Észak-Magyarország, 1963. november (19. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-28 / 278. szám
ESZAKMAGYARORSZÄG Csütörtök, 1963, november 28. Szüntelenül keresni fogjuk a kékét (Folytatás aä 1. oldalról.) te — magyar itlö szerint az éjszakai órákban — 15 perces beszédet mond ít háiaadó ünnep alkalmából. A beszédet a Fehér Házból egyenes adásban közvetítik az amerikai rádió- és televízió-állomások. Mikojan és Johnson tárgyalása szívélyes v®«t Az amerikai sajtó kommen, tálja az új elnök első hivatali ténykedéseit. A New York Times hangsúlyozza, az a szívélyes és komolyhangú tárgyalás, amely az elnök és Miko- jan között lefolyt, , üjabb Iénés annak érdekében, hogy Washington és Moszkva kapcsolatai, amelyeknek javulásáért Kennedy komoly erőfeszítéseket telt, tovább fejlődjenek. A New York Daily News a Johnson—De Gaulle megbeszélés fontosságát emeli ki. „Ha Johnson elnöknek sikerül a köztünk és a francia szövetségesünk között régebben uralkodott hagyományos baráti kapcsolatokat helyreállítani, ezzel komoly érdemeket szerezhet magának”,— írja a lap. Miko,|an és Rusk találkozója Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnök- helyettese kedden délután felkereste Husk amerikai külügyminisztert és a két országot érdeklő kérdésekről beszélgetett vele. A másfélórás megbeszélés végeztével nagyszámú újságíró ; várta a Rusk dolgozószobájából kilépő M'ikojant, akit körülvettek és megkérdezték, tudná-e valamit mondani Ruskkal folytatott megbeszélésének tartalmáról. „Tudok róla beszélni, de nem annyit, amennyit rjhök szeretnének” — jelentene ki Mikojan. Ezután a következőket mondta az újságíróknak: „Olyan kérdésekről tárgyaltunk, amelyekről már többször szó volt a Szovjetunió és az Egyesült Államok képviselői között. Megtárgyaltuk a nemzetközi helyzetet és részben a leszerelés kérdését. Igyekeztünk olyan módszereket találni, amelyek előbbre viszik a leszerelés Ügyét, amely bizony elég lassan halad, ha ugyan egyáltalán halad. Megtaláltuk a módját annak, hogy folytassuk a leszerelésre vonatkozó tárgyalásokat". A Kennedy elnök temetésére Washingtonba érkezett külföldi államférfiak hazautazásuk előtt több megbeszélést folytattak Washingtonban. Mikojan, a szovjet Minisztertanács elnökének első helyettese kedd délután a brit nagy- követségen meglátogatta Douglas Home miniszterelnököt és körülbelül másfél órát beszélgetett vele. A brit nagykövetség ebédet adott Erhard kancellár tiszteletére. Az ebéden részt vett Douglas Home miniszterelnök is, majd utána a két államférfi rövid beszélgetést folytatott egymással a kancellár januári londoni látogatásáról. Erhard egyébként, miután mintegy háromnegyedórát tanácskozott Ball amerikai kül- ügymin iszterhelyettessel, közölte, hogy 3964. január első felében ellátogat Washingtonba is. Lübke nyugatnémet elnök és Erhard kancellár kedd este Washingtonból hazautazott Bonnfoa. de mielőtt Washingtont elhagyták volna, Rusk amerikai külügyminiszter személyesen kereste fel Erhardot, hogy elbúcsúzzék tőle. Rusk kedden délután Schröder nyugatnémet külügyminiszterrel is tánácsko- zoít. Lester Peterson kanadai miniszterelnök kedd délután találkozói,); Johnson elnökkel és meghívta, hogy látogasson el Kanadába. Az elnök a meghívást elfogadta és közölte, reméli, hogy a jövő év elején alkalma lesz Kanadába utazni. Gy ászülés az EN^Z-ben Ajk FBI femöke (Folytatás az 1. oldalról.) A jelentések rámutatnak, • hogy márts megindult a mentő- kampány Ruby érdekében, s ügyvédje, Thomas Howard egyenesen, kijelentette: védence nem büntetést, haném a legmagasabb állami kitüntetést érdemli. „Mindazonáltal — írja a. Daily Herald tudósítója — az FBI deteicl.ív.jpí az embű- százait hallgatják ki, Hogy rek kiderítsék: Vóit-o kapcsolat Oswald és Ruby között, ami arra utalna, hogy a gyilkos ág Oswald elhallgattatását célozta.” A texasi Dallas város élete a zaklatott hétvége után lassan visszatér a normális mederbe. A gyilkosság-sorozat bárom áldozatát: Kennedy elnököt, a dallasi rendőrt és Lee Öswald- Ot eltemették. Jack Ruby, Oswald gyilkosa él töltötte első. éjszakáját a megyei börtönben. A várost természetszerűleg ellepték az újságírók, egymást érik a hivatalos és félhivatalos nyilatkozatok, < * Vadász Ferenc a nyomozás azonban lényegében egyhelyben topog. Tom Howard, Ruby ügyvédje, a legmesszebbmenőkig igyekszik együttműködni a sajtóval. Népszerűsíteni kívánja védencét, akit a dallasi közvélemény már amúgy is védelmébe vett. Egyes, vélemények szerint a főügyész sem gondolja komolyan a halálos ítéletet. Wadonak ugyanis politikai ambíciói vannak, a texasi közvélemény pedig ituby mellett All. A tárgyalás időpontját elvileg december 9-re. tűzték ki, a vélemények .azonban megegyeznek abban, hogy a gyakorlatban január közepe előtt semmi sem fog történni, ,. Az esküdtszék tagjainak összeállítása nem lesz könnyű feladat, mert — mint a tudósítások rámutatnak —, a számbajöhető személyek politikai nézetei jelentős mértékben különböznek egymástól. Kedden délután New Yorkban megnyílt az ENSZ-közgyű- lés Kennedy emlékének szentelt plenáris ülése. U Thant, ENSZ-főUtkúr részvétnyiíal.kozata után Ta rabanov. a Bolgár Népköztársaság küldötte emelkedett szólásra. Bulgária és a többi szocialista ország nevében Tara- banov együttérzéséről biztosította John Kennedy családját* az amerikai népet és kormányt. Mélységes fajdalommal értesültünk Jolin Kenncdynek, az Egyesült Államok elnökének elhunytóról — hangoztatta Fedorenko, a szovjet küldöttség vezetője. — Bűnös kéz vetett véget az Egyesült Államok kiemelkedő vezetője életének, A szovjet küldöttség — mondotta a továbbiakban a Szovjetunió képviselője — kifejezi reményét, hogy a problémák békés rendezését, a nemzetközi feszültség csökkenését és a szovjet—amerikai együttműködés kialakítását szolgáló erőfeszítések az Egyesült Nemzetek Szervezetében Is folytatódni fognak. Ezzel lehetne leginkább méltó emléket állítani az elhunyt Kennedy elnöknek. Stevenson, az Egyesült Államok ENSZ-küldöttségének vezetője hazája nevében köszönetét mondott az ENSZ-ben elhangzott részvétnyilatkozatokért. Nem fogjuk egyhamar elfelejteni — mondotta —hogy Kennedy olyan világ megteremtésén fáradozott, amelyben béke uralkodik és amelyben békés eszközökkel oldják meg a vitás kérdéseket. Az élet azonban folytatódik — mondotta Stevenson. „Johnson elnök megbízásából a közgyűlés előtt kijelenthetem, hogy az Egyesült Államok kormánya támogat minden olyan gyakorlati lépési, amely az ENSZ békebiztositó szerepének növelését szolgálja." Az Eevesült Államok külpolitikájáról szólva, Stevenson hangoztatta, a kormány arra törekszik, hogy megállapodásra jusson, ahol megállapodás lehetséges és szívós, állhatatos tárgyalásokat folytasson a vitás kérdésekről. „Johnson elnököt az az elhatározás hatja át — jelentette ki befejezésül Stevenson —, hogy az utóbbi hón a no!; ban elkezdődött enyhülési folyamát ne szakadton hanem ellenkezőleg, erősödjék.” félbe, tovább mnimilatban A FRANCIA vasutasok kedden este nyolc órakor újabb sztrájkba léptek és szerdán 24 órás sztrájkban csatlakoztak hozzájuk az észák-íranciaor- szógi szénmedence bányászai is. A CALIFORNIA! Hi Joliéban kedden 81 éves korában elhunyt Ainelita GalII-Curci, a világhírű olasz operaénekesnő. LONDONBAN bejelentették, hogy Christine Keeler és három vádiottársúnak bírósági tárgyalása december 5-én kezdődik az Old Bailey-ben, a központi bűnügyi bíróságon. Mennyi pénze van szegény” madame Nunak Ha a jelenlegi dél-vietnami .kormány valamelyik funkcionáriusa előtt bárki is megemlíti, hogy Na asszony szegény, mint a templom egere, gyanakodva fogadják a megjegyzést. Nem hiszik el ezt az üzletemberek sem, akik jobban ismerik az államcsíny előtti törvényeikéi. Saigon! pénzügyi körökhöz közel álló emberek azt állítják, hogy a Ngo család vagyona mégha-, ladja az ötvenmillió dollártJ Ezt. persze nehéz ellenőrizni, valószínű, hogy a Ngo család életben maradt tagjai sem tudják pontosan, menynyi pénzük maradt az országban. A legpontosabb választ nyilván a párizsi, genfi és Hong Kong-i bankok adhatnák, ezek azonban mélyen hallgatnak,, nem is sejtetik, mekkora összeggel rendelkezik a „szegény” madame Nu. őrá marad az egész vagyon, mert a volt dél-vietnami diktátor népes családjából csalt fivére, Ngo Din Tűk, a Húg városbeli püspök van Európában. A többi éleiben maradt családtag Dél-Vielnam- ban van, vagyonukat nyilván hamarosan elkobozza az új rendszer. A Ngo fivérek anyja, az öreg és béna Ngo Dim Ka, Hueban él, ahol Tűk fia püspök volt. Másik fia, Ngo Din Kan börtönben van, s bírósági tárgyalását várja. A harmadik, Ngo Din-Luyen. az egykori londoni nagykövet, ismeretlen )te)yen tartózkodik Dél-Vietnamban. Vannak persze távolabbi' rokonai is a volt diktátornál:, akik szintén mesebéli vagyonra tettéit szert Diem uralkodása alatt. Egyiküket, Nguyen Van Buant, aki szintén vizsgálati fogságban van. )él-Vietnam leggazdagabb emberének tekintették. Volt egy kis kereskedelmi flottája, országszerte hal feldolgozó gyárai* s egy óriási építőipari vállalata. Vagyonát ötmillió dollárra becsülték. Igaz, hogy ennek javarészét elkobozta az új rendszer, de még így is maradt neki jócskán, ha kikerül a bor főnből. Jó üzletember volt Ngo Din Nu is, madame Nu férje, a titkosrendőrség volt főnöke. Tőkéjét a világ különböző részein fektette be. Részvényese volt néhány nagy francia vállalatnak, több svájci kiadóvállalatnak, nagy összegeket helyezett letétbe a legismertebb bankoknál, s némi pénzt hazájában is hagyott. Dél-Amerikában nem egy kávéültetvényt vásárolt, a halál azonban meghiúsította abban, hogy egyes üzleteinek gyümölcsét élvezhesse. Helyette „szegény** özvegye teszi majd ezt. Brit boszorkányok E hó elején, mindenszentek napján az ország több pontján összegyűlt Anglia négyszáz ,.gyakorló boszorkánya", hogy megünnepeljék a hagyományos boszorkány fesztivált. Ezzel kapcsolatban az a.ngol képviselőházban felszólalás történt, amelyben kifejtették, hogy Angliában a „boszorkányok’’ tevékenysége voltaképpen csak „szexuális és egyéb kicsapongásolcat takar”. A belügyminiszter az interpellációra válaszolva arra hi- vo tkozott, hogy Angiidban 1735 óta megszűnt a. „boszor- hangosság” üldözendő bűncselekedet lenni. Nem helyénvaló, mondotta-, hogy 228 évvel később újabb törvény intézkedjék erről a kérdésről. Ami pedig a kicsapongásokat illeti) tette hozzá a belügyminiszter, ezeknek a megtorlásáról megfelelő törvény intézkedik. Zsinat a változó világ jegyében y£g&nfiMPfiUMÍú(^tel IV. Mire jó a só? D p igaz volt: Ilonka az édesanyjával jött, meg egy tizenhét év körüli, nálánál félfejjel alacsonyabb; sötétbarna, bubifrlzurás kislánnyal. Hallott mái* róla, megismer, te! A'húga'volt, olyan, amilyennek Ilonka lefestette. A két téstvér annyira különbözött egymástól, hogy senki se fedezhetett fel jóformán közöttük semmi hasonlatosságot. ■— Mama, ez Papp Feri. az Ismerősöm, aki meghívott:, hogy ide jöjjünk. Ezekkel az egylélegzetre elmondott szavakkal mutatta be Ilonka édesanyjának. A kislány is elönyomakodott. vidáman kezet nyújtott: — Kati. Kaszásné egy kicsit mintha kedvetlenül mondta volna: -- Örvéndek. — Tekintetét gyanakvóan végigjáratta a termen. A legtöbb asztalnál már ülték. — Tudja, kedves Papp úr <— kezdte nyugtalanul —, Iga. kán csak Ilonka kedvéért néztünk be, ha már egyszer meg.. ígérte magának. Nem illik, hogy hálózzunk. Az apjuk, szegény, még éppen csak átesett az operáción. — Pernze — felelte —, megértem. De tessék elhinni, akkor éppen a legjobb helyre tetszettek jönni. Itt igazán szerényen lehet szórakozni. — Nem maradhatunk soká — mondta Kaszásné. Még mindig Idegenkedve nézelődött. Feri örült: egy-két szaki mindjárt ti segítségére jött, hogy a mama és a lányok, kényelmesen letelepedhessenek Ö maga nem ült le Velük; Visszahúzódott, ahogy illett. Csak komolyabb, régebbi udvarló teheti meg — gondolta —, hogy a mama jelenlétében a lány mellé üljön. ! De nem volt semmi báj. Fontos, hogy, együtt leheltek, jól érezték magukat. Vagy talán ... Tényleg jól érezték magukat? * Klapka utca .;; Ott ismerte meg Cigit. Sovány, fekete fiú, cigányom képű Ezért Cigi. És csupa derű. A múlt ősszel, amikor* elkezdett a munkásotthonba járni, többször beszélgetett véle. érdeke viszont a. demoferaűzá- lást és az ezzel járó bizonyos fokú decentralizálást jelenti, ez azonban nem könnyű dolog. Az olasz bíboros! .kar hatat' mának, csökkenése érzékenyen érintené a Vatikán nyolc bank' járnak használt Márpedig ez 3 nyolc bánik, Olaszország más 23 Icatojiikus bankjával együtt, m,a.jd 1000 milliárd Ura tőkét jelent az ipari, vállalatokban levő érdekeltségekkel együtt, valamint 467 ezer hektárnyi földbirtok uralmát is. Érthető talán, bőgj' a római bíborosok ezt az érdekeltséget is féltik á demokratizálástól és decent«' lizálastól. Még haragosabbak lettek, amikor egy tekintélyért reformer csoport nevében Francié split! bíboros az egy*: ház szegénységében, a. vagyonról való lemondásban jelölté meg a megújhodás útját Oktober 31-1 felszólalásában és tob' ben helyeseltek «rőtek a nézetnék. Hát még, «mákot1 Frings kölni bíboros egyenesei1 Ottavianit támadta meg és követelte, hogy a bíborosok kars döntsön ezentúl, ne a római kúria teljhatalmújáig. 1 Vagyis ne az a csoport, amely ilyen tekintélyes tőkék, felett rendek kezUc. AZ EGYHÁZ megújulási a ma. már gyarmat), sorból £e!' szabadult országok: nemzed aspirációit képviselő, új bíborosokkal Is számoló reformé" rek ilyen és hasonló eszmét- jegyében képzelik el. Ez haté' rozza meg számos bíboros po' liiikai és külpolitikai nézeté* is, amikor nyílton támadjál4 XII. Pius, a. nálunk Pacellí fű' boros néven is ismert páp3 merev, hidegháborús . vonaté' nalk képviselőjét. Ottevianih és emlékeztetnek XII. Pius ki' békülési kísérleteire lS39-béti a. hitleri. Németországgal. Polli ti kai véleményüket nem utol®0 sorban befolyásolja, hogy nem. katolikus keresztényéi ökuménikus zsinata két. esztendeje már elkötelezte magát ” békés egymás mellett élés nte1' lett. Márpedig az egyház új«' egyesítésének nagy eszméje -V am.il a Vatikán is óhajt csak ezekkel együttműködv" képzelhető el. Máté U*B desség mögött sokkal nagyobb viharokat sejtet, mint a kívülálló gondolná. Az a folyamat, amelyet XXIII. Jó,nos pápa nem sokkal halála előtt elindított és elég nagy vihart kavart vele a konzervatív katolikusok körében — csendesebben, kevesebb feltűnéssel, lalán több kompromisszummal, de tovább gyűrűzik a katolicizmus látszólag mozdulatlan víztükre alatt. VI. Pál, akit általában a kompromisszumok, diplomatikus pápájának neveztek trón- rakerülésekor rögtön, az egy- i ház belső életének, a miserend- »nék, liturgiának megreformálásával többet foglalkozik, ámint elődjének erélyes politi- ,kai kiállásaival — a kettő azonban mégis összefügg. , A latin nyelv egyeduralmá- jnak megtörése már önmagában ,ís a konzervatív és rómakőz- ■ ponti vonalvezetés erejének I csökkentését, a kizárólag a 'felső hierarchiára támaszkodó [vatikáni irányítás korlátozását, >a nemzett aspirációk és a ka- [íolicizmus bizonyosfokú összeegyeztetését és — nem utolsósorban — a római egyház decentralizálását, a laicizmushoz |való közeledését, jelenti. > AZ 1848 kontra 345-ös szavazás; legalább olyan jellemző .eltolódás a katolikus vezetők I állásfoglalásában, mint az, [hogy ma már az egész katoli- [kus egyházban tekintélyként .hivatkoznak az 1955-ben el- ’hunyt Teilhard de, Chargin je- I'zsuita atyára, aki mint természettudós azt javasolta, hogy \az egyház szenteljen■ nagyobb ifiguelmet a modern természet- [tudomány ateista kutatásainak, .ha nem akar elmaradni a viliágtól. Pedig Ottoviani bflíoros, >n Szent Officiüm teljhatalmú [főtitkára még néhánv évvel ez- >»lőtt nyilvánosság előtt ítélte [el Teilhard atya nézetett! I A küzdelem nyilvánvalóan a ’római kúria egyeduralmának |megtöréséért folyik, mert csak 'ezen a módon érhető el, szá- [mos bíboros szerint, a nagy »eél: a nem katolikus keresz- [ténvség visszatérítése a római »anyaszentegyházhoz, a külön- IbSzS keresztény egyházak új- fraoaló egyesítése. Az egyesítés AZ A RÖVID kis lnr. amely t.udtul adta, hogy a Rómában ülésező második vatikáni zsinat (az első majd száz esztendeje, 1809-ben volt) 1848 szavazattal 345 ellenében elfogadta a szentségek kiszolgáltatásánál és a mise egyes részeiben a modern nyelvek használatát a katolikus egyházban — többet. mond, mit amennyit első pillantásra gondolnánk. Nincs szó kevesebbről, mint régi értékek átértékeléséről, és ez a folyamat a látszólagos csenszünk. Ilyenek a suszterinasok. Közben tanakodunk, hogyan tesz, ha odaérünk a szerkesztőség elé. Más irányból is igyekeznek oda a mieink, a Stádium elé — érted? — a Honvéd utcába. Megtiszteljük, az újságot néhány kődarabbal, mert gyalázatos hangon ír rólunk, és a munkanélküliekről, meg a forradalomról. Uszít a Szovjetunió ellen ... A hekusok ki-; szagoltak valamit, vigyázni kell. Majd a helyszínen külö-; nősen. Vettem tíz deka sót, ha' a rendőr ránk támad, a kéné-; be hajítjuk. — Figyelsz? — Ci-! gi-féle patent. Jó mindenre tel-’ készülni, nehogy úgy járjunk,! mint szeptember elsején,- —• Akkor mi volt? | A palotaiakkal igyekeztünk a N.éoszinház utcán át a Nemzeti felé., A rendőrök megvadulták. Kiabáltuk a jelszavakat:. Látom,! szikrát ver a kard Kegye, jűiogv végígkarcolja a kőfalat. Majd! meg a vállamra zuhan. Azt hittem, hogy a kabátomat vágta át. aztán észrevettem, hogy ,a pulóvert is és az Inget is. Szédülni kezdtem, egy kapu alatt jöttem rá. hogy mélyen felhasította a karomat. A mellékutcákon értünk a Lövölde térre, ott szálltunk villamosra. S1-; ess, sürgetett Kiss Kálmán, a barátom, már kezd átütni a vérfolt. Kérdem: hová menjünk? Hét Újpestre, a mentőkhöz — mondja. Ott fiatal orvosok vannak, kevés fizetésúek. talán bekötöznek anélkül, hogy beírnák valahová a sebesülést... (Folytatjuk.) Aztán, amikor mér közelebbről megismerte a mozgalmi munkát — már túlesett a tűzkeresztségen: Zolival falfestő körúton volt Erzsébeten és Csepelen. Badantltól röpcédulái. kapott, elvitte a Siemens gyárhoz, ahol eg.y nyurga lány várt rá. Cigi még inkább a bizalmába fogadta, sok újat és érdekeset mondott neki. Kurimszky majdnem pontos ellentéte volt Beke Zolinak. Zoli ha beszél, úgy érzed, azért kell hallgatnod, hogy tanulj tőle. Megkíván,ja^ a komolyságot, szigorú. kicsit majdhogynem szertartásos. Cigi — huszonnégy éves, sok harc áll már mögötte — nem várjá el. hogy kihúzd magad előtte, vagy valamiféle tanító- bácsinak nézd. Játékos, incselkedő. tréfacsináló. Hu bizalmába fogad, sok furcsa történetet mesél. Ezek megragadnák akkor is. ha eleinte nem figyeltél rá, ha éppen máshol jár az eszed. — Tavalyelőtt decemberben mondja Cigi — megyünk egy barátommal, Dinda Bélával a Nagykótuton, fütyöré-