Észak-Magyarország, 1964. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-05 / 182. szám

ES2AKMAGYARORSZAO Szerda, 1364. augusztus 5. A szocialista országok gazdasági együttműködéséről — Az angol miniszterelnök üzenete Hruscsovhoz — Az NDK kormányának emlékirata — Mexikó nem szakít Kubával Leégett a sajtóház Genfben — Utcai harcok Stanley­ville-ben — Adenauer sajtóértekezlete — Vonják ki az ENSZ - csapatokat Ciprusról — A laoszi kormány kedve­zően fogadta a szovjet javaslatot — Súlyos sebesültek Jersey Cityben A Pravda a szocialista országok gazdasági együttműködéséről A Pravda „Az együttműkö­dés megerősítése — út az új sikerek felé” címmel közli Bogomolov cikkét a szocialis­ta államok gazdasági együtt­működésének sikereiről. A szocialista világrendszer fennállásának évei alatt —, hangzik a cikk — sok tapasz­talat halmozódott fel a szo­cialista országok kollektiv gazdasági együttműködésének megszervezése területén. A közös erőfeszítések ered­ménye volt a világ legna­gyobb kőolaj-vezetéke, a Barátság kőolajvezeték, amely szilárd alapot teremt a Német Demokratikus Köztársaság, Lengyelország, Csehszlovákia és Magyaror­szág korszerű olajkémiai iparának fejlesztéséhez. Megkezdte működését több európai szocialista ország egyesített energetikai rendsze­re. ami lehetővé teszi a KGST- országok enersia ellátásának megjavítását és jelentős gaz­dasági megtakarítást eredmé­nyez. Bizonyos eredmények szü­lettek a nemzetközi munka­megosztás leghalad-ttabb for­máidnak, a termelés szakosí­tásának és összehangolásának feilesztésében — írja a továb­biakban Bogomolov. A KGST-tagállamok gazda­sági egvüttműködésének si­keres feilődése me^itélhető kereskedelmük fejlődéséből is. ^ok KGST-tagállam kölcsö­nös megállapodás révén gaz­dasági-tudományos és mű­szaki együttműködési bi­zottságot, vagy albizottsá­got alakított. E bizottságok feladatköréhez tartozik a termelés összehan­golásának. bizonyos területe­ken a közös gazdálkodásnak, a beruházási tervek egyezte­tésének megszervezésé és így tovább. A szocialista gazdasági épí­tésnek ez az élet által iga­zolt törvényszerűsége nem egyeztethető össze „a saját erőkre való támaszkodás” elméletével, amelyet a kí­nai vezetők akarnak ráerő­szakolni a szocialista orszá­gokra. A kínai elmélet — hangsú­lyozza Bogomolov — a szoci­alizmus elszigetelt építésére vesz iránvt és megfosztja az országokat a nemzetgazdasági rendszerük összehangolt fej­lesztéséből eredő nagy elő­nyöktől. A „saját erőre való támaszkodás” irányvonala lé­nyegében az elmaradottság konzerválására kárhoztatja a gazdaságilag kevésbé fejlett államokat. Home üzenete Douglas-Home angol minisz­terelnök üzenetet intézett Nvi- kita Hruscsovhoz, a szovjet Minisztertanács elnökéhez a moszkvai részleges atomcsend- szerződés első évfordulója al­kalmából. A brit miniszterel­nök. aki tavaly — külügymi­niszteri minőségben — Moszk­vában Nagy-Britannia nevében aláírta a szerződést, üzeneté­ben rámutat, hogy ez a szerző­dés az első lépés a íeszerelés irányába. Adenauer sajtóértekezlete Adenauer volt bonni kancel­lár. a CDU elnöke, kedden sajtóértekezletet tartott, abból az alkalomból, hogy 15 évvel ezelőtt alakult a Német Szö­vetségi Köztársaság. Adenauer egész megnvilat- kozását hidegháborús szellem­ben fogant szovietoiienes kiro­hanások jellemezték. Végül Adenauer az újság­írók kérdéseire válaszolt. Ami­kor megkérdezték tőle, hogy kimentették sziklabörtönükből a francia bányászokat Champagnoleban kedden délután megkezdődött a kilen- eedik napja sziklaWV-tönbe zárt. bányászok kiszabadítása. Az olasz fúrógép segítségével vájt akna kedden néhány perccel egy óra előtt keresztültörte az utolsó akadályt. Ebben a pilla­natban meghallották a felsza­badított bányászok örömkiáltá­sait, A felszínen megkezdődött a felvonó berendezés felszerelé­se. A bányászokat egv 70 cen- ‘’méter átmérőjű hosszú fém­okban vonták fel a 80 méter mélységben lévő bányaüreg­ből. A megmentett bányászokat azonnal a chamnagnolei kór­házba szállították, ahol alapos orvosi vizsgálatnak vetik őket alá.. A kórházban találkoztak hozzátartozóikkal. akiknek nem engedték meg, hogy jelen legyenek a mentési munkála­tok utolsó szakaszánál. A kilenc bányász megmen­tése után Chamnaenoleban to­vább kutatnak a még hiányzó öt bányász után. hasznosnak tartja-e Hruscsov szovjet miniszterelnök és Er­hard kancellár esetleges ta­lálkozóját, a volt kancellár kibújt a válaszadás alól. Mexikó nem szakít Kubával A mexikói kormány eluta­sította az Amerikai Államok Szervezetének (A ÁSZ) aján­lását, amely indítványozza a diplomáciai kapcsolatok meg­szakítását Kubával. A mexi­kói külügyminisztérium kü- lönközleménye megállapítja: a mexikói kormány, az AÁSZ iavaslata ellenére, továbbra is fenntartja kapcsolatait Kubá­val. Vonták ki m ENSZ- csapatokat Ciprusról Az Alithia című görög lap követelte, hogy az ENSZ-csa- patok minél előbb hagyják el a szigetet. A lap azzal vádol­ta az ENSZ fegyveres erőit, hogy nem teljesítették megbí­zatásukat, nem váltották be a hozzájuk fűzött reményeket. Utcai harcok Stanley viliéiben Kedden Stanleyvílleben fo­lyó utcai harcokról érkeztek hírügynökségi jelentések. Har­cokat jelentettek az Egyesült Államok Stanleyville-i konzu­látusának szomszédságából. Az utolsó telefonhívás magá­tól a Stanleyville-i postahiva­tal kezelőszemélyzetétől in­dult ki. Ezt közölték Leopold- ville-lel: „A utcákon lövöl­dözés1 folyik. Itt hagyjuk a postahivatalt”. A hírügynökségek rámutat­Súlyos sebesüllek Jersey Cityben Két súlyos néger sebesültje van a Jersey Cityben lezajlott fl laoszi bormánv kedvezően íogarlta a szovjet javaslatot A laoszi kormány kedden délelőtt minisztertanácsot tar­tott, ezen — mint az illésről kiadott közleményből kitűnik — igen kedvezően fogadta a tizennégyhatalmi értekezlet összehívására tett szovjet ja­vaslatot. újabb tüntetéseknek. A rend­őrség lőfegyvert használt, és riasztás címén vagy ötven lö­vést adott le. Ennek követ­keztében egy néger fiatalem­ber súlyosan megsebesült. Válságos állapotban , szállítot­ták kórházba. Rendőrgolyó sebesített meg egy másikat is. Zuzódásokat szenvedett még 12 tüntető. nak: Az elmúlt hónapokban a forradalmi erőik már súlyos csapásokat mértek a kormány hadseregre Kwilu. Kivu és Észak-Katanga tartományok­ban. Stanleyville a keleti tar­tomány fővárosa. Mobutu tá­bornok, hadsereg! öparancsn ok kijelentette az AFP tudósító­jának, hogy háromszáz katan- gai volt csendőr van útban Élisabethville-ből Stanleyvillö felé az Air-Congo repülőtársa ságtól elkobzott két repülőgé­pen. Legfrissebb AP jelentéséi arról számolnak be. hogy a Stanleyvillet védelmező kormánycsapatok a nap folya­mán. erősítéseket kaptak, K el­lentámadást indítottak. A har cok folytatódnak. Leégett a sajtóház Genfben Kedden tűzvész martaléka lett egy nemzetközi hírű genfi A Német Demokratikus Köztársaság kormányának emlékirata 85 állam kormányához A Német Demokratikus Köztársaság kormánya emlék­iratot intézett 85 állam kormá­nyához a Szovjetunió és az NDK között június 12-én alá­írt barátsági, kölcsönös se­gélynyújtási és együttműkö­dési szerződéssel kapcsolat­ban.. Az emlékirat megállapít­ja. bogy,, annak aláírása nagy jelentőségű esemény az euró­pai béke megőrzése, valamint a két német állam és a többi ország közötti normális kap­csolatok megteremtése szem­pontjából. Az emlékirat utal rá, hogy a. szerződés nyomatékos fi­gyelmeztetés az Egyesült Ál­lamok, Nagy-Britannia és Franciaország részére. Ne fe­ledkezzenek meg kötelezettsé­geikről, amelyeket a Szovjet­unióval együtt vállaltak. A második világháború marad­ványainak felszámolása ós a német békeszerződés megkö­tése továbbra is elsőrendű fontosságú követelés — han­goztatja az emlékirat. palota, amelyet az egész vilá­gon sajtóház néven ismernek. A tüzet az idézte elő, hogy 9 központi fűtés javításán dol­gozó munkások gázpalackja felrobbant. A régi faburkola­té helyiségekben, ahol mázsa számra voltak felhalmozva iratok és nyomdai papírok, a lángok feltartóztathatatlanul terjedtek, s néhány óra eltel­tével a kétemeletes épületnek már csak négy üszkös főfala maradt meg. wssm CSILLIK GABOR: Budapesíen harcol Ilink (Magvető, 1964.) & 'e^e£u MUíA&c/ •• IDEGENEK Cyorslisfa Készült 1964. augusztus 4-09 IX. A fiú változatlan arckifeje- léssel hallgatott. — A postások is rengeteget tnéreelődtek a tanács patrac- ságáért, hogy még a lakók be­költözése után is hónapokig meghagyták az építők íelzéseit. ahelyett, hogy nevet adtak vol­na az utcánknak. Kis híján sztrájkba léptek. A fiú még . erre sem szólt semmit. Rágyújtott, élvezettel nagyokat szippantott. A férfi könyvet vett elő, ol­vasni kezdett. — Géza. fölvetted ma a für- dőköpen vemet? — Miért kérdi anyu? —. Semmi, semmi. Csak mintha savanykás szagát érez­tem volna. A fiú ajka megvonaglott. s ezt az anya is meglátta. Me­gint megbánta. hogy szólt. — Kisfiam, van autogejzir. akkor fürödsz. amiké” jólesik. Fürödj mindennap. És majd megvizsgáltatod magad, azt hi­szem, az a tízéves korodban Volt tüdőcsúcshurut máig sem tűnt el egészen ... Nem érzel néha gyengeséget? — Nem. — De könnyen izzadsz, ugye? — Igen. — Ha jól tudom, mostoha­anyádtól testvéreid is elkapták a tüdőbajt!? — Igen. — Istenem még szerencse, hogy te meeúsztad egy tüdő- csúcshuruttal! Megint sokáig hallgattak. — Jönnek az évvégi össze­foglalók. és rengeteg az anvag — szólalt meg ismét az asz- szony. — Gézám, nem olvasnál fel nekem. míg vasalok? — De — felelte a fiú. Az anya elővette a magyar irodalmi olvasókönyvet. A fiú most sem emelte fel a hang­ját. ezért Andi is csendben maradt. A férfi becsukta a könyvet, kifelé indult. Az asz- szon.y elkapta bosszús tekinte­tét. egv magyarázkodó pillan­tással kért tőle bocsánatot. Az anva próbálta követni a felolvasást, de pillanatok múl­va mindig felnikerekedtek nyo­masztó f»->niio1atai. / fiú nem sok idő múlva megúnta a fel­olvasást. abbahagyta, s hogy anyja nem unszolta, átment a kisszobába. Ott találta mosto­ha anját. de nem szólt hozzá, végigheveredett ágyán, rágyúj­tott. — Gézu! Gézu! A kiságya­mat nem is láttad még! —ron­tott be Andi. Nerh várt biztatásra, elsütöt­te. A kisáavú fülsiketítőén dur­rant. A férfi visszatért a nagy­szobába. — Ne haragudj — mondta az asszony —. az előbb azért kér­tem a gyereket, olvasson föl nekem ... az ő érdekében. Ta­lán ő is hasznát veszi, nem fe­lejti el az -nyagot. — Tudom — válaszolta a férfi. — Nem is szóltam miat­ta. Csak így lassan nekem nem lesz egy zugom a lakásban, ahol meghúzhatom magam. — Csak »o' kicsit, az eleién legvünk türelemmel egymás­hoz! — Nekem van, láthatod. — Látom!... — Az asszony a férfi mellére hátin**- fejét és úgy maradt, míg valame­lyest le nem csitult. Másnap a fiú egész délután a környéket tárta, de nem akadt rá a lányra. Elsétált Endrőtelep innenső végének utcáiba is. aztán a szőlődom­bok aliában énült kertváros­kába. de reménytelenül. Még bizakodott, hogy egy véletlen ismét előhozza. Elfá­radt a több órás kószálásban. A szerző legnagyobb erénye mintha az illető velünk szem a természetesség és a közvet- ben ülne az asztalnál Irta66; Könyve hiteles króni- Nemcsak regényt _ hiteleS camak /la“ha'- krónikát kapunk a Szir-cso­camak a nemet fasiszták el- t küzdelmeiről, az . ifjú len fegyverrel, vagy anélkül. kommunisták akcióiró] a nyr Csillik Gábornak e sokszor jasok és a németek ellen. A feldolgozott témában sikerült szerzőnek nincsenek különlc újat nyújtania. Egy, az ifjú ges írói ambíciói, s talán ép" kommunisták között emberré efrl ™ra? ,.a könyve hr ,, ... ,. feles és végig közvetlen. Szír lett fiatal történetet mondja rénysége és emberséges hang' el, annyi közvetlenséggel, ja rokonszenves. Mindaz, amit un * .to a ^ a .elmond az 1940—44-es évek' $ről, neki magának is szemé Ályes élménye, hiszen a műn1 hazament. Anyját otthon talál- — Hát akkor!? ... Nem gon-. kásmozgnlomban. a komniU1 ta, a konyhában dolgozott. Be- dolod, hogy viszonoznod kel-Jnisták által szervezett feg)'' ment hozzá, leült a hokedlira, lene? "veres ellenálló csoportok eayi s hallgatott. — ö biztosan nem azért sze-^kében élt és harcolt maga ' — Ott a kredencen a leve- rét. Aszerző is. led — mondta végül az asz- — Persze, hogy nem! Szeret.! __________ s zonv. — Apádtól. ni nem azért szeretünk valakit,]' A fiú föltépte, s ráérősen el- hogy... De mégis, fiam!... T olvasta. Utána zsebregyűrte, és A fiú erre nem válaszolt.^ tovább hallgatott. Rágyújtott, az anva kinyitotta^ Az anya közben figyelte a az ablakot, szellőztetett, mert* fiút, de a kemény kőarcról nem bírta az erős dohányfüs-.a lottó „nyereményaratás” cí semmit le nem olvashatott. Is- töt. ]mű rendkívüli tárgynyert mét ő adta fel a néma párhar- Végzett a főzéssel, bement a Jménysorsoláson, melyen a 2? cot. nagyszobába, előszedte az elő-$heti lottószelvények vette!* __ Mit ír apád? — kérdezte. z° napról megmaradt vasalat-1részt. E lső férje sorsa rég nem ér- ían ruhát. _ , 410 930 Moszkvics szeméi)'' riekelte. most azonban, hogy A fiú ide is követte, bele-'gépkocsi, 434 513 gárdonyi te- fia hozzá költözött, tudni sze- zöttyent a fotelbe, fáradtan eh * lek és utalvány vikendházrt nyújtózott. Az anya megindí- 707 627 Budapest, II. kéri tóttá a lemezjátszót, föltette az ^ Frankel Leó u. 72. sz. alatt fel’ Eorica szimfóniát, de nem azt.éoülő társasházban az V, eh1 a hatást kanta, amit remélt tő-?21. sz. alatti két szoba, halló* le. ezért leállította a lemezt, "étkezőfülkés, garderobos, lóé' — Nem olvasnál föl nekem a^giás öröklakás. / ^ — Nem kérdezi, hogy érzed tegnani könyvből? $ 2 személyes külföldi /társa*' itt magad? A fiú elvette anyja éjjeli-^utazásra utalványt nyért: — Kérdezi. szekrényéről a könyvet, kinyi-» 405 085, 407 863. / 325,93 ’ — És mit írsz maid neki? tóttá a jelzőnél. Részvétlen,*!; mi m?' L „5? Li — Hogy jól vagvok. oda nem figvelő módon olva-"^b29. £ ^7 99,, 6 685 90 — ÍJs . . . igazán jól érzed itt sott, hogy anyját nemsokára fjj ™ b 726 185, 6 731 « magad? idegesíteni kezdte a hangja. — Jól. Hisz itt minden sok- Már legszívesebben közbe-^ /'uuu lc kai kénvelmesebb. szólt volna: hagvd. fiam. ezzel «* » SSS*«*»»’' «•«* csöngettek, meekönm-ehhiilten ^ 589 270, 6 6.2 905, szaladt ajtót nyitni. Férje és 660 899, 6 694 113, gyerek jött meg. Előttük ha-a 31 ?40, 6 753482. ladva besietett, mert a vasa* ,A. gyorshsta közvetlenül» ia+ ébuzas után készült, az esetig lót nem kapcsolta ki. Folytat- J szám hiba kért felelősségi ta munkáját, s nem vette ész-t vál]alunk A nvertrseh rGJ__f 1T..h'lffittnek a jutalomsorsolási sort rette volna, miiven sürgős kö- zölnivalóia akadt. — Semmit — mondta a fiú. — Mégis: valamit csak ír?!... Hogy van? Horn/ vannak? — Megvannak. lönösen az utolsó mondat Nem erőltette tovább a beszél­getést. öt óra felé járt az idő. — Nem mégv le Andiért? — Nem — felpite késve a fiú. — Miért nem? . . . Van időd. Egyedül is hazatalál. 2000 forintos vásárlási utah 1 315 206> 6 564 26" 6 648 86f*i 6 696 2fl! — Pedig hogv szeret téged az bozón randit az ajtóban. Csak^ . 1964. augusztus , , „ __jl_____azért pillantott f»!. mert Géza.' __. .. „„.nr a gverek! Nem meg. fiam? — De. érezted még abbahagyta a felolvasást. (Folytatjuk.) kell beküldeni a Sportrt igadási és Lottó Igazgatós»0 ’lebonyolítási osztályához.

Next

/
Thumbnails
Contents