Észak-Magyarország, 1964. szeptember (20. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-13 / 215. szám
2 ESZAKMAQYARORSZAG Vasárnap, 1364. szeptember 13. Görög-török panasz a Biztonsági Tanácsban A2 ENSZ Biztonsági Tanácsa — mint azt már jelentét- tük — megkezdte a vitát a Törökország által a görögök katonai intézkedései,' Görögország által pedig a Törökországban élő görögök ellen hozott intézkedések miatt benyújtott panaszokról. Az ülésen elsőnek Biciosz görög küldött szólalt fel, vádat emelve a török kormány ellen amiatt, hogy az a Görögország által Ciprusnak nyújtott támogatást hozva fel ürügyül, felmondta az 1930. évi görög—török szer. ződést és megkezdte a Török, országban élő görögök tömeges kitelepítését. Eralp török küldött felszólalásában igyekezett igazolni kormánya_ agresszív ciprusi politikáját. Morozov szovjet küldött felszólalásában hangoztatta, hogy a Földközi-tenger térségében kialakult feszült helyzet .néhány NATO-ország Ciprus belügyeibe történt beavatkozásának következménye. A BizJsszip írsz Tite raeiiis zorízta a magyar IiísBEí emlékműét Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztái-- saság elnöke, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének főtitkára és felesége, Jovanka Broz, valamint a kíséretükben levő jugoszláv személyiségek szombaton délelőtt a Hősök terén megkoszorúzták a magyar hősök emlékművét. A koszorúzásnál jelen volt Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Gáspár Sándor, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, Péter János külügyminiszter, Sarlós István, a Fővárosi Tanács végrehajtó bizottságának elnöke, s a politikai élet több'más vezető személyisége. tonsági Tanácsnak oda kell hatnia — hangsúlyozta —, hogy a görögök ellen hozott török megtorló intézkedések megszűnjenek. A Biztonsági Tanács ülése magyar idő szerint röviddel éjfél után ért véget anélkül, hogy a görög és a török panász- szal kapcsolatos új ülés időpontját kitűzték volna. Walter Ulbricht Belgrádba látogat Walter Ulbricht, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsának elnöke, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, hazatérőben bulgáriai látogatásáról, Belgrádban találkozik Joszip Broz Tito köztársasági elnökkel, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének főtitkárával. lefele szállásaiéi Vízum nélkül utazhatunk Bulgáriába A jugoszláv vendégek szombat délutáni programja A jugoszláv államférfiak a szombat délutánt a magyar vezetők társaságában pihenés,- sál, vadászattal töltötték. Jovanka Broz. Tito elnök felesége és Kádár Jánosné felkereste a Váci utcai Különlegességi Divatszalont. Társaságukban volt Kocsa Popovics külügyminiszter felesége. Dusán Csalics budapesti jugoszláv nagykövet felesége és Zágor Györgyné, a belgrádi magyar nagykövet felesége. A szalonban divatbemutatót rögtönöztek a látogatók tiszteletére a most készülő őszi-téli kollekció egy részéből. A divatbemutató után a vendégek rövid sétát tettek a Váci utcában. majd betértek a Luxus Áruházba. Itt Ceglédi József- né. a Luxus Áruház Vállalat igazgatója kalauzolta őket, s beszámolt arról, milyen választékkal rendelkezik a nemrég átépített népszerű áruház. Észak-magyarországi“ tizem Budapesten Sokan nem tudják, hogy Budapesten is létezik olyan üzem, amelynek munkáját vidékről, mégpedig Borsodból irányítják. A vegyipari üzemek átszervezése, összevonása során kapott budapesti gyártelepet egy hatalmas borsodi üzem. A főváros XI. kerületében húzódik meg az Északmagyarországi Vegyiművek kis gyárrészlege, amelynek termelése igen fontos, nagyrészt exportképes terméket ad népgazdaságunknak. A budapesti „fiók” egyik igen értékes terméke például az organófil- bentonit. Évente mintegy 120 tonnát állítanak , elő ebből a világszerte keresett festékipari adalékanyagból, amely a festékek ülepedését gátolja meg. Az Északmagyarországi Vegyiművek budapesti gyárán kívül a világon is mindössze csak két helyen, az Egyesült Államokban és az NSZK-ban termelnek organofil-bentonitot. A KGST egyik megállapodása értelmében a modem festékipar e fontos adalékanyagának gyártását az elkövetkező évek- ,ben olyan mértékben fejlesztik, hogy biztosítani tudja a KGST- hez tartozó államok teljes ellátását. A Magyar Népköztársaság és .a Boleár Népköztársaság képviselői Szófiában a két ország közötti utasforgalom megkönnyítéséről tárgyaltak. Megállapodtak, hogy 1D64. szeptember 21-től a vízumkö- telezettsmind a beutazó, mind az átutazó vízumok vonatkozásában a két ország köze'.; megszűnik. A vízumkötelezettség alóli mentesség nem vonatkozik azokra az állampolgárokra, akik Bulgáriában, illetve Magyarországon tartósan kívánnak letelepedni, valamint a hontalanokra. Fenti időponttól a magyar állampolgárok meghívó levél nélkül, a személyi igazolvány mellé rendszeresített betétlappal utazhatnak a Bolgár Népköztársaságba, rokoni látogatásra, továbbá mint turisták. A betétlapokat a kérelmez "k számára az állandó lakóhelyük szerint illetékes budapesti kerületi, vidéken pedig a járási és városi rendőrkapitányságok állítják ki. Edgar Insfran dr., a Paraguay-! belügyminiszter néhány hete szó szerint a következőket mondotta egy sajtóértekezleten: „Becsületemre kijelenthetem önök előtt,, uraim, hogy a birto- , komban levő információk szerint dr. Memgele jelenleg nem tartózkodik az országban.” Eckart Brióst, a Német Szövetségi Köztársaság as- suncioni követe folyó hó 4-én szóbeli jegyzéket nyújtott át a Paraguay-i külügyminisztériumban, amely szerint viszont okmányokkal bizonyítható, hogy Mengele augusztusban igenis Praguaybán volt. 1954-re javította, hogy Aus®11' witz Esculapiusa minél előb® megkaphassa a paraguayi ál' lampolgárságot. Tény, hogy a doktor úm3Í jelenleg az 1954-ből datál* 203 308-as Paraguay-i személyazonossági igazolván! lapul a zsebében. Két eg)' kori honfitársa, Werne-’ Jung és Alexander von EcK' stein ugyanis személyesen l*' núsította. hogy ebben al esztendőben érkezett Menge’ le az országba. Az Eichmanm-ügy azonban annyira feldúlta Mengelét hogy Assunciont sem érez“ elég biztonságosnak és hs* írom teljes éyen át az argeff tin—brazil határon léV Kiderül a jegyzékből, hogy Heenau-településre költözött' Brutyá János Londonba utazott Brutyó János, a SZOT főtitkára angol szakszervezeti vezetők meghívására Londonba utazott. Brutyó Jánoshoz Londonban csatlakozik Kohá- ri József, a SZOT nemzetközi kapcsolatok osztályának megbízott vezetője és Bognár Ferenc, akik megfigyelőként vetA csillagos éggel, meg az emberi arccal nem tud betelni a szem. Az arc virága annak a növénynek, melyet embernek nevezünk, örök mozgásban levő virág: a nevetéstől, rajongástól vagy mélabútól a csüggedésig, a holt természet mozdulatlanságáig, folyton változtatja vonásait- Számomra, mióta az eszemet tudom, az emberi arc volt mindig a legvonzóbb, a legtündöklőbb paránya , környező kis világomnak. Emlékszem tájakra és városokra, de az emberi arcok, akár ébren láttam őket, akár álmomban, maguktól bukkannak fel, s kínosan sokáig, vagy fájdalmasan rövid ideig con időznek lelki szemeim előtt; gyakran velem együtt élnek, — vagy személyesen eltűnnek végképp, és mi sem idézheti őket vissza emlékezetembe. Az emberi arcokban tükröződik a világ minden útja, az emberiség minden képzete és cselekedete, minden vágya és szüksége, az ember vágya és esélye, mindaz, ami megtartja és emeli őt, minden, ami lerontja és vesztébe dönti, az is, amiről ébren álmodik, s ami csak nagyritkán válik valóra, de ha mégis, akkor benne ölt formát, az emberi arcban nyer kifejezést hóvihar ellen: busza barázdákat rajzol az „arcra, mely lassacskán magára ölti barna vagy sárga színét a földnek, melynek útfalanul görnyedez fölébe. És mire a parasztember betölti életének negyvenedik évét, arca már másít- hatatlanul befejezett. Bőre kemény és barna, vonásai élesen kirajzoltak. Ádámcsutkája kiugró, nyaka ráncos és erős. A két szem nem néz már teljesen párhuzamosan: kissé a inasa útján jár min- deni'k. Minden vonása kialakult és egymástól elhatárolt már: az érett évek egyensúlya és nyugalma az egész ar1975-ben laboratóriumot küldenek a Holdra Szombaton befejezte munkáját a Nemzetközi Űrhajózási Szövetség (IAF) 15. kongresz- szusa. Tudósok véleménye szerint 1975-ben nemzetközi űrkutató laboratóriumot küldenek a Holdra; Az e problémával., kapcsolatos kérdések ülésén: ismertették azokat a terveket, mely szerint először bárom ember 90 napig, majd 18 ember két évig dolgozna a Holdon a laboratórium felállításán, azonban egy személy sem maradna félévnél hosz- szabb ideig a Holdon. Az ott- tartózkodást atomerőmű lenné lehetővé. Egyetlen személy sem távolodhatna azonban el az állomástól néhány száz méternél messzebb. A tudományos kutató állomás körülbelül 1980-ban kezdené meg munkáját. bárgyúságon kívül aligha árul el egyebet. Megvan rajta minden, csak éppen közös kifejezés’ nélkül, az egy nyo-' morúságot kivéve. Ami nem betegség, nem is éhség, nem szegénység, hanem mindez együtt, nemzedékről nemzedékre felhalmozódva s belesűrítve az elesettségbe, melynek száz meg száz oka van, s ezért se orvossága, se neve... tek részt a TUC kongresszusán. Az angliai tartózkodás során megbeszéléseket folytatnak az angol szakszervezetek több vezetőjével a magyar és az angol szakszervezetek közötti ’ kap- csolátokról. Mengele. hasonlóan több vezető nácihoz, az összeomlás után Dél-Amerikában'. közelebbről Argentínában húzódott meg. A Buenos-Aires-i szép napok azonban végetér- tek a számára akkor, amikor Eich mannt csupán néhány kilométernyire tőle kerítette kézre Izrael. Mengele tüstént felszámolta egész háztartását, eladta villáját és második feleségével, az argentin— német származású Martha Maria Will-lel átköltözött Paraguayba, ahol Stroessner tábornok-elnök tárt karokkal fogadta. Az assuncioni rendőrség különleges osztályán lévő 425 006-os kartoték szerint a német nemzetiségű dr. Mengele 1959 májusában lépett az ország területére. A dátumot azonban ismeretlen kéz A paranai fennsíkon lévő ha* tár zóna légköre aztán meg' nyugtatta: gazdag nérrk' földbirtokosok és keresk® dők között biztos volt abban hogy bármi készüljön is e*' lene. arról időbén értesül, eltűnhet. A Tel-Aviv-i pec hullámai' nak elültével visszatért dí Mengele önbizalma és mive amúgy is nehezen viselte e* a szubtropikus klímát, visr szaköltözött a fővárosba, & annak is legismertebb pen' ziójába, az Astra-ba. (Tű' lajdonosa Peter Fast, szintéi1 volt honfitársa.) Itt ismerték fel Brióst követ szóbeli jég)” zekére azonban Stroessn® tábornok-elnök úr csak szél' tárta karjait: sajnos, sejtek me sincs, ki az a Mengele. G. G. Napirenden: a tervjavaslat és a közbiztonság Ülést tartott a miskolci tanács végrehajtó bizottsága Ä Miskolci városi Tanács végrehajtó bizottsága szombaton, szeptember 3 2-én ülést tartott. Első napirendi pontként megtárgyalná és elfogadta a város 1965. évi egységes tanácsi és iparpolitikái tervjavaslatát. Ezzel a napirendi ponttal a közeljövőben bőuefj- ben foglalkozunk. A vb ezután a miskolci közbiztonság helyzetét, vitatta meg. Előterjesztésében Cseszár Vilmos rendőr alezredes, a városi kapitányság vezetője ismertette, hogy a rendőrség szakmai, politikai és általános műveltségi színvonala egyaránt emelkedett és ez nagyban hozzájárult a rendőrség munkájának javulásához. Jó a kapcsolatuk a munkásőrséggel és á KlSZ-szervezetekkel. A munkásőrök például már maguk is értek tetten bűnözőt. Több, mint 400 ifjúgárdista teljesít időnként szolgálatot, hogy a város közbiztonsága még jobb legyén. Beszámolt Cseszár elvtárs arról is, hogy jelentős lépések történtek a rendőrség munkájának társadalmasításában. Ez annyit jelent, hogy jelenleg csaknem 900 civil segíti a ■ rendőrség munkáját az önkéntes rendőrökön kivül, elsősorban a tűzrendészetben, valamint a mezőgazdasági vagyonunk hatékonyabb őrzésében. Hajlott korú paraszt. Arcát a munka, a földdel járó gond, az időjárás viszontagságai barázdálták keresztül-kasul. A fogak összeszorítása, a gör- J3Ss erőlködés, a hunvorgás és pillogatás, amint a szemek és arcizmok is védekeznek .a könyörtelen hőség, a fagy és — Már miért küldené el? Ezt hallom, de látom* is. Látom az öreg kádárműhelyt: elfeketült, kormos ■ falakkal, az egymás hegyén-hátán sorakozó hordók, a halom hulladék előtt törköly és száraz mag Széles ajtajában a gazda.. Csak a hátát látom, nadrágja két szárát, s törökös félcipőjét. Alig vagyok hat éves, s egy jókora gerendán ülök, egy marék aszalt szilvával. Annál jobban látom a töpörödött napszámost, foltokban, rongyokban. Gúnyájából és tartásából ítélve, ez az ember nem paraszt, nem városi munkás, nem koldus és nem félkegyelmű. Nincs meghatározható helye a társadalomban. Arca is erre vall. főképpen az arca: ráncos és lakó, ha színnek mondható egyáltalán ez a szürkeség. Az életkort nem lehet megállapítani erről az arcról, mely szelíd — Miért' Mire a gazda nyugodtan és kurtán: „Nincs rád szükségem”. „Nincs rám szüksége, tudom, nincs rám szüksége” — feleli az ajtó előtt álldogáló, megsemmisült ember alázatosan, alti az általunk taposott földnél is alacsonyabb. Hunyászkodásában nem is gazdája előtt, alázkodik szinte, hanem a százados, beláthatatlan nyomor előtt, mélységesen. „Nincs rám szüksége” — ismétli meg tétován, mintha két egyszerű fogalmat sem tudna összekapcsolni, sem következtetésre jutni s igy hát szomorúan, tompán hozzáfűzi: „Már mért küldene el?” A beszélgetés folytatását vagy a dűlőrejutást, ha volt egyáltalán, nem jegyeztem meg. Bennem így rögzítődött örökre a gazda és a napszámos, amint állnak az ajtóban, ,a novemberi szélben, az egyik, háttal, a másik velem szemközt, arcán az emberi nyomorúsággal, amit leírni, sem kitörölni az emlékezetemből nem lehet • Még egy arc.’ — „Ments isten!” — mondja valaki. A hang nem a vázolandó arcot hagyja el, hanem valamelyikét a hajlott hátú asszonyok közül, akik az udvaron álldogálnak, s fejüket összedugva súgnak-búg- nak. Ezt az arcot nem kíséri hang, se mozdulat: némának és mozdulatlannak látom. Színésznő volt. Egy emeleten lakott velünk. Nyolc vagy kilencéves lehettem. A csinos nő el-elküldött olykor hol cigarettáért, hol a postára, egy-egy feladandó levéllel. Jutalmam egy szem illatos nagy bonbon volt mindig a varázsdobozból, no meg a művésznő jelenléte. Mert olykor megengedte, hogy elüldögéljek nála, a pamlag tövében, a sárga bársonyülőkén. Ha odahaza volt, rendszerint azon a pamlagon hevert. Én meg csali ültem és rajongással néztem az arcát, kissé csüggedten is, hogy többé soha el ne felejtsem. Kifejezésében valami álmatag szórakozottság borongott, holott a szemek uralták azt az arcot. A sötét, nem egészen fekete, szemek, melyeket ismeretlen forrásból sugárzó fények hol zafirkék, hol lángarany visszfénye hatott át. Majd egy-egy pillanatra kialudt az a fény, és a kissé dülledt szemek megfakultak, mint az antik szobroké. Ritka szép csillogású, csaknem mozdulatlan volt az . a szempár, belülről világította | meg és oltotta ki a tulajdo-3 nosa rejtelmesen, a csupán | általa ismert rendezői szabá- « lyok szerint: mert mintha nem is nézni és látni akartak« volna azok a szemek, hanem J másokat elvakítani, elkápráz- % tatni, megbűvölni. Ártatlan, | gyermeki csodálattal néztem,« de. nem sokáig láthattam azt<í a szempárt. Még ugyanabban« az évben, hogy odaköltözött,« meggyilkolták a művésznőt. | Az udvaron súgtak-búgtak e az asszonyok. „Ments isten”! | Az egyetlen, ami a művésznő- <• bői még sokáig megmaradt: a| tüneményesen szép szempár. « • I És így sorjában! együk arc a| másik után. Szeretnék mind-« egyikről mondani valamit,! csak egy pillanatra megáll!-« tani mind. de mielőtt rájuk ? nyitnám fürkésző szememet, 2 már homályba vész, ez is el-| tűnik, az is. Aztán mások vil-« lannak elém, egymást előzve,« tolongva, lebegve. versenyt« váltogatják egymást — és« mind, mind belémhatolnak.! Kezdet és vég nélküli meg-« világított szalagon 'vonulnak« által az emberi arcok s én« beleveszem, e sokaság forga-f tagéban, némán és alaktala-« nul, mint kavargó hóviharba.« Dudás Kálmán fordítása « ------------------- « I VÓ ANUKICS Nobel-díjns ,1u-| Roszláv író. Tróvnikban született« 1893-ben. A szarajevói merénylet« után, mint gimnazistát, börtönre« ítélték. Jogi. doktorátust szerzett« Óráéban, majd diplomataként mű-« ködött 1941-ig. Két lírakötetén kí-é víil számos novellagyűjteménye ésé négy regénye jelent meg eddig, aé Híd a Drinán, a Trávniki krónika,« a Kisasszony és Az elátkozott ud-Y vár. Valamennyit kiadták magyar? nyelven is. “ A jelentést, amely részlete sen kitér a különböző bűnese tek alakulására, a közbiztoF ság fokozásának módozataid1' a fiátolk'őrír'büh'özök helyzc ' téré, a végrehajtó bizottság elfogadta. Megállapította, hog! a rendőrség munkája nyoma8 a közbiztonság javult, a kör rend jónak mondható. Javul' a lakosság és a rendőrség kap' csolata. Ugyanakkor a rendői” ségnek tovább kell fáradozni8 a közlekedési visszásságok fék számolásán (például gépkocsi1’ ne parid rozzanak tilos hely6" ken; stb.), és a város köztisí‘ taságának hatékony biztosít!'' sán. Ifjúságvédelmi kérdések' ben a tanácsnak és bizottsá' gainak segítségével a rendőr' «ség is sokat tehet a fiatall«1' ►rúak bűnözésének megakadó' pyozásában- Fokozott rendőr* ►beavatkozással kell küzdeni a8 £alkoholizmus ellen, és növel"1 «leéli a külső kerületek közbi" ponsá.gát. Segítse a rendőrié11 «a kerületi tanácsokat az egye-1" ^elenyésző számú, engedél! «nélküli beköltözések meO' >iakadályozásában. A tan ár* «ugyanekkor gondoskodni kívó" ►róla, hogy az év végéig kijózO' ^nitó állomást állítsanak fel, a* Híj lakótelepek építésénél renó' ^őrőrszobát Is tervezzenek. Fe*; leérték a rendőrség vezetője' ►hogy ebben az esztendőben *s ► készítsék el tájékoztatójukat: 8 ►tanácstagi beszámolókhoz, sőt* «lehetőleg a kerületi őrsps' jjrancsnokok vegyenek rési1 ►ezeken a beszámolókon, hoä) ►személyesen is válaszolhasstf' «nak a lakosság kérdéseire. ► ______ ► fl gorOg—magvar l KuiSurális kapcsolatai; í fejlesztéséért t A Magyar Népköztársaság # £ a Görög Királyság kormányktil' ►döttségei szepfbember 8-t^ ? 12-ig tárgyalásokat folytatta1* (.Athénben a két ország kultk' «rális kapcsolatainak fejleszt^ «sérőí. A tárgyalások során 8 ►küldöttségek kifejeztek azt a8 ► óhajukat, hogy baráti széliéül ►bén tovább fejlesszék a kéj «ország kulturális kapcsolatait ► A tárgyalások eredmény®1 ►ként szombaton a görög főváj £rosban kulturális munkaterv®' bírtak alá.