Észak-Magyarország, 1964. május (20. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-01 / 101. szám
8 ESZAKMAGYARORSZÄG Pántét, 1964. májas U HUSTÁCI SÁNDOR: Az Örököshöz Adj valamit abból mit legyintve rád hagytam s mit te szórsz, pazarolsz. Én kérem, az örökhagyó. Csöppnyit a játszi mosolyból, könnyed, táncos lépteidből az űrt rengető hajrából adj, az örökhagyónak. Arcátlan szilajságod kérem fennhéjázó hetykeséged, hogy olyan legyek, mint voltam én is, örökös koromban. Temetésen akarok nevetni földrengések mellett, világégés felett, mint te vállam rántva tova menni. Szerelmet adjak és kapjak és legyen belőle annyi, hogy teljen — ha kedvem telik • belőle dombra is dobni. Ne én legyek a világé ... a világ legyen az enyém, mint ahogy enyém volt örökös koromban. Látom, idétlenül kacagsz, amit örököltél, abból nem adsz olyat kérek hát amit nem én hagytam rád: ha találkozol velem s kalapom megemelem fogadd köszöntésem! Tedd meg. légy előrelátó, hiszen leszel te is örökhagyó. ■ Vízszintes: 1. Az idén május elsején ezt is ünnepeljük. (Folytatása a függ. 15. sorban.) 12. Szájvízmárka. 13. Az SZTK elődje, 14. Lóverseny, névelővel. 15. Mohamedán fejedelmi cím. 18. Rendjel, kitüntetés. 19. Néz. 20. A gyomomedv fermentu- ma. 24. Német névelő. 25. Ső. R. 26. Piaci áruhely. 27. összegyűjt. 29. S. D. 30. A fej része. 32. Elektromos töltésű atom. 33. Kertet művel. 35. Ugyancsak. 36. Végtag. 38. Ismeretlen névjele. 39. Létezik. 40. Közeledett. 41. Orosz feltaláló, fizikus. (1859—1905.) 42. Szerep az Othelló c. drámában. 43. Közlekedési terület. 44. Kettőzve, bányaváros. 46. Erdei gyümölcs. 47. Repülőgép betűjele, 48. Régi fegyver. 49. A magasba. 50. Fogoly. 51. Nem egész egy! 53. Leningrad folyója. 56. Keleti állam. 58. Atom fele. 59. Talál. 61. Ma- láji és negritó keveredésű néptörzs. 63. Középen adnak. 64. Csavar. 66, Lengyelországi város. 67. Lábbal továbbít. 69. Oldalirány. 71. Cölöp. Függőleges: 1. ízletes húsú rákfajta. 2. Női név. 3. Lakoma. 4. Római 45. 5. Feddő szó. 6. Számjegy 7. Személynévmás. 8. Igen. oroszul. 9. A 13. sor fordítottja. 10. Indo-iráni nyelvet beszélő nép 11. Durva felületű. 16. Betakar. 17. Kerek szám. 20. Lőcs ikerszava. 21. Mássalhangzó, kimondva. 22. Kettős- betű. 23. Német tagadószó. 26. Világhírű angol zeneszerző. 28. Mozart operája, 31. Konyhakerti növény. 34. Erősítő szó. 36. Az állatöv egyik csillagképe. 37. Épületmaradvány. 39. Mennyei. 45. ..Az” élet. 47. F E J T © 8 e Ókori nép a Balkánon. 52. Galambfajta. 54. Világtalan. 55. Ezüst vegyjele. 56. Római 49. 57. Rag. honnan kérdésre. 58. Dél-amerikai hegység. 60. Pa- pagálynév. 62. Ünnepélyesen beiktat. 63. Két szolmizációs hang. 65. Szalad. 66. Kínai pénz- és mértékegység. 68. G. ÜN. 69. Igekötő. 70. Folyadék. 71 K. EK. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 15. sor megfejtése május 9-ig. A hibátlanul megfejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. A rejtvényben az o. ó, illetve az ö ö között nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: Én vagyok a falu rossza egyedül. Engem ugat minden kutya messziről. Könyvjutalmat ' nyertek: Kézdy Endrévé Miskolc. Széchenyi u. 27. sz. I. em. 1., Ssop- kó Marianne Miskolc, Petőfi u. 33. sz.. Puskás László. Miskolc. II. Győri-kapu 143. sz. A könyveket postán küldjük el. SZ1MHAZ MISKOLCI NEMZETI SZÍNHÁZ Május 1: Marica grófnő (7). Blaha-bérlet. Május 2: Játék és igazság, (du. 2 órakor). József Attila ifj. bérlet. Marica grófnő (este fél 8). Ma* dách-bériet. Május 3: A Filharmónia hangversenye (este fél 8). Május 4: Marica grófnő (7). Bér* letszünet. Május 5: Marica grófnő (7). Jászai-bérlet. Május 6. Marica grófnő (7). Mó- ricz-bérlet. Május 7: Nyilvános főpróba , (7). Jegyek nem válthatók. Május 8: Othello (7). Bemutató előadás. Bemutató bérlet. Május 9: Játék és igazság (3). Arany János ifjúsági bérlet, Othello (7), Gorkij-bérlet. Május 10:- Anna-bál (3). Bériéi- szünet. Othello (este fél 8). Katona- bérlet. A Kamaraszínház április hóba« nem tart előadást. : iáo/afáS.t Várható időjárás ma estig; változó felhőzet, átfutó esőkkel. Megélénkülő, nyugati, északnyugati szél. A hőmérséklet alakulásában lényeges változás nem lesz. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 14—18 fok között. HÍREK — CAMP1NGET létesítenek a Miskolc-Tapolca feletti bükkös terület egyik közművesített tisztásán. — SZÁZ pedagógust képeznek ki Borsodban nyáron technikai szakkör vezetőnek. A jövőben fokozottabb gondot fordítanak ugyanis az iskolákban az' elektrotechnikai és a modellező szakkörök működésére. — MAJÁLIST rendeznek ma, pénteken Mádon a művelődési hetek eseményeként. Az egésznapos programot este a művelődési otthonban táncmulatsággal fejezik be. — RUDOLFTELEPEN 700, ízsófalván 1000, Ormosbányán 500 méter járdát “ építenek az idén a községfejlesztési alap forintjaiból. A lakosság mindenütt társadalmi munkával járul hozzá az építéshez. — KÖNYVBESZERZÉSRE 204 ezer forinttal többet költenek az idén a megye könyvtárai, mint az elmúlt évben. Egy új - művelődési autót is beszereznek. — VÉRADÖ napot rendeztek a közelmúltban Muhin. Harminchat ember adott önkéntesen, térítésmentesen vért. — KÓRÓDY ANDRÁS vezényli a Miskolci Szimfonikus Zenekart a május 3-án este a Miskolci Nemzeti Színházban tartandó hangversenyen, Közreműködik Tamila Mahmudova szovjet zongoraművész. — A DIÓSGYŐRI VASAS Képzőművészeti Kör kiállítása tegnap, április 30-án este nyílt, meg a vasgyári filmszínház ki. állítási helyiségében. — KORSZERŰ eladási formát vezetnek be az. idén az állami kereskedelem tizenkilenc Borsod megyei boltjában. A Zsóri-fürdönél levő földművesszövetkezeti boltot is önki- szolgáló rendszerűvé szervezik át. Ügyeletes állatorvos 30-án déltől május 1-én éjfélig: dr. Nagy Pál. Heiőcsaba, Vöröshadsereg u. 78. Telefon: 16-605. 2-án 0 órától 3-án reggelig: dr. Babián Antal. Diósgyőr. Bánki Do- ííáth u. 2. Telefon: 2.7-633. Beteg- Jelentés 8—9-ig és 13—14 óráig. GYERMEKEKNEK Anyácska névnapjára A tilinkór I»Megkértem a felkelő Napot, {mosolyogjon be reggel ^‘anyácska ablakán. ► Megkértem a felhőnyájakat, {legeljenek ma másutt ,a nagy ég hajlatán. ►Megkértem a kertünk aljában' {futó csermelyt, ne legyen £ma hangos szava Itt. Megkértem a kis fülemülét, dalolja házunk előtt a legszebb dalait, Megkértem a tücsökzenekart, kísérje lágyan, halkan madárka énekét. Megkértem a kert virágait, kedves illatuk szórják anyácska merre lép. E. Kovács Kálmán Sok évvel ezelőtt élt egy szegény pásztorfiú. Ez a fiúcska, amióta csak eszét tudta, mindig kint élt az erdőn és legeltette a szép, hosszúgyapjas báránykák.at. Apja, az öreg juhász tanítgatta, oktatgatta a „mesterségre”, és a fiúcska mindig jó szívvel fogadta édesapja tanácsait. Amikor a pásztor megöregedett, a nyájjal együtt fiára hagyta legkedvesebb tilinkóját is. amelynek hangját messze földön ismérte mindenki. A tilinkó néha tüzesen szólt, néha bánatosan, néha meg olyan fájdalmas volt a hangja, hogy a szíve akart megszakadni annak, aki hallgatta. Alig telt bele egy-két esztendő, a legényke nemcsak a ♦juhászságot, hanem a tilinkóAhrimán és A Madza Irán lakói, a perzsák régen a tüzet, a vizet, a földet és a levegőt imádták, de leginkább a Napot és a Holdat. Számukra nem volt semmi borzalmasabb, mint az éj, a sötétség. Ezért, midőn látták, hogy a Nap minden este lehanyatlik. azt képzelték, hogy valamely gonosz istenség kényszeríti az ég elhagyására. Ezt az ártalmas istent nevezték el Ahri- mánnak, s úgy vélték, hogy ez az isten ellensége annak az istennek, aki a nappalt adja, Ahura Mazdának. A szép, illatozó virágok, a daloló madárka, a hűséges kutya, s minden, aminek az ember örül: Ahura Mazda ajándéka. De a szúrós tövis, amely megkarcolja, tépi bőrünket, az undok kígyó, a rejtélyes bagoly, amely gyűlöli a napfényt: mind Ahrimán műve. Ahrimán és Ahura Mazda örök harcban áll egymással — mint a gonosz a jóval, az éjszaka a nappallal. És Ahrimán talán le is győzné Ahura Mazdát, az ármány a jóságot, ha nem állna közéjük Mitrász isten, az áldott is megtanulta apjától. Ám egyszer, az egyik napon nagy szerencsétlenség érte a fiatal juhászt. Valahol barangolás közben elvesztette „ , . tilinkóját, ék bár tűvé tette Nap, amely nem engedi, hogy ^rte a hegyeket, nem akadt a sötétség diadalmaskodjék nyomára sehol, a világosságon. Majd egy na- Eltelt három nap, de a tilln- pon Ahura Mazda és Ahrimán kónak végképp nyoma veszett, végső csatára szállnak, és ek- Ekkor a legényke elhatározta, kor a világ megsemmisül, de hoíF öreg édesapjára bízza a Mitrasz tüze áltál ujjaszulelik addig nl0gy, arnlg nyomára a ragyogó sugarakban fürdő nem akad a kedve? tilinkónak. világ. i Ment, keresett, összekutatta a (Perzsa monda) környéket, mire elért egy mély barlanghoz, ahol egy aprócska emberke fogadta. — Mi járatban vagy édes fiam? — kérdezte a legényt. — Nagy az én bánatom — magyarázta a fiú. — Elveszett a legkedvesebb tilinkóm és ezért teszem,tűvé a fél világot. Az emberke megsajnálta a fiút, és bevezette a barlangba, ahol csupa elveszett, dolgokat tartogatták. Tilinkó is volt bőven, egyik szebb, mint a másik. — Ez volt a tied? — mutatott az apró emberke egy arany tilinkóra. — Nem. mondta a legény, és csodálkozva leste a gyönyörű szerszámot. Az emberke ezüst, gyémánt tilinkót is mutatott, de a legényke csak a fejét csóválta. Egy vagyont ér mindegyik, de neki egy sem kellelt. Egyszer csak. a nagy keresgélés közben felkiáltott a fiú. — Itt van! Ez volt az enyém! Ez a bükkfatilinkó! Az apró emberke nem szólt semmit, csak visszaadta a fiúcskának tilinkóját, és becsületességéért megajándékozta a gyémánt és az arany tilinkó- val is. A pásztorfiú megköszönte az erdei emberke jóságát és hálából eltújta neki a legkedvesebb nótáját. Szalay A macskakölyők Vászja és Kátya testvérek voltak. Volt egy macskájuk. Jött a tavasz és a macska eltűnt. A gyermekek mindenütt keresték, de nem találták. Egyszer a csűr mellett játszottak, hát a fejük felett vékony hangú nyávogást hallanak. Vászja felmászott a létrán a csűr fedele alá. Kátya lent állt. s folyton kérdezgette: — Megtaláltad? Megtaláltad? ■— De Vászja nem felelt neki. Végre lekiáltott: — Megtaláltam! A mi macskánk... kölykei is vannak. Milyen csodaszépek, gyere ide hamar! Kátya hazaszaladt, tejet szerzett. és elhozta. , öt kölyke volt a macskának. Mikor egv kicsit megnőttek, s kezdtek elöbújni a sarokból, ahol a világra jöttek, a gyermekek kiválasztottak maguk- nak egy kis macskát, szürke volt a szőre, fehér a lábacskája, és hazavilték. A többi kismacskát az édesanyjuk elajándékozta, de ez az egy megmaradt nekik. A gyermekek etették, játszogattak vele. s lefektették. maguk mellé, az ágyba. Egyszer a gyermekek kimentek játszani az útra. s magukkal vitték a kismacskát is. A szél szalmát mozgatott az úton, a kismacska játszadozott vele és a gyerekek örültek neki. Aztán sóskát találtak az út mentén, elmentek sóskát szedegetni, s elfelejtkeztek a kismacskáról. Hirtelen meghallották, hogy valaki ezt kiáltja: „Vissza! Vissza!”, s látták, hogy egy vadász vágtat arra lovon, előtte két kutya — már meg is látták a kismacskát, s el akarták kapni. A macskakölyők pedig, a kis buta, ahelyett, hogy elszaladt volna,, a földhöz lapult, fel- púposította hátát, s nézte a kutyákat. Kátya megijedt a kutyáktól, kiabálni kezdett, s elfúlót előlük. De Vászja lélekszakadva rohant a kismacska felé, s a kutyákkal egyszerre érkezett hozzá. A kutyák meg akarták fogni a macskát, de Vászna hassal rávetette magát és eltakarta a kutyák elöl. A vadász odaugratott, elza várta a kutyákat, Vászja. pedig hazavitte a kismacskát, és többé nem vitte ki magával a mezőre. (L. Tolsztoj meséje.) A Magyar Rádió és Televízió miskolci stúdiójának műsora (A IBS méteres hullámhosszas 18—19 Óráig.) <A 138 méteres hullámhóbszon 18—19 óráig.) Péntek: Ünnepi krónika. — kiportok? életképek, muzsika. Szombat: A 10. születésnap után Kazincbarcikán... Zenés riportok, életképek. A nap megyei sporteredményei. Vasárnap: Hétvégi krónika. Helyünk a KGST-ben. ' -rt Az élet nyomában. Rózsavölgyi: Első ; magyar -körtánc. . . ( Borsodi földek, borsod] falvak... Mezőgazdaság) műsor, - \ Zsendül ;i fü. 1-éelnek az állatok. Népi kórus,, muzsika, Tanácstagok fogadéért Miskolc városi tanácstagok: Május 2: Hell István, IV. kér.? Virág k. u. 2., 18 órakor; Ladányi Sándor, 1IJ. kér.. Kistábornok u, 32., Kohóipari diákotthon, 17 órakor; Z. Tóth Jánosáé, I. kér., Ha* lász u. L, 17. órakor. Május 4: Bacsó József, 111. ker.,fl Erdélyi u. 6. fsz. 2.. 18 órakor-* Bodnár János, Kun Béla u. 27.. ált, iskM 18 órakor; Csontos Mihály; Lillafüred, Zalka-laktanya, Ifi órakor; Endréd! József, Széchenyi u. 13—17., ÖTP igazgatói szoba, 17 óra« kor; Fencsik Imréné, ITT, kér., Ma- tula L. u. 18.; 18 órakor; Harmoa Károly. 'Kilián-dél. Gagarin u. t.j iparitanuló intézet,. 17 órakor; Kammel Lajosné, MSZMP József A. szervezete, Baross G. u., 18 órakor; Takács .Tózsef, Fürst S. pártszervezet, Győri-kapu. 17 órakor; Tóth Sándor, in, kér,. Hegyalja ti. 123., 1G órakor. Kácz János» II. kér., Fadrusz u. iskola,' 18 órakor. Május 5: Berki Mihályné, TV. kér., Vöröshadsereg u. 8., 17 órakor: Kundra Mihály, Görömbölyj tanácsháza, 19 órakor; Sebő Ernő; II. kér.. Szövő u. 9, sz.. 16 órakor; Tóth József né, Déryné u. 6. I. em.; 18.30 órakor; Várad! István. II. kér., Ságvári u. iskola, 18 órakor. Aforizmák Szerencsés időszakban jöttem a világra. A „fiatalkorú bűnöző” kifejezés még nem született meg. Mi csak'„kis semirekellők” voltunk'. ( A gyermekek gyorsan-nőnek. A rakottszoknyás kislányokból egyik napról a másikra hosszúnadrágos nők lesznek. Sok fiatal pár szeretne onnan elindulni, ahová a szüleik eljutottak. A szülők gyakran ezért nem tudnak tovább jutni.