Észak-Magyarország, 1963. április (19. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-14 / 87. szám
ßgZAKMAGYARORSZÄG I Vasárnap, 1963. április I4L HÍREK I <«awMwmwii)niiiuMMUw<miimiimiuuiiii/Miii^ ; Kitüntették dr. Földes! Józsefet í A Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr, Földesi Józsefnek, a miskolci városi laórház igazgató-főorvosának az egészségügy területén kifejtett eredményes munkássága elismeréséül, 60. születésnapja alkalmából a Munka Érdemrend kitüntetést adományozta, A kitüntetést Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke nyújtotta át. 7 Vízszintes: 1. Tóth Árpád így: i fejezi ki a költészetről vallott 5 meggyőződését. (Folyt, a függ. ! 15,, 26. és 28. sorban.) 12. Kelta A két kisebbik fiú olyan \eredetű nép. 13. Elektromos töltésű atom. 14. Zöldségféle. Mai gyerekek JT@i© hét-nyolc éves harmadik, aki Magas kitüntetése alkalmából Miskolc város közönsége szeretettel köszönti dr. Földesi, Józsefet. j —um— \ — GÖNCÖN és Szerencsen í egy-egy kilométerrel bővítik a í községi vízhálózatot. Tiszalú- / con és Hangonyban egymillió ( forintot költenek a vízhálózat j rekonstrukciójára, 1964-ben; újabb egymillió forintot torai- > rosszat csinál, arra rá kell lanak ezekre a munkálatokra. \ szólni... — ÁPRILIS 28-án tartják a \ mezöcsátí járásban a Ságvári Síidre Kulturális Szemle körzeti bemutatóit. A községek kultúr csoportjai négy helyen — Mezőcsáton, Sajószögeden,' Tiszadorogmán és Hejőpapiban —. találkoznak, s . versengenek egymással. % szobor körüli kis parkban az ágakat tördelte, tíz év körülinek látszott. A két kicsi, szemmelláthatóan testvérek egy ideig rosszallóan nézte a parkrongálót. majd a kisebbik megszólalt: — Te, öcsi ne bántsd a bokrolcal. Azok is élnek, fáj nekik. Az éles hangra megfordul a rongáló, de amikor látja hogy a hang gazdája jó másfél fejjel kisebb, dühös mozdulattal letöri a kezében tartott jókora vesszőt. Már suhogtatja is, és dühösen mordul: ,Mi közöd hozzá!” A kicsi tanácsot kérve néz bátyjára, s összébb is húzódnak, mert a vessző suhogása egyre közeleg. Még egy lépés és beléjük csíp a vessző, amikor megszólal a bátyó: — Tudd meg. igenis van közünk hozzá. Ha valaki lehetett, a , Szemere ‘ I5- Hon. 18. Mese. 19. Aranka — TÖBB MINT százezer fo- ' rintból tsz-írodát vásárol a i mályi termelőszövetkezet. ^ A j megvásárolt épületben kap he- 1 lyet a községi daráló is. — SZELLEMI vetélkedők. < Az Ifjúság a szocializmusértj mozgalom kulturális követel-> ■menyét többek között szellemi'/ vetélkedők rendezésével telje sítik az ózdi járás KlSZ-szer- vezeteí. Ebben az évben minden alapszervezetben legalább egy alkalommal rendeznek, ilyen vetélkedőt.- A VAGYONVÉDELEMRŐL s a földművesszövetkezetek feladatairól tanácskoztak a MÉSZÖV rendezésében pénteken Miskolcon a Dózsa pártszervezet helyiségében a megye Fmsz-vezetői, A tanácskozáson részt vett Szirmai Jenő elvtárs, a SZÖVOSZ elnöke is. — HETVENEGY nő ■ vesz részt ebben a tanévben Kazincbarcikán felnőttoktatásban, s végzi az általános iskola hiányzó osztályát. Az a tapasztalat, hogy a nők keveset hiányoznak a tanfolyamokról, tanulmányi ' fegyelmük és előmenetelük példamutató. — MAJD 550 millió forint .az az összeg, amit beruházásokra fordítanak Özdon, a második ötéves terv időszakában. A pénz jelentős részéből lakásokat építenek. — TARTALMASNAK ígérkező tanulmányi kirándulást rendez májusban a Lenin Kohászati Művek KlSZ-bizott- sága az üzemi kultúr felelősök számára, A résztvevő fiatalok ellátogatnak többek között a . Ganz-MÁVAG-ba és Dunaújvárosba is. — háromszázezer forint munkaegységelőleget osztottak már ki a sátoraljaújhelyi Uj Erő Termelőszövetkezetben. Húsvét előtt 77 ezer forint előleg került, felosztásra. Az állandó munkát végző tagok között sokan havi 5-7-600 forint előleget kapnak. — A HŰSVÉTI ünnepekre megtelt a jósvafői Tengerszem Szálló. A‘ vendégek között külföldi, így angliai üdülők is vannak. — Orvosi hír. Dr. Demeter György ■ szülész-nőgyógyász szakorvos Szemere u* 12. sz. alatt szakorvosi rendelését megkezdte. 36236 A nagyfiú vesszőt suhogtató keze félúton megáll. Nem tudni, hogy a szó, vagy a két kicsi bátor tekintete, egymáshoz szorított válla készteti-e meghátrálásra.. A szópárbajról lemondott, de rt vesszővel vett elégtétel lehetőségét néhány pillanatig még mérlegeli. Aztán hirtelen megvonja vállát, s a vesszőt suhogtatva el-zalad. Már a Pece Májánál szalad. amikor a kicsike fejcsóválva odaszól bátyjának: „Én nem is értem, hogyan lehetnek ilyen értetlenek a gyerekek?” (p. s.) \ becézve. 20. Vékony, rugalmas < fémlemez. 24, Kozmosz kisebb fele, 25. Azonos magánhang• zók. 26. Hibátlan felületű. 27. (Előidéz, 29. T. Ni. 30. Dohány- $ zik. 32. Tisztítószer. 33. Irány. 5 35. Kötőszó. 36. Épület, 38. Alti-. I minium kémiai jele. 39, Határ- í rag. 40, Alant. 41. Finnugor és török keveredésű nép. 42. Fény kísérője. 43, Fordított kettősbetű, 44. Római számmal 6. 46. Könnyeit hullatja. 47. Váll szélei. 48. T. Sz. 49. Erdőberi él. i 50. Névelős családtag. 51. Né- | mán néz! 53. Olykor. 56. Mer< re? 58. Páva egynemű betűi. \ 59. Bíróságon hangzik el. 61. Görög mondái hős. 63. Nyakmelegítő. 64. Keleti nép, 06. Várakozócsamok. 67. Amerikai ; strucc. 69. Kárt okoz. 71. Szok< nya, németül. \ Függőleges: 1. Az ókori per- i zsa és ’ asszír császároic fej> 4. Hangtalan bók! 5. Személy- Iejt«se(?Pnl,,s. 20'lf^A hjbá la1n ; névmás. 6. Fakorona. 7. Hely- mes£ejtok kozott konyvjutal- ; rag. 8. ET. P. 9. Végtag. 10. Azonos a 12. sorral, 11. Fúvós hangszer. 16. Tagadószó. 17. ; Növények. 20. Nemcsak ti. 21. ( É napon. 22. Görög betű. 23. í Szőlőfajta. 31. Támaszpont. 34. Ipari növény. 36. Testrész. 37, Retesz.. 39. Kezével jelez, 45, Ez évben. 47. öltöget. 52. Előadóművésznőnk. , 54, Sebhely. 55, Nagyon réei pénz, 56. Satu közepe! 57. Táncot jár. 58. Lengyel tánc. 60. Akkor, németül. 62. Csukott. 63. Kiváló német zeneszerző volt. 65. B, D. T. 66. Kérdőszó. 68. Ukáz fele, 60, Keresztül. 70. Gyökérzet. 71, Helyrag. . Beküldendő az idézet megszürkegémek és a sárszalonkák. Könyvjutalmat nyertek: mat sorsolunk ki. A rejtvény- Szűcs Ilona Bekecs. Kormos ben az o ó, illetve az ö ő között Ernő Tiszapalkonya, Tóth nem teszünk különbséget. Az Nándorné, Miskolc, II., Tavasz elmúlt heti számban közölt u. 6. rejtvény megfejtése: A gulipá- A könyveket postán küld- nok és, a dankasirályok — A juk el. • Derült, jó kirándulóidé' ígérkezik az ünnepekre A Meteorológiai Intézet köz- tés. Eső, záporeső vasárnap ponti előrejelző osztályán kö- már csak szórványosan lesz. A zölték: Vasárnap reggelre or- beáramló hűvös levegőt a több szagosán plusz 4—7 fokos mi- napsütés szerencsésen ellensú- nimumokat. vasárnap a kora ]yozza. Az ünnep máBOdik délutáni órákban plusz 12—-15 , ., . - - fiamupa lnR7iniilí>cf K'/inípn fokos maximumokat várhatunk. A jelek szerint az elmúlt napokénál több lesz a napsünapjára valószínűleg szintén napsütés, jó kirándulóidő köszönt ránk. SZ GYERMEKEKBE ................... rTTOBBBarayMffiBim^ -------H úsvéti szokások Negyvenhárom né.wytaláfatOH a lottón A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása alapján a 15. játékhéten —- nem végleges megállapítás szerint — öt találat nem volt. Négy találatot 43 fogadó ért el, nyereményük egyenként 01252 forint. Három találatot 3744 fogadó ért el. Nyereményük . egyenként 526 forint, két találatot 105 983 fogadó ért el, nyereményük egyenként 18 forint 50 fillér. A faluvégi gyerekek szombat délután Vidáék tornácánál ácsorognak, s áhítattal figyelik Bori nénit, az „íróasszónyt”. Bori néni egy kis asztal előtt ül, és egymás után „írja” a szebbnél szebb hímes-tojáso- kat. Már majdnem tele a kosár. Most gondol egyet és a piros festékre egy kis verset karcol: „Fogadd hűn e csekélységet. Mint szívből eredt emléket.” Néhány olvasni tudó kislány kibetűzi a szöveget, s a gyerekek megtanulják a versi ltot. De íme, ebben a pillanatban megszólal a „kereplő”, vagy más néven „pörgető”, hogy elűzze az ártó szellemeket. Szavára menekül a gonosz, s nem lesz baja jószágnak, vetésnek, víznek, háznak, embernek — így hitték a régiek. Az ártó szellemekben ma már nem hisznek az emberek, de a régi szokást megtartották. Hagyomány ez. Lassan elcsendesedik a falu. A gazdák lekefélik ünneplő ruhájukat, csizmájukat, ők a hajnalt várják. Mert húsvét- vasárnap reggelén a falú férfilakossága kivonul a határba. Ünnepélyes menetben keresnek fel minden dűlőt, 'határrészt. Kitisztogatják a forrásokat, megigazítják, a határköveket és átkot mondanak arra, aki e köveket elmozdítja helyéről : — Tüzesember váljék belőle! Talán ez a szokás hal ki a leghamarabb, hiszen a határból eltűnnek már a határkövek, átok nélkül. Az ünnepi ebédet ugyancsak gyorsan nyelik le a legények, hiszen sietni kell a mezőre, ahol gyülekeznek. Megkezdődik a verseny, a „kókányozás”. Mindegyikük egy-egy, fából A búbos pacsirta meg a rezgőfu Egy kis búbos pacsirta meglátott egy tő rezgőíüvet. — Azt a füvet én gyökerestől kihúzom — mondta het- venkedve a többi madárnak. A fű nagy volt, a búbos pacsirta kicsike. A madarak nem hitték, hogy boldogul. — Gyönge vagy te ahhoz *— csúfolták. Erre a kicsi pacsirta megmérgesedett, s leröppent a fáról, a fű mellé. Csőrébe vette a rezgető szárát, s nagyot rántott rajta. A fű meg sem rezdült. — Minek erőlködsz, hiszen úgy sem bírsz vele — mondták a madarak. De a búbos pacsirta nem táVálaszolj a kérdésekre 1. Mely madarak tartoznak a baromfi gyűjtőnév alá? 2. Milyen gyümölcsfából van a legtöbb Magyarországon? 3. Lehetnek-e lázasok az állatok? 4. Mik azok a mikrobák? 5. Hány szárnya van a lepkének? gított. Próbálta jobbról, próbálta balról. Mikor ötödszörre rugaszkodott neki, a fű szára elszakadt, a kis pacsirta pedig hányát esett. A madarak úgy kacagtak, majd lefordultak a fáról. Elszégyellte magát erősen a búbos pacsirta. De nem akarta megvallani, hogy felsült. Hencegve azt csicseregte hát’ — Én is így akartam! Én is így akartam! készült piros tojást húz elő zsebéből és fölállnak egymással szemben. Előbb csak ijesztgetik egymást, majd megfeszül a testük — és a két fatojás keményen összecsattan. Akié összetörik, az kárvallottam búsan kiáll a játékból. De másnap azért ő is ünneplőbe öltözik. Hiszen ez a riap „vízbevető, vízbehányó hétfő”. Régen bizony féltek ettől a lányok, mert ruhástól a folyóba vetették őket. Vida Rozika csak visongott. jajgatott, amikor nyakába zúdult a vödörből a vízsugár. A kegyetlen fiúk! Pedig ezt Ígérték előtte: Karmával nem öntünk, Mert úgy nem tisztesség, Üvegből xnegöntünk, Úgy leszen tisztesség. No, mindegy, Rozika azért örül és piruló arccal osztogatja nekik a pirostojást. A legények megköszönik és mennek tovább, más lányosházhoz. Délután Rozika vizes hajjal igyekszik végig a főutcán. Díszes tálat visz óvatosan. Van azon minden: pirostojás, alma, pattogatott kukorica és' egy üveg bor. Befordul a Deliek házába. Ott Zsuzsikát keresi. Megcsókolják egymást, s Rozika már mondja is szépen csengő hangján: Koma küldi komának, Koma v<sa magának; Ha nem váltja magának, Visszaviszem komának. Zsuzsika egy pillanatig sem gondolkodik. Kivesz a tálból egy pirostojást, néhány szem kukoricát és elteszi, az üveg bort, ő- meg csörgő diót, csörgő mézet tesz a helyébe. így hát Roziira átadta a komatálat, s mától kezdve komának szólítja egymást a két lány. Zsuzsi a nagyobbik lány, már eladó sorban, ezután úgy védi, óvja Rozikát, mintha csak a testvére lenne. A húsvét is elmúlik egyszer. Csak a régi szokások, kedves játékok élnek soká. ÁPRILIS Radnóti Miklós verse ‘■Egy szellő felsikolt, apró üvegre lép, s féllábon elszalad. Ö április, ó április, a Nap se süt, nem bomlanak a folyton nedvesorrú kis rügyek se még a füttyös ég alatt. W..I..I-QQQ NEMZETI SZÍNHÁZ Április 14: Bál a Savoy ban (3). Bérletszünet. Április 14; Szent Johanna (7). Bérletszünet. Április 15: Havasi szerelem (7>* Bérletszünet. Április 16: A Filharmónia hangversenye este fél 8-kor. Április 17: Havasi szerelem (7)< Moliére-bérietf Április lé: A világ peremén (7). Pethes-bérlet. Április 19: Szent Johanna (7). Bíaha-béríet. Április 20: Havasi szerelem CT). Bérletszünet. Április 21: Denevér (3). Bérletszünet. Április 21: Havasi szerelem (7). fíhakespeare-bérlet. kamaraszínház Április H; Mesefa' virága (de. 10). Április 14; A szabin nők elrablása (3). Április 14; A szabin nők elrablása (7). Április 15; A szabin nők elrablása (7). Április 16, 17: Nincs előadás. Április 18: A szabin nők elrablása (7). Április 19: A szabin nők elrablása (7). Április 20: A szabin nők elrablása (7). Április 21: Mesefa virága (de. 10.). Április 21: A szabin nők elrablása (3). Április 21: A szabin nők elrablása (7). Divatbemutató az űrhajósok városában A moszkvai divattervezők és szabászok, az elegáns felöltők és ruhák mesterei a napokban szokatlan közönség, a „Csillagváros” lakosai előtt mutatták be művészetüket, E „Csillagvárosban” laknak családtagjaikkal a kozmikus térségek jövendő meghódítói. „Égi,” szakmájuk azonban nem teszi közömbössé őket a földi dolgok iránt. A jövő űrhajósai és hozzátartozói nagy érdeklődéssel ismerkedtek meg a tavaszi- nyári újdonságokkal. Akinek valamelyik modell megtetszett, nyomban megrendelhette a bemutatón. — Keressenek fel bennünket gyakrabban — mondották búcsúzóul az űrhajósok a. divat' tervezőknek . és' szabászoknaki ők meg mosolyogva válaszolták á vendégszerető házigazdáknak: — Űrrepülésük alkalmával továbbítsák a földre óhajukat/ hogy milyen ruhában szeretnének öltözni visszatérésük után, s leszállóhelyükön már várni fogja önöket az új ruha'. IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: kevesebb felhő. Néhány helyen kisebb záporeső. Élénkebb északkeleti szél. A nappali felmelegedés kissé csökken. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 12—19 fok között. ÁPRILIS 1.— (technikai okokból 14-én) Uj közoktatásügyi rendeletek csak 1. Áz iskolában nincs többé későn érkező, mert akkor lesz 8 óra, amikor már mindenki befutott. 2. A tízperces szünet helyett ezután 50 perces lesz a szünet, és tíz percig tart az előadás. 3. A diákok kérdeznek, a tanerők felelnek, mentőkordés nincs. \ 4. A felsőbb osztályok közös határozata, hogy szexuális témájú könyvek helyett, kizárólag Verne Gyula es May Károly könyvei olvasandóh ci pad alatt. (Esetleg, oy vasi engedéllyel, a Négyszemközt az orvossal is olvashatod 5. Vasárnapi tánc Helyett, matematikai csevegeselc. 6 A csevegések befejeztével, fiúk és leányok a továbbiakban is foglalkozhatnak egyszerűbb matematikai kérdések megoldásával, (összeadás, szorzás, kivonás, elválás.) (A novlszádi Magyar Szó ..Grimasz1: című mellékletéből.) A nyulak és a békák Francia népmese Mesélik, hogy a régi időkben egyszer a nyulak nagy tanácsot tartottak és elhatározták, hogy örökre elhagyják az erdőt, áhol örökös rettegés az életük és más országba, nyugo- dalmasabb tájakra költöznek. Annyit féltek-ijedeztek már az embertől, kutyától, hogy úgy érezték, nem viselhetik el tovább. Volt ugyan közöttük egy öreg, bölcs nyúl, aki másképp gondolkozott és bolond dolognak tartotta itthagyni a jó komákat, elhagyni az otthont, 6. Milyen állatfajhoz tartozik I ahol kisnyúl-koruk óta éltek, ■a vámpír? ’ 1 felcséperedtek; de senki sem hallgatott szavára, így hát felkerekedtek valamennyien. 1 Ahogy mennek, mendegél- nek, egy tóhoz érnek, amelynek iszapos partján a békák éppen tanácsot tartottak. Meg is ijedt a kuruttyolók hada, amikor megpillantotta a tapsi- fülesek rettentő seregét, oly iszonyúan megijedt, hogy egy ugrással vízbe takarodott mind. Észrevette ezt a tapsifülesek közül a vén, bölcs nyúl, összehívta társait és így szólt:. — Lám, a békák is hogy megijedtek tőlünk?! Ebből is csak azt láthatjátok, hogy igen bolond dolog ám, ha elhagyjuk a magunk erdejét, mintha másutt nagyobb biztonságban lehetnénk. Nincs olyan tája a világnak, ahol ne kellene valamitől félnünk. Forduljunk hát vissza, nem fogjuk megbánni. — Vissza is fordultak a nyulak legott és szépen visz- szaballagtak az erdőbe. Ebből a meséből meg az a tanulság, hogy aki hazáját el akarja hagyni, sehol a világon nem talál olyan országra, ahol gondtalanul, henye módra élhet — hát jól gondolja meg. Találd ki JózSj bácsi észreveszi, hogf seregélyek tanyáznak kertjében és pusztítják cseresznyéit- Rájuk lő, de a seregélyeknek csak a fele repül cl. sőt később, amikor a veszély elmúlik, egy visszatér a fára. Most ugyanannyi seregély ül a fán. mint eredetileg..^ Hány seregély tartózkodott Józsi bácsi fáján? (Kettő.) Az elmúlt heti megfejtés: 5 és 7. \ Mert 5+1=6, 5—1=4; 7—1=6, 7+1=8.