Észak-Magyarország, 1963. szeptember (19. évfolyam, 204-228. szám)
1963-09-08 / 210. szám
% ' es*AKMA«SYAROESZAG Vasárnap, 1963. szeptember 9. A Nemzetközi Újságíró Szervezet főtitkárságának nyilatkozata A Csehszlovák Távirati Iroda eljuttatta a sajtóhoz a Nemzetközi Újságíró Szervezet főtitkárságának nyilatkozatát az újságírók III. világtalálkozójának megrendezéséről. Eszerint a találkozó szeptember 20-tól október 4-ig zajlik le néhány Földközi-tengeri kikötőben, három világrész partvidékén. A találkozó a világ újságírói körében nagy érdeklődést keltett. A hidegháború híveit támogató újságírókat természetesen nyugtalanítja az együttműködés gondolata és ez kifejezésre jutott a Daily Expressben is. Ez az angol lap egyszerűen kommunista politikai demonstrációnak nyilvánította a találkozót. Ez érthető. Az viszont érthetetlen, miért utasította cl a Kínai Újságírók Szövetsége a részvételt azzal az ürügy- gyei, hogy a találkozó „nem politikai, hanem szakmai jellegű”. Reméljük — mondja; a nyilatkozat —, hogy a Kínai ŰjságMagyar államférfiak üdvözlő távirata Bulgária felszabadulásának 19. évfordulójára Dobi István, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke táviratot intézett Todor Zsivkov elvtárshoz, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárához, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa elnökéhez és Dimitr Ganev elvtárshoz, a Bolgár Népköztársaság Nemzetgyűlése Elnöksége elnökéhez, melyben Bulgária felszabadulásának 19. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány, hazánk egész népe és a saját maguk nevében forró testvéri üdvözletüket küldték. Péter János külügyminiszter Ivan Basevhez, a Bolgár Nép- köztársaság külügyminiszteréhez küldött üdvözlő táviratot, a SZOT elnöksége a Bolgár Népköztársaság Szakszervezetei Központi Tanácsának Elnökségét, a KISZ Központi Bizottsága pedig a Dimítrovi Kommunista Ifjúsági Szövetséget üdvözölte táviratában az évforduló alkalmából. írók Szövetsége megváltoztatja álláspontját, amely csak árthat a becsületes újságírók nemzetközi mozgalmának és maguknak a kínai újságíróknak is. — A világ minden részéből érkeznek a jelentések, hogy népes újságíró-küldöttségek készülnek a találkozóra. A Nemzetközi Újságíró Szervezetnek az ' a meggyőződése, hogy a találkozó erősíteni fogja azoknak az újságíróknak a sorait, akik a békéért cs a társadalmi haladásért, a gyarmati rendszer és az imperializmus teljes megszüntetéséért, a demokratikus szabad sajtó fejlődéséért harcolnak — mondja befejezésül a nyilatkozat. Hétfőn az !., kedden az V. és VI. Békekölcsönt sorsolják Az Országos Takarékpénztár szeptember 9-én és 10-én rendezi meg az I., az V. és a VI. Békekölcsön 1963 második félévi húzását, az OTP Nádor utca 15. szám alatti művelődési termében. Hétfőn délután két órai kezdettel az I. Békekölcsönt sorsolják, Ezen a húzáson 110 000 kötvényre 20,5 millió forint jut nyeremény és törlesztés formájában. Kedden délelőtt 10 órakor kezdődnek a húzások. Az V. Békekölcsönből 175 000 kötvényre 35,5 millió forintot, a VI. Békekölcsönre pedig 227 000 kötvényre 52,9 millió forintot sorsolnak. A kétnapos húzáson tehát a három békekölcsönből összesen 512 000 kötvényre 108,9 millió forintot sorsolnak Jci nyeremény és törlesztés fórmájában. A kisorsolt kőtvé- ■ nyék beváltását szeptember ! 10-án kezdik meg. — HIDASNÉMETIBEN fél- ; millió forintos költséggel korszerű, a határforgalom minden igényeit kielégítő büfé-falatozót létesített a gönci földművesszövetkezet. Az új létesítményt Németh Imre -országgyűlési képviselő pénteken adta át rendeltetésének. nyeremény és törlesztés for- r******************************************** májában. Vasutasok trasáraapfa Elkészül-e határidőre az LKM1 sz. kohója ? Az olvasó bizonyára emlékszik még egy gyászos emlékű közleményre: 1963. július 23án, önrobbanás következtében tönkrement és leállt a Lenin Kohászati Művek 1. sz. nagy- olvasztója. Ismerve ennek népgazdasági kihatását, ezután olyasvalami történt, amire nemigen volt példa a magyar vaskohászat és gépgyártás történetében: szinte az egész ország megmozdult és összefogott, hogy az újjáépített kohó — napi 280—300 tonnás nyers- vastermelésével — mihama- _ rabb újra bekapcsolódhassák j szetesen az ország gazdasági vérkerin- ■ gésébe. A KGM operatív intézkedéseket foganatosított, hogy minimálisra csökkentse a keletkezett kár népgazdasági kihatását, és meggyorsítsa a diósgyőri 1. sz. koh'ó újjáépítési munkálatait. Ózd és Dunaújváros nagyolvasztó művei fokozottabb feladatok megoldására vállalkoztak az LKM működő két kohója mellett, a Német Demokratikus Köztársaság, a KGST keretében, 15 ezer tonna nyersvasat kölcsönzött, hogy ne legyen fennakadás a magyarországi acélművek, következésképpen a hengerművek és a gépgyártás területén sem. A KGMTI tervező szakemb ereket küldött a helyszínre, akik a gyár vezető szakembereivel együtt késedelem nélkül hozzáláttak az újjáépítendő kohó terveinek és az építkezés ütemtervének elkészítéséhez. Országos ügy — országos fisszefogás Reális tervezés — kitűnő együttműködés Egyetlen nap: több mint 700 ezer forint! A szocialista munkásöntudat gyönyörű példája Diósgyőrött i A helyzet gyors felmérése és az érdekeltekkel való ugyancsak gyors tanácskozások után mintegy húsz magyar gyár, vállalat, illetve üzem vállalkozott a soron kívüli feladatok elvégzésére. Dunaújváros és Ózd átadta az ott esedékes építkezéshez előkészített tűzállótégla készletét, a Diósgyőri Gépgyár, a Hejőcsabal Cementipari Gépjavító Vállalat, a Borsodi Építőipari Vállalat, az Általános Szerelőipari Vállalat, -az Elektroijios Szerelő- ipari Vállalat, az Ipari Villanyszerelő Vállalat és a Borsod megyei Mélyépítő Vállalat vállalta az újjáépítéshez szükséges vasszerkezeti anyagok és gépi berendezések elkészítését, szinte hihetetlen határidőn belül. A Ganz-MÁVAG, az Általános Szerelőipari Vállalat, a Vaskohászati Kemenceépítő Vállalat, a Gyárkéményépítő Vállalat, a Gyár- és Gépszerelő Vállalat, s már az élőre- gyártásban is részt vevő Mélyépítő Vállalat, Elektromos Szerelőipari Vállalat és az Ipari Villanyszerelő Vállalat, de még a Miskolci Vasipari és Gyermekkocsi Gyár is feszes határidőkkel vállalta az esedékes kivitelező munkák so- ronkívüli elvégzését. Termé- az LKM érdekelt üzemei — elsősorban a nagyolvasztómű, a keménceépítő gyárrészleg, az építkezési főosztály üzemei, a karbantartó gyárrész! eg és az energiaszolgáltató gyárrészleg mellett. Augusztus 12-re eltávolították a roncsokat, 13-án „kimosták’’ a kohót és 14-én hozzáláttak az 1. sz. kohó újjáépítéséhez. A tervek szerint október 1-re elkészül az új kohó! Szelelcovszki László, az átépítési munkálatok „karmestere" négy nagy tervet terít elém: a kohótest fő munkálatainak ütemtervét; a segédberendezések, a ferde felvonó és a bunker újjáépítésének ütemtervét; a léghevítők és szivattyú-gépház újjáépítésének ütemtervét; valamint az elektromos és műszerezés újjáépítésének ütemtervét. A négy terv együtt, precíz egybehangoltságával harmonikus egységet alkot, az esedékes munkálatok időben és logikai sorrendben kapcsolódik egymáshoz, ami eleve feltételezi az előgyártásban és kivitelezésben résztvevő vállalatok összes embereinek kölcsönös megértését egymás munkája iránt, s a megszabott határidők iránti körültekintő figyelmességet. A terv reális, de bármely érdekelt vállalat határidő-„elcsúszása" felboríthatja a feszesen egybehangolt tervet, ezért a legfpntosabb. hogy a megadott és vállalt előregyártásí, szállítási és szerelési-építési hátáridőket minden érdekelt vállalót betartsa, s ha csak egy parányi lehetőség is van rá, lerövidítse. • Eddig valamennyi vállalat — az LKM karbantartó gyárrészleget kivéve, amelynek szakembereit a durvahengerműi nagyjavítás elvonta — a kitűzött határidőn belül van az esedékes feladatok elvégzésével. Nagy elismeréssel, a dicséret hangján szólnak a Diósgyőri Gépgyár megértő, gyors és jó munkájáról és több mis vállalat tevékenységéről. Holnap, szeptember 9-é» döntő szakaszába lép az 1. sz. kohó rekonstrukciója. Befejeződött a durvahengerműi nagyjavítás, s így teljes kapacitással, több mint ezer ember lát munkához a kohó újjáépítésénél. A délelőttös műszálában aránylag szűk területen- mintegy 700 ember dolgozik, s ez önmagában véve is nagyobb figyelmet, óvatosságot és megértést kíván egymás munkája iránt. De— mint eddig is —1 az érdekelt vállalatok jó együttműködése, kölcsönös megértése, egymás célkitűzéseinek és főleg a közös célnak szem előtt tartása lehetővé teszi majd, hogy az új kohó október I-re valóban elkészüljön. - , S Réti Károllyal, a nagyolvasztómű főmérnökével gyors számvetés-félét készítettünk. Az elkészülő kohó napi nyers- vastermelése 280—300 tonna lesz. Ez óvatos számítások szerint is több mint 700 ezer forint termelési értéket jelent naponta a gyár, illetve a népgazdaság számára. Ez önmagában véve is magyarázatot ad arra, hogy mit jelenthet a kitűzött átépítési határidő lerövidítése, de negatív értelemben a túllépése is. Egyetlen nap több mint 700 ezer forintot! Ennél persze sokkal többről van szó. Az LKM-nek év végéig 30 ezer tonna fehér nyersvasat kell „kiszállítania” Csepel és Dunaújváros számára. az acélművek zavartalan üzemeltetéséhez, következésképpen ez végső soron a hengerművek, sőt az egész magyar gépgyártást, s benne exportkötclezettségeinket is érinti. De ha csak azt vennénk is figyelembe, hogy a Lenin Kohászati Művek zavartalan gázellátása (kohó torok-gázzal) legalább két kohó folyamatos üzemelésére van alapozva> akkor is sürgős az átépítés, mert bármilyen fennakadás a jelenleg működő két koho üzemeltetésében energiaellátási zavarokat idézne elő, amely úgyszólván az égést gyár termelésében zavaroka1 okozna. A kohóépítők, ismerve munkájuk értelmét, remélhetően 1 mindent megtesznek az elk'ó- «vetkező néhány hét alatt, hogf j október 1-re, a kitűzött határ► időre okvetlenül elkészüljön \az új kohó. Bár csak egyetlen Inapot is sikerülne lerövidítés1 fa megadott határidőből! ► 4 i ► Az építkezés színhelyén, n- ügyelve néhány percig a szorg0" ► munkáskezeket, a magasba f nyúló állványzatot, az ózdró*. [ Dunaújvárosról már megérk®! fzett tűzállótéglát, a Diósgyőr, t Gépgyárból és más üzemekbe [ megérkezett vasszerkezeO j anyagokat, megkérdeztem ma- agamtól: mi épül itt tulajdon ► képpen? Egyszerűen cső* \kohó? És' egyszerűen . cső* ► épül? — S a válasz valahogy [így kerekedett ki gondolatai11, [közül: igen, de ennél sokk4“ ► több — a szocialista munkát' * öntudat gyönyörű példája ► Diósgyőr, Csepel, sőt egész B11' Jdapest, Dunaújváros és őr? ► öntudatos munkásainak és róT ‘szaki értelmiségének alkotás^ ,— a szocialista heroizmtis sZe ► példája. [ Munkájukhoz egy egész af ► szag kíván sok sikert!, Csépányi Lajo* ► _______ 60 négytalálatos ; több mint 60 ezer [ forintot nyert l A 36. játékhétre beérkezfjj ‘ 4 858 532 db lottószelvény. I találatos szelvény nem v°, ► Négy találatot 60 fogadó ért fi ja nyereményösszeg egyenke*’ ► 60 731 25 forint. Három tala^, ‘tot 4216 fogadó ért el, a vr, [reményösszeg egyenként 43*. ► forint. A kéttalálatos nyrt. [mények száma 116 869 ► ezekre egyenként 15,60 forin1, ► fizetnek. étkezni és élvezet volt vele]j dolgozni. 4 Fenékig tejfel? < Igen, hallom jól a vádakat. < Elsősorban munkatársaim« részéről fog érni: no, ez is jól< lefesti a dolgokat! Nagyjából« igazat beszél, de mégis... Űgy< mondja, mintha minden fe-j nékig tejfel lenne az építőipar-^ ban és aki nem kínlódik ott,« annak éppenséggel kedve tá-2 mad odamenni. Hiszen csakj jöjjön és próbálja meg... 1 Más kritikusok pedig azt« fogják mondani: erősen lak-j koztam. A tényeket túl önké-j nyesen csoportosítottam, felső-1 rolásaim hevenyészettek, azj adatok hézagosak. Az alapos-]] ság erősen hiányolható a mű-« ben és néhol olcsó kedélyeske-1 déssé válik. 4 Mea culpa... ^ Igen, milyen regény az, j amelynek nincs váza, nincs! hőse. nincs romantikája? Nem| követ el benne senki dicső tet-j teket és végzetes hibákat,« nincsenek drámai összeütközé-4 sek. és végzetes, szenvedélyes* szerelmek. Még ha legalább az5 a disznó Fügedi elvenné aj lányt, akit teherbe ejtett! Des nem veszi el. j tó ajnos, a valóságban sem j) ^ vette el, inkább fizeti aj gyerektartást. Ez az ő dolga, <j Az enyém pedig az, hogy ezt ígyj egyszerűen, kicifrázás nélküli az olvasó tudtára adjam. Ak-,« kor lakkozríék, ha ezt a hétköz-3 napi esetet édeskés szósszal ön-« teném le és úgy bonyolítanám,! hogy az olvasó teljesen belefe-« ledkezne és mindazt, amit ed-J dig elmondtam, mellékes és« vázlatos háttérnek látná. * (Folytatjuk) 9 megvárom. Nehogy szó érje a ház elejét, hogy csaltam valahogy. Várok és nézem a maradék ötöt, már majd a fene evett meg érte. Gyorsan bekaptam hármat, aztán még egyet, ha akadékoskodik, legfeljebb megtoldjuk ezzel a néggyel. Az utolsót is kezdtem szugerálni, de akkor rémes gyanú villant meg bennem. Ez megszökött a fizetés elől! Aminthogy úgy is volt. Ez aztán annyira elkeserített, hogy attól az egytől teljesen megundorodtam. Ott is hagytam. fc’ n már többször hallottam ezt a történetet, de most is nevettem rajta. Nem az volt a mulatságos, amit mondott, hanem ahogyan mondta. Jó színész veszett el benne. A történetet pedig fenntartás nélkül elhittem, mert meggyőződtem fantasztikus étvágyáról és elképesztő teljesítményeiről az evés területén. Még egy kis adalék a szakmunkások természetrajzához, amit a többinél is megfigyeltem, különösen pedig a teljesítményben dolgozóknál. Amíg én türelmetlenül topogtam a sürgős munka miatt, ő nyugodtan éltréfálkozott, és nem aggasztotta az idő múlása. De amikor rászánt-' magát, hogy dolgozzon, olyan veszekedett iramot diktált, hogy a nyelvem lógott, ha lépést akartam tartani vele. Szabó Miska, a segédmunkásunk, nem győzte hordani az üres rámákat, Zizzent a vágó, lepattant az üvegcsík, egy-két koppan- tás . a stifnikre, villámgyors gittfel ken és, erélyes húzás a késsel, kész, mehet! Slarkkal élmény volt együtt 4 csebecse került elő, ez is üvegből, kis kazetta, mozaikszereién összerakosgatva, fedéllel, tükörcsíkokból készült szegélyekkel, nagyon mutatós jószág. Lekerült a többi mellé az asztalra. — Mind a magáé — ordított Stark az asszonyra. — Lesz ebéd? — Lesz — lihegte a szerencsétlen, és lecsapott a kincsekre. — Odaadom a magamét, úgyis elég kövér vagyok. — Májgombócé* leves, kacsasült párolt káposztával, feketekávé és sok sütemény — sorolta társam könyörtelenül. Aztán elnevette magát. Az ott motozó konyhalányok is nevettek. Starkon — ha formában volt — mindenkinek nevetnie kellett. — Ne szaladjon el, ezt hallgassa még meg! Fiatalkoromban fogadtam egy barátommal, hogy egy ültőhelyemben meg- eszek harminc krémest. Imádon^ az édességet. Mákos, túrós, diós, mindegy. Persze, ha elveszíti a fogadást, neki kell a cehhet fizetni. Na, áll az alku. Úgy nekiestem a krémesnek, hogy se nem láttam, se nem hallottam. A huszonötödiknél szusszantottam először, a barátom széke üres. Gondoltam, hogy kiszaladt... oda.» jöjjön kedves Stark szaktárs, üvegezze be az ablakomat. Én azonban most ünnepélyes átkot mondok — felemelte a hangját — ne legyen többé Stark a nevem, ne tudjam többé kezembe fogni se a gyémántot, se a gittelőkést, ha megcsinálom azt az ablakot, ha nem ad most kettőnknek ebédet. És az se nyugtassa meg, hogy most nincs törött ablaka. Addig még lehet, A kövér asszonyt mindez nem hatotta meg, ragaszkodott a szabályokhoz; holnapra rendelhetünk és kapunk, ma már nem. Akkor Stark előhúzott a kabátja alól egy csomag „flusz- papirt” és meglengette a levegőben. A rózsaszínű és fehér selyempapirt az üvegtáblák közül szedjük ki jelentős mennyiségben, és nagyon kapós a nők közöt. Kiválóan lehet vele ablakot tisztítani, de alkalmas csomagolásra és egyéb célokra Is. A fehémép- nek vágy csillant, meg a szemében. Stark a zsebéből apró üvegdarabokat vett ki, 9xl4-es méretűeket, melyek közé fényképeket lehet tenni. Az asz- szonyság megingott. A másik zsebből színes cser XVI. \7 élaszthattam aközött, ~ hogy a fejükre borítom a tányért vagy pedig emlékeztetem őket valamire. Nem szóltam semmit, lenyeltem ezt is, a „pinceszagú” krumplit is. Az volt még a megfigyelésem. hogy a sok üres tányér nem mindig jelenti azt, hogy jó a koszt. A sok meghagyott étel inkább jelentheti ezt, az emberek eltelnek és válogatni kezdenek, mint a két cigánynő. Nagy Jóska egyszer kifakadt: mindig csak rizses hús, meg pörkölt! Bizonyisten megennék már egy jó babfőzeléket is. Stark a konyhánál átvette a vezető szerepet. Kacsintott egyet felém, aztán a konyhafőnökhöz fordult és két ebédet igényelt, A portón nagy a rend, az ilyen késői rendelés szabálytalan, tehát nem teljesíthető —ez volt a válasz. A válasz után Stark két módszerrel próbálkozott. Az elsőnek mennydörgő hang adta meg az alaptónust. — Ezt nem teheti meg Stark- kal, az üvegessel! — kiáltotta. — Akkor maga a világ legszívtelenebb teremtése. Emlékezzék erre a tettére, ha majd jönnek a csípős szelek és befütyülnek törött ablakán. Akkor tr uiyiuias az i. oiaairoi.) >. A z őszi áruszállítási csúcsforgalom azonban az elmaradt * “ szállítások teljesítésével együtt nemcsak a mai napon, >< hanem az elkövetkező hetekben is egyre fokozottabb feladatot * jelent. A MÁV adósságainak törlesztése azon is múlik, hogy »J a mai nap tapasztalataihoz hasonlóan a szállíttató felek ho- j gyan dolgoznak a jövőben. S ebbe a nagy munkába be kell >i vonni az autóközlekedési vállalatokat is. Budapestről számos jj TEFU-kocsi hoz árut megyénkbe, s visszafelé üresen megy. 5 Meg lehetne oldani, hogy ezek a budapesti útirányban lévő * nagy építkezésekhez zsákos cementet vigyenek „visszáruként”. , A KPM figyelmébe ajánljuk, hogy a Miskolci Igazgatóság * területén üresen mennek keresztül a vasúti szerelvények Deb- J récén térségébe. A Nvékládházi Kavicstermelő Vállalat vi- >: szont gyakran panaszkodik kocsihiányra. Ha létesítenének jj egy depóniát, a télen felszabaduló kocsik és az üresen futó > szerelvények még mínusz 10 fokos hidegben is szállíthatnák * a kavicsot, a kocsiparkkal is jobban lehetne gazdálkodni. * lyg a 0 órától 24 óráig, a munkaszüneti napra vállalt nagy jj * • feladat minél jobb megoldása érdekében talpon van- ,] nak a vasutasok, hogy „zöld utat” biztosítsanak a szereivé- S nyéknek. Várják a vagonokat az üzemek kirakodó brigádjai jj Is, hogy holnap reggel újabb üres szerelvényeket indíthassa- >| nak útba újabb nagy szállítási feladatok megvalósítására, jj O. M. *