Észak-Magyarország, 1963. április (19. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-14 / 87. szám

Vasäräat*: inra. ü'nriit. ESZÄKMAGYÄEORSZÄG — Halló, fönöH? Két nyúl Is van • Itt, melyik után szaladjak? kis käetekedis Sfy?e Mit olvas annyira elm érültén?, Érdekes közlekedési ba leseti hirt egy figyelmetlen OValogosról. Mondja Évának'. — Miért nem meséled to­vább a viccet? 5 töprengek', ELMERENGVE ücsörgők egy szukreszabott presszó pará­nyi asztalkája mellett. Egy jó ötletem támad, sietve — feltűnés nélkül — fel is jegy­zem. '— Áh! így dolgoznak hát az újságírók! — rezzent fel egy diadalmasan harsogó hang. Kicsit zavartan, nézek fel. Bambula kartárs néz le rám széles atyai mosollyal és lát­hatóan élvezi zavaromat. — Megengedi? — kérdezi, s mire valamit is szólhatnék, már el is helyezkedik a szé­ken. — Nem zavarom? — Nem. Már úgyis menni akarok. Ügy látszik, a pincér elfeledkezett a feketémről. örök időkig bánom eme meggondolatlan kijelentése met. Bambula kartárq megvillantak, mint csapni készülő sasé. — Kartárs — figyelmeztet — felül kell emelkedni a dol­gokon! Egyes jelenségekből nem szabad általános követ­keztetéseket Tevonni. A város rohamosan fejlődik, nőtt az emberek igénye. A vendég­látóipar igyekszik lépést tar­tani a korszerű követelmé­nyekkel, mert látni kell __ C sodálkozva meredek rá: •— Bocsánat — mondom né­mi iróniával — nem általános következtetéseket, hanem fe­ketét akarok inni. A kirohanásom némileg meghökkenti. ‘ Pillanatnyi csönd feszül közénk. — Ha szabad! érdeklődnöm, mit ír olyan nagy figyelem­mel? — néz rám kutatóan. — Egy sofőr szóválette, van egy kátyú az úton ... — Kartársam, ez szűk látó- körűség! Remélem jól meg­mondta neki?! — Mit? ■— Egyesek nem látják a fá­tól az erdőt. Az utóbbi évek­ben több utat építettünk, kor­szerűsítettünk, olyan müuta- Icat építettünk, amelyre az előző rendszer ötven év alatt sem volt képes. Azért., mert akad egy kátyú a !tofőr..; Sietve közbevágok. —... tengelytörést kapott. — Egy tengelytörésért nem lehet pálcát törni vívmánya­ink felett. ELHŰLVE nézek rá, s azon hogy gúnyolódik, A KÁTYÚ | Ven, tanulság nélkül \a világ leglustább \ embere < Volt egyszer két diák: Jö­jj nos és Ákos. Olyan lusták ) voltak, hogy sokszor reggelig í sem aludtak, mert lusták vol- \ tak lehunyni a sz'cmüket. Ho- í gyan és miből éltek ekkora tunyaság mellett? Ezt ne ku­tassuk. Eltek. Történt egyszer, hogy el­aludt , szobájukban a villany, mert kiégett a körte. \ Két napig hevertek a sötét- \ ben, mert nem tudtak meg­\ egyezni abban, melyikük csa­j várjon be újat a kiégett vil­— Kartársam, megdöbbentő ■ ianykörie helyébe. Végül ez a szüklátókörűség! A szűk___...___ l átókörűség sohasem véletlen, j n Vatinak, akik csak csámcsog-( — Csavarjuk be együtt — nak a kátyúkon, de tenni?...! mondja János. — Ezt nekem mondja? Ne-\ kém?! — hördül fel Sira kr,r-\ társ. \ * < A FEKETÉT és a vita foly-j tatását nem vártam meg. A S vita a presszóban záróráigj tartott, előbb fegyelmin, majd ( — rágalmazás címen — a in-1 róságon folytatódott. Az ügy aktái már megtöltenék az eni-S lített kátyút. Nincs rá szűk- < ség. Az illetékesek a kátyút! ugyanis már rendbehozták. > A vita még tart. > Csorba Barnabás $ — Jó — felelte Ákos, és örült, hogy ilyen rövid szót talált a válaszra. • Felcihelödíck hát, és neki­készültek a nagy munkának. A csillár nagyon magasan ló­gott, ezért úgy döntöttek, hogy Ákos a János vállára áll, így is történt, János leguggolt, Ákos fellépett a vállára, a ke­zében tartott villanykörtét odaillcszlette a csillár csava­ros foglalatához és aztán csen­desen leszólt Ákosnak: — No, és most forogj! Nemes ital — Nekem is abból adjon!.,; Nekem ez a rugby gyanús!... Izgalmas olvasmány T' KJ ekem ez a rugby gyanús!... Bevallom ■ ugyan töredelmesen, hogy a valóság­ban még soha nem láttam rugby-mérkőzést. Filmen, illetve filmhíradóban néhány alka­lommal volt módom ismerkedni vele, meg egyszer-kétszer a televízió jóvoltából. E tá­voli ismeretség dacára is: nekem gyanús ez a rugby.,. Gyanús, mert eddig semmi jót nem hallottam róla. Szidták, mint a bokrot. Az imperialista államokhoz illő pankróciös miegymásnak mondták, meg azt is hallot­tam róla, hogy semmi köze a sporthoz, ide­gen a sportember lelkületétől, tehát a mi­énktől is, és egyébként is professzionista cirkusz az egész, amely csak tőkés csopor­tok profiljának növelésére és mutatványos vállalkozók bukszájának hizlalására alkal­mas. * Szóval, gyanús nekem ez a rugby, mert eszembe jut róla a nyári ingkabát, amit rövid ujjal és a legkülönbözőbb szabás­ban és minőségben viselünk állami ruhater­vező iparunk és ugyancsak állami kereske­delmünk jóvoltából, amelyek mindketten tudvalevőén a szocialista gazdasági szektor­hoz tartoznak. Nos, nem is kell nagyon megerőltetnem az emlékezőtehetségemet, ha vissza akarok emlékezni azokra a nemrég múlt időkre, amikor az ingkabát még az ellenséges ideológiát jelentő kozmopolitiz- mus egyik megnyilvánulása volt, és viselője hébe-hóba mindenféle- herce-hurcáknak, nem egészen ártatlan megjegyzéseknek tette ki magát. Ma ez az egykor szidott ingkabát elfogadott nyári öltözet lett, sőt látni már ingkabátban embereket olyan helyeken és alkalmakkor is, ahol és amikor a legkozmo­politább ingkabátviselő sem venné fel. Bő­ven van belőle, az ideiből marad jövőre is, ami meg annyira ízléstelen, hogy senkinek sem kell, a legközelebbi idény végi kiárusí­táson szerepel a leértékelt áruk listáján... s de hordani fogjuk. Aztán sok csúnyát mondtak és mondtunk , Régebben például a csíkos férfi zoknikról, a feketeszinü női harisnyáiéi, a felhajtás nél­küli nadrágról, a hegyesorrú cipőről, a koc­kás ingről, a hajtupírozásról, a swingről, a mambóról, a twistről, és lehetne még hosz- szú ideig sorolni, hogy mi mindent szidtunk mi régebben, és hevesen tiltakoztunk az el­len, ..hogy nálunk meghonosodjék. Gyártot­tunk ellene elméletet és azt fennen hirdet­tük — aztán, amikor az állami ipar is gyár­totta, az állami kereskedelem pedig forgal­mazta, revideáltuk korábbi álláspontunkat, vagy csak hallgattunk. Esetleg meg is ma­gyaráztuk, hogy korábban tévedtünk, és mi­ért. Aztán megmagyaráztuk azt is, hogy mi­lyen praktikusak az általunk is gyártott ruhaféleségek, milyen ízléses a hajtupírozás és bemutattunk fiatalokat, akik a twistnél előírt rángások közben egyetemi disszertá­ciójukról vitáznak. K/j ég egyszer mondom: nekem ez a rugby * * gyanúst... Annyira szidtuk és any- nyi rosszat hallottunk róla, hogy komoly meglepetést igazán nem jelentett, amikor néhány héttel ezelőtt a televízió egyik sportműsorában két szocialista ország rugby-válögatottja mérkőzésének közvetí­tését élvezhettem Prágából és nem keltett különösebb meglepetést, amikor egy másik sportműsorban — ugyancsak a televízió jóvoltából — tanúja lehettem az első hazai rugby-mérkőzésnek. Igaz. ez még tréfás mérkőzés volt, és igen stílszerűen, a cir­kuszi viadorok bevonulásakor szokásos zene köszöntötte és búcsúztatta a mérkőzőket, de rugby volt, és ha visszagondolok a kockás ing és az ingkabát hazai térhódítására, a rugby nekem mind gyanúsabb lesz... Ad­dig szidjuk, addig élcelődiink vele, amíg polgárjogot nyer nálunk, illetve kedvelői megszerzik számára a magyar állampolgár­ságot. — A ztán ugyanabban a televíziós sport-: műsorban láttam az első magyar ke­rékpár-póló mérkőzést. — Igaz, tréfás, sza­tirikus formátí&n —de nekem már nem­csak a rugby, a kerékpár-póló is gyanús..; Benedek Miklós vagy komolyan gondolja-c amit mond. — Ezek szerint az illetékes felsőbb szervek is pálcát tör­nek vívmányaink felett... — Hogy-hogy? — Elrendelték, hogy meg­szabott határidő alatt, rendbe kell hozni az említett utat. Ugyanis a tél, az árvizek... Különben — állok fel •— elné­zést. Mennem kell, — Szó sem lehet róla — húz tússzá — nagyon érdekes beszélgetés. Különben is a fe­ketét még nem hozták. Megadóan ereszkedem visz- sza a székre, s ha soha nem, de most igazán állítom, hogy derék pincérismerősöm mielőbb hoz- < za a feketét. Csak legalább J valamit ki tudnék találni, meg tudnék innen lógni. De hogyan? VÁRATLANUL -Sira kar­társ személyében — mentő- í angyal érkezik. Sira pon- í tosan ellentéte Bambvlának. S A társadalom apró hibáit úgy j szívja magához, mint mágnes í a vasreszeléket. Most is, Iá- í tóm, telve van terhes gondo- i latokkal. Körülnéz, s egyenest! asztalunkhoz jön. < — Ném zavarok? ) — Zavarni? Ugyan! Hétköz- í napi dolgokról beszélünk, i Kátyú ügy... > Sira lcarlárs előbb izgalom- ? mai felkapja fejét, mint a > vadászkutya, amikor megérzi t a vad szagát, aztán keserűen c mosolyogva legyint. í — Kátyú?! Talán kátyúk! t De még mennyi kátyú! — só-) hajt végtelen bánattal. — És 5 kérdem, mindez miért? Mert i egyesek bedugják a fejüket, a í homokba, mint a strucc, ami- \ kor... > Bambula indulatosan közbe- { vág. igazgató- ár „rokonai” kannltcr^vou CrPPlÖJ° Kiiroly bácsi, aki íortélyos eszű. nagy mő­«?*oloutai£J?,vJIáBOt. Mini vándorló iparos legény vasönlöként Ázsiában mint kútfúrómester működött lvis­országban , Uctte a bagdadi vasútvonalat, katonaként Járt Olasz- bazajövet ’ i„f:yosl!odolt az Alpok hágóin, megfordult Kínában, s szomszéd« ‘ “ fúr(-faragott tovább Jókedvűen, mintha csak n , Amolv ',,, í01 .iöU volna haza, a Kisasszony-napi búcsúról. “Cz ártott ,-,„c‘Sanyképü vénember volt, mindent tudott, mlndcn- •hája iott'vnig’ mcR tudott felelni mindenre, mintha dupla diplo- egész sor >)l:úig jószerével a nevét sem tudta leírni. Értett ki tudott voi,!.°pal úyelven anélkül, hogy ömaga egy kukkot Is csrt lan moi'dani anyanyolvén kívül, egy olyan POntjábnn Károly bácsi olyan „vállalkozó-féle” volt •beitek ki „{Sí'“«ilyen, ami messze esett a várostól. Agyagot ter- Törtínt Jb'ab°h kézi erővel. központban n y naP°b, hogy Károly bácsi egyszer bent Járt a csepro ,|0iá’, . ,gy,frlvogve a munkások fizetését, inog hogy apró­— Kárniv K ebotézzen. Megszólítja az Igazgató a folyosón. Az őre»5;.. v*gzott a dolgával, jöjjön bo egy kicsit hozzám. — lde fi,,Ú,Őut Jejtve bement. •hátér, lohn o.o. n öregem, — kezdte az igazgató —, kevés a köb­— Mi . k.c,lcn<> nchánnyal 0r*g ‘dnTÄ1“* azorilsok lég jobban fortyant fel az i .. óm a vit» i T'húenki becsületesen. •útiak én fő ötlete támadt Károly bácsinak: „Mcgtré­— Csak o?’ lc cl,úar.” 8 »eglcsznet .cmbcr felvételét engedélyeztesse az igazgató úr. Az ina!;',;1 köbméterek. ' ~ Hétien? hágynehézen ráállt. Wonöoé.oa jelentkezett már többször felvételre, s mindig lehetsAnn ! r°konsági)an vannak az igazgató úrral... a bánya ii-a-/!!!'- T kondoMa az igazgató, ugyanis amióta felkérte — Jó, asára a tekintetes város, megnőtt a rokonsúfía» tttfy kikrt a azt a, két rokoni — jelentette ki végül. reggelek c*írwio amikor mér a fák lehullanék leveleiket, a Jheg kellene* váltak, eszébe jutott az Igazgatónak, bogy “íváncsi volt i r 0zt a Károly bácsit látogatni. Meg hát arra is Oda is **iu ólíJák a sarat a rokonok. — No w az tírt’P *- v*?"nak a legények? a többszni« ^kérdését, jól — válaszolt vörosödvc Károly bácsi Érv hnaíJv n?^atÄsra kénytelen volt előhívatni a „rokonokat”, íülfí füUyontés én a fák mögül előbukkant leél nagy­csille elől, rajtuk volt a hám, éppen hogy kifogták őket a Cató. eZek szamarak, Károly —kiáltja rosszat sejtve nz igaz­®rrel:i?i?r. ?rtík vo,n^hak. A >a kacagás a bányában. Városszerte* ar'*1 |hhidenkí tudott, s utána hónapokig beszélték rokonsága van az igazgatónak. hiUtOKattftir ls mondott rövidesen, mert a gyerekek is iá-t ; K ra alkalmi szumárfü’ekct mázoltak háza falára.- t\ - Tóth István Miskolc, József ^Attila u. 17. ^ÖldÖtt írás i hUmor ^V^tósére szóló felhívásunk nyomán be-

Next

/
Thumbnails
Contents