Észak-Magyarország, 1963. november (19. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-21 / 272. szám
ESZAKMAGTÁRGRSZAG Csütörtök, 11163. november 7l< Ifjú néprajzosok és helytörténeti kutatók . . , , . i Földes FeA miskolci j renc Gimnázium egyik szakköre országos hírnévre tett szert. A néprajzi és "helytörténeti kutatásokkal foglalkozó csoport eddigi munkássága túlmutat a szakkörökkel szemben támasztott követelményeken. Erről értesültünk egyébként Mádat Gyula tanár előadásából is, aki a Múzeumi Hónap keretében a Herman Ottó Múzeumban í'endezett tudományos ülésszak alkalmával színvonalas előadásban ismertette a Földes Ferenc Gimnázium szakkörének néprajzi és helytörténeti vonatkozású kutatásait. Magyarországon jelenleg 10 ezer különböző foglalkozású hazánkfia dolgozik értekeink megmentésén. Gyorsan alakuló, korszerűsödő életünk nem 1űr halasztást a múlt értékeinek megmentésével kapcsolatban. Ezért tehát Borsod megyében és Miskolcon is meggyorsult a már régen megkezdeti. gyűjtőmunka. E széleskörű szorgoskodásba kapcsolódott bele a Földes Ferenc Gimnázium szakköri együttese is, amelyet névadója: Istvánffy Gyula lelkesítő példája ösztönöz. Diákjaink a mi korunkat, élik, tanulmányaikkal, munkájukkal jövőjüket formálják. De ugyanakkor mentik, vizsgálják értékeinket, gyönyörködnek népünk dalaiban, művészetében, megértik a múlt gondjait, bajait,. A múlt tár- hó,zát nem -nosztalgiával vizsgálhatják: ellenkezőleg, a. jelen és a jövő tégláit keresik, letűnt idők értékei közölt. A szakkör diákjai azon fáradoznak, hegy minél több kézirat, magnószalag, filmtekercs őrizze meg nemzeti értékeinket. Az 1960- ban alakult szakkör széleskörű tevékenységet feji: ki. A kitűnő képességű Mádai Gyula, irányításával fiúk, lányok. érdeklődési körüknek megfelelő témákon dolgoznak. Gyűjtőmunkájukról. szakköri foglalkozásokon számolnak be. Az eddigi, dolgozatok és beszámolók tanúbizonysága szerint a csoport gyiijlőmunkás- ságának legfontosabb állomása Tiszalúc volt. Itt mintegy 100 darab olyan használati tárgyat gyűjtöttek, amelyet jó szívvel vett át a Herman Ottó Múzeum. Kovács Tibor e gyűjtőmunkáról kisfilmet is készített. [ Többen foglalkoznak a szak- j köri tagok közül a népi gazdál- t kodás kutatásával. Figeczki t József Alsózsolca egyik földműveséről , írt dolgozatot, Bereczky Sándor a magyarság egyik ősfoglalkozását, a halászatot vizsgálta meg Tiszalú- con.. Erről ' készült pályamunkájában ezeket írja: „Az ifjú halász horoggal kezdte. Ma id bejelentkezett a bérlőnél és áttért az emelöhálóra.” A fiatal kutató ezután részletesen kitér a tiszalúci halászás különböző módozataira. ~ 7“ dolgozat szüleSok szép ^e^|. a szőlőművelés és a szüreti népszokások témaköréből. A Földes Gimnázium diákjai közül sokan vállalkoztak helynévanyag gyűjtésre. Bereczky Sándor és Simon Béla. Ernőd. Tiszalúc földrajzi neveinek összeírását már megkezdte. Tiszalúcon a községtől északkeletre van a „Messzeláló domb”. Erről azt írja Bereczky Sándor: „Ez a domb a kuruc időben tett jó szolgálatot. Voltak ilyen dombok a szomszéd községek határában is. Ezeken is haranglábak voltak felállítva. Ha jött a labancsereg, az egyes strázsa- dombok harangszóval jelezték egymásnak, addig, amíg el nem jutott a hír a szerencsi várba. Ezt tartja a néphit.” A honismereti szakkör munkájában helyet kap a népi hitvilág megismerése, a mesék gyűjtése is. Romenda Norbert és Szurmin Rudolf Dicsgyer- Tatárdombon gyűjtött eredeti cigánymeséket. A fiatalok tanulmányaikban megjegyezték, hogy kellemes meglepetés érte őket a cigánytelepen, elsősorNépdalok, cigánydalok, magyar nóták Diósgyőrben A Diósgyőri Vasas Kulturális Napok keretében népdalok, cigánydalok, magyar . nóták hangzanak el november 22-én, pénteken este hét órakor a Bartók Béla. Művelődési Házban. A Diósgyőri Vasas Művészegyüttes népi zenekara fennállásának tizedik évfordulója alkalmából rendezendő .dalesten közreműködnek: Kovács Apollónia. cigánydal- énekes. Bari Gyula magyarÖnkeníes"munkává! mintegy 400 fiafa! vállalta ez Irni-oivasni nem iáik tanítását megyénkben Megyénkben a párt és a. tanácsok. irányításával nagy lépést tettünk előre, hogy a társadalom széleskörű összefogásával a tanulás mielőbb nép- mozgalommá váljék. A jó fel- világosító munka nyomán az idén több mint 11 ezer felnőtt jelentkezett, hogy elvégzi az általános iskola nyolc osztályát és ötezer azoknak- a száma, akik gimnáziumokba, vagy technikumokba iratkoztak be. Megyénkben azonban még nagy számban élnek olyanok — főleg cigánycsaládok —. akik sem Írni, sem olvasni nem. tudnak. . Az analfabétizmus felszámolására az üzemekben. községékben és állami gazdaságokban 86 alapismereti tanfolyamét szerveztek. Ezeken szakképzett pedagógusok — az elmúlt évinek kétszeresét — mintegy ezer felnőttet tar 'anak meg a betűvetésre c , az olvasásra. Az általános iskolai tanítók lúlter-* kéltségének csökkentésére ezt a munkát az üzemi és közép- iskolás fiatalok is segítik. A KISZ-bizottság felhívására csaknem négyszáz fiatal vállalta, hogy szabadidejükben felkeresik a környékükön élő analfabétákat és megtanítják őket írni-olvasni. A pedagógiai munka megismertetésére a tanács művelődésügyi osztálya a TaKássfasalí fsgeiféérái Miskolc városi tanácstagok: November 22: Benke Zoltán, II1. kér., építők mozi helyisége, 17 órakor: FIncziezky Ferenc, ír. kér. tn- nácsbáza. tanácsterem, ÍR órakor; Hell István, IV. kér., Csabavezér Vi.. Zalka Máté pártszerv.ezet. 18 órakor; Benke Zoltán, III. kor., tpítők mozihelyisége, 17 órakor. fiatalok részére 120 előkészítő tanfolyamot tartott — amelyek most fejeződtek be. Ezeken a kiszisták .megismerkedtek a legfontosabb kérdésekkel: az írás, olvasás és számolás alapismeretéivel. Ezen a héten pedig a fiatalok megkezdik' a rendszeres foglalkozást az írni-olvasni nem. tudókkal. nóta énekes, Papp Mária, Dobos lAszlónc, Adorján Zoltán, az együttes szólistái, valamint a jubiláns népi zenekar Moczú Géza vezényletével. Takarékossági napok Tokaj-Megyaíján Megkezdődlek az idei takarékossági napok a sátoraljaújhelyi járás községedben is. Az egyes üzemekben, intézményeknél igen eredményesen működik a Kölcsönös Segítő Takarékpénztár, Tolcsván, Ke- né'zlőn, Olaszliszkán pedig a kis falusi bankok, a takarékszövetkezetek. A gazdag hegyaljai szüret következtében a takarékszövetkezetekben. az OTP-íiókok- ban jelentősen emelkedett a takarékbetétállomány. Az Országos Takarékpénztár sárospataki fiókja például jelenleg 20 millió forint betétet kezel a tavalyi 17 millióval szemben. Hangverseny ez m úsewm h a u November 24-én, vasárnap délelőtt 11 órai kezdettel a városi tanács művelődésügyi osz<- lálya hangversenyt rendez a miskolci Herman Ottó Múzeumban. A hangversenyen a. Szakszervezetek Megyei Tanácsának kamarakórusa ad műsort Reményi János vezénylésével. Közreműködik Puskás Sándor,.Ősz Ilona (ének), Flach. Kamiin tzongora) és Ruszinkó Mária előadóművész. A Magyar liárliő és Televízió miskolci stúdiójának műsora CA IS8 Gondolatok egy hatarozatró F alusi házban jártam, amelynek konyhájában n« valami túl barátságosan fogadott a háziasszrt Ez a konyha a község orvosi rendelője. Hol a vt gáló asztal? Benn a „tiszta szobában” letakarva egy terítő' — egyúttal heverőnek is beillik. A műszerek? A nagy barna szekrény legalsó fiókjából az is élőkét ott szunnyadt a foltoznivalók közt. Más községben a tanács egyik iratszekrényéből vett elő a „féltett” holmikat. Igen, így van ez azokban a községekben, ahol még nil külön helyisége az orvosi rendelőnek. Sokszor rimánk«* kell a lakóknak, hogy adjanak ki egy szobát, s ha azt n< adnak, meg kell elégednie a kijáró orvosnak azzal is, mint az előbb említett helyen, valaki nagy nehezen átadja konyháját a rendelési időre. Önkéntelenül is ezeknek a látogatásoknak az emlő ötlött fel bennem, amikor a megyei tanács yb határozat hallottam arról, hogy három éven belül legyen minden ki ségben orvosi rendelő. Nagyon itt van már. az ideje, hogy a helyi tanácsok K molyán vegyék ezt a határozatot, s föltétlenül meg is val sítsák. A községek vezetői és lakói joggal követelik, hogy irt felelő képzettségű, jó orvost kapjanak. De gondoljuk cS meg, az orvos is ember, s ugyanúgy szereti munkáját, irt más, s ugyanolyan joggal követelheti meg azt is, hogy 1« alább a minimális munkafeltételeket biztosítsák számára. A konyhai rendelő minden mértéken alul van. Akkor felháborodtam azon, hogy néhány, már hónalj óla ott heverő műszer, mint például’ szemkanál, fülcsipesz, sincs bontva műanyag borítójából. De mivel az orvos is ember, elképzelhető, hogy elk< vetlenedik, nemtörődömséget tapasztalva, maga is elvei* lelkesedését. S mibe kerül egy kis rendelő felépítése egy előszobává Nem sokba. Egy kis községfejlesztési hozzájárulás. Ű sadalmi munka, s olyan jóakarat, amiből elsősorban és' zárólagosan a község lakóinak van haszna. A határozat igen reális, végrehajtható. S ha elérjí hogy minden községben c célra rendelt, korsz* helyiségben fogadhatja az orvos betegeit, akkor* mondhatjuk, nagy lépéssel segítettük előre a falu egészsí ügyi kultúráját. ^ méteres hullámhosszon in—in ftráiq) A riportereké a szó. Kellett-e versenyt futni az idővel. — Meg vei vállalataink a tanácsi beruházási terv' mérlegén. Ismerkedniük! A diósevöri művészeti enyüttésfiél a próbán. Mozgalmi dalok. Hallói Itt a földművesszövet kezet! örökzöld melódiák. TIT-HIREK Ma este 7 órai kezdettel a TIT értelmiségi Klubjában Béla Kinthy csehszlovák mérnök ..A korszerű el őre gyártás a csehszlovák ópito- ioarban” címmel előadást tart.- Építőipari dolgozókat, érdeklődőket szeretettel várnak az előadásra. A táiékosailan titkárnő igazgató kartárs, feketét vigyek be, vagy pedig küldjék le két demiason bort a le ocsiba? SZÍNHÁZ V KOSSUTH ffllraszínhá* délutáni műsora • MISKOLCI NEMZET! SZÍNHÁZ November 21: Nyilvános főpróba. (7). Jegyek nem válthatók. November 22: Az ember tragédiája (7). Bemutató bérlet. November 23: Az ember tragédiája (7). Egressy-bérlet. November 24: Az ember tragédiája (3). Bérletszünet. November 24: Leányvásár (8). Bérletszünet, KAMARA SZÍNHÁZ November 18, lö, 20. 21: Nincs előadás. November 22: Elveszem a feleségem (7). November 23: Elveszem a feleségem (7). November 24: Elveszem a feleségem (3). November 24: Elveszem a feleségem (7). lAA07.lt/ZEMI VÁLLALATj R/lßSaRflß BEKE. 21—27: Az arany fog. Bolgár. K: naponta hn. 4. 6 és negyed 9. M. 24. £. 10 és f. 12; Virágok a napon. KOSSUTH filmszínbá* délelőtti műsora 21.—22: Üresjárat. Magyarul beszélő .szovjet. Széles! 23 és 25: Az aranyfog. Bolgár. 26—27: Hitler étete. Magyarul beszélő nyugatnémet. K: vasárnap kivételével naponta de. 0 és í. 12. Ötödik Frank meg Az Ördög és a Jóisten Dürrenmatt és Sartre színműve könyvalakban század nagy francia moralistáinak kései, utódját.. Ez az, amiben Sartre tipikusan francia. Éppenúgy, mint szellemes ateizmusában, amellyel ugyancsak nagy francia elődjeit, a felvilágosodás apostolait követi. Nem fogadhatjuk, el azonban kétkedéseinek végső konklúzióját. Azt, amikor a középkori német paraszt forradalom rablólovagja, Götz von Berll- chingen, a. meditáló anarchista lázadó úgy áll oda a nép kollektív harcához, annak katonáihoz: a parasztokhoz, hogy kijelenti: „A mi földünkön és a mi korunkban a Jó és a Rossz elválaszthatatlan: vállalom hát, hogy rossz legyek, mert csak így lehetek jó”. Götz, alá nem más,-mint a szerző lelkiismerete, eljut ugyan a kollektív harc vállalásához, a német parasztok küzdelmének vezetéséhez, s ezzel megkezdődik „az ember uralma”, ám dialektikus szemlélete itt fonákjára fordul. Ha látja is, hogy a jó és a rossz relatív fogalmak, a történelemmel változnak, mégsem tudja elkötelezni magát, hogy a hőse úgy vállalja a harcot, hogy a jó, a haladás mellé álljon. Kétkedő individualizmusa — csak a létet, az emberi egzisztenciát ismerő egzisztencializmusa, azt már nem. teszi lehetővé, hogy a. jót, ■vagyis a. parasztok harcát a szabadságért, feltétel nélkül. vállalja., mint, történelmi szükségszerűségből következő valamit. Csak az embert, a magányosan választó, jó és rossz között döntő, tépelödó embert, ismeri el létezőnek, egzisztenciának, a. társadalmi osztályokat, a kollektivitás erejét azonban nem, EZ SARTRE alapvető tévedése. Kétségtelen, hágj' becsületesen vívja harcát a maga szemléletének határain belül, és hogy nem tud. túljutni rajta, ez nemcsak saját, hanem egész polgári társadalmának zsákutcája. Dürrenmatt sem jut tovább, minthogy leteszi a fegyvert a nyugati világ reménytelen jövője előtt. Ebben közös ez a kél; dráma, ám, hogy mindkettő ilyen, vagy olyan formában felveti, ennyiben emelkedik ki korának és világának irodalmából. Es ennyiben jelentős a mi számunkra is mindkettő. (Európa könyvkiadó. — Modern könyvtár sorozat, 66—68. szám.) Máté Iván 21—23: üresjárat. Magyaru lö szovjet. Széles! 24—•>■/• élete. Magyarul • beszélő n-v met. Ki tlíinnriiw * m , _* . jviafoydí uj DCSZCJO m met. K: naponta f 4, hn. báró*’ A 10 Miinc FÁKLYA21—23: Előzés. Magyarul bes olasz. Széles! 24—:s: Asszony a lepen. Magyar. Széles! 26—27: rizsi kaland. Francia. Széles! naponta f. 6 és hn. 8, vásáros 4. hn. 6 és s. M. 24. 10 6a hn. Pinocchio. SAGVARI 2l-~23:. En és a gengszter. AJ Szeles! 24: Az is nyeretlenség 1‘ rán. Magyarul besz, szovjet 33 Kéz kezet mos. Angol. Széles naponta hn. 5 és 7, vasárnap kor is. SZIKRA 21—22: A hetedik esküdt. Ma rul beszéld francia. 13 éven licitnek! 23—24: Ketten a tülv ról. Magyarul beszélő csehszK 25—26: Fel a fejjel! Színes mai K: kedd. csütörtök, péntek, & bat, vasárnap f. 5 és 7. Ív csak 7-fcor. M. 24. 10-kor: Nap és árnyék. TÁNCSICS: 21—22: Mi ketten, meg a Francia. Széles! 23: A hét d Magyarul beszélő színes szó 24--23: (vasárnap 4. hétfő és 1 5) Vidám történetek. Magyarul szelő színes szovjet.’ 24—26: (vi nap 6 és 8, hétfő, kedd 5) A? dög és a tízparancsolat. Frá Széles! K: csütörtök, péntek, s- bat. hn. 5 és 7. M. 24, í. 10 és í Rákóczi hadnagya. PETŐFI Udvari bolond. amerikai. Széles! * 24: Rand?. 21Koppenhágóban. Színes dán. les! 25—26: Bírósági ügy. Magyh beszélő szovjet. K: csütörtök, Pj ték. szombat, hétfő f. 5 és 7, sámap T. 3. f. 5 és 7, kedden 7-kor. M. 24. 10-kor: A hamis MISKOLC-TAPOLCA 21—22: Foto Háber. Magyar. . 24: Felnőttek és gyerekek. M*JR rul beszélő szovjet. K: csütön/ péntek, szombat fi. vasárnap én 6. M. 24. f. 11-kor: A hamis DIADAL 23—24: Erkel. Magyar. 26^-27* \ letemberek. Magyarul bcs* i szovjet. K: kedd és vasárnap f. 7, szerda, szombat csak f. 7gh M. 24. f. ll-kor: A dzsungel ó* nycin. MlSKOLC-HAMOIL 23—24: Sámson. Lengyel. S^li 26—27: Amerika egy francia sssjjjn vei. Magyarul beszélő színes cia. Széles! 18 éven felüliek15. K: kedden f. 5, szerda, szombjjá vasárnap f. 5 és 7. M. 24. A nagy olimpia. Magyarul be^ színes olasz. ERKEL j, 21: A hazugság városa. OlaczJ Csillagos jegyt Magyarul besjj szovjet. K: csütörtökön és v3*, nap 7-ícor. M. 24. 10-kor: Szer gazdagok, Lenin Kohászati Művek . Bartók Béla Művelődéül BáZ* November 21—22: Carmen Színes amerikai film. 14 éven v nem ajánlott.. K: 5, 7 órakor. . November 23: Rómeó, Júlia c j sötétség. Csehszlovák film. éven alul nem ajánlott. K: órakor. November 24—26: ördög t tízparancsolat. Francia film* J éven alul nem ajánlott. Széles & tozatban. K: 24-én 5, 7 órakor. 26-án 4, 6 órakor. Matiné vasájjj 10 órakor; Holnap felnőtt i! Sí II1' ban a kulturált magatartást és a vendégfogadást illetően. Kiapadhatatlan gyűjtési terület a munkás- és bányászélet. A fiatalok Upponyban I megfigyelték a bányászcsalá- ] dole életkörülményeit, az új | lakótelepen. Elbeszélgette1.!; idős bányászokkal. így lehetőség nyílt az összehasonlításra. E vizsgálódásokból született az a szép dolgozat is, amely a MÁV Járóműjavító munkásainak sanyarú életét rögzíti, még abból az időszakból, amikor a munkaidő 10—14 óra volt. A Földes Ferenc Gimnázium honismereti kollektívája eddigi munkássága jutalmául 1962-ben, a Sárospataki Diáknapok alkalmával két arany és egy bronzdíjat kapott. Ugyancsak 1.962-ben az Országos Néprajzi Pályázat középiskolás tagozatán második helyezést ért el a szakkör. 1963-ban a Sárospataki Diáknapokon elsőként került ki ötven középiskola szakköréinél! versenyéből. ~Z , ez évi tervei A s*akkor közé tartozik Ernőd, lakodalmi szokásainak felgyűjtése. Ugyancsak ebben az esztendőben kerül sor Kos- suth-emlékek gyűjtésére is, amelyet a szakkör a Debreceni. Kossuth Lajos Tudományegyetem gyakorló iskolájának szánt. Az iskola múzeum „néprajzi sarka” állandóan gya.ra- I podik, További gazdagodását ( elősegíti az ez évben is meg-' j rendezésre kerülő ..néprajzi ' expedíció”, amely új tárgvakkal gazdagítja majd a szakkör kincsestárát. — párkány — kotják — egy magánbank operájának hőseit, És amikor minden csalás ellenére, a lökés állam, segítségévei, elkerülve a jól megérdemelt börtönt, valamennyi szereplő kórusban mondja, szavalja, énekli, egyszóval közli a világgal, hogy „a törvényt elkerültük hát mi is, mert az igazság nem rentábilis”, altkor a szerző Millernek kontráz, akinek hőse Az ügynök háláló-ban csehovi keserűséggel jegyzi meg: „csak az a tied ezen a világon, amit el tudsz adni”. Hogyan — az mindegy. Minél erkölcsicle- nebbiil. annál biztosabb az eredmény — csendül ki Dürrenmatt kabaréötletekben gazdag komédiájából. SARTRE már sokkal bonyolultabb ebben. Az Ördög és a Jóisten című drámában, amelynél! alapgondolata, hogy a jó és a rossz nem abszolút,, örök kategória, hanem relatív és változó, vagyis mindig dialektikusán keli szemlélnünk. Itt egyet is érthetünk vele, éppenúgy, mint ahogy örömmel fedezhetjük fel a tépelődő alakjainak szájába, adott, vívódó mondatálban, a XVII. A NYUGATI világ színpadainak, de az utóbbi időben mára magyar színpadoknak is legtöbb „port felverő” szerzői között emlegethetjük Arthur Miller mellett Dürren- matt-ot és Jean Paul Sartre-1. Dürrenmatt, ez a svájci német drámaíró, aki Az öreg hölgy látogatása című színművével egyszerre érkezett el a világhírhez, hogy aztán talán legnagyobb írásával, A vagy Ro- midus-szaJ tökéletes képét adja. a mindent pőrére vetkőzte- tő iróniájának, az Ötödik Frank-ban1 hamisítatlan kabaré-komédiái alkotott. A színdarabot nemrég mutatták be Budapesten, és most megjelent könyvalakban is. Maga Dürrenmatt: írta meg egyik elméleti írásában, hogy ma — az atombomba korában —■ az egyetlen lehetséges drámai forma a komédia, mert a tragédiának- igazi mélységeire csak az tud igazán rávilágítani. Nos, az ötödik Frank hamisítatlan komédia, mégpedig kabaréba illő, amelyben a társadalom, Dürrenmatt nyugati világa, csupa köztiszteletben álló gazemberből áll, ők al-