Észak-Magyarország, 1963. november (19. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-07 / 261. szám
CsfltSrtök, inra. november % CSTAKUI AGTÄRO RSZÄG 4 • • ^Oőlnőarádi esték jelország és a külföld turistái. És miközben megcsodálják az élni-boldogulni akarás szép szimbólumát, lerójják a hősöknek kijáró kegyelet és hála adóját. A proletár nemzetköziség egyik szép szimbóluma a Volgograd! Hősök terén: Kuben Kuiz — a Spanyol Kommunista Párt főtitkára, Dolores Ibárruri fiának — emlékműve, amely előtt sohasem hervad el a virág. Ruben Kuiz, mint önkéntes vett részt 1942-ben a volgamenti város védelmében, ahol hősi halált halt. ‘kor Sztálingrád volt a neve. Azóta újjáépült, gyönyörű és Huszonegy évvel ezelőtt telje- jelkép lett a város. A béke és Ben romokban hevert, nagy a proletárnemzetköziség szim- t,leckét” kaptak itt a fasiszta bóluma. Hetedhétországból agresszorok, és a drámai küz- járnak csodájára a nagy SzovBulgáriai képek A Hotel Inturisl halja és étterme valóságos nemzetközi találkozóhely. Egy teremben ülnek a vacsorához a franciák és a magyarok. « görögök, a németek, a kubaiak és az amerikaiak. Most, hogy a minap egy 25 tagú magyar újságíró küldöttséggel itt jártam, egyik este éppen ilyen volt a vacsoránál ülők „nemzetközi keresztmetszete ...” Azután vacsora előtt, közben és után a jelvények cserélnek gazdát: szovjet, kubai, francia vagy éppen magyar jelvények, meghitt barátság szálai szövődnek a különböző nemzetiségű népek képviselői közölt, amelynek érzelmi és logikai közös nevezője: Éljen a hős város! ... Soha többé hábonít! __Élj en a népek barátsága!... Ezeknek az érzelmeknek és gondolatoknak a kiváltásához a Mamaja Kurgan véráztatta magaslatának, vagy a város összképének, a hősök emlékműveinek megtekintése éppen úgy hozzájárul, mint az étterem figyelmes zenekarának és "^fbájos énekesnőjének kubai, magyar, vagy éppen francia számai. És mi közben különböző nyelven, de egy dallamra énekeljük a „Valahol a Volga mentén élt egyszer egy kisleány..kezdetű andalító orosz dalt, önkéntelenül is arra gondolunk: élt, és él... egy hős nép is ... Cscpányi Lajos Mintha hullámos, mélykék üvegből lenne a tó. Olyan áttetsző, s olyan törékeny ha tükrére dobunk valamit. Az emberek pedig a. tó partján szinte szünet nélkül törik ezt a szép tükröt. Hullanak a pénzdarabok a vízbe. Kopejka, cent, korona és forint vet gyűrűket a vizen, s a gyűrűk egybeolvadnak. Iscso vsztrétyimsza — mosolyog egy szovjet házaspár a mellette álló kockás kabátos férfire. Az mintha megértené. — Ycs! — mondja, és hunyorít. — Roziimjétye? Eriitek? — Marx Károly emlék műve Moszkvában. A BETLERI QYEMÁNT Várnában a tengerparton egymást őrlk a 8—10 emeletes luxus- szállók. Az üdülők szórakoztat asára tevéket is tartanak a fürdőhelyeken. Bulgária egyik leglátogatottabb kirándulóhelye a Fekete-tenger partján fekvő Belesik. A műemlékekben oly gazdag Csehszlovákiában a betléri kastélymúzeum mellett levő Andrássy Mauzóleum a világ egyik legértékesebb, legdrágább sírhelye. Gróf Andrássy Gyula, a híres grófi család makacsnak nevezett, de önállóan is gondolkodni tudó egyik tagja szembeszállt a családdal, és szállítva az évszázados szigorú nemesi hagyománnyal, a grófi világ megbotránkoztatására egy egyszerű színésznőt vett feleségül. Ezért kitagadta a család, de a birtoka megmaradt. A hőn szeretett feleség halála után. a Franciska emlékére egy felmérhetetlenül gazdag mauzóleumot építtetett a Kárpátok alatt. Andrássy nem sajnálta a pénzt a drága és ma már világviszonylatban híres síremlék mesés berendezésére. A világ minden táján felkutatták a legdrágább márványokat és gyémántokat, és ezekkel borították be a mauzóleum belsejét. Feleségének. Franciskának arcmását is kirakatta drága márványszemekkel, amelyek a színek minden árnyalatában csillognak. Nagy pénzzel megfizetett olasz mű- S építészek, márvány- és gyémántművesek dolgoztak a mozaikok művészi beépítésénél. A márványmozaikok között pedig drágakövek csillogtak és egy gyémántszemekből kirakott nvakék valamint egv kereszt, szintén gyémántból A nyakék közepébe egy súlyos gyémántszemet építtetett be. amelyet ma is a világ egyik legdrágább kincsének számítanak. Ezt. a súlyos g.vémántszemet véste ki szuronyával a Kárpátok vonulatánál folyó felszabadító harcok egyik éjjelén két német katona. Aztán menekültek a Csorba tó irányába és vitték a hatalmas vagyont jelentő gyémántot. Már-már biztosra vették a lopás sikerét, amikor feltűnt mögöttük két szovjet katona. A németek nyomban felismerték: a két szovjet harcos őket üldözi, biztosan a gyémántot akarják visszaszerezni, amely ott lapult az egyik német tölténytáskájában. Valóban ez történt. A betléri mauzóleum előtt a szovjet tiszt kiadta a parancsot: üldözőbe kell venni a két német katonát, minden áron vissza kell szerezni a gyémántot és visszatenni eredeti helyére. Legalább az maradjon meg, ha már a visszavonuló németek oly sok kárt tettek a nagyértékű mauzóleumban. A gazdag zsákmányt, cipelő két német ravaszságát, fronttapasztalatát felhasználta, hogy egérútat nyerjen, s talán valahová Amerikába meneküljön, ahol milliókat kaphat a gyémántkőért. De hiába volt minden ravaszságuk, a két szovjet, harcos a nyomukba ért. Hiába védte a rablókat a súlyos sziklatömb, amely mögül tüzet nyitottak, ez sem segíthetett. A két szovjet katona is végigharcolta a nehéz frontokat, volt tapasztalata, így rövid küzdelem után eldőlt a két német sorsa: idegen földön vesztették életüket a kapzsiság, a meggazdagodni vágyás és más népiek leigázása miatt. Így került vissza a ma is nagy értéket képviselő drága gyémántszem a betléri mauzóleumba, amelyet azóta az amerikaiak is szeA mauzóleum rettek volna megvásárolni az egész épülettel együtt. De nem eladó, a csehszlovák nép hűen őrködik felette, mert történelmének egy darabkája is benne van ebben a mesés kincseket őrző kis épületben, amelyben évente sokezer külföldi turista csodálja meg a múlt egyik nagy urának pazar családi síremlékét. Szegedi László fordulunk vendéglátóinkhoz, a csehszlovák kollégákhoz, s jelentőségteljesen pillantunk rájuk. — Ano — bólintanak, és tört magyarsággal ismétlik a szovjet házaspár szavait: — Még ta-lál-ko-zunk! Igen, bizonyára találkozunk még. Mert a Strbské pleso, « Csorba tó visszavonz mindenkit — persze nem azért, mert „lepénzelték” ... Csábítja az embereket a táj, a csodálatos mélykék viz. s csábítják a víz körül őrködő örök-havas, fenséges hegyek, amelyek bizonyos szögből nézve egy fekvő indián arcának határozott, vonalait adják — érdekes játékaként a természetnek. S a fekvő indián környékét, a Csorba tó partjait nagy, nemzetközi randevuhelynek is nevezhetnénk. Mert találkoznak itt a világ minden táján lakó emberek. Találkoznak és barátkoznak, Haragosokat. ellenségeket itt véletlenüt sem találsz. A természet szépsége, harmóniája, békéje mintha visszatükröződne az embereken, szépséget, harmóniát, békét teremt közöttük. És ehhez még nem is kell idegen nyelvtudás. Ehhez elég itt egy közös séta a fekvő indián körül, vagy az, ha kopejka, cent, korona és forint vert gyűrűket u. vízen, s a gyűrűk egybeolvadnak... (Ruttkaj)--------OQO-------D rezda él Joachim, az idegenvézetőnk végtelen alapossággal beszél Drezda ősi kultúrájáról, a város pusztulásáról, az új Drezda építéséről, A Zwingerben szobrászok, kőfaragók dolgoznak. Régi fényképek alapján hozzák rendbe az építészet remek alkotásait, amelyeknek egy része a háborúban megsemmisült. És a szobrokról, a szobor- csoportokról. a faragott díszítésekről nehéz megállapítani, melyik az új s melyik a régi. Az egyetemi negyedben egv sötétmúltú épület áll; Falán tábla adja tudtul, hogy itt székelt. a hírhedt Gestapo és az emberek tucatjait, a kommunisták legjobbjait kínozták halálra. Drezdában több tízezer fiatal tanul technikumokban, egyetemeken. Néhány éve nyugati ügynökök nyüzsögtek az egyetemisták között. Kánaánt és dupla fizetést ígérve csalták nyugatra a végzett egyetemistákat. A cél: ne legyen elég szakember a keleti részen. A berlini fal azonban kirekesztette az ügynököket, megszűnt az embervásár. És a fiatalok? Éppen olyan céltudatosak, mint Joachim, s a végzettek is alaposan, céltudatosan segítenek formálni az új. szocialista Németország jövőjét. A városnézés után Joachim magyarul „összegez”. Az igék kegyetlen kerékbetördelése után meglepően tiszta, hibátlan magyarsággal mondta: — Önök is láthatják, Drezda újból él, Drezda a szocialista kultúra, tudomány központja lett. Csorba Barna A FEKVŐ INDIAN KORUL... delemben megfordult az emberiség történelme ... Nincs a világon olyan újság, rádió, amely 1942-ben naponta ne emlegette volna a város nevét, ahol kő kövön nem maradt. A Volga menti hős város nevét már kétszer ismerte meg n világ. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom után közvetlenül — akkor Cáricinnek hívták — és a második világháború első felében, ami-