Észak-Magyarország, 1964. május (20. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-01 / 101. szám

Péntek, 1564. május; í. ESZAKMAGVAROKSZÄG II Sajószenlpéter és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet szakképzett kereskedői oklevéllel és 3 éves gyakorlattal rendelkező BELSŐ ELLENŐRT KERES. A felvételhez erkölcsi és működési bizonyítvány szüksé­ges. — Jelentkezni lehet személyesen: Sajószentpéter, Béke tér 19. — Felvétel esetén útiköltséget térítünk. 67 555 Kiértékelték az 1363. évi anyarozstermelési versenyt I A HERBARIA Országos Gyógynövény- és Selyemgubó- . forgalmi Szövetkezeti Központ, a Kőbányai Gyógyszer- árugyár és a Magyar Agrártudományi Egyesület rendezé­sében orsz.ágos anyarozstermeiési tanácskozást tartottak. A tanácskozáson nyolc megye több mint ötven termelő- szövetkezetének vezetője vett részt. A legjobb eredményt elérő lsz-ek vezetői ismertették, hogy mikor és hogyan vé­gezték a rozs fertőzését és az anyarozs begyűjtését. A résztvevők dr. Béltésy Miklós' Kossuth-díjasnak — a mes­terséges1 anyarozslermelés feltalálója — előadása után megvitatták, hogy milyen feltételek biztosítják a legjobb terméseredményeket. Az értekezlet résztvevői egyetértettek abban, hogy fertőzésre egyenletes, jó fejlődésű, sűrű állományú rozsok a legalkalmasabbak. Fontos feltétel az. hogy a rozs fer­tőzését kalászhányás kezdetén elkezdjük, a kalászokat megszúrjuk és a szúrással egyidejűleg a fertőző anyagot (spórát) juttassuk be a kalászokba. A tanácskozás alkalmával az 1963. évben meghirde­tett anyarozstermeiési versenyben legjobb eredményt el­érő tsz-eknek összesen 54 ezer forintot, több tárgyjutal­mat' és oklevelet oszlott ki a Földművelésügyi Miniszté­rium képviselője. Tárgyjutalmat, kapott még négy megyei, egy járási tanács mezőgazda'sági osztályvezetője, illetve főagronó- musa is, miután a verseny megszervezésében jó munkát végeztek. Legjobb termés-eredményeket a Fejér megyei tsz-ek érték el. Az országos verseny 1. díját, 15 ezer forintot a sza- badbattyáni Magyar—Szovjet Barátság Mg. Tsz nyerte, mert 50 kh. területének kh-kénti anyarozs átlagtermése 96,1 Jdlogramm volt. Jó eredményt ért még el a, székesfehérvári Kossuth Mg. Tsz 41 fch-ról 66,2 kg nagyvenyinü Petőfi Mg. Tsz 40 kh-ról 81,2 kg székesfehérvári Szabad Élet Mg. Tsz 24 kh-ról 112,5 kg átlagterméssel. Még öt tsz-nek volt 50—60 kg anyarozs átlagtermése. Hasonló eredményeket értek el még a Tolna megyei tsz-ek is. A HERBARIA igazgatója bejelentette, hogy 1964. év­re újból meghirdetik az országos és megyei gpyarozster- melési versenyt: A verseny feltételei szerint Borsod megyében a gépi fertőzés és kézi oltólapos fertőzés útján anyarozsot ter­melő tsz-ek külön-külön részt vehetnek a versenyben. A sikeres termelés érdekében a fertőzést kellő időben és előírásszerűén végezzük el.-£ Értesítjük kedves vendégeinket, hogy Tapolcán az ANNA éttermünket megnyitottuk Miskolci Vendéglátóipari Vállalat. FIGYELEM! Értesítjük a megye termelőszövetkezeteit, állami gaz­daságait és gépállomásait, hegy vállalatunk áruraktárai az alábbi ütemezésnek megfelelően tartják félévi leltá­raikat: „B”-gépraktár: Len-kender raktár: Alkatrész raktár; „A”-gépraktár: Növényvédőszer raktár: május 3-tól 6-ig május 27-től 30-ig június 15-től 27-ig július 1-föl 6-ig július 27-től 31-ig Felhívjuk kedves vevőink figyelmét, hogy a fenti idő­pontokban áruraktárainkban az árukiadások teljes egé­szében szünetelnek, tehát vásárlásaikat az egyes raktá­rak leltározási időpontjai előtt szíveskedjenek eszközöl­ni! B.-A.-Z. megyei Mezőgazdasági Ellátó VálL „AGROKER” Ai* IBUSZ értesíti az uíazóközöu- ? hogy április 27-töJ kezdve, a «uiloJdre utazik útlevél- és vízuin- dK.Velt, egyéni és- társas külföldi lazasí ügyeit, továbbá az idegen o kiadását és beváltását, a :^r.h®nyl U. 56. sz. alatti, volt Qe- Bank helyiségében, intézi. .Kirat a kapu alatt, jobbra.) *étPibelftt,d< utazási ügyek, jegyclö- anfAi tArSi'sutazások, vasúti- és »uiODuszjegyek, Uülönvonatok és Közlemény ktilönautóbuszok bérbevétele válto­zatlanul a Kazinczy u. 2. sz. alatti helyiségben kerülnek lebonyolí­tásra. Hivatalos érák: munkanapokon 8-tól 16 óráig, szombaton 12,30 óráig. Útlevél és vízum, továbbá valutaváltás ügyben R-tól 13,30-lg, szombaton ll,S0-ig tartunk félfoga­dási. Telefonszámok, n belföldi részlegnél: 16-440 és 16-670. A kül­földinél; 35-150 és 35-151. Telex; 21, Y^alameunyi nevezés befutott a világbajnoki íutamra Korábban hírt adtunk róla, hogy Jurij Cserkaszov, Valen­latok május 10-íg befejeződ­nek. A Kilián Gimnázium kosárlabdázó lányai igen jól szerepelnek a középiskolás kupában. A legjobb négy közé jutottak. Alinak bal­ról-jobbra: Lcskó, Szabó, Horváth E., Horváth Zs„ Vágó Elöl1 Bánvölgyi, Lugosl, Sztéhlik, Hegyesi. Foto: Szabó István D döntetlen elég volt a továbbjutáshoz 1:1 (1:0) Hatvan, 600 né; ramszegi. Borsod: Csank — Csordás, Gyöngyösi, Tóth — Imri (Mé­száros), Csirmaz — Oláh, Csip­ke (Bírta). Regőczi, Verbóezky, Surkadi. Edző: Tóth József. A borsodi ifjúsági váloga­tott 3 gólos előnnyel állt ki a mérkőzésre. Az első lel idő elején igen nagy lendülettel rohamozott Heves, de á vendé­gek védelme jól állt a lábán. Heves megye—Borsod megye iéző. V.: Ga Egy váratlan borsodi támadás végén Sarkadi beadását Regő­czi kapta, akinek lövése fölé szállt. A 26. percben egy elő- reívell labdát a védők elvétet­tek, Tanhoz került, aki közel­ről a léc alá lőtt, 1:0. A gól megzavarta a borsodi védőket, kapkodtak, idegesen játszottak- Négy perc múlva jobboldali támadás után Oláh középre ívelt, Regőczi léc alá tartó fe­jesét a kapus bravúrral védte. A második féljdő első ne­gyedórájában igen nagy volt a hevesiek nyomása. Két nagy helyzet és egy kapufa jelezte fölényüket. Lassan magára ta­lált a borsodi válogatott, és két támadást vezetett. A második­nál, a 62 percben, jobb oldal­ról középre adták a labdát. Regőczi lekezelte, majd 14 mé­terről a léc alá ívelt, 1:1. Ez­után lehiggadtak a borsodiak és változatos lett a játék. Biztató jelek Párizs: 3:1. Ez volt a kezdet. Ez a pompás siker hívta fel újból a figyelmet a magyar labdarúgásra. Még szinte le sem csillapodtak a kedélyek, két újabb nagyszerű siker született a nemzetközi labdarúgó porondon. A magyar olimpiai válogatott 2:l-re győzött a spanyolok otthoná­ban, és az MTK ragyogó játékkal 4:0-ra győzte le a Ccl- ticet, amelyiktől Glasgowban 3:0-ra kikapott. Három eredmény, három nagy sikert Párizsban leg­jobb tizenegyünk bizonyította be. hogy a magyar labda­rúgás kezd kilábolni hosszú, egyhelyben topogásából, Spa­nyolországban pedig a legjobbak közvetlen utánpótlása erősítette meg, hogy labdarúgó sportunk jó úton halad. Ehhez a két válogatott győzelemhez méltóan kapcsolódik az MTK sikere. Végre egy klubcsapat jutott, el egy nemzetközi torna döntőjéig. Ha visszapillantunk a bajnokcsapatok EK mér­kőzéseire, a Kupagyőztesek Kupája, vagy a Vásári. Váro­sok Kupája küzdelem-sorozatokra, azt látjuk. hogy soha nem szerepelt magyar csapat a döntőben. És most. az MTK, a szerda esti Népstadion-beli mérkőzésen olyan magával ragadó játékot nyújtott, amilyet régen iái tünk magyar klubcsapattól, és döntőbe jutott. Olyast jeleket találunk tehát a legnépszerűbb sport­ágnál, amelyek egyrészt örvendetesek, másrészt igen biz­tatóak a jövőre nézve. labdarúgásunk fejlődésének cgy- cgy állomása örömmel tölti el a sportkedvelőket, s remé­lik, hogy a biztató kezdetet még jobb folytatás követi. LP látottak alapján a hevesi ©ifik közelebb álltak a győze­lemhez. A döntetlen viszont azt ♦jelenti, hogy Borsod ifjúsági yváiogalpttja tovább jutott, Jók: ♦ Csank, Csordás, Gyöngyösi. ♦Tóth, Csirmaz. Sarkadi. % lp a- ___________ Sp orícrdekességek Didi, a brazil tátogatott volt kiválósága, aki Limában edzös- ködik, limonádé-gyárat vásá­rolt. A különféle limonádé- és gyümölcslevek az ő nevét fog­ják viselni és bízik benne, hogy így nagyobb sikert ér el, mint akkor, ha őt választanak a brazil válogatott, edzőjévé. A peruiak kíváncsian várják a „Didi-limonádé” ízét. A lisszaboni Bcnfica „fekete gyöngyéért”, a 24 éves Eusébio- ért, a. világválogatott balössze­kötőjéért a Reál Madrid nyúj­totta ki „csápjait". Horribilis összeget kínáltak fel érte, de a Benfica. vezetősége nem állt rá az alkura. A -portugál klub vezetői azt. hozták fel indoklá­sul, hogy a balösszekötőre azért van szükségük, mert a követ­kező bajnokcsapatok EK-soro- zatát megint ők szeretnék nyerni... Túlzottan derülátók a. portugálok... A legjobb négy között fin Mojszcjev, Valentin Kuz- nyecov és Jurij Olencv képvi­seli a szovjet színeket a salak világbajnoki futamon. SPORTMŰSOR Az MHS Borsod megyei el­nökségének motoros klubjá­hoz megérkezett a május 10-i salakmotoros világbajnoki fu­tam részvételére, jogosult töb­bi nemzet nevezése is. A lengyelek Kazimicrz Bénikét, Antoni Woryual. Ma­rian Kosét, Jerzy Trzeszkow- szkit indítják. A csehszlováko­kat Antonin Sváb és Bohumü Bartonck képviseli. Az NSZK három versenyzője: Alfred Aberl, Josef Unterholzner és Manfréd Poschcnrieder. A fen­ti kiváló salakmoíorosokkal vesz! majd fel a küzdelmet a három magyar: Radáesi, Peré- uyi és Dajka. Értesülésünk szerint a Ma­gyar Honvédelmi Sportszövet­ség a hatalmas érdeklődésre való tekintettel a pálya néző­terét megnagyobbítja, mert a jelenlegi körülmények között nem tudná minden érdeklődő igényét kielégíteni. A munká­ertesites A Labdarúgó Szövetség Já­tékvezető Tanácsának elnöksé­ge értesíti a játékvezetőket,' hogy május 4-én, hétfőn 16 órakor a sportszékházban, Dayka Gábor utca 9., (tehát nem az SZMT-ben), játékveze­tői továbbképzést tart. A mű­ködő játékvezetők megjelené­se kötelező. JT elnöksége ASZTALITENISZ A. kettős ünnep legjelentő­sebb" sporteseménye, a Bíró Sándor asztalitenisz emlékver­seny. A MEMTE hagyományos viadalon emlékezik meg a miskolci asztalitenisz sport egyik legkiemelkedőbb vezető­jéről, Bíró Sándorról. A viadal már tegnap megkezdődött, ma reggel 8-tól folytatják a küz­delmeket, míg a döntőt szom­baton délelőtt 11 órától bonyo­lítják le. A Bíró Sándor em­lékversenyen elindul * teljes magyar élgárda, a válogatottak és a legjobb ifjúsági verseny­zők. A nagyszerű sportese­mény iránt Igen nagy érdeklő­dés nyilvánul meg. ATLÉTIKA Ma délelőtt Ózdon meghívá­sos 5000 méteres verseny lesz, több válogatott részvételével. Délután rendezik meg az Ózd —Salgótarján párosversenyt. Szombaton délelőtt fél 10-kor a DVTK stadionban idény­nyitó pályaversenyre kerül sor. BIRKÓZÁS Debrecenben rendezik meg a Hajdú—Borsod válogatott felnőtt és ifjúsági viadalt. KERÉKPÁR Szombaton reggel 8 órakor, la sajószentpéteri 15-ös kilomé­terkőnél rajtol a területi Bé­ke Kupa országúti versenye. KÉZILABDA Ózdi Kohász — Bp. Sparta­cus NB I férfi, Ózdi Kohász — Telefongyár NB II női, DV- SC—AIVSC NB II férfi és női, Borsodi Bányász — D. Dózsa NB II női, MÉMTE — D. Dó- zza NB II férfi (szombat Sii óra), Bp. Postás — DVTK NB II férfi. Megyei bajnokság I. o. Férfiak: KMTK — Putnok, Somsály — Vegyipari Főisko­la, M. Bányász — Vegyipari Techn., Borsodi Bányász — MEAFC, M. Honvéd — Ormos­bánya, Felsőzsolca — Edelény. Nők: KMTK — Sajóbábony, Somsály — Sajókaza, DVTK — Vegyipari Techn.. MÉMTE — Alsózsolca, Pamutfonó — Bocs. Sajószentpéteri Üveggyár — Szendrő. KOSÁRLABDA A DVTK NB I-es csapata pénteken Budapesten a TF el­len, szombaton Baján játszik bajnoki mérkőzést. MOTORSPORT Az MHS Ózd-nagyiizenű motoros klubjának országos salakbajnoki futamát május 2-án, szombaton délután 4 órákor rendezik meg a hódos- csépányi salakpályán, sülyemeles A Miskolci Bányász rende­zésében, öt sportkör részvéte­lével bonyolítják le az Alkot­mány-kupa első fordulóját. TEKE ‘ A megyei teke csapatbaj­nokság szombati sorsolása: Szerencs — M. Bányász, Or­mosbánya — DVTK, Királd — Ózdi Kohász II., M. Dózsa — M. Lendület, M. Közalkalma­zott — Edelény, Ózdi Sparta­cus — B. Bányász. TENISZ A DVTK teniszezői Győrött vesznek részt országos jellegű teniszversenyen. LABDARÚGÁS Vasárnap Becsben újból vá­logatott mérkőzésre állnak ki legjobbjaink. A hagyományos osztrák—magyar találkozó eredményét soha nem lehetett előre megjósolni. A két szom­széd találkozója mindeukor bi­zonytalan kimenetelű volt. Ha a magyar csapat megismétli párizsi teljesítményét, meg­nyerheti a mérkőzési. Bajnoki labdarúgó találko­zók: NB I B: Székesfehérvár —« MVSC, Budafok — Ózd, Egyet­értés — Borsodi Bányász. NB II: KISTEXT — Miskol­ci Bányász. NB III: Nyíregyházi VSC — Somsály, Edelény — Hajdúszo­boszló, Gyöngyösi Honvéd — MÉMTE, DEAC — Szuhavolgy, Kazincbarcika — Rudabánva Megyei I. o.: M. Honvéd — Felsőzsolca, Sárospatak — ME­AFC, Borsodnádasd — Farkas- lyuk, Tiszaluc — M. Előre,- Ormosbánva — Sátoraljaújhe­lyi MÁV AC, Hejőcsaba -- Mezőkövesd, Szerencs — Put­nok, Tiszaszederkény — I zsú­folva. Megyei II. o.: ÉszaUi-őSopor!: Bánvölgyi B. — Sajóbábony, Sajónémeti — Csokvaomány, Szirmabese- nyő — Bánszállás, Járdánhá- za -r- Albe-rtelep, Felsőtele- kes — Sajószentpéteri Építők, M. Spartacus — Sajókaza. Ki­ráld — Varbó, Rudolftelep — Herbolya. Közép-csoport: M. Kinizsi —* Bocs. Novajidrány — M. Pos­tás. Mezőkövesdi VM — Mezö- csát. Bogács — Sajószöged, Ernőd — Encs, Alsózsolca — M. Üveggyár. Hidasnémeti — Mezőkeresztes. Tibolddaróc —- Szikszó. Keleti-csoport: Abaújszártó — Gönc. Sátoraljaújhelyi K. — Mád. Abaújk.ér — Szerencs; Mezőzombor — Bodrogkeresz- tűr. Tárcát — Prüey, BorióbS- za — Pálháza, Tállya — Tak- taharkány, Tokaj — Tolcsva.

Next

/
Thumbnails
Contents