Észak-Magyarország, 1963. július (19. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-11 / 160. szám
4 ES5EAKMAGTARORSZÄG Csütörtök, Xd63. j üli na lí Milyennek látják az elmúlt évadot? A népművelési évad végén mindenütt összegezik az elmúlt hónapok munkáját: sikerült-c megvalósítani, amit terveztek, haladtak-e előre, milyen eredmények születtek? Mezőkövesden három szervet kerestünk meg, hogy az arra illetélces vezetők sommázzák véleményüket: milyennek látják az elmúlt évadot? A járási művelődési házban Moldvay Győző igazgatóval beszélgetünk. — Két nagyon lényeges dolgot szeretnék megemlíteni. Az első: sikerült egy nagyszerű vezetőséget kialakítani, melyben a társadalomnak szinte minden rétege képviselteti magát. Pedagógus, orvos, bíró, agrármérnök, tsz-elnök, ktsz- dolgozók tartoznak a vezetőségbe. De nemcsak tartoznak, hanem nagyon lelkiismeretesen dolgoznak is! Mindenkor lehet rájuk alapozni, és ez hatalmas előny. Az elmúlt évad másik lényeges eredménye: baráti kapcsolatot teremtettünk a négy termelőszövetkezettel- Ezek az alapok, amikre építve, úgy érzem, sikerült valamit előbbre lépnünk. Csak néhány dolgot említenék: énekkart, táncszakkört, bábcsoportot alakítottunk, nyolc előadásból álló bérleti sorozatot indítottunk. Talán érdemes megemlítenem, hogy ezekre az előadásokra 100 termelőszövetkezeti dolgozó is váltott bérletet. Jó érzéssel gondolok vissza a filmklubra, az egészségügyi mozira, az irodalmi színpad új műsoraira, valamint azokra az ismeretterjesztő előadásokra, amelyeket a TIT-tői függetlenül tartottunk a ktsz-ekben, a Matyó Házban, a termel öszödon szerepeltetni őket Talán jó lenne, ha a jövőben több mezőgazdasági szakember is jönne hozzánk. Esetleg író— olvasó találkozókat lehetne szervezni a szakkönyvek szerzőivel. Szeretnénk gyakrabban látni a Miskolci Nemzeti Színház művészeit is. A járási művelődési ház anyagi ellátottsága rendkívül gyenge. Ez kétségkívül gátolja a kibontakozást, de az új otthon már épül. Bizonyos, hogy ha elkészül, még nagyobb eredmények születését teszi lehetővé. A pártbizottságon Braun István, a párt járási bizottságának köznevelési felelőse beszél az évad munkájáról. — Előbbrelépés az évad. Az ismeretterjesztés differenciáltabbá vált, a Matyó Együttes felfrissült, a szakkörök nemcsak számszerűleg növekedtek meg, hanem minőségben is jobbat adnak. Igen jelentősek a tsz-klubok, az ankétok. egyáltalán a termelőszövetkezetekkel kiépített kapcsolat. Ügy érzem azonban, hogy rendezvényeink még nem képesek eléggé emberközelségbe kerülni. Mire gondolok? Például író—olvasó találkozót rendezünk valahol. Az írók szerepelnék, és szaladnak egy másik faluba, ott is szerepelnek és megint szaladnak. Ilyen alkalmakkor az írók nem keresik, így nem is találják a kapcsolatot az emberekkel. Kissé ez jellemző sok más rendezvényünkre is. Ezt bizonyítja az is. hogy bár az ismerettel'Szeged ismét varja látogatóit jesztés differenciáltabbá vált, mégis csak körülbelül 500 embert érint A Matyó Együttesnek feladata lenne a matyó nép hagyományait keresni, feleleveníteni. Végzik ezt a munkát, de nem eléggé rendszeresen. Igen jó ötlet volt a filmklub szervezése. Kár, hogy az utolsó vetítésekre már nem jöttek el a központi előadók, és így a közönség nem hallott magyarázatot, ismertetést. Egyébként az ismertetés, a tárlatvezetés hiányzott a képzőművészeti kiá'lításokról is. Kétségkívül szép eredmények születtek az elmúlt évadban, de még sok a tennivalónk. Főleg az emberi kapcsolatok kialakításában. És ez alaposan átgondolt, megfontolt, tartalmas munkát követéi. * Ilyennek látják az elmúlt évad munkáját Mezőkövesden. Bizonyos, hogy az új évadban eredményesen használják fel tapasztalataikat. Priska Tibor--------------E üsészilIfeR az első „zselsfotefek vetkezetekben. Hasznosnak tartom a belföldi és a külföldi kirándulásokat is, mert ezeken tapasztaltunk, tanultunk, szórakoztunk, és valahogy közelebb is kerültünk egymáshoz. A tanácson Ííagy István, a járási tanács vb elnökhelyettese mondja el véleményét. — Pezsgő, eleven volt az elmúlt évad, pezsgőbb, elevenebb az előzőeknél. Sok érdekes rendezvényen vettünk részt, melyekre szívesen emlékezünk. Tökéletes elégedettségről azonban nem szólhatunk. Véleményem szerint még nem sikerült áttörni azt a „bűvös kört”, amit az ismeretterjesztő előadások állandó közönsége képez. Mezőkövesden körülbelül 20 ezer ember él. Ennek csak egy kevés része kíváncsi az előadásokra, és mindig ugyanaz a része. Kétségtelen, hogy az elmúlt évadban bővült ez a kör, de még mindig nem eléggé. Sok „nagynevű”, híres színész itt volt -2. nálunk. Lehetne vitázni róla, . \ hogy érdemes volt-e ilyen móMost, a miniatürizálás korakában időszerűvé vált, hogy a zsebrádiók után megjelenjék a zsebfotel is. A legutóbbi bútortervezési pályázatra beküldött mintadarabok között már találhattunk ilyet. Megfelel ez is az ülőalkalmatosságok elé támasztott mindén követelménynek. Ulf ér benne bármilyen molett személy, s talán még kényelmesebben is pihenhet rajta, mint a néhány évvel ezelőtt külföldről importált, hátul lyukas kagylófotelben. Csakúgy, mint a többi széket, ezt is az átlagos testmagassághoz méretezték. Az emberek 170—17S centiméteres átlagmagasságát figyelembe véve, a talptól a forgócsontig terjedő 00 centi- méteres távolságnak megfelelően, a fotel lábának és ülő- részének összhossza is 00 centiméter. A „zsebfotel”, ha a ruha-, vagy kabátzsebben nem is, de egy nem túl magas, lapos dobozban elhelyezhető. Úgy tervezik, hogy dobozban, szétszedve kerül majd forgalomba, hogy egyszerűbb legyen szállítása, és a tulajdonosa otthon a favázat könnyűszerrel összeszerelheti. Még az az előnye is megvan, hogy az új, kisméretű lakásokban az előszoba szekrényben is tárolhatják, s ha a tulajdonos nagyobb társaságot. Iát vendégül, nem jön zavarba, pillanatok alatt felállíthatja a kényelmes pótfoteleket. Az ülörész és a háttámla kárpitja, illetve pámázata azonban valóban a zsebet utánozza. Zippzárral zárható, nyitható zsebben helyezik cl a poliuretán-hab betétet, amely a kárpitozást helyettesíti. Az. utcákon járva már heteit óta olvashatjuk a Szegedi Szabadtéri Játékok plakátjait. A műsor már ismert. Szeged ismét várja a látogatókat. Az alábbiakban néhány érdekességről, gyakorlati tudnivalóról adunk tájékoztatást. Kedvezményes utazás A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium július 20 és augusztus 20 között kedvezményes utazást biztosít Szegedre. Az ország bármely részéből 33 százalékos kedvezménnyel utazhatnak egyénileg és csoportosan azok az utasok, akik érvényes szabadtéri belépőjeggyel rendelkeznek. Háromezer új hangszóró Az idén tovább tökéletesítik j a Szegedi Szabadtéri Játékok technikai berendezéseit. A hatalmas nézőtér hátsó karéját megemelték, így a nézőtér minden pontjáról kifogástalan a színpadra látás. Tökéletesítették a játékok hangosító berendezését, mely egyedülálló a maga nemében. A hangkésleltető berendezésre háromezer új hangszórót kapcsolnak. melyelmek az a sajátosságuk. hogy speciálisan erre a célra készültek és leülő' nősen érzékenyek a hangszínre, a magas és mély hangokat egyaránt tisztán, torzítás nélkül adják vissza. Erre a szezonra kiegészítették a világítási berendezéseket is. A megfelelő fényvetőket 50 darab új fényszóróval egészítették ki. A játékokig új szállodát avatnak Szegeden A városban már most nagy a készülődés a vend égek- fogaHiba van a számítás körül •— Mennyi a veszteség, Jani? — O, csak két forint! •— Igen ám, de a szövetkezet veszteségét nem számoljátok?® (Eudródi István, rajza) däsära. Számos vendéglőt, eszpresszót, büfét korszerűsítenek, új éjszakai szórakozóhelyeket, bárokat nyitnak. Egyszerre 12 és félezer vendéget tudnak fogadni a vendéglátó- helyek, s egy időben közel hatezer vendéget szolgálhatnak ki. A játékok nyitányáig felavatják Szeged új, reprezentatív szállóját, a Tisza Szállót, mely a város központjában a legigényesebb vendégeket is kielégíti. A szállókon, turistaszálláson kívül a vendégek rendelkezésére állnak az egyetemi és a középiskolai kollégiumok, valamint a fizető vendéglátó szolgálat. Jegyigénylések az ország minden részéből Az IBUSZ 30 ezer darab jegyet vitt már el a játékok szervezői irodájából, társasutazásokat szervez, ugyanakkor egyéni igénylőket is kielégít. Az üzemi közönségszervezők is foglalkoznak jegyárusítással nagyobb vállalatoknál. de utánvéttel az ország bármely részébe elküldi a kívánt napokra a kért jegyeket a Szabadtéri Játékok Szervező Irodája. (Szeged, Kárász u. 15. sz.) Kik játszanak az idén Szegeden? A Szegedi Szabadtéri Játékok igazgatósága már szerződtette az idei bemutató vészgárdáját. Szerződtették Budapesti Állami Operaháíj tagú kórusát, s az idén lép * először a Szabadtéri JátéK önálló kórusa a Cigányt)# ban. A szólisták a legjobb pai és hazai énekesekből ' rülnek ki. A Trubadúr vá mennjd főszerepét küli® vendégművészek éneklik, * Peter Glossop (Luna), Bftí Preverdi (Manrico), Margh*' ta Hoberti (Leonóra) és Z#’ ida Pally (Azucena). A Brankovics György eí> Erkel-operában fellép F<xi János, Simándy József, Hí Erzsébet, Mátyás Mária, P1 cső Sándor, a Cigánybáród amelyet Edward Strauss, a * neszerző leszármazottja gál, Maleczky Oszkár, H* Erzsébet. Komlóssy Erzsi Palcsó Sándor neve olvasd a színlapon. A Szentivár1 álom művészgárdájából BeS* nyel Ferenc. Kőműves Sántf Gőzön Gyula, Várady Darvas Iván és Fehér T# nevét említjük. (E két utód Miskolcról jól ismeri a köz® ség.) A művészeti vezetők, V mesterek, rendezők, dísz}* tervezők sorában ott találhat! Mikó Andrást, Kóródy ÁJj rést, Fülöp Zoltánt, Márk * vadart, Varga Mátyást, Szí® tár Miklóst és Békés Andr# ww wmriBnr mm lAAOZIl/ZEMI UAL LA LAT JSßÖSORH BEIDE# lt—12: Cartouche. Színes francia. Széles? 13: Serdülő lányom. Angol. Széles! 14: ' Csodacsatár. Magyar,' 15—16: Roblnson-család. Színes amerikai. Széles! 17: Meztelen diplomata. Magyar. Széles! K: naponta háromnegyed 4, 6, 8. M. 14. f. 10 és f. .12: A kétéltű ember. KOSSUTH fflmszlnhA* délelőtti műsorai 11—.12: Cartouche. Színes francia. Széles! 13 és 15: Párizsi kaland. Francia.. Széles! 16—17: Bírósági ügy. Magyarul beszélő szovjet. K: vasárnap kivételével naponta de. ü és 11-kor. KOSSUTH fllmszfohá* délután) műsora: 11—17: Párizsi kaland. Francia. Szeles! K: naponta f. 4, hn. 6 és 3. M. 14. 10 és f. 12: Nevessünk! MISKOLC KERT 11—12: Mid néni két élete. Magyar. Széles! 13: Serdülő lányom. Angol. Széles! 14—16: Párizsi kaland. Francia. Széles! 17: Vörös tinta. Magyar. Széles! K: naponta este f. 9-kor. FÁKLYA 11—12: Oldás és kötés. Magyar. Széles! 13—15: Cartouche. Színes francia. Széles! 16—L7: (du. C-kor): Fiatalok voltunk. Magyarul beszélő bolgár. 1G—17: (este 8-kor) Válás olasz módra. Magyarul bőszé- iő olasz. Széles! 18 éven. felülieknek! K: csütörtök, péntek A szombat, vasárnap, hétfő f. i>, *•. f. 9-kor. M. 14. 10 és hn. 12: masok szövetsége. SAGVARl 11—12: Emlékek éjszaké^«. ’ í gyárul beszélő lengyel. 'ük-14‘- 1 a fejjel. Színes magyar. Í5—UJJ emberek között. Magyarul be*1! szovjet. K: naponta b, 7» Vftgán 3-kor is. SZIKBA. 11—12: Éjféli mise. Magyart*! \\ szelő csehszlovák. Széléjs! tSiri Emlékek éjszakája. 'Magyarul'J szélő lengyel. 15—,1.6: Előzés. * gyárul beszélő olasz. Széles!1 , kedd, csütörtök, péntek, szówj vasárnap '5, 7, hétfőn csak M. 14. io-kor: Kettétört árnál®** TÁNCSICS. " 11—12: Bolondos halásrfalts. ' 13—14: (du. 5-kor) A kék öbölj télye. Magyarul beszélő szovjet. 13—14: (este 7-kor) Vf olasz módra. Magyarul beS# olasz. Széles! 18 éven felülielöjj 15—16: Meztelen diplomata. Széles! K: csütörtök* péntek, K* 5, 7, hétfőn 4, 6 és 8. M. 14, J, és 11: Gyöngyvirágtól-lombhull*5 PETÖFL 11—12: Nyomorultak: nes NDK—francia—olasz. 13—14: Kulcs a szerelemhez. ^ gyárul beszélő csehszlovák. 15-7 Emlékek éjszakája. Magyarul J szélő lengyel. K: csütörtök, PJ tek 6, hétfő, vasárnap 5, 7, Kg szombat csak 7-kór. M. 14. UH** Rákóczi hadnagya. MISKOLC-TAPOLCA. 11—12: Csendes otthon. 13—14: Ejféli mise. Magyarul J szélő csehszlovák. Ur—16: ' V®1', tinta. Magyar. K: naponta dtí* kor. M. 14. 10-kor: Hófehérke & 7 törpe. í MISKOLC-TAPOLCA KERT. ; 11—12: Cartouche. Színes fr***]! [Széles! 13—14: Éjféli mise. MagJ [rul beszélő csehszlovák. [ 15—16: Robinson-család. Iamerikai. Széles! K: naponta c •f. 9-kor. I DIADAL. -j i 13—14: Cári kegyelem. Magra tbeszélő bolgár. 16—17: Egy u [lene napja. Magyarul beszélő ^ [jet. K: kedd, vasárnap f. 5, •szerda, szombat csak f. 7-kof» *14. f. 11-kor: Mágnás Miska. c ERKEL. 5 11: Feltámadás IT. Magyarul. ? [szélő szovjet. 14: Oldás és [Magyar. K: csütörtökön és vaj • nap 7-lcor. M. 14. 10-koc: TO* tDunán. : —o— LKM BARTÓK BÉLA MŰVELŐDÉSI HA?- Július 11—12: Bírósági Ügy. É agyarul beszélő szovjet Hűn. ** határ nélkül. á : Július 13—M: Egy szélhámo» L úoraásal. Magyarul beszélő nrt ; német film. li> éven qlul * ;ajánlott. ,i! : Július IS—16: Az éjszaka. film. Csak 18 éven felülieknek« : Kezdések: 5 és 7 órakor. , j : Július 14-én délelőtt 10 őrá* matiné: Katonaszlv. A Miskolci Rádió műsor*' (A 188 méteres hullámhosszol* 18—10 óráig) Megyénk életéből. a : Gépesített ügyvitel az egyri> lehetőségi j : Fehérsapkás művészek: A :rászüzem dolgozói. j : Hajdú Mihály: Magyar pars5' dalok. — Fuvolán előadja: 06' Agnes. Nevelési kérdések: A 6*^ Ígéretekről. J Hogy telik a vakációi — TP** a nyári szünidőben. Táncrilmusban. i—n. * Emberek és gépkocsik Ötmillió utast, két és félmillió tonna árut szállítottak az első félévben az AKOV dolgozói Áz autóbusz a végállorAáson, Gesztelyen, lassan megtelik. A vezető, Benyiczki János, hátra- néz, nyakába kanyarultja a kalauztáska szíját és osztogatni kezdi a jegyeket. — A kalauz lemaradt? — Nem. En adom a jegyeket is. — Ez is a gépkocsivezető kötelessége? — Nem. Ezért külön százalék jár. Havi 300—400 forint. Nem «ez az egyetlen. A megyében jelenleg 21 kalauz nélküli járat közlekedik. És még ez évben 18 kocsin szeretnék alkalmazni. — A kalauz nélküli járatok szervezésében — mondja Molnár László, az AKÖV személy- szállítási és áruforgalmi szakosztályának vezetője — az emberek öntudatára, becsületességére építünk. Eddig nem csalódtunk az utasokban. Megjegyzem, a kalauz nélküli járatokat csak rövid távolságokon közlekedő autóbuszokon Szervezzük meg, ahol sok a bérlet, s a kocsi nem, vagy keleset áll meg útközben. A hosszú távolságokon mást tervezünk: büféket létesítünk, Ihol az utasok cukorkát, cigarettát, hűsítő italokat, szendvicseket; vásárolhatnak a kalauzoktól. Napi tíseser utassal több Az autóbusz igen közkedvelt közlekedési eszköz. Az igény hihetetlen gyorsasággal növekszik. Az AKÖV autóbuszai ez év üt hónapjában 5 millió utast szállítottak, naponta tízezerrel többet, mint az elmúlt évben. Ml ennek a magyarázata? Nagy István osztályvezető ezt mondja: — Több ember dolgozik az iparban és a falusi emberek is egyre szívesebben utaznak autóbuszokon. És hogy van-e elég autóbusz? Az év első felében 40 új autóbuszt kaptak. Ez elsősorban a kulturált utazást, és kis mértékben a fejlesztést szolgálja. Ugyanis Borsodban igen sok a „fakarusz”. Négy kivételével az új járműveket e rozoga kocsik helyébe állították be. Az Ikaruszok nyilvánvalóan sokkal kényelmesebbek, s ezen túlmenően ezerháromszázzal nőtt a férőhelyek száma. De hát ez is kevésnek bizonyul. Az igény jóval nagyobb. Egyes járatok túlzsúfoltak. A vállalat szeretné eltörölni, a ,.fehér foltokat.” is. A megyében még húsz egynéhány község van, ahova nem tudtak autóbuszt biztosítani. És nem tudják kielégítően megoldani a központosított iskolák tanulóinak iskolába és hazaszállítását. Azt mondják, hogy ez évben talán még mintegy 60 új autóbuszt kapnak, de hát ezek: is elsősorban a „íakaruszok” helyére lépnek. Külön kell szólni a miskolci állomásról. Itt a legnagyobb a forgalom. A napi 300 járat 9— 10 ezer utasa számára a néhány évvel ezelőtt még korszerűnek számító állomás már kicsi, szűk. A váróterembe kevés utas fér, s a kintrekedteket ősszel, télen eső, hó áztatja, ilyenkor nyáron pedig a Nap heve perzseli. Igen esedékes már a modem, új állomás. Két és félmillió tonna áru Nehéz lenne egy mondatba sűríteni tevékenységük lényegét. Egy bizonyos: a gépkocsivezetők, a rakodómunkások becsületesen, jól dolgoznak. Ezt Zsugyel Ernő, a forgalmi osztály helyettes vezetője számadatokkal érzékelteti. — Ez év első felében, az előzetes értékelés szerint, 2 millió .547 ezer tonna árat szállítottunk el. Az első negyedév rosszul sikerült. Közel félmillió tonna adóssággal zártunk. A második negyedévet nemcsak túlteljesítettük, hanem az adósságnak mintegy feléi: is sikerült törlesztenünk. Mondanom sem kell. hogy nagy emberi erőfeszítés eredményeként. Igaz, az eredmény talán nagyobb is lehetett volna. Itt is, mint a MÁV-nál a szállíttató vállalatok nagy része a hét közepén jelentkezik igényeivel, s nem használja ki a hétvégi lehetőségeket. És vannak igények, amelyeket nem tudnak kielégíteni. Több tehergépkocsira lenne szükségük és több emberre. Több száz gépkocsi- vezetőt. rakodómunkást tudnának alkalmazni, de nincs elég jelentkező. Az áruszállításokhoz rendszeresen igérivbe veszik a miskolci termelőszövetkezetek járműveit is. A Március 15 Tsz például már a ..törzsbedolgozók'’ közé tartozik. Fő a fejük, hogyan tudják kielégíteni a nyári igényeket. Sok gépkocsira van szükség a mezőgazdaságban is. de hát nem áll elegendő rendelkezésükre. Igaz, van. egy rendelet, mely szerint a tehergépkocsikkal rendelkező vállalatoknak,? szabad kapacitás esetén átkeli adniuk járműveiket az: AKÖV-nelt, de a vállalatok: nem nagyon tartják be a ren- • delkezést. : Szociális gondok ; A gépkocsivezetők, kalauzok,! rakodók, igyekeznek derekasan,; jól dolgozni. Ezek az emberek: .joggal elvárjak, hogy eseten-: ként egy kicsit többet törődje-: nek. velük. Ügy érzik, a szó-: ciális és kulturális ellátásban- kissé mostoha gyerekek. Isme-! reles, hogy például Miskolcon; építettek egy modern, komplex! telepet, hatalmas irodaházzal; és egyéb, épületekkel. Sajnos,! a tervezők és a kivitelezők el-; feledkeztek róla, hogy az em-|j bereknek pihenésre is szüksé-í gük van. Van ugyan munkás-jj szállás, de nem felel meg a kö-j velelményeknek, nincs megfe-j lelő fürdőhelyiség, öltöző a vi-ij dókén lakó gépkocsivezetők sj rakodók részére. És nem csak ? itt, hanem a megyében sok he-: lyen lenne szükség korszerű? munkásszállásra, fürdőre, ven-3 dégszobára. A Közúti közieke- dés fejlődése, az élet nagy ro-|j hama többet kíván a gépkocsi- a vezetőktől, rakodómunkások-3 tói. Éppen ezért szükséges, 3 hogy ezek a dolgozók megfele-n lően kipihenjék magukat, fel-:] készüljenek a következő napi j munkához, tanuljanak, szóra-1 kozzanak. 1 (CSB) a