Észak-Magyarország, 1963. július (19. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-21 / 169. szám
BSZ ARM AGY ARORSZA G Vasárnap, 1963. július 21. Aláírták a magyar—szovjet közös nyilatkozatot (Folytatás az 1. oldalról.) son Jumzsagijn Cedenbal, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi . Bizottságának első titkára, Alvaro Cunhal, a Portugál Kommunista Párt titkára. Megjelent a fogadáson Ave- rell Harriman és Lord Hails- ham, a moszkvai atomcsend- tárgyalásokon résztvevő amerikai. illetve angol delegáció vezetője. Nyikita Hruscsov átnyújtotta Kádár Jánosnak a Holdra küldött szovjet felségjel egyik másolatát. Kádár János szívből jövő köszönetét mondott a szovjet kormány, az SZKP Központi Bizottságának ajándékáért. A rendkívül szívélyes hangulatú, baráti légkörben lezajlott fogadáson Hruscsov pohár- köszöntőt mondott. — Emelem poharam barátságunkra, a szovjet népek és a magyar nép. pártjaink barátságára, arra, hogy ez a testvéri kapcsolat mindig olyan szilárd legyen, mint amilyen ma — mondotta a szovjet kormányfő. Kádár János a magyar és a szovjet nép közötti testvéri barátságra, a népek közötti megértésre, a szovjet nép további sikereire és boldogulására, az SZKP Központi Bizottságára. a Legfelsőbb Tanács Elnökségére, a szovjet kormányra és Nvikit.a Hrus- csovra ürítette poharát. Baráti he&séi.ggetés as űrhajósotokul A fogadás „nemhivatalos” részében Kádár János közvetlen, szívélyes beszélgetést folytatott a megjelent Nyikolajev és Popovics űrhajósokkal. Po- povics megjegyezte, hogy ezek a napok a magyar és a szovjet nép testvéri, megbonthatatlan barátságának ünnepnapjai. Számomra még külön családi ünnep is — fűzte hozzá —, mert most van feleségemnek, Marijának 32. születésnapja. Kádár János melegen gratulált a csinos fiatalasszonynak, aki ..civilben” maga is pilóta, s a Szovjetunió legnevesebb repülői közé tartozik. Popovicsné azt mondta, hogy nem kíván magának túl hosszú életet, mindössze mégegyszer ennyit, hogy „fiatalon” haljon meg. A beszélgető csoporthoz odalépett Leonyid Brezsnyev, aki tréfásan megjegyezte: legalább háromszor ennyi ideig éljen, hiszen most lesz csak igazán szép az élet. Kádár János nevetve érdeklődött Nyikolajevnál: Magát még nem csábították el a lányok? Nyikolajev hasonló tréfás hangnemben válaszolta: Még tartom magam, hiszen csak 33 éves vagyok. A két űrhajós a beszélgetés során elmondta, hogy Gagarin sokat mesélt Magvarorszápról és ők maguk is számtalan -üdvözletét, kedves levelet kannak a magyar fiataloktól, fiúktól. lánvokt/A egyaránt. Kádár János megjegyezte: Megkezdődtek a Szegedi Szabadtéri Játékok Szombatra zászlódíszbe öltöztek a szegedi házak. A tereken új szökőkutak, éjszaka megvilágított szobrok sokasága, a parkokban többezer vi- •rág színes pompája is jelzi, megkezdődtek az ünnepi hetek, az ország legjelentősebb nyári kulturális eseménysorozata, a Szabadtéri Játékok. A vendégeket szállító első különautóbuszok már a délelőtti órákban befutottak Szegedre. Budapestről, Debrecenből, Dorogról, Pécsről és az ország sok más városából mintegy húsz autóbusszal jöttek látogatók. Bolgár turistacsoport mellett csehszlovák, jugoszláv, francia, angol, svájci, osztrák, amerikai és nyugatnémet vendégeket is fogadtak a város szállodáiban. A látogatók száma már a kora délutáni órákig megközelítette a háromezret. Este 8 órakor a Beloiannisz téri szabadtéri - színpadon felhangzott a játékok . kezdetét jelző szignál. Tari János, a Szegedi Szabadtéri Játékok igazgatója több művészeti vezetővel együtt megkoszorúzta az egyetem árkádos épületei alatt lévő Pantheonban Erkel Ferenc szobrát. A zenekar eljátszotta a Himnuszt, majd dr. Biczó György, a Szegedi megyei jógii Városi Tanács VB-elnöke nyitotta meg a játékokat. Ezután került sor a megnyitó előadásra, Erkel Ferenc „Brankovics György” című operájának előadására. Magukat nagyon nehéz „meg- lcapni”, annyian versengenek magukért. Nyikolajev azt válaszolta: Ha kicsit több időnk lesz, még üdülni is szíves-örömest elmegyünk Magyarországra. Mostanában azonban nagyon feszített a programunk. Ma fogadáson vagyunk, holnap vizsgázunk, múlt vasárnap pedig felsőbb matematikából tettük le a vizsgát. — Milyen eredménnyel — kérdezte Kádár János. — Köszönöm a kérdést — mondotta Nyikolajev —, jól sikerült a vizsga. Popovics hozzáfűzte: Nyikor lajev csak szerénykedik, kitűnő eredménnyel ment át a vizsgán. Nyikolajev elmondta még, hogv a vizsgasorozat 26-án fejeződik be, ezután szabadságra megy. * A magyar párt-?. és kormányküldöttség vezetője megkérte, hogy ha pihenő idejéből futja, látogasson el Magvarorszápra űr testvérével együtt. Nyikolajev mosolyogva válaszolta, hogy ezt a javaslatot „kézzcl- lábbal” megszavazza. A mindvégig derűs, közvetlen beszélgetés végén Kádár János elismeréssel adózott a két kitűnő űrrepülő teljesítményeinek. Elmondta, hogy nagyszerű teljesítményük olyan eredmény, amely a világ minden kommunistájának megdobbantotta a szívét, s a legegyszerűbb emberek előtt is kézzelfoghatóan bizonyította: a hatalmás szovjet ország a tudomány, a technika és az űrkutatás terén magabiztosan tartja első helyét, sőt növeli fölényét az Amerikai Egyesült Államokkal szemben. Nyikolajev és Popovics szerényen válaszolták: jólesik nekik ez a megállapítás, s naeyon boldogok, hogy hozzájárulhattak a világűr meghódításához. Gromiko foggá dia Péter Jánosi Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter szombaton fogadta Péter János külügyminisztert, párt- és kormányküldöttségünk tagját. Gromiko és Péter János szívélyes, baráti megbeszélést folytatott. Világszerte hatalmas érdeklődést. (Folytatás az 1, oldalról.) A lapok bizakodással utalnak az „atomcsend”-tárgyalá- sok további kedvező haladására. Lényegileg biztosra veszik, hogy a tárgyalások a jövő héten végetérnek és hogy már a szerződés szövegezésén dolgoznak. A francia hivatalos körök egyelőre nem fűztek megjegyzést Hruscsov beszédéhez. A francia ■ kormány és a NATO illetékesei tanulmányozzák a beszéd teljes szövegét. Kiszivárgott hírek szerint azonban NATO-körökbcn nagy érdeklődéssel fogadták a szovjet miniszterelnök javaslatait. Hangsúlyozzák, hogy ez a beszéd foglalt leghatározottabban -állásba békés együttélés mellett. Á franciák, fenntartásai között az első helyet o NATO és a Varsói Szerződés esetleges meg nem támadási egyezményének kérdése foglalja el. A bécsi sajtó, rádió, televízió kommentárok kiemelik a Hrus- csov-beszéd történelmi jelentőségét, rámutatnak a Kádár János vezette magyar küldöttség iránt Hruscsov és á szovjet kormány részéről megnyilvánult megbecsülés ' nagy jelentőségére. A lapok hangsúlyozzák a Szovjetunió szenvedélyes kiállását a béke mellett. rámutatnak, hogy Kádár János határozottan állást foglalt a szovjet álláspont mellett. Természetszerűleg a nyugatnémet álláspont a legtartóz- kodób.b. A bonni kormány szóvivője Hruscsov beszédét kommentálva kijelentette, hogy Nyugat-Németország vissza fng utasítani minden olyan javaslatot, amelynek gyakorlati megvalósítása gyengítené, a NATQ-t. Az NSZK ellenez minden olyan intézkedést, amely „meghosszabbítaná Németország megosztottságát” — mondotta. A belgrádi Politika moszkvai tudósítója arra hívja fel a figyelmet, hogy a barátsági nagygyűlés, amelyet a hagyomány szerint magasrangú vendégek látogatása végén tartanak Moszkvában, régóta nem volt olyan elsőrendű politikai esemény, mint most, amikor a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség tiszteletére rendeztek nagygyűlést. Egy hét a külpolitikában GyQlés a kongresszusi palotában — Az atomcsend- értekezlet .— Uj lehetőségek a békés egymás mellett élésre — Polgárháború veszélye Szíriában A VILÁGPOLITIKA az elmúlt napokban ismét beköszöntött otthonainkba. A televíziós közvetítés jóvoltából szem- és fültanúi lehettünk a Kreml kongresszusi palotájában lezajlott forró hangulatú barátsági nagygyűlésnek. Nyikita Hruscsov és Kádár Játios beszédének. Mindez híven érzékeltethette a párt- és kormányküldöttségünk szovjetunióbeli látogatásának hőfokát, levegőjét. A tárgyalások ugyan még nem zárultak le formálisan, az ilyenkor szokásos közlemény közzétételével, de mind a szovjet, mind a magyar miniszterelnök hangsúlyozta: pártjaink és kormányaink között teljes nézetazonosság áll fenn. Ez az egyetértés megnyilvánult és megnyilvánul a mindennapok tetteiben, tevékeny erő, s gyümölcsözik mindkét nép javára. A nagygyűlés iránti érdeklődést világszerte megnövelte az a tény, hogy a szovjet kor- 'inányíő először lépett mikrofon elé, amióta az atomcsend- tárgyalások megkezdődtek. A szovjet — amerikai — angol hármas eszmecsere a nukleáris kísérletek eltiltásáról és más kérdésekről hétfőn indult meg, ugyancsak Moszkvában. Már a start Is kedvező volt. A két befolyásos és nagy tapasztalaid diplomatával — akik a kormányfők külön megbízottéiként szerepelnek ezúttal — az angol Lord Hailsham-mel és az amerikai Harriman-nel nemcsak a szovjet külügyminiszter találkozott a megnyitón, hanem maga Hruscsov is. A tudósítók feljegyezték, hogy a fesztelen beszélgetés során, a szovjet miniszterelnök megkérdezte az amerikai küldöttség vezetőjét: miért nem írnánk alá most a megállapodást? AZ UJ TÁRGYALÁSOK kapcsán kétségtelenül új remény gyűlt, s ezúttal talán nem is alaptalanul. Hruscsov a kongresszusi palota emelvényén kijelentette, hogy végre megegyezés van kilátásban, ha csak nem következik be különleges fordulat a nyugati hatalmak álláspontjában. A bizakodás éppen ezért óvatos és tartózkodó is: láttunk már ilyen „nacsak”-ot, előfordult, hogy' leszerelési tárgyalások során, a nyugatiak saját, korábbi terveiket megtagadták. Miről is folynak tulajdon/. M. Majszkij emlékirataiból Találkozásaim Lloyd George-zsal ték, de megtiltották, hogy ilyen jelentéseket írjön, mivel azok túlságosan háborús színekben tüntetik fel Oroszországot... Hogy miért? ... A mi hadügyminisztériumunk egyszerűen nem akart tudomást venni az igazságról. Lloyd George egy pillanatra megállt, majd így folytatta: — Még egy másik epizódra is emlékszem. Ezerki lencszáztizenhét kezdetén «külön mlsz- sziót küldtünk Pétervárra, élén lord Milncrrel, egyik legjobb emberünkkel, hogy a helyszínen győződjék meg róla; mi is történik Oroszországban?.;. Sok aggasztó hír jutott el hozzánk, egész-sor fenyegető jelenségről értesültünk, de semmi pozitívumot, sem sikerült megtudnunk ... Ezért határoztuk el, hogy odaküldjük Mil- nert, aki okos ember volt, de megcsontosodott bürokrata. 1917. januárjában érkezett Pétervárra, három hetet töltött ott, találkozott a kormánykörök és a fővárosi „felső tízezer” képviselőivel, majd március másodikén visszatért Angliába, és magabiztosan jelentette ki: „Minden rendben van, semmiféle forradalom sem lesz a háború befejezéséig!” Pontosan tizenhárom nap múlva kitörj a forradalom!... Látja, mit ér a hivatalos tájékozódás. — Lloyd George hirtelen ravaszkás arcot vágott, szeme csillogott, r—, Bevallom, képpen a viták? Egy olyan egyezményről, amely eltiltaná az atomfegyverkísérleteket a légkörben, a világűrben és a víz alatt. A megállapodás tehát nem lenne teljes, mert nem érintené a földalatti kísérleteket. amelyeknek ellenőrzése körül a nyugAiak lehetetlen feltételeket támasztanak. Kezdeti, szerény lépés lenne, jellentöségét azonban mégsem szabad alábecsülni. Kettős értelemben is javítaná a légkört: megóvná Földünk levegőjét a további rádióaktív szennyeződéstől, ami már a nukleáris hadgyakorlatok során is bekövetkezhet, másrészt tisztítaná a bizalmatlanság légkörét, előkészítője tehetne újabb, leszerelési intézkedéseknek. A moszkvai értekezleten az atomcsend megteremtése mellett, egy kelet—nyugati meg nem támadási szerződésről is sok szó esik. Egy ilyen szerződés megint nem csodaszer, de azáltal, hogy valamilyen formában egyezményileg erősítené' meg a kialakult európai helyzetet, megnehezí-l tené a nyugatnémet revansis-J ták, a kalandor politikusok és stratégák dolgát. A nyugati propaganda az utóbbi napokban azzal érvelt az egyre jobban beérő meg nem támadási okmány ellen, hogyha azon a Varsói Szerződés tagállamainak sorában az NDK is szerepelne. ez a demokratikus Németország elismerését jelentené. Hruscsov ezzel kapcsolatban igen tömören fejezte ki véleményét: nem a forma a lényeg, hanem a tartalom. Hiszen ha a Nyugat a realitások kényszerítő súlya alatt, valamilyen formában szerződésben: ismeri el az európai status-j quo-t, azzal akarva-akara 11 a-j nul úgyis kénytelen tudomásul venni ennek egyik alapvető tényezőjét, a Német Demokratikus Köztársaságot. Bő kombinációs lehetőségek nyíltak, azzal kapcsolatban, hogy eg'li NDK-küldöttség, Bolz külügyi miniszter- vezetésével, rövié( látogatást tett ugyancsak Moszkvában ... A Hruscsov-beszéd azonban nemcsak a már feltárt lehető-j ségekről szólt., hanem aminí azt már megszoktuk a szovjet kormányfő jelentőségteljes bé-j szódéinál, új elemeket veiéi] fel. Javasolta a váratlan táj madások megelőzéséről szók' viták felújítását, a két nérnel állam területén úJlomásozC külföldi csapatok csökkenté-’ sét, megbízottak cseréjét e csa-, pattesteknél. Ezek és a többi részmegállapodások újra csali különböző oldalakról közelíte-í nónek az egész: az általános és teljes leszerelés felé. Általában erősödik tehát 3 kelet—nyugati tárgyalások vonala a világpolitikában, s elszigetelődés fenyegeti ezek ellenzőit. NEM LENNE TELJES a he-! ti beszámoló, ha nem szólnánk a világ változatlanul robbanékony viharsarkairól. Latin! Amerikában továbbra is ingái tag az ecuadori és az argent.it helyzet. A haladó erők ellen; fellépés fokozódik, de ez néni változtat az alapvető igazsáj gon, hogy a terror e rendsze rek gyengeségének és félelme nek kifejezője. Miközben Ve nezuela és Costa Rica felfüg gesztette a diplomáciai kap csőlátókat az új ecuadori re zsimmel, nagy visszatetszés; keltett az amerikai külügy« minisztérium nyilatkozat^ kedvezően ítéli meg a fordula tot. Szíriában — a Közép-Ke' leien is itt fújnak most a lógj viharosabb szelek — a polgári háború veszélye kisért. A nég) hónappal ezelőtti államcsínyben három erő vett részt: ' baathisták, a nasszeristák é} a hozzájuk közelebbállő független nacionalisták, akiknek látható vezetője Hariri, a lovai' tott hadügyminiszter. Előszőj együttműködtek, s lelkesen kö' ve telték az egységet, a BaaíH azonban egymaga kaparintott ■' meg a hatalmat. A nasszerístál' és Hariri hívei (legtöbbjűj nemrég leváltott katonatiszti puccsot szereltek volna végre' hajtani. a'‘Baath-párt azonbat; még állja a sarat. A hataimj -harc tart és minden bizonnyá* «fokozódni fog. letes formában. Minél minden- } napibb valaki, annál kevésbé« tud felemelkedni, a lényeges,} az elsődleges dolgok megérté-« séig, amelyek végső fokon min-J dent eldöntenek. Az átlagember« nagyon gyakran nem látja aj fától az erdőt. Lloyd George« nem ilyen volt. Osztálykorlá-J tai bizonyos határokat szabtak« ugyan éleslátásának (élete vé-J géig nem tudta megérteni péI-< dául, hogy az emberiség a szó-} ciali'zmus korába lépett), de a. helyzet és a történelem adott' keretei között Lloyd George azl emberekről, eseményekről, je-' lentőségekről alkotott ítéletei-} ben mindig fel tudta ismerni' az elsődlegest, az esetlegest, a! lényegtelent, és meg tudta lát-} ni azt. ami fontos, ami alap-! vető. Éppen ezért Lloyd Geor-- ge minden ilyen ítélete magán, viselte a rendkívüli egyszerű-« ség bélyegét, azét az egyszerű-, ségét, amely csak a nagy ész-' nek és a nagy tudásnak a sa-} játja. < L loyd George-nak, terméJ szetesen, nagy hibái is} voltak, de azok éppen erényei-« bői következtek. A hajlékony-} ság, mindenesetre nagy erény« égy politikusnál. -Lloyd George-} nál azonban a hajlékonyság- nem egyszer az állhatatosság! hiányához vezetett. így volt ez! a múltban, különösen az 1914—} 1918, évi .háború utáni első« években. így történt .angliai} tartózkodásom alatt is. Lloyd! George magatartása és hangú-} lata a tizenegy év folyamán je-! lentős ingadozást mutatott, s} ennek megfelelően, a mi kap-, csolatainkban is volt dagály és} apály. < (Folytatjuk.) < Nem első ízben kelek harcra ellenségeimmel. Lloyd George emlékirataiban külön fejezetet akar szentelni Oroszországnak. Hiányzott azonban néhány fontos adat a keleti háborúra vonatkozóan, s ezért azt mondta, hogy hálás volna nekem, ha be tudnám szerezni ezeket az adatokat. Ezt meg. is ígértem Lloyd George-nak, s szavamat megtartottam. Nem egyszer fordultam ezért a Külügyi Népbiztossághoz, és meg is kaptam onnan a szükséges anyagot; Az öreg nagyon elégedett volt. 1933 őszén átadta nekem emlékiratainak első kötetét a következő dedikálással: „Mr.. Majszkijnak köszönettel az orosz hadsereg helyzetéről adott értékes felvilágosításokért az 1914—15-ös és 1916. évi hadjárat folyamán. D. Lloyd George. 1933. szeptember 10.” így kezdődött tizenegy évig tartó ismeretségem Llovd George-zsal. Egyéniségében főleg két vonás nyűgözött le. Először bámulatos, majdnem emberfeletti élénksége. Minden észlelése, reakciója, érzése, gondolata, még gesztusai és mozdulatai is villámgyorsak voltak, mintha agyában egy legmagasabb intellektuális feszültségű kondenzátor lett volna elhelyezve, amely a külvilágból érkező legcsekélyebb ingerre a ragyogó szikrák ezreit bocsátotta volna ki Másodszor, Lloyd Georgeban leginkább gondolkodásé-' nak színvonala lepett meg. Azonnal megértette azt. akivel beszélt, azonnal válaszolt, mégpedig világosan, találóan, tökénem nagyon hittem Milnernek — nevette el magát — valami azt sugallta, hogy Péterváron kitörőben van a vihar .;. Mil- nerrel együtt utazott oda egyik titkára, Davies, aki nekem föl- dim — jelenleg lord Davies — fiatal, értelmes, eleven, szemfüles fiú. Amikor visszatért Londonba, magamhoz hívattam, és megkérdeztem, mit gondol az oroszországi helyzetről. Davies éppen az ellenkezőjét mondta .annak, amit Mii. nor. Davies találkozott Péterváron egy távoli rokonával, aki ottani lakos. Ennek a rokonának semmiféle kapcsolata sem volt a felsőbb körökkel, viszont ismerte az orosz népet. Magával vitte Daviest a piacra, a gyárakba, megismertette diákokkal, értelmiségiekkel... £s Davies határozottan kijelentette nekem: „Oroszországban a forradalom kitörése mindennap várható.” Ügy is történt... II múltbeli emlékekről *"* Lloyd George áttért kedvenc ■ témájára: közölte, hogy háborús emlékiratain dolgozik, az első kötet már 1933- ban meg fog jelenni. Hatalmas anyag áll rendelkezésére, egészen szenzációs dokumentumok. — Lesz felháborodás, amikor a könyv mejelenik, nemcsak Angliában, hanem a többi országban is — tette hozzá elégedett mosollyal Lloyd George. Nem baj, felkészültem reá! E szerint mindennek Churchill makacssága volt az oka!... Lloyd George egy pillanatra elhallgatott, majd így folytatta: — Sok hibát követtünk el a múlt háború idején, mert nem voltak helyes értesüléseink Oroszországról... A háború elején Knoxot küldtük önökhöz, mint vezérkarunk megbízottját ... — Nem azt a Knoxot, aki később Kolcsak mellett működött — érdeklődtem én —, most pedig mint parlamenti képviselő a szovjet rendszer aláaknázására specializálta m_gát? — Pontosan ugyanazt az embert! — válaszolta kacagva Lloyd George. — Az igazság kedvéért azonban meg kell mondanom, hogy azokban az években Knox helyesen tájékoztatott minket, s nem fukarkodott a színekben, amikor a cári Oroszország tisztviselőinek korrupciójáról és tehetetlenségéről tett jelentést. Az is felháborította őt, hogy a cári kormánynak nincs fegyvere a front számára, de ugyanakkor talál fegyvert, ha a sztrájkolok közé kell lövetni a hátországban. Knox jelentései olyan élesek voltak, hogy Kitchener, akkori hadügyminiszter, leváltotta tisztségéről. Én beavatkoztam, Knoxot visszahelyez-