Észak-Magyarország, 1964. október (20. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-09 / 237. szám

északmagyarorszag Péntek, 1964, október 9. A magyar párt- és kormányküldöttség Schwedtbe látogatott Az NDK alapításának 15. évfordulója alkalmából az NDK-ban tartózkodó magyar párt- és kormányküldöttség a berlini ünnepségek lezajlása után csütörtökön az Odera melletti Schwedtbe. az NDK vegyiparának új fellegvárába, a Barátság kőolajvezeték NDK-beli végállomására Iá fogatott. Biszku Béla, az MSZ­MP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, a küldöttség vezetője és a küldöttség tagjai megte­kintették a hatalmas olajfel­Hosszú és súlyos betegség I a stabilizáció előkészítő mun- szívkoszorúér-működés | kajában. elégtelenség -— következtében csütörtökön, 85 éves korában elhunyt Varga Jenő, a nem- '•etközileg elismert, magyar származású, kiváló szovjet közgazdász. % Kádár János , elvtárs,' az MSZMP Központi Bizottsága nevében táviratban fejezte ki mély részvétét az elhunyt Varga Jenő özvegyének. * Varga Jenő az 1919. évi Ma­gyar Tanácsköztársaságban pénzügyi-, majd szociális ter­melési népbizios, a népgazda­sági tanács elnöke és a szö­vetséges központi intézőbizott­ság tagja volt. Az ellenforradalom győzel­me után Bécsbe emigrált. 1920-ban Moszkvába ment, munkatársa lett a Kommunis­ta Internacíonálénak, belépett az SZKP-ba. 1946-ban aktív tevékenysé­get fejtett ki Magyarországon Dobi István üdvözlő távirata Uganda elnökéhez Dobi István, az Elnöki Ta­nács elnöke, táviratban kö­szöntötte Sir Edward Mutesa ugandai elnököt, Uganda nemzeti ünnepe, a független­ség kivívásának második év­fordulója alkalmából. 1955. októberben a Magyar Tudományos Akadémia tisz­teletbeli tagjává választotta, majd 1963-ban levelező tagja lett a Német Tudományos Akadémiának (NDK). 1963-ban Lenih-díjjal tün­tették ki. Varga Jenő elméleti mun­kásságának középpontjában korunk kapitalizmusa és a tőkés világgazdaság problé­mái álltak. dolgozó műveket, amelyeknek elkészült első szakasza az idei év második felében már 1,2 millió tonna szovjet olajat dol­goz fel benzinné, diesel-üzem­anyaggá és bitumenné. Biszku Béla. a magyar kül­döttség vezetője lelkes hangu­latú nagygyűlésen találkozott a schwedti dolgozókkal. Be- *~’*dében aláhúzta, hogy a ma- svar küldöttség most a hely­színen győződött meg arról a nagyarányú szocialista épí tőmunkáról, amely Schwedt, ben és szerte az egész NDK- ban folyik. '— A magyar nép, amely múltban saját tapasztalatai alapján, közelről ismerhette meg a német militarizmus és imperializmus természetét, igen nagyra értékeli az NDK létezésének és szüntelen erő­södésének jelentőségét Euró­pa, sőt az egész világ békéje szempontjából — hangsúlyozta Biszku Béla. Ämi a Warren-jelentésbcsl kimaradt A szovjet párt- és kormányküldöttség az NDK-ban állomásozó szovjet csapatoknál Az NDK-ban tartózkodó szovjet párt- és kormánykül­döttség tagjai csütörtökön meglátogatták az NDK-ban ál­lomásozó szovjet csapatokat. Leonyid Brezsnyev, a küldött­ség vezetője, az SZKP Köz­ponti Bizottsága Elnökségének tagja, a Központi Bizottság tit­kára a katonák előtt beszédet mondott. Rusk elutasította Erhard javaslatát Dean Rusk amerikai kül­ügyminiszter csütörtökön saj­tóértekezletet tartott. Sajtóértekezletén Rusk bur­koltan ugyan, de elutasította Erhard nyugatnémet kancel­lárnak azt a javaslatát, hogy kössenek amerikai—nyugat­német kétoldalú egyezményt Luigi Longo: Az olasz Kormány bukásra van Ítélve Az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottsága és Köz­ponti Ellenőrző Bizottsága együttes ülésén meghallgatta Luigi Longonak, a párt főtit­kárának „A községi választá­sok és a kommunisták harca egy új, demokratikus több­ségért” címmel elhangzott beszámolóját. Luigi Longo többek között rámutatott, hogy a kormány csak azért fenn, mert a benne pártok közül egyiknek bátorsága megbuktatni. jelenlegi áll még részvevő sincs Ettől függetlenül a kormány bu­kásra van ítélve és képtelen a cselekvésre. A beszámoló ezt követően az olasz gazdasági helyzettel foglalkozott. a multilaterális atomütőerő megteremtéséről. Rusk a továbbiakban azt mondotta, hogy az Egyesült Államok „békés eszközökkel akarja rendezni a „kubai problémát”. A külügyminisz­ter kijelentése szerint „az Egyesült Államok kutsai poli­tikája 19 latin-amerikai ország támogatását élvezi és a to­vábbiakban is az Amerikai Ál­lamok Szervezetével együtt kell kidolgozni a Kubával kapcsolatos állásfoglalásokat. Rusk sajtóértekezletén nem volt hajlandó nyilatkozni az el nem kötelezett országok konferenciájáról, bár közvet­ve állást foglalt Csőmbe mel­lett. Hangsúlyozta: „túlságosan bonyolult helyzethez vezetne, ha a kívülállók döntenék el, ki képviseljen egy országot”. : felejtette el kiadni ezt a ren­delkezést, . amelyre még sok­kal lényegtelenebb esetekben is sor kerül?! A titokzatos fegyver Számos mű jelent meg kül­földön a merénylet óta. A könyvek szerzői sok-sok e’- lentmondásos körülményre hívták fel a figyelmet. Oldal- - kát tenne ki érveik, bizonyít - kaik és cáfolataik felsorolás . A sok közül is érdemes azo - ban kitérni az ügy egy máig rejtélyes vonatkozására. Warren-bizottság jelentése h - tározottan leszögezi, hogy L Harvey Oswald egyedül, ser tőtársak nélkül gyilkolta me Kennedy elnököt, ő tüzelt há­romszor a dallasi tankönyv- raktár hatodik emeleti abla­kából. Ugyanakkor sok más egyéb forrás közt Joachim Jo- esten is kifejti könyvében, hogy az ominózus vasúti felül­járó közelében, a vasúti pá­lyán, néhány perccel a me­rénylet után, éppen azon a ré­szen. ahonnét a lövést lead­hatták — egy fegyveres férfit tartóztattak le. Mint Joesten megjegyzi, a férfi ügyében tíz napig tartott a vizsgálat. Ne­vét viszont sohasem hozták nyilvánosságra, mint ahogy azt sem közölték, milyen meg­gondolás alapján engedtél-; szabadlábra. Nemcsak róla, hanem a Kennedy-gyilkósság kapcsán őrizetbe vett más sze­mélyekről sem hangzott el hi­vatalos forrásból egyetlen szó sem. A merénylet ügyét a jelen­tés közzététele óta a hivatalos Amerika lezártnak tekinti. Va­lóban le is zárult, hiszen ki kérhetne „perúj raf el vétel t”. ha a FeHér Ház megelégszik e „hazafias hamisítvány” érvei­vel?! Ónody György pontjában gyilkosság áldozati lett.” Bárki elutazhat Daliásból Sok szó hangzott el az utób bi hónapokban Daliásról Köztudomású, hogy a John- Byrch Társaság székhelye hogy a fajgyűlölet és a kom- munistaellenesség elterjedt e Texas-állambeli városban. A: sem titok, hogy Dallasban szá­mos olyan milliomos, él, akik­nek egy-egy businesshez (lé­pvén az p[<" -r őrleti, vaav noli- tikai vonatkozású) a dollárok milliói, megfizetett tisztvise­lők, s megfizetett bérgyilkosok állnak rendelkezésére. A Dal­iásról Európában kialakult ké­pet is megdöbbentő, sőt, mesz- szemenő következtetések levo­nására jogot adó motívummal egészítette ki az Epoca, a leg­tekintélyesebb olasz képeslap helyszínen járt tudósítója, az elnök meggyilkolását követő első riportjában. Nerin E. Gun abban a kivételes szerencsé­ben részesült, hogy már öt órával a merénylet után, egy New York-i újságírókat szállí­tó különgéppel, Dallasban le­hetett. Gun joggal tételezte fel, hogy Dallasban a repülő­tér épületét csak többszöri el­lenőrzés és igazoltatás után hcigyhatja el. Legnagyobb cso­dálkozására viszont sem őket nem igazoltatták, sem azokat, akik valamelyik induló gépbe szálltak be. Többek között ép­pen azokban a percekben hagyta el egy lökhajtásos gép londoni úticéllal a repülőtér betonját, amikor kollégáival sgyütt taxira várakozott. Ezek után Gun felteszi a kérdést: hányán és kik hagyhatták el a merénylet után, minthogy a "endőrség „elfelejtette” lezá- -atni a repülőteret, Dallast?! De vajon, folytatja kérdéseit, i helyi rendőrség véletlenül Az ipari termelés önköltségének alakulásáról IX. . Pontosán 54 napos . kint­tartózkodásom alatt rengeteg emberrel volt alkalmam meg­ismerkedni, s telkiismeretfur- dalás nélkül mondhatom, meg­ismertem őket. Sokat beszél­gettünk, s még többet vitat­koztunk. Rendkívül udvaria­sak a. turistákkal szemben, kü­lönösen, ha az illető amerikai. Rólunk, magyarokról keveset tudnak. Ismerik Budapest ne­vét, hogy volt valami „forra­dalom”, s hogy futballban kétszer is megvertük őket. De általában véve valami regé­nyes, furcsa elképzelésük van hazánkról. A délibábos pusz­tán vágtató vadlovakat emle­gették. és betyárokról érdeke iődtek. Az egyik fiatalember néldául határozottan kijelen­tette: — A jövő nyáron elmegyek, s betörök egy-két vadlovat. Alig tudtam meggyőzni ró­la, hogy nem száguldoznak ke- o’sztül-kasul az országon a vad ménesek. De sorolhatnám tovább. Csak egyetlen jellemző esetet «■-'éretnék még elmondani, "gy újságírónővel folytatott ' ■ ''szél getésemet. — Igazán, maga magyar? — Igazán, egv élő magyar. — Hogv tudott kijönni? — Útlevéllel. — fis a vasfüggöny? Csutorás Annamária: Vallomás Franciaországról — Nem láttam vasfüggönyt a határon. Aki akar. kijöhet. — És honnan van pénzük az utazáshoz? Úgy tudom, nágj ott a nyomor. — A múlt nyáron dolgoz­tam, és az ösztöndíjammal is takarékoskodtam. De rajtam kívül nagyon sokan jönnek ki szétnézni egy kicsit a világba — Én még sohase voltam külföldön — mondta elgondol­kozva, és én éreztem, változ­ni fog a véleménye rólunk, a mi rendszerünkről. Persze, nem mindenki hisz a vasfüggönyben és az egyéb mesékben. Szép számmal van­nak fiatalok, akik őszinte ér­deklődéssel figyelik életün­ket. Hosszasan magyarázták, mennyire nem tudjuk mi, mi­lyen jó dolga van nálunk pél­dául egy egyetemistának. A hosszú Charles például min­den éjszaka egy vendéglőben mosogat. Nálunk pedig az ösztöndíjakkal jelentős se­gítséget nyújt tanulásunkhoz az állam. Da így van ez az élet más területén is. Ott például szinte ismeretlen fogalom az óvoda, a napközi. Ha egy csa­ládbem mind a két szülő dol­gozik, s a gyerekeket el akar­ják helyezni, akkor körülbe­lül a fizetésük egyharmadát kell annak az asszonynak fi­zetniük. aki. elvállalja a fel­ügyeletet. A munkások átlag­; bére nem magas, míg az ér­telmiség tetemes összeget ke- : rés havonta. ’ Pedig az élet itt nagyon drá­ga. Pénz. pénz és harmadszor • is pénz kell! ; — Ha egy család reprezen­i tálni akar — magyarázta ne- í kém egy asszony — akkor . nem esznek. Én enni adok a i gyerekeknek, s nem veszünk ■ soha autót... S mert én is fiatal vagyok, i így elsősorban a fiatalok éle­te iránt érdeklődtem. • Nagy : örömmel állapítottam meg, > hogy nem minden francia ■ fiatal tartozik az „őrültek” táborába, ahogy ők nevezik a • dzsessz bűvöletében élő lá- , nvokat és fiúkat. Nagy részük • ugyanolyan keményen dolgo­■ zik, s komolyan gondolkozik, mint mi. Különösen vonatko­• zik ez az egyetemistákra. Az iskola nagyon drága. Ha a pa­; pa nem gazdag, vigyázni kell az eredményre, nehogy elvc- ; szítsék az amúgy is csekély ; állami támogatást. S még egy dolog: a tananyag nehe- ; zebb, a követelmények szigo­rúbbak, s az egész iskolarend­szer pomplikáltabb. S ami még nagyon meglepett: szenvedé­■ Ívesen szeretnek politizálni. ; Egész délutánokat elüldögél­• nek egy Coca-Cola mellett, s • folvik a vita. Az egyik legkellemesebb él­ményam volt, amikor egyik' barátommal ellátogattunk a! Quartier-Latin egyik caba-; ret-jába. S ez volt az egyik] legnagyobb meglepetés is. A< bárpultnál mindenütt fiatalok,] szeszes ital nincs, csak kü-. ’ lönböző gyümölcsleveket, il-] lelve Colákat lehet inni —, persze borsos áron. A szűk; ] kis helyiség tele volt székek-] kel, asztal viszont csak egy-< kettő. Egy táblát vettem ész-] re, rajta a program: ma este. ] ezek és ezek a művészek lép-] t nek fel. S valóban 20—25, percenként megérkeztek á mű-; ' vészek, akikről megtudtam,] hogy egyetemisták. Ki gitáro-« ] zott és énekelt hozzá, ki nio-] ] nológot mondott el. Az érdé-. kés az. hogy a közönségnek] ] jogában áll félbeszakítani az, ; előadást, vitatkozni, javítani.; Sőt, ha valaki akar, fel is lép-] 1 hét. Tudod, magyarázta Jean-« ] Claud, amikor ősszel vissza-] jönnek az egyetemisták, törzs-« közönség van mindenütt, s] 1 néha olyan parázs vita kere-< ] kedik. hogy a műsor is félbe] ] marad. , Hogy miért érdekes ez? •—] ■ kérdezhetnék joggal. Hiszen« nálunk is vannak ehhez ha-] : sonló szórakozóhelyek, példa-« ul Miskolcon a Fórum. Igen,] de nincs meg ez a parázs vi-< ■ taszellem, a fiatalok szinte] I csak tudomásul veszik, hogy« ez van, s nem élnek a felkí-« nált lehetőséggel: vitázni. Pe-] dig a viták hasznos dolgokat, ; szülhetnek, s ezt francia ba-« rátáink jól tudják. ] (Folytatjuk.) < A termelesnoveies es az ön­költségcsökkentés az ipar­vállalatok legfontosabb fel­adatai közé tartozik. Az első félévben az állami ipar ter­melése 9 százalékkal volt na­gyobb a tavalyinál. A gazda­ságosságban azonban nem ér­tünk el ilyen eredményt. A költségszint ugyanis az első félévben magasabb volt, mint 1963-ban. Ha a tavalyi első félévhez meiden mutat­kozik is némi javulás (1963 el­ső felében 89,7 százalék. 1964 ugyanazon időszakában 89,6 százalék volt a költségszint), I nem szabad elfeledi'.ezni arról sem, hogy 1963 első negyedé­ben a szokatlanul szigorú tél ♦okozta többletköltség átmene­tileg jelentősen megdrágította ,a termelést. Az akkori ön­költséghez hasonlítva nem szá- [mottevő az egy ezrelékes ja- ►vulás. ] Az ipar az első félévben >nem teljesítette az önköltség- ;csökkentés idei tervének idő­arányos részét Pedig aligha «tehet azt állítani, hogy az L2 [százalékos csökkentési elő- ►irányzat valamilyen feszített [terv lenne az ipar egészére. • Nem jelent ez többet, mint­hogy az idén olyan költség- ,szintet akarunk, amelyet ere­detileg a múlt évre irányoz­nunk elő. > Ha az ipar termelési knádá- [sainak egyes tételeit össaeha- ► sonlítjuk a tavalyival, kitú- > > A költségek alakulása a term« ► Anyag Bér > > 1963. I. félév 62.7 12.2 « 1963. évi 62.7 12.0 [ 1964. I. félév 62.8 12.0 ] Az eddig ismertetett adatok «az egész állami iparra vonat­koznak. Ha iparáganként, s «•ezen belül vállalatonként vizs­gáljuk a helyzetet, akkor el- >térő képet kapunk. A lermelé- ]si költségek az idén, főleg a [bányászatban emelkedtek erő- 'sen. d«a magasabbak voltak a [tavalyinál a gépiparban, a «vegyiparban «és a textilipar­ban is, mindenütt elsősorban >az anyagköltségek növekedése [miatt. Jobb a költséghelyzet .az idén a kohászatban és a .textil-ruházati iparban, mind- 'két iparágban az anyaghányad [csökkenése janiit hozzá a ja- «vulásher. [ Az idei első félév mérlegé­inek tanulságai nagyon élesen nik, hogy a munkabéreknek az összköltségh«3z mért aránya az idén kissé csökkent. A ter­melési költségeknek azonban nem ez a fő feltétele, hanem az anyagköltség. Az első fél­évi termelési költségnek csak­nem 70 százalékát, a terme­lési értéknek majdnem 63 szá­zalékát alkották az anyagkölt­ségek. Ez az arány magasabb a tavalyinál, akár az önkölt­séghez, akár a termelési ér­tékhez hasonlitjuk. Ma pedig ez a költségtétel befolyásolja leginkább az önköltséget és vele a vállalati nyereséget, az akkumulációt, nem utolsósor­ban pedig a nyereségrészese­dést. Egész ipari termelésün­ket tekintve, manapság az anyagköltség egy ezrelékes csökkentése is másfélszáz mil­lió forint megtakarítást ered­ménye a népgazdaságnak. A másik tétel, amely ugyan­csak hátrányosan befolyásolta idén az önköltséget: az érték- csökkenési leírás. A termelé­si értékhez viszonyítva ez is magasabbb volt az, idén, mint 1963-ban. Ez arra vall, hogy a múlt évihez mérten romlott a termelöberendezésck kihasz­nálása. ezért jutott több ér­tékcsökkenési leírás a terme­lési érték minden száz forint­jára. Pedig most már az esz­közlekötési járulék is árra szorítja a vállalatokat, hogy minél alaposabban használják ki áll«5eszközeikeL >lés! értők százalékába»: Ertékcsökk összköltség Nyereség leírás 5.9 89.7 MJ 5.6 89.3 10.7 5.8 89.6 10.4 megvilágítják az iparvállala­tok és az egyes iparágak leg­fontosabb feladatait az esz­tendő hátralévő részére: a ter­melés gazdaságosságának nö­veléséh-az mindenekelőtt anyagtakarékosságra. minő­ségjavításra, selej t csökken les re van szükség, továbbá arra, hogy az eddiginél jobban hasz­nálják ki mindenütt a ren­delkezésre álló termelőberen­dezéseket. Nem vitás, hogy azok a vállalati kollektívák, munkások és műszakiak, akik sikeresen munkálkodnak a termelés mennyiségi növelé­sén. nagyobb körültekintéssel és jobb szervezéssel év végé­ig teljesitik az önkoltsegcsöK- kentési feladatokat is. Amikor a Kennedy-gyilko: ság körülményeit vizsgáló b zottság még javában dolgt zott, Warren, a bizottság ein« ke egyízben kijelentette (sze vait a Stern szeptember * 13 száma idézi): „Lehetsége hogy a nyilvánosság állambi; tonsági okokból sohasem érte sül bizonyos részletekről.” 960 ezer szó Warren bíró- megjegyzése, bizottság 816 oldal terjedelmi 960 ezer szóból álló jelentésé nek közzététele után sokkf nagyobb fontosságot nyer mint amikor a részletek irán érdeklődő újságírókat e né hány szóval, látszólag olcsó; kifizette. Rendkívül frappán sán fejeződik ki a Le Mon de című tekintélyes franci, lap cikkében, amely a jelen test kommentálva, a követke zőket nllapítia meg; a Warrei jelentés valószínűleg ..hazafi as hamisítvány”, megfejthetet 'en e] akarja „temet li” a bűncselekményt. Nos, a megfejthetetlen okol ;ekintetében idézhető a Tan iug New York-i tudósítójánál az a levele, amelyet még ja luár 30-án közölték a jugo ;zláv lapok. írója, Bogojevic íz amerikai kőolajtársaságol is a washingtoni kormán: cözt kiélesedett harccal fog alkozik. Ez a csatározás tulaj. Ionképpen, amint a jügoszlái udósító mondja, azért kezdő lőtt, mert az amerikai kőolaj- ársaságokat évi 3.5 milliárc iollártól ütötte el Kennedy el­lök azzal a határozatával íogy fokozza az olcsóbb, a ve- íezuelai és a közép-keleti óla; vásárlását. Az amerikai kő- «lajtársaságok azt vetettél« Kennedy szemére, hogy gátol- a az amerikai társaságok ver- enyképességét. A feszültség 963 novemberében érte el tető­okát, amikor is a három leg- agyobb kőolajipari részvény- ársaság elnöke felkereste lennedyt, de „2.5 perces láto- atás után anélkül távozott a ’ehér Házból, hogy az elnök ngedinényeltről tett volna mlítést”. Közvetlenül ezután, ovember 11-től 13-ig rendez­ik az amerikai kőolajipari általatok képviselőinek kong- esszusát, amelyen az érdekelt ankárolc és az olajbárók ki­étel nélkül részt vettek. „A 'hichagóban megtartott kong­resszuson ■— folytatódik a tu- ósítás — több éles vád hany­att el Kennedy ellen.” Majd unden kommentár nélkül sak annyit jegyez meg a tu- ósító. „Egy héttel a kongresz- zus után, 1963. november 22- n John Fitzgerald Kennedy, z Egyesült Államok elnöke exasban, a kőolajipar köz­|Meghcslf"¥oggq; fenő"|

Next

/
Thumbnails
Contents