Észak-Magyarország, 1963. július (19. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-30 / 176. szám

Kedd, 1963. július 30. ESZAKMAGYARORSZÄG 3 2E Traktorosok baráti vetélkedése Hangonyi képek SPORTSZERŰ keretek kö­zött, baráti vetélkedés formá­jában bonyolították le vasár­nap Sárospatakon, a Kossuth Termelőszövetkezet felsőhatári árpatarlóján a sátoraljaújhelyi járás szántóversenyét, ame­lyen állami gazdasági, gépál­lomási és termelőszövetkezeti traktorosok vettek részt. A verseny előkészítését és meg­szervezését hetekkel előbb megkezdte a járási párt- és KISZ-bizottság, valamint a mezőgazdasági osztály megbí- zásábóli dr. Farkas Tivadar oktatási előadó és Mohácsi Jó­zsef állami gazdasági főagro- nómus, a versenybizottság el­nöke. Piros beloruszok, zöld Su­per Zetorok, négy kerék meg­hajtású, kék magyar trakto­rok sorakoztak fel katonás rendben már korán reggel a szántóverseny színhelyéül ki­jelölt tarlóra, amelyet előzőleg számozott parcellákra osztott fel a bizottság. Azután piros rakétajelre felzúgtak a moto­rok és a tűző napsütésben a szakemberek, munkatársak élénk érdeklődésétől kísér­ve megkezdődött a nemes ve­télkedés. A nagy tapasztalattal rendelkező, kiváló szaktudású versenybírák Bárdossy Elek elnök irányításéival szigorú szemmel vizsgálták a traktoro­sok munkáját, a szántások mi­nőségét. A pontozásnál figyelembe vették és mérőpálcával ellen­őrizték, hogy hagytak-e a ver­senyzők talajjal betakart, szantatlan sávot, átforgatatlan barázdát. Azután vizsgálták a szántás egyöntetűségét, a ba­rázdaszeletek takarását, a ba­rázdák egyenességét, tisztasá­gát, előírt mélységét, az ekék porhanyító munkáját, a szán­tások szoros csatlakozását, zá­rását, vagyis, hogy a szántás hézagmentes legyen és a leve­gő kevéssé tudja átjárni, s így a talaj beérjen. Szemügyre vet­ték tehát az egész szántást és az összbenyomás alapján, a gondos gazda szemével igye­keztek igazságosan bírálni. DÉL IS elmúlt már, mire a versenybírák összeülhettek és együttesen értékelhették a versenyzők teljesítményeit. Az eredményt Mohácsi József, a szántóverseny bizottság elnö-® ke hirdette ki, majd Szűcs* István, a járási pártbizottság1 titkára méltatta a szántóver-! seny és a jó talajmunka fon-' tosságát, s üdvözölte a járásai szántóverseny győzteseit; Ho-i molya Albert, Espák Márton,! Czinke János traktorosokat, r akik mindhárman a Sarospa-^ taki Gépállomás dolgozói és az» első három díjat nyerték el,? valamint a többi jutalmazot-o tat: Boldog Ferenc állami gaz-? dasági, Bállá Antal sátoralja-o újhelyi, Balabás József nagy-* rozvágyi termelőszövetkezetit traktorosokat és a jól sikerűiig verseny valamennyi résztvevő-í jét e o A győztes Homolya Albert aí> nagyösszegű pénzjutalmon ki-? vül elnyerte a járás termelő-e szövetkezeteit patronáló Le-? nin Kohászati Művek által ala-e pított vándordíját, s ugyan-? csák ő, mint a járási versenye első helyezettje, részt vesz az* augusztusban lebonyolításra ? kerülő megyei szántóverse-? nyen is. 9 (h. j.) f Naponta több bib int 1ÖÖ0Ö bőidről kerül le a gabona Borsodban Borsod megyében még soha ennyi gép nem aratott, mint az idén. A termés betakarítá­sát csaknem 400 kombájn és csaknem ugyanennyi aratógép végzi. Egyes helyeken, így pél­dául az ózdi és az edelényi já­rás dombokra húzódó, erdők közé zárt szántóföldjein, a lej­tős területeken kézzel is vág­ják a rendet. Az ember és a gép munkája nyomán naponta több mint 10 ezer holdról ke­rül le a gabona. A kánikula hatására gyorsan érő kalászo­soknál a szemveszteség elkerü­lésére a legtöbb gép nyújtott műszakban dolgozik. Ott, ahol a búza túlérett, hajnalban, harmaton aratnak, hogy a per- gést elkerüljék. A rajonírozási terv alapján megkezdődött az aratógépek „vándoroltatása”. A déli, alföldi jellegű járások­ból. valamint a Bodrogközből, ahol az aratás befejezéshez közeledik, átcsoportosítják a kombájnokat, az aratógépelvet az északi szántóföldekre, hogy napokon belül ott is végezhes­senek a betakarítással. Meggyorsították a kom­bájnszalma lehúzását is. A leg­több közös gazdaságban trak­A termelőszövetkezeti beruházásokról h M egyénkben a mezőgaz­daság szocialista át­szervezésével megte­remtettük a szocialista nagy­üzemek alapjait. Ahhoz, hogy ezek az üzemek valójában nagyüzemekké váljanak, egész sor alapvető feladatot kell megoldani. A feladatok közül kiemel­kedő fontosságú a beruházá­sok kérdése. Beruházás alatt értjük azokat a termelést fej­lesztő, elősegítő, illetve ki­egészítő befektetéseket, me­lyelmek hiányában nagyüzem nem képzelhető el, nagyüzemi termelés nem valósítható meg. így a beruházás fogal­ma alá tartoznak az épület-, gép-, tenyészállat beszerzé­sek, ültetvények létesítése, öntözőtelepek létesítése, tel­kesítés (talajjavítás, lecsapo- lás, tereprendezés stb.). A termelőszövetkezeti üze­mek beruházásait a legutóbbi időkig úgy tekintettük, mint Politikai erőt a tagság össze­tartására, mint a szocialista állam anyagi áldozatvállalá­sát a szocialista termelési vi­szonyok megteremtéséért. Az elkövetkező években ez a né­zet jelentősen módosul. Elő­térbe kerül a beruházások gazdasági jelentősége, gazda­ságossága és hatékonysága. Epületberuházásaink célja eddig az volt, hogy megte­remtsük a lehetőségét az ál- latállomány közösbe hozásá­nak. Az elkövetkező időben az lesz a cél, hogy olyan épü­letekkel lássuk el a termelő- szövetkezeteket, melyek le­hetőséget nyújtanak a való­ban nagyüzemi, korszerű, gazdaságos állattenyésztésre. Megszüntetjük az apró (50 férőhelyes) istállók építését. Helyettük koncentrált, 100— 300 férőhelyes, komplett te­henészeti, illetve üszőnevelő telepeket, 80—100 férőhelyes fiaztatókat. 300—600 férőhe­lyes hizlaldákat kívánunk lét­rehozni. Ezekben, a már va­lóban nagyüzemi istállókban a beépítendő technológiai be­rendezés jelentős élőmunka megtakarítást, magasabb ál­lategészségügyi kívánalma­kat.- lényegesen jobb tenyész­ni munkát tesz maid lehető­vé. Csökken az előállított ter­mék önköltsége, jövedelme­zőbbé válik az állattenyész­tés, nagyobb lesz a beruhá­zás hatékonysága. Termelőszövetkezeteink fo­kozatosan önálló gépesítésre rendezkednek be. A gépeket vagy a gépállomástól veszik át, vagy új eszközként vásá­rolják meg. A cél jelenleg a kívánatos gépesítési színvo­nal elérése, azonban egyre in­kább előtérbe kerül a gazda­ságos üzemeltetés előfeltéte­leinek megteremtése. Termelőszövetkezeteink je­lentős része komoly ültet­vénytelepítési terveket kíván megvalósítani. Az ültetvé­nyek termőrefordulás után jelentősen növelik az üzemek bevételeit, ezáltal hivatottak arra, hogy a föld eltartóké­pességét fokozzák. Sok he­lyen azonban nem törődnek azzal, hogy csak a megfelelő helyre telepített, termőrefor- dulásig és azután is szakszerű növényvédelemben részesített ültetvény képes a fenti célt biztosítani. S orolhatnánk még a pél­dákat. Azonban az eddig felsoroltak — úgy gondoljuk —, eléggé fel­hívták a figyelmet arra. hogy nem lehet komoly megfonto­lás. elemző munka nélkül le­telepíteni egy beruházást, bármilyen célt szolgáljon is az. Csak példaként említjük meg; egy komplett 100 férő­helyes tehénistálló bekerülé­si értéke (járulékos beruházá­sokkal együtt) körülbelül 2.5 millió forint. Ha a termelő­szövetkezet nem rendeltetés­szerűen használja az épüle­tet. úgv annak egyszerű újra­termelése (a beruházás meg­térülése) 5—6 évtizedet vesz igénvbe. Ha viszont az istál­lót úgy hasznosítja, hogy az tele van naffv termelőkénes- ségű tehenekkel, s a korszerű technológiai berendezések al­kalmazásával csökkenti az élőmunka ráfordítást; az is­tálló megtérülési ideie jelen­tősen lerövidül. T.egáit.aláoo- sabb mutató ennek vizsgála­tánál. hogy a beruházás a bruttó jövedelemben miiven időszak alatt térül meg. Ha az így számított megtérülési idő lényegesen röv'debb. mint. az állóeszköz, élettartam?» ^körülbelül fele. vagv attól is rövidebbl, úgy invasolható a beruház',«• mom-O/Scftása. (Folytatjuk) • torral vontatott szalmalehúzók# működnek, hogy megkezdhes-? sék a tarlószántást, mert eb-ó ben még mindig elmaradás? mutatkozik. Nehezíti a munkát? a hetek óta tartó szárazság is,J mert sok helyen kőkeményre? szikkadt a talaj. Ott, ahol erre* lehetőség van, mint például a? Tisza és a Bodrog menti táb-* Iákon, 35 centiméteres nyárig mélyszántást végeznek, a jövő* évi jó termés előkészítésére. • Jelenleg 300 erőgép dolgozik* tarlószántáson. amelyből több® mint 100 két műszakban üze-e mel. Ahol kevés az erőgép,® rájgy oldották meg a munkát, o hogy nappal szállítanak, vagy* csépelnek, éjszaka pedig szán-B tanalc. A táblákon dolgozó gé-? pékét naponta ellenőrzik a* gépállomások szerelői. A hibá-® kát a szerelőkocsik segítségé-o vei a helyszínen javítják ki,? hogy a munkát folyamatossá? tudják tenni. Igen sok helyen? a tarlószántás végzését az is* akadályozza, hogy a tsz-ek még* legeltetni akarják a tartót,? vagy a gondatlan munka so-? rán a kereszteket össze-vissza? rakták. Most ezekről a táblák-* ról elhordják a kévéket a csép-J tógépekhez, hogy a szántást? ne akadályozzák. j —o— ? • A halmajiak ? segítsége a jő szomszédoknak ? A lialmaji Aranykalász Tér-? melőszövetkezet a gazdasági ér* kezdete óta többször segítette? már az elmúlt esztendőkben e sok nehézséggel küzdő nagyki-? nizsi Május 1. Termelöszövet-1> kezetet. Most, az aratási main-? káknál sem feledkeztek meg aB kevesebb munkaerővel és0 gyengébb gépi felszereléssel? rendelkező jó szomszédokról. A° halmajiak már az elmúlt hét? közepén befejezték az aratást,* s két kévekötő aratógépüket? azonnal Nagykinizsre irányi-» tolták. A két gép segítségével? már a nagykinizsi határban is» keresztekben áll minden kalá-v szos. Mindkét községben folyik? a cséplés is. ® A hangonyi halastó cs festői környezete kedvelt ki­ránduló helye a környék lakosainak, ahol fürdéssel, csónakázással tölthetik szabad idejüket. Hétköznap azonban a csónakok árvák, a tavat csak a libák uralják. A Megyei Tanács kezdeményezésére több termelőszövet­kezet építtet agronómus-lakást. Ezzel segítik elő, hogy a szakemberek az utazgatással eltöltött idejüket munká­jukra és családjukra fordít hassák. Az ózdi járás több községében — Alsőszuha, Sajópüspöki, Cscrncly, Sáta — elfogadták a terveket és megkezdték az építkezést. Han- gonyban már az utolsó simításokat végzik az agronómus- 1 akísou, ahová Deák István clnök-agronómus költözik be. Modern mintás kályiiacsempék kísérleti gyártását kezdték meg A korszerűsített Sárospataki Cserépkályhagyár dolgozói az idén a minőség javítására és a választék bővítésére töre­kednek. Céljuk, hogy az eddi­ginél szebb kivitelű és tartó- sabb cserépkályhákat építse­* nek a Borsod, Hajdú és Sza- 0 bölcs megyei falvakba. Ennek ? szolgálatában a korszerű, olaj­* tüzelésű kemencével, formázó ? és szárító műhellyel gazdago­* dott üzemben új gyártási tech- ? nológiát dolgoztok ki, s több * műszaki intézkedést vezetlek £ be. így például a csempék ké­ri szítéséhez eddig a Nógrád mc- ? gyei, úgynevezett petényi túz­* álló anyagot használták. Ezzel ? a kívánt minőséget nem min- » den esetben tudták biztosítani ? és a hosszú szállítási út a költ- t ségelcet is megnövelte. A jobb és olcsóbb anyagellátást a Hegyaljai Ásványbánya és Or- lőmű Vállalat segítségével él- dották meg. A vállalat Sárospatak kör­nyéki bányáiból ugyanis nagy mennyiségű kaolint kaptak. A kaolin és a petényi anyag ke­verékéből pedig — az önkölt­ség 10 százalékos csökkentésén kívül — kiváló minőségű, na­gyobbrészt első osztályú kály­hacsempéket gyártanak, A sá­ré spatakiak az Idén már 234 ezer csempét készítettek, amely kétezer kályha felépíté­séhez elegendő. A meggybar­na színű csempékből július közepéig 1500 kályhát szerel­tek fel, nagyobbrészt a falvak­ban épült új családi házakban. A minőség javításán kívül az üzem műszaki vezetői gondot fordítanak a választék bővíté­sére is. Ennek érdekében az elmúlt napokban modern min­tákkal díszített, aranybama és krémszínű kályhacsempék kí­sérleti gyártásához fogtak. Szakmai továbbképző tanfolyamok a fejlődő országok orvosai számára A tuberkulózis elleni harc jegyében a Csehszlovák Orvosi Továbbképző Intézet rövidesen háromhónapos tanfolyamokat indít fejlődő országok orvosai számára. Hét korábbi tanfo­lyamon afrikai, ázsiai és dél­amerikai orvosok vettek részt Csehszlovákia óriási eredmé­nyeket ért el a tuberkulózis leküzdésében: az 1952—62. év­tizedben a betegség halálozási arányszáma 52.5 százalékkal, az új megbetegedéseké pedig országos arányokban 48 száza­lékkal csökkent Újabb értékes anyagokkal gazdagodott a diósgyőri Kohászati Múzeum Miskolc egyik nevezetessége, a Diósgyőri Központi Kohásza­ti Múzeum, amelyben a hazai és külföldi kohászkodásra vo­natkozó több mint 2000 értékes tárgyat, modellt, dokumentu­mot, ipartörténeti emléket őriznek, az utóbbi időben újabb értékes anyagokkal gaz­dagodott. Az ország különböző vállalataitól több fémkohásza- ,i nyersanyagot, fél- és kész- erméket kaptak. A miskolci December 4 Drótművek pász- nasodró, valamint csévélő lcá- oelgép működtethető modelljét ajándékozta a múzeumnak, amelyeket a gyár iparitanulói vizsgaremekül készítettek. A honfoglaláskor! imolai vasol­vasztón kívül a múzeumban van már a kőszegfalvi ezer éves kohó is, amelyen nemso­kára elvégzik a szükséges kon- zerválási munkákat és ezután azt is kiállítják. Uj. érdekes anyag a Budapesti Nemzetközi Vásáron is sikerrel bemutatott, modem kohó kicsinyített mása, amelyen fénygrafikai módszer­rel teszik láthatóvá a nagyol­vasztókban végbemenő folya­matokat Négyszáz személyes öltöző-fürdő Qngán A Budapesti Csavarárugyár ongai üzemében a dolgozók tisztálkodási lehetőségének ja­vítására korszerű, új öltöző­fürdőt építettek. A négyszáz személyes — fekete-fehér rendszerű — öltöző-fürdőt, amelynek költségeire 2 millió 700 ezer forintot fordítottak, a napokban adták át rendelteté­sének. Ezzel a Csavarárugyár ongai telepén mindkét üzem­rész: a csavargyártó, valamint az akkumulátor készítő rész­leg dolgozóinak külön-külön kényelmes, hideg-meleg vízzel ellátott öltöző-fürdő je lett. A hangonyi termelőszövet­kezet famegmunkáló üzemé­ben rendelésre szerszámnyele­ket és víkendházakat készíte­nek. Ifj. Bodor János, Bartók Ernő és Székely Kálmán szor­galmasan dolgoznak, hogy a rendeléseket időben teljesít­hessék. (Szabados—Juhász) — AZ OSZTRÁK—JUGO­SZLÁV határ közelében levő Tolmezzo térségében hétfőn reggel nagy morajlással kísért földrengést észleltek. Az em­berek pánikszerűen az utcák­ra menekültek. A földlökések szerencsére sem emberéletben, sem anyagiakban nem okoz­tak kárt

Next

/
Thumbnails
Contents