Észak-Magyarország, 1963. július (19. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-26 / 173. szám

Mw fii és Kádár lánosU látogatása nagy eseménye veit indiaiéi moszkvai kiállításánálT Manubai sah, India külke­reskedelmi ■ minisztere, aid részt vett a moszkvai indiai kiállítás megnyitásán, Delhibe való visszatérése után nyilat­kozatot tett. Elmondotta, hogy a kiállítás nagy eseménye volt N. Sz. Hruscsov és Kádár János láto­gatása. Kifejezte azt a remé­nyét, hogy a kiállítás hozzá­járul majd az indiai—szovjet kereskedelmi kapcsolatok fej­lesztéséhez. Végezetül köszöne­tét mondott a szovjet vezetők­nek és az egész szovjet népnek az indiai nép irányában táp­lált baráti érzelmeikért. A Budapest—Becs— Világ proletárjai, egyesüljetek? i MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD M EGY Rt BIZOITSAGANAK LAPJA XIX. évfolyam, 173. szám. Ara 50 fillér Pcntclt, 1963. július 26. J ’ Parafálták a részleges atomcsend-szerződést Ifjúság és modernség Milliókat ígér a gönci liatár Mi újság Szikszón? Új évad előtt a népművelés S ♦ ♦ t ♦ ! Kosos közlemény. — A világ Moszkvára tekint München idény-légijárat első útja Csütörtökön reggel 7 órakor indult a Ferihegyi repülőtér betonjáról a MALÉV Budapest •— Becs — München közötti idényjáratának első gépe, amely délután 16,50-kor me­netrendszerű pontossággal ér­kezett vissza Budapestre. Az első gép utasaival a MALÉV meghívására nyugatnémet ven­dégek érkeztek, akik néhány napot töltenek hazánkban. A MALÉV első külföldi idényjárata várhatóan szep­tember 12-ig közlekedik, s ezentúl minden héten csütörtö­kön reggel indul Budapestről és délután Münchenből. Á szíriai baathisták élesen támadták Nasszer elnök hétfőn elmondott kairói beszédét, amelyben az Egyesült Arab Köztársaság elnöke bejelentet­te, hogy a jelenlegi körülmé­nyek között nem hajlandó együttműködni a Baalh-párt- tal, s nein tartja vele megvaló­síthatónak az új Egyesült Arab Köztársaság megídapításáról szóló április 17-i nyilatkozatot. A szíriai vezetőség me­rész fordulattal Nasszer elnököt vádolja a hármas arab szövetség megterem­tésének akadályozásával. Kijelenti, hogy az április 17-i paktum elvetése „bűn” az arab egység ellen, „Súlyos tör­ténelmi pálfordulásnak” neve­zi Nasszer elnök bejelentését, s azt állítja, hogy a hármas szövetség paktumának „meg­tagadása” nem különbözik at­tól az 1961. szeptember 28-án bekövetkezett eseménytől, amelyek során a szíriai szepa- ratisták az Egyesült Arab Köztársaságból kiszakították Szíriát. A szíriai vezetők leg­újabb közleménye ezen a he­lyen elmulasztja megemlíteni, hogy az államszövetség fel­mondásának kinyilvánítói kö­zött ott voltak Szíria mostani vezetői is, közöttük Bitar elnök. A nyilatkozat azt állítja, hogy a szíriai forradalmi pa­Moszkvában csütörtökön este az alábbi közleményt adták ki a részleges atomcsend-szerző- dés parafálásával kapcsolat­ban: — Az Amerikai Egyesült Államok elnökének és az Egyesült Királyság miniszter- elnökének rendkívüli megbí­zottai, Averell Harriman, a politikai ügyekkel foglalkozó amerikai külügyminiszterhe­lyettes és Lord Hailsham, a titkostanács lord-elnöke, a tu­dományos és technológiai ügyek brit minisztere tanács­adóikkal együtt július 14-én Moszkvába érkeztek. — Harrimant és Lord Hails- hamet fogadta Nyikita Szerge­órával korábban lezajlott lö­völdözésről. Eszerint Nasszer-barát katonák és polgári személyek gép­puskával lőttek Damasz- kuszban az elnöki palotát, a rádió-stúdiót és a hadse­reg főparancsnokságának épületét. A MEN-hírügynökség da­maszkuszi jólértesült körökre hivatkozva közli, hogy a szíriai kormányt, a közeljövőben át­alakítják és abban ezután csu­pán Baath-párti miniszterek vesznek majd részt. A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: a Miniszter- tanács csütörtökön ülést tar­tott. Meghallgatta és elfogadta a földművelésügyi miniszter tájékoztatóját a mezőgazdasági munkák előrehaladásáról. Az élelmezésügyi miniszter jelentést terjesztett elő az 1963/64. évi gabona-felvásár­lással kapcsolatosan tett intéz­kedésekről, a felvásárlás ed­digi eredményeiről és várható | jevics Hruscsov, a Szovjet Szo­cialista Köztársaságok Szövet­sége Minisztertanácsának el­nöke, aki július 15-én elnökölt a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetésének kérdéséről és más, a feleket kölcsönösen érdeklő kérdésekről megindult tárgyalások első ülésén. A tárgyalásokat július lG-tól jú­lius 25-ig szovjet részről And­rej Gromiko külügyminiszter folytatta. A küldöttségek ve­zetői mellett az egyes üléseken jelen voltak a tanácsadók is. — A tanácskozások tárgvjla- gos, szívélyes légkörben foly­tak. Megállapodás született egy szerződés szövegéről, amely eltiltja a nukleáris fegyver­kísérleteket a levegőben, a világűrben és a víz alatt. A szerződés szövegét külön, és a jelen közleménnyel egy­idejűleg hozzák nyilvánosság­ra. A szerződést július 25-én Andrej Gromiko, Averell Har­riman és Lord Hailsham pa­ralalia. Harriman és Lord Ha­ilsham tanácsadóival rövide­sen elutazik Moszkvából, hogy jelentést tegyen kormányának és magával vigye a parafáit szerződést. A' szerződés aláírására előreláthatólag a közeljö­vőben Moszkvában kerül sor. — A három küldöttség veze­tője egyetért abban, hogy a nukleáris fegyverkísérletek el­tiltásáról parafáit részleges szerződés jelentős lépés a nem­zetközi feszültség enyhülése és a béke megszilárdítása felé. további alakulásáról. A kor­mány a jelentést megvitatta és elfogadta. A kormány megtárgyalta és jóváhagyta a munkaügyi mi­niszternek, az egészségügyi mi­niszternek és a Szakszerveze­tek Országos Tanácsának a munkavédelem egyes kérdései­ről szóló tájékoztató jelentést. A Minisztertanács ezután napi ügyeket tárgyalt. Mindhárman további haladást várnak ebben az irányban. — A bárom küldöttség ve­zetője megvitatta a Varsói Szerződés és a NATO tag­államai közti meg nem támadási egyezményre vo­natkozó szovjet javaslatot. A három kormány megállapo­dott abban, hogy teljes mér­tékben tájékoztatja szövetsé­geseit e két szervezeten belül ezekről a tárgyalásokról és ta­nácskozik velük arról, hogy folytassák a tárgyalásokat er­ről a kérdésről, azzal a céllal, hogy az összes résztvevők szá­mára kielégítő megállapodás szülessék. Rövid eszmecserét folytattak végül más. a feszült­ség enyhítésével összefüggő in­tézkedésekről is. *■ Hírügynökségi jelentések csütörtökön a kora délutáni (Folytatás a 2. oldalon.) Európaszeric napok óta tom­bol a trópusi hőség. Szinte alig akad ország ahol a hőmérő higanyszála 30 foknál keve­sebbet mutatna. VARSÖ Varsóban a napon negyven­három fok meleget mértek. Több embert napszúrás miatt ápolás alá vettek. A Balti-ten­ger vize az egész lengyel part­vidékek! 21 fokra, a Szczecini öbölben pedig 24 fokra mele­gedett fel. amire még nem volt példa. PRÁGA Csehszlovákiaszerte nagy a hőség és sehol sem mértek 30 foltnál alacsonyabb hőmérsék­letet. BECS Ausztriában szintén tovább tart a hőhullám. Becsben 33,5 fokot, Linzben 34 fokot mértek árnyékban. A fővárosban mór 18 napja nem esett eső. Ezzel szemben Salzburg térségében és Tirolban a felhőszakadás­Sikeres volt a Ganz-MÁVAG új motorvonatának próbaútja Szíria Nasszert vádolja Géppuskával lőtték Damaszkuszban az elnöki palotát Ülést tartott a Minisztertanács rancsnokság nemzeti tanácsa i.tántoríthatatlanul ragaszkodik az április 17-i hármas meg­állapodáshoz”, s célja, úgy­mond, „az Arab-öböltől az óceánig terjedő arab egység eszméje”. Nasszer elnök hétfői be­széde — ismétli a nyilat­kozat — a hármas szövet­ség ellen irányuló kairói manőver. Nasszer elnök éppen úgy ka­tasztrófának minősíti a Baath- tal való egységet, mint ahogy a szeparatisták a Nasszerrel kötött szövetséget. A szíriai vezetők ezek után kijelentik, hogy hajlandók „fátylat borítani” a csütörtö­kön lezajlott szíriai nasszer- barát államcsíny-kísérletre, amelynek leverésekor, mint ismeretes, a szíriai kormány- párti csapatok sortüzeinek hi­vatalos közlemény szerint is több száz halálos áldozata volt. — Julius 18-a nem állhat az unió útjába — hangoztatja a nyilatkozat, majd közli, hogy ■„Szíria vezetői hajlandók” is­mét megkezdeni a tárgyaláso­kat a „forradalmi arab erők- h»i”. A damaszkuszi rádió egyéb­ként szerdán este hivatalos közleményt ismertetett néhány A Ganz-MAVAG négy kocsiból Allé, helyi jellegű forgalomra tervezett motorvonatot exportál a Szovjetunióba. A két motorkocsiba összesen Í500 lóerős diesel-motorokat szereltek. A szerelvény maximális sebessége óránként 126 kilométer. Ez az első olyan exportvonat, amelybe az úgyneve­zett Hídröganz-rcndszcrű hidromcchanikus sebességváltót építették be. Ezzel egyszerűbben és si- rnábban, zökkenőmentesen lehet indítani és gyorsítani. Beépített automatikus ve.zérlőbcrendezésó«5 működik. A motorvonat a próbaút alatt. Újfajta zöldborsó cséplőgép készült el Miskolcon A Miskolci Mezőgazdasági Gépjavító Vállalatnál a kon­zervgyárak munkájának támo­gatására évről évre több zöld­borsó cséplőgép készül, na­gyobbrészt exportra. Az idén száz gépet adtak át a külkeres­kedelem útján a szovjet, illet­ve a jugoszláv rendelőknek, részben határidő előtt, amelyek nagyobb részét már üzembe is helyezték. Az év második felé­ben további huszonöt készül még a vállalatnál. Jövőre már eddig százötvenre jelentették be igényüket a rendelők. A gép tökéletesítésére Gál Gyulának, a vállalat igazgató­jának tervei alapján jelentős konstrukciós változtatásokat vezettek be, sazúj, módosított kivitelű gépekből néhány pél­dány már el is készült, amelyet nemrégiben mutattak be a szakembereknek, köztük a szovjet megbízottnak is. A szakemberek elismeréssel nyi­latkoztak róla, s úgy véleked­tek, hogy az tökéletesebb, mint a jelenleg ismert és használat­ban levő bármelyik hasonló berendezés. Az új gép legfőbb jellemzője, hogy az vontatható, villamos árammal és robbanó­motorral egyaránt működtet­hető. így az bárhol üzemeltet­hető. Ezenkívül a beépített ventillátoros berendezés révén a mag is sokkal tisztábban ke­rül ki a gépből. Az új gép sorozatgyártására jövőre térnek rá, s a jövő évi rendelés egy részét már az új típusú gépekből elégítik ki. Tombol a hőség Európában — Varsóban 43 fok meleget mértek szerű eső következtében házak és országutak kerültek víz alá. Az árvíz több helyen meg­akadályozta a vasúti közleke­dést is. RÓMA Az olasz fővárosban szerdán nagy vihar volt. A felhőszaka­dás utcákat öntött el. A tűz­oltóságot hétszáz alkalommal hívták segítségül az elöntött pincehelyiségek és alacsonyab­ban fekvő házak lakói. Ná­polyban egy idő óta naponta esik az eső. Szerdán a nagy eső miatt több utcán megbé­nult a közúti forgalom. A vi­harok az utóbbi napokban több mint 20 millió lira anya­gi kárt okoztak. BERLIN A két Németországban már napok óta 30—35 fokos a hő­ség. A sörfogyasztás egyes vi­dékeken 130 százalékkal meg­növekedett. PÁRIZS Franciaországban szerdán némileg enyhült a kánikula: a keddi 30 fokhoz képest Párizs­ban csak 26 fokot mértek, de a nyugat felől érkezett nedves légtömegek szinte elviselhetet­lenné teszik a légkört. Keleí- és Délkelet-Franciaországból heves viharokat jelentenek. Látogatóban a gönci asszonyok „rohamcsapatánál“ C orrán tűz a Nap. Rekkenő a hőség a gönci határban is. * Már messziről hallani a cséplőgép zúgását. Odaérve látjuk, hogy a cséplésnél javarészt asszonyok dolgoznak. S nem is akárhogyan, mert a gönci tsz már közismert „ro­hamcsapata” tevékenykedik itt. A szorgalmas gönci asszonyok tavaly elérték a „Kiváló munkacsapat" címet, s most a „Szocialista munkacsapat” cí­mért versenyeznek. Tóth László brigádvezető véleménye szerint ez az a kollektíva, amelyre „mindent rá lehet bizni’\ mert minden nehéz munkát szó nélkül, kiválóan végeznek el. Győrfi Lászlónéval, a munkacsapat vezetőjével beszél­getünk rövid ideig, tőle érdeklődünk a csapat életéről, mun­kájáról. Megtudjuk, hogy tizenketten dolgoznak együtt, s az átlagos életkor 40 év. Már úgy összeszoktak, hogy még otthon is segítenek egymásnak a háztáji megművelésében. Egy szép példát is említ. Amikor Vas József né kétgyermekes család­anya az év elején megbetegedett, a brigád tagjai segítettek megkapálni a Vas-család háztáji földjét. — Ma neki, holnap esetleg nekünk kell a segítség — mondja Györfiné —, s jó érzés tudni, hogy ha bármelyikünk­nek problémája, gondja akad. nincs egyedül. Megbeszéltük, hogy szombaton elvégezzük a házimunkát, s utána együtt szó­rakozunk. A télen együtt végeztük el a tsz-akadémiát, s együtt járunk a kézimunka szakkörbe is. Szeretnénk megtudni azt is: milyen panasza, kívánsága van a csapatnak? Györfiné erre így válaszol: — Jó időjárást és sok munkát kívánunk, hogy terven felüli vállalásainkat maradéktalanul teljesíthessük. S ha már a kívánságoknál tartunk — mondja —, lenne még egy: gyer­mekeink nyári elhelyezése nagy gondot okoz a szülőknek, s ezen kellene mielőbb segíteni. Most, hogy vége az iskolai év­nek, s a napközi is szünetét tart, felügyelet és főtt étel nélkül vannak otthon a gyerekek. Szeretnénk, ha a. napközi nyáron is működne, mert így nyugodtan, gondtalanabbal dolgozhat­nánk. Elmondják még az asszonyok, hogy mindent elkövetnek terviük teljesítéséért, sőt férjeik is szívesen segítenek a mun­kában, ismerve a tavalyi, jó eredményeket, A termelőszövet­kezet vezetősége is igyekszik megkönnyíteni a munkát, a nyári nagy melegben még büfé-kocsiról is gondoskodtak, amelyről soha nem fogy ki a hűsítő ital. / ókedvűen. serényen dolgozik a gönci asszonycsapat, s mi velük együtt bízunk benne, hogy ez az összefogás nem marad eredménytelen s elnyerik a Szocialista munkacsapat, címet. J. J.

Next

/
Thumbnails
Contents