Észak-Magyarország, 1963. december (19. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-15 / 293. szám

eSZAKMtAGTASORSZAQ Vasárnap, 1963. december 13. „Olé, olé, ez Caracas”, ahogy Vico Torriani híres dalában énekli, de talán mégsem egé­szen olyan. Lenyűgöző ez a hatalmas autóforgalom Vene­zuela fővárosában, ebben, az 1,5 milliós lakosával negyedik legnagyobb dél-amerikai vá­rosnak számító, felhőkarcolók­kal megtűzdelt metropolisban. De kié ez a sok autó, kik lak­nak a felhőkarcolókban, mi is történik a hatalmas házalt fa­lai között Caracasban? Torriani erről nem énekel, mondjuk el hát mi. Romulo Betancourt elnök legutóbb megrendezett válasz­tási komédiája felhívta a fi­gyelmet a kis országra, amely a leghevesebb Kuba-ellenesek között szerepek Vajon miért? Venezuelának, kis Vetencé- teefe nevezitek el a spanyol gyarmatosítók a Karib-tenger déli partján a Maracaiba-öböl- &en talált indiántelepülést a XVL század nagy felfedezései­nek idején. Nevezték pedig így amiatt a számos vízreépült cö- Iopkunyhó miatt, amelyben az indián őslakók'■ laktak. Ezek­ből az őslakókból alig marad­tak hírmondónak néhányan s a 7,5 milliónyi lakosnak csu­pán 3 százalékát teszik ki. Az ország ma már a bevándorolt spanyolok, az egykori hódítók leszármazottaié, valamint azoké, akikkel keveredtek. Illetve azoké sem. Hanem az újabb betolakodó­iké. Négyszáz esztendővel ez­előtt aranyra éhes kalandorok vándorolták végig az ország déli részét, hogy megtalálják a nagy aranyvidéket, az El Dórá­dat. Ezek az emberek déli­bábot kergettek, Venezuela azonban mégiscsak eldorádó lett, de nem az ő számukra. Jöttek ugyanis később az USA hatalmas trösztvezé­reinek emberei és felfedezték az ország legnagyobb kincsét, az olajat, amely oly bőven ta­lálható az ország északi részé­ben, hogy valóban eldorádójá- vá lett az olcsó bennszülött munkát kiaknázó világcégek­nek. Elsősorban a Rockefeller va­gyont jelentő Standard Oil Co alvállalata a Creole Petroleum Corp jön számításba, de nem sokkal marad el mögötte az Ootf Mexiko ÖZE AH bucim •*! Mccr STILL EH OZ£AN Venezuelától észaltra feleszik a kis sziget: Curacao. angol—holland Royal-Dutch Shell vállalat sem. Egykor hí­res urának, Deterding-nek ne­vét nálunk is jól ismerik. Az ország olajtermelésének 95 százalékát exportálják ezek a hatalmas cégek. Ugyanakkor a déli területen hatalmas vasérc­mennyiséget szállít el az Ori- nocon az észak-amerikai Bet­lehem Steel Corporation. Vagyis ezeké a cégeké az a sok autó, ezeknek a vállalatok­nak emberei laknak, dolgoz­nak elsősorban a felhőkarco­lókban, ezeké az ország, no meg azoké a spanyol hódítók leszármazottaiból maradiaké, Amiről Torriani nem énekel akik hatalmas birtokokkal ren­delkeznek és szoros üzleti kap­csolatban állnak az ország iga­zi uraival,: a yenkikkel. Minderről Torriani nem éne­kel, de azért ez is fontos. A külföldi monopóliumok támogatta földesuraik tönkre­teszik a parasztokat, azok el­menekülnek a földekről és nö­velik a városi munkanélküliek számát. A munkanélküliek az­tán leverik a munkabéreket, ami jó az amerikai trösztöknek és jó az angol—holland Shell- konszemnek is. Ez ugyanis a Venezuelától északra fekvő kis Curacao holland gyarmaton ugyancsak gyarmati, tehát ol­csó munkabérrel dolgoztatja fel olajfinomítóiban a venezu­elai olajat. Mással alig foglal­koznak a kis szigeten, hiszen a gazdag holland üzletembe­reknek ebből szép házaik van­nak, mint képünk is mutatja. A lakosság élelmiszerszükség­letét Caracasból szállítják, na­ponta. A holland üzletemberek nyilván meg tudják venni, Venezuela nagybirtokosai pe­dig jól keresnek ezzel. A Shell tehát másodmono- polhelyzetet élvez Venezuelá­ban és ura Curacaonak. A ve­nezuelai nagybirtokosok látják el élelmiszerrel Curacao lakos ságát, ennek fejében szívesen látják a külföldi monopóliu­mok uralmát Venezuelában. Az USA monopóliumai a primhe- gedűs szerepét töltik be, így a helyzet fenntartása, úgy lát­szik, nekik sem kellemetlen. Kellemetlen azonban, hogy az USA és Venezuela között győ­zött a kubai forradalom és a földhözjutott parasztok, hazai irányítás alá vett vállalatnál dolgozó, gyarmatosítót, mono­poltőkést kiebrudaló munká­sok új élete „veszélyes” vonzó­erőt jelent Venezuela dolgozói számára is. Ezért kell győznie terrorral ■ is a gyarmatosítók barátainak I a választáson, és ezért harsogj Betancourt a legélesebben Ku­ba ellen. Ez az, amivel Torriani [ egyébként kedves dalát még; ki kellett egészíteni. Máté Iván Káplár Sva rajza „Befagyott” a kultúrélefc jósvafon Az alig több, mint 500 lelkes Jósvafon nemrégiben, nagy öröm- ünnepség közepette avatták fel a mintegy í)00 ezer forintos költ­séggel felépült, szép és korszerű művelődési házat, örült a falu apraja-nagyja, hiszen a kis köz­ség minden lakója — még a cse­csemőket és az aggokat is bele­értve — 110 forint értékű társa­dalmi munkát végzett ezen az építkezésen. Az ünnepélyes avató műsor is színvonalas volt, kitű­nően sikerült. Azóta sajnos egyet­len esetben sem telt meg, egyszer sem volt műsor a kultúra jósva- fői hajlékának nagytermében. Csak a Ixlubszobában van élet, de a falu lakói ezzel elégedetlenek. De vajon miért marad estéről- cstére sötét a nagyterem? Nincs mit előadni, nincs aki műsort szervezzen és rendezzen? Nem ez a baj. Lenne műsor, akár minden másnap este, csak a nagytermet nem lehet befűteni. „Kis” hiba csúszott ugyanis a tervezésbe. A művelődési ház alá pincét ter­veztek, s abba a pincébe kellett volna elhelyezni a fűtőberende­zést. Igen ám — és. ezt a jósva- főiek idejében közölték a terve­zővel — a községnek azon a ré­szén nem lehet pincét ásni. Fél méter után feltör a talajvíz. Nem is található pince sehol a környé­ken. A kultúra hajléka alá is csak tervezték a pincét, de be kellett tölteni a talajvíz miatt, s így azután a fűtőberendezés is csak a tervekben szerepel. Hogy mi lesz most? A jősvafoiek, akik példamutatóan kivették részüket a művelődési ház építéséből, jog­gal bosszankodnak, az illetéke­sek pedig vitatkoznak. Remélhe­tőleg ez a vitatkozás nem nyúlik hosszúra, s mindent elkövetnek, hogy a művelődési ház mielőbb betölthesse kiválását, amire igen nagy szükség van a faluban. (p. «•) Megkezdődött a karácsonyfa vásár A fenyőerdő bevonult volna a városba? Az üzletek ajtajá­ban, a kapuk alatt, s a Béke­téri standokon mindenütt meg­kezdődött a fenyőfa vásár. ^Legbiztosabb jele annak, hogy közeledik a karácsony. A gye­rekek már azt számolgatják, ihányat kell még aludni addig, a felnőttek pedig ajándékokat vásárolnak, s a dús választék­ban mindenki a legszebb fe­nyőfát keresi. Mindennap egy­re többen sietnek hónuk alatt egy-egy szép példánnyal haza­felé, hogy még mielőtt a gye­rek meglátná, a pince hűvösé­be rejtse a szoba karácsonyi díszét. A választékban valóban nincs hiány. Bedő Lóránt elv­társ, a Miskolc Városi Tanács kereskedelmi osztályának ve­zetője elmondta, hogy 50 ezer folyóméter belföldi fenyőfa áli a vásárlók rendelkezésére. Ez Már csak eg? kis türelem... Felütöm a telefonkönyvet, hogy kikeressem egyik ismerő­söm számát. Tárcsázok. Félórás csöngetés után végre felveszik, de — más jelentkezik. Elnézést kérek, és ismét hívom, de is­mét más veszi fel. Ügy látszik, megváltozott a szám. A tantu- szom is elfogyott, abbahagyom a kísérletezést. Csak még a te- lefonkönyvre vetek egy pillan­tást: Készült 1961 januárjá­ban. Óh, hát mit is kívánhatok én egy három éve készült telefon­könyvtől. Hiszen azóta sokan megházasodtak, elváltak, egye­sek elköltöztek, új lakások épültek, néhányan meghaltak — vállalatok összeolvadtak, felbomlottak — egy szó mint száz, három év egy ilyen nagy városban rengeteg változást hoz. Itt az ideje, új telefon­könyvet készíteni. Menten fel­emeltem a kagylót, hogy meg­tudjam, a posta is az én állás­pontomon van-e? — Való igaz, hogy hibás a telefonkönyv, és lassan már elavult. Ilyen hosszú idő még sosem telt el két telefonkönyv megjelenése között. De pótol­juk a mulasztást, már készen van az új telefonkönyv kéz­irata. Budapesten, á Kossuth Nyomdában készül Borsod me­gye új, reméljük hibamentes telefonkönyve — kapom a fel­világosítást Horváth Dezső cso­portvezetőtől. Azt is elárulta Horváth elv­társ, hogy a második negyed­évben, tehát április—májusban már közkézre kerül, s lesz is elegendő: 25—26 ezer példány készül az új telefonkönyvből. Egy ideig tehát megnyugsza­nak a kedélyek, kevesebben szidják a telefon könyvet és ilcé- szítőit. De meddig? — míg is­mét el nem telik egy-két moz­galmas év, amely sok válto­zást — telefonvándorlást — hoz magával, s elavulttá teszi a telefon könyvet. De reméljük, ezt nem várja meg ismét a posta, hanem előbb, időben gondoskodik az újabb telefon­könyv kiadásáról. J. J. a mennyiség időben megérke­zett, elegendő lesz a kereslet kielégítésére. Fel töltötték a. zöldség- és gyümölcsboltokat, s a MÉK Vállalat árulja a pia­con is. Nem változott az ára sem, a fenyőfa métere az idén is 20 forint. Egyúttal arra is választ kér­tünk Bedő elvtárstól. hogy lesz-e elegendő szaloncukorka és függelék? Ebben sem lesz hiány — hangzott a felelet —t az üzletek elegendő szalon­cukorral és függelékkel van­nak. ellátva, és bővült az idén a választék is. — Milyen lesz az élelmiszer- boltok készlete? — Felkészültek a várható nagy forgalomra. December 16-tól lényegesen jobb lesz a boltokban a tojás-ellátás, ezen­kívül késztermékek, cukrá­szati dolgok: piskóta-torta, kü­lönböző ostyalapok stb. korlát­lanul kaphatók.és a hús-ellá­tás is javul az ünnepek előtt. A nagy karácsonyi bevásár­lás tulajdonképpen még csak a jövő héten kezdődik, de a mis­kolci üzletekben már ezekben a napokban is nagy a forga­lom. A kereskedelem azonban felkészült erre, és a hátralevő időben mindenki megvásárol­hatja az ünnepekre valót B.' E. A gazdag holland üzletemberek házai Cnracaoban, Óregek napja Serény fa Iván Serényfalván jól sikerült 'öregek napját rendezett a szak- i maközi bizottság. A községi | művelődési otthonban az Ózdi »Kohászati Üzemek kultúrmun- j kásái szórakoztatták a falu i egy begy ült idős lakóit. Az ün­nepeiteket Kérész Pál igazgató- »tanító köszöntötte. Szilágyi Ferenc leveles -/ CSODÁLATOS, — de a reményt nem szabad feladni minap este pillantottam meg. Csodálatos volt! Nem is értem, hogy egynéhány fiatalember, asszony és leány miért nevetett, Mi van azon nevethivaló, ha egy komoly fiatalember rövidszárú, a „gavallér saroknál” magasabb sarkú csizmát vesz fel. Szóval olyat, amit most a hölgyek hordanak bundabéléssel. Szereti a modern dolgot, szereti a divatot, és kész. (Bár marcangol a kétség, hogy nap­pal talán fel sem meri venni! De nem, ezt nem teheti meg velünk, nem hozhat szégyent a férfi nemre.) A magyar iparnak szcbbnél-szebb és nemcsak modern, hanem, praktikus gyártmányai látnak napvilágot. Itt vari pél­dául ez évben a nagyközönség, körében végleges győzelmet aratott, kis, rövidszárú, téli, bundabéléses női csizma. Nem­csak divatos, hanem célszerű is. Mi férfiak, őszintén sajnál­tuk mindig a nagy hidegben vacogó, kékajkú hölgyeket, akik körömcipőjükben tipegtek. Hol volt itt az egyenjogúság? Mi vastagtalpú cipőkben, bakancsokban, ők papír vékony talpú körömcipőkben. De ezt is megoldottuk. Hogy ez az „erősebb nemhez” tartozó embertársam miért szánta rá magát ilyen csizma viselésére, nem tudom. Először a járására lettem figyelmes: illegve-billcgve liacsázott, mint­ha gólyalábakon járna. Persze, nem könnyű ilyen sarkú csizmában járni! Ha azt akarta, hogy feltűnő és utolérhetetlen legyen, úgy ez sikerült. Habár nem akarom biztatni, mert lehet, hogy követője akad, akkor oda a varázs, m.ert jön egy másik, aki­nek nemcsak fekete csizmája lesz, oldalán valamiféle be- cakkozissal, és kis zsinórral, hanem mondjuk, nagy sárga bojttal. Javasolom a fiatalembernek, szorgalmasan tartsa az „edzésis” magassarkú csizmájában, és akkor tavasszal már nyugodtan és magabiztosan járhat tűsarkú cipőben is. Persze, ha hagyják. Ugyanis a TV műsorában láttam a minap, és egy orvos ismerősöm mesélte, hogy az ilyeneket aránylag rövid idő alatt vissza tudják adni gyógyultan a társadalomnak.--Mo —

Next

/
Thumbnails
Contents