Kultőrrovnt: « 16-067 Ipari rovat: 16-039 Pártrovat: ® 16-070 Mezőg:izdn?ée1 rovat 83-687 ■Sportrovat: 16-040 Belpolitikai ro- J vat; panasz Hevek: ut-046. o Kiadta* o Borsod megver UsDklsdé Vállalat 2 Felelő.« kiadó: Bíró páter, e Kiadóhivatal* a Kossuth utca fi. • Telefon: sb-isi Hirdetésfelvételt Széehenvi utca 15—17. „ Telefon: 16-213 a Teriesztl a posta. ® Kapható minden Borsod megye: • postahivatalban Se kézbesítőnél tndeirszám: 2S.0S». c> Készült a Borsodi Nyomdában. ® Felelői vezető: Mérv György. E stb.) meglehetősen elszigeteli x magát, s különállásával egykét nemzedéken keresztül életben tarthatja anyanyelvét. Közép-Kanadában, és különösen nyugaton, egészen más a helyzet. A lakosság itt, nemzetiségét illetően, sokkal színesebb, de az egyes nemzetiségek sokkal kisebb számban képviseltek. Az emberek egymásrautaltsága sokkal hamarabb elmossa nemzetiségi ki'i- - lönbözőségüket (itt nincs angol, ? francia, lengyel, magyar, stb.). i, Itt élnek az igazi „kanadai- s ak”. Nyugaton senki sem ki- a váncsi arra, honnan jött a i másik, a lényeg, hogy ember t legyen. r a Mindez talán jó példa lesz i keletnek, és a québeci kor- £ mány rendelkezései is meg- j valósulnak, feloldják az an- t goi—francia ellentéteket, nél- £ kíilük is elég ország kínlódik kényes nemzetiségi problémákkal. r (Folytatjuk.) i — ........................— —. r e mberképzes valószínűleg kiegyenlíti a vezető pozíciók angol túlsúlyát — a vezető pozícióban lévő angoloktól megkövetelik a francia nyelv ismeretét. A francia lakos'ság kicsiny, szélsőséges csoportja elégedetlen a kormány jogos rendelkezéseivel, az egyetemisták kis része, és más csoportok szélsőségesen nacionalisták, s ez a nacionalizmus a valós sérelmekből és Kanada történelméből jól táplálható. Ezek Quebec elszakadását követelik. Esztelenül. Quebec, mint független ország, gazdasági lehetetlenség. Ez a provincia semmiféle gazdasági potenciállal nem rendelkezik. Kanada kivételes állama, amely ásványkincsekben szegény, ezenkívül mezőgazdasága a francia kisfarm-rend- szer, és a kedvezőtlen természeti viszonyok miatt elmaradott. Legfőbb jövedelme az átmenő kereskedelemből szárP ' '■=" ..... ...............^ U tcasarki monológ ——^--4-- —