Észak-Magyarország, 1963. március (19. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-30 / 75. szám

Mai- a délutáni iogadason n sokan vettek részt. Amikoi dr. Sochacki Stanislav, a len­gyel nagykövetség munkatársi és Bloch Jan, a Lengyel Olva­sóterem munkatársa megérke­zett Tiszakeszibe, Mező István a járási pártbizottság első tit­kára, Szabó István, a járási ta­nács vb-elnöke, a járás és köz­ség több vezető embere várta őket, valamint sokan a fair lakói közül is. A vendégeket Papp József tsz-elnök. ország- gyűlési képviselő köszöntötte, felhangzott a lengyel és a ma­gyar himnusz, majd zászlófel­vonás következett, később az úttörők lengyel dallal kedves­kedtek. Igen sokan vettek részt ezen a fogadási ünnepségen is, de az esti műsorra, a Tisza- menti Művelődési Napok ke­retén belül rendezett lengyel —magyar barátsági est műso­rának közönségére már nem megfelelő a „sokan” kifejezés. Egyszerűen: mindenki ott volt. Álltak a székek között, a falak mentén, a színpad mögött, az előszobában, a lépcsőkön, ahol csak egy talpalatnyi helyet ta­láltak. Elsőnek Kuttor József, a já­rási tanács vb elnökhelyettese méltatta a két nép baráti kap­csolatainak hagyományait, kö­zös harcuk vonásait, majd dr. Sochacki Stanislav emelkedett szólásra. Tolmácsolta népe Megnyílt Vati József kiállítása Pénteken a késő délutáni órákban nyílt meg Miskolcon a Képcsarnok Vállalat Szőnyi István termében Vati József miskolci festőművész gyűjte-. ményes kiállítása. A mintegy három tucatnyi alkotást be­mutató tárlat természetesen nem adhat teljes képet Vad­ról, munkásságáról, eddigi életművéről, csupán villanó- fényszerűen utal a fiatal mű­vész, Szőnyi István egykori kedves tanítványa tehetségére, sokoldalú érdeklődésére. A megnyitásra igen nagy számban jöttek el a művész tisztelői, az érdeklődő közön­ség népes csoportjai, valamint a város közéletének, társadal­mi szerveinek reprezentánsai. Az egybegyűltek előtt Komá- romy József, a miskolci Her­man Ottó Múzeum igazgatója méltatta Vati munkásságát és szólt a miskolci, valamint az általános képzőművészeti kér­désekről. A megnyitó ünnepség után az egybegyűltek megtekintet­ték a kiállítás anyagát. őszinte üdvözletét, beszélt har­cukról, munkájukról, eredmé­nyeikről, életükről. A nagy tetszéssel fogadott két beszéd után kultúrműsor következett. Szavalatot, a földművesszö­vetkezet énekkarának szép műsorát, majd a művelődési otthon női tánccsoportjának nagyon ügyes produkcióját láthattuk. Ezután lengyel do­kumentációs filmeket vetítet­tek. Őszinte, baráti légkörben múlt el az este. A tiszakeszi dolgozók nagy szeretettel fo­gadták a testvérnép küldötte­it, és bizonyára még inkább szívükbe zárták a szocializ­must építő, velünk vállvetve harcoló barátainkat. (pt) Csirizt—csiribá... Miskolcon először... Néhány szó Herszényi Bálint és Pados Jenő hangversenyéről A napokban kellemes meg­lepetésben volt részük azok­nak, akik meghallgatták a hosszú idő után önálló hang­versenyt adó Herszényi Bá­lint művészi zongorajátékát és Pados Jenő oboa-művész mű­sorát. Mindketten a miskolci Bartók Béla Zeneművészeti Szakiskola tanárai, illetve „Herszényi tanár úr” egyben igazgatóhelyettes is, s mint ilyennek ritkán jut ideje . a hangszeres muzsikálásra. Pa­dos Jenő Budapestről jár le, s oktatja oboásait, zenekaraink utánpótlását. A nagyszámú közönség előtt, mondhatnánk számunk­ra új, eddig sohasem, vagy ritkán hallható műveket szó­laltattak meg. Herszényi Bá­lint műsorán C. Frank: Pre­lúdium, fuga és variáció című műve mellett Mendelssohn Capricciója, Rachmaninoff Po- lichinelle című műve és egy Chopin-mű első, miskolci be­mutatása szerepelt: „Noctur­ne Wodzinsky Mária albumá­ból”. A közönség méltán ün­nepelte művészi zongorajáté­kát. Az ünneplést Dohnányi Capriccio című művének bra­vúros előadásával köszönte meg. Pados Jenő hangszerével, mint szólóhangszerrel ritkán találkozhat a miskolci közön­ség. As oboát inkább mint ze­nekari hangszert ismerik vá­rosunkban. Ezért volt különö­sen jelentős a. kiváló művész­tanár fellépése. No meg azért, mert a műsorán szereplő két, eléggé terjedelmes, igen nehéz, s a művészt nagy feladat elé állító mű most hangzott el elő­ször Miskolcon, mint például Richard Strauss „Concertója”. A dicséret illeti a közreműkö­dő Dévai Tibor zongoramű­vészt a nehéz kíséretek meg­szólaltatásáért. A művet és a produkciót a közönség nagy lelkesedéssel fogadta, ami bi­zonyíték arra, hogy a város Az Utasellátó Vállalat tanulóinak országos versenye zeneszerető közönsége igényli a modern muzsikát is. Csak merni kell bemutatni azokat! S talán Herszényi Bálint és Pados Jenő önálló hangverse­nyének legfőbb értéke a mű­vészi tolmácsolás mellett ép­pen abban áll, hogy nem nép­szerű, közismert „siker-szá- moklcal”, hanem új, modern műsorral jelentkeztek. Gratu­lálunk és várjuk további sike­res szereplésüket. — fa — Á nyolcéves kisfiú bámész szemekkel nézte a „varázslót”. Hogyan is tüntetheti el a szí­nes kendőket, a fényes kártya­lapokat, a sokféle golyót? — Csiribi-csiribá... És nincs a kezemben semmi... A társaság nagyot nevetett a mutatványokon, a kisfiú pe­dig feszengett a helyén. — Hű, ha én is tudnék ilye­neket csinálni!... — zsongtak gyermek-agyában a gondola­tok. Aztán felállt és merészen odalépett „Kalafíi”-hoz, a bű­vészhez. Mindez tizennyolc évvel ez­előtt történt. Tizennyolc év alatt sokat változik egy ember. Rusznyák Zoltán számára is sok-sok új ismeretet, szórakozást adott az élet, ezek . mégsem feledtették véle a gyerekkorában úgy megszeretett időtöltést: a bű­vészkedést. — Csiribi-csiribá... — most már Rusznyák Zoltán mondja ezeket a „varázsszavakat”, amikor felkérik, hogy szere­peljen egy-egy KISZ-gyűlésen, vagy éppen a Fórum Ifjúsági Klub műsorában. S ahogyan valamikor ő csodálkozott a ré­gi, miskolci bűvész mutatvá­nyain, úgy. olyan bámész sze­mekkel nézik most őt a fiata­lok, s az öregek is. És bárhogy figyelnek, okoskodnak, nem tudják meg, hogyan „tünteti” el az égő 'gyertyát, a pénzt, a kártyát, a galambot... — Mutassa a kabátujját! — tamáskodnak gyakran a nézők. Ilyenkor Rusznyák Zoltán mosolyog, és megmutatja ka­bátujját. — A bűvészek ma már sem­mit nem rejtenek el ide... — No, de hová tudja tenni? — Elég nagy egy ember ke­ze. S ha még ilyenkor is hitet­lenkedik valaki és „csodákat” emleget, akkor Rusznyák Zol­tán megjegyzi: — Csodák nincsenek. Csak kézügyesség van. S ha már a kéz ügyességét mmn| . . ■ . ■ ■ A -Vf- ; ■ I I m nyák Zoltán a művészetnek nyugodtan nevezhető bűvésze- tért! Gondoljuk azonban el: naponta legalább négy órát kell gyakorolnia, hogy a keze „el ne felejtse” a mozdulato­kat. hogy „formában legyen”. Ezenkívül: mivel esztergályos, s ez a munka magával vonja a m l?p m MnassBi V-,:, Ü Íl Jr 1 ** !a ’, É , ^' s f > < I I BBm 1 iliHipl 'Iilhlili'11 I'I'■ I,h I, I Az égő gyertya most a papírzacskóba kerül. A zacskót pedig ösz- szegyűri,.eldobja, s kabátja belső zsebéből veszi elő az égő gyer­tyát Ruzsnyák Zoltán esztergályos, az amatőr-bűvész. Filmjegyzet Oldás és kötés Új magyar film A Keleti Pályaudvar dísztermében március 26-án rendezték meg az Utasellátó Vállalat harmadéves tanulóinak országos versenyét. A vállalat üzemeiből 16 szakács. 22 felszolgáló és három cukrász­tanuló mérte össze tudását. Kénünkön: A. szakácstanulók munká­ját kiváló szakemberek, köztük Túrós Lukács, a vendéglátóipart tanulóiskola helyett«« igazgatója bírálták felük Fehérköpenyes orvosok iz­galmas szívműtétet hajtanak végre, exkluzív művésztársa­ság tagjai kísérleti alkotásai­kat mutatják be egymásnak, a kívülállóknak meglehetősen szokatlan körülmények között, vetnek az alföldi termelőszö­vetkezet tábláin.' Váltják egymást a beszédes képek az új magyar filmben és közben felvillan egy érdekes képsor: fiatal pár a vízparton, a lány nagyméretű, a keleti imaköpe­nyekre emlékeztető, csíkos ta­karófélét terít magára és zenei aláfestésként ősi dallam szól: a Kol-nidré, az ortodox zsidó vallás engesztelő-éneke, amely semmisnek mond minden olyan Ígéretet,' fogadalmat, amit a fogadalomtevő a maga személyére’ vonatkozóan meg­gondolatlanul, vagy valamely kényszer, izgalom pillanatnyi hatása alatt, elhamarkodva tett. Nem mondható viszont semmisnek a mások irányá­ban vállalt kötelezettsége. A fiatal, jóállású klinikai tanársegéd lenézi az öreg pro­fesszort. Fiatalos hevületében afféle lomtárba való ócskaság­nak tartja a 70 éves tudóst. Nemcsak gondolatban, hanem kijelentésekben is vétkezik el­lene és ekkor döbben rá: az ő apja is éppen hetven eszten­dős. Az az apa, akinek révén ő. egy már elmúlt időszakban kivételes bánásmódban ■ része­sült, mert paraszt gyermeke volt. Simán ment útján előre, kollégium várta, majd a klini­kán az állás. Szívesen fogad­ták, mert ő volt a „káder”. De vajon volt-e hozzá tehetsége is? Ki tud és ki fog erre vala­ha válaszolni neki?! A maga- korúak között keres választ gyötrő kérdéseire, de az extré- mitásokra hajlamos művész­társaság nem tud választ adni rá. A klinikán nem érzi egé­szen otthon magát, mert nem tudja: vaio erueineK aiapjan van-e a helyén, a művésztár­saság a maga szélsőséges meg­nyilatkozásaival nem tudja le­kötni, és amikor hazalátogat falujába, már ott is idegennek érzi magát: nem érti meg tel­jesen p.pját. aki a valaha elér­hetetlen álomnak hitt ökröket könnyű szívvel beadta a ter­melőszövetkezetbe és ott el­adták vágóállatnak, általában gyökértelennek érzi magát szülőfalujában, a szülői ta­nyán. És még ott is szembe kell találkoznia egykori gyer­mek-pajtásával, majd egyete­mi társával, akit az egyetem­ről igaztalanul zártak ki a tör­vénysértések időszakában, és ő nem mert annak idején mel- léállni, sőt nem is akart, meri hiszen akkor azt hitte, úgy kell tenni, ahogyan tettek. Hol van a helye a társadalomban, vétkes-e, vagy áldozat? A film. a Kossuth-díjjal a közelmúltban kitüntetett Len­gyel József azonos című novel­lájának filmváltozata. Jancsó Miklós rendező érdemes alko­tása felvillantja ezeket a kér­déseket, de nem tud rájuk megnyugtató választ adni. A film végén idézett emlékvers — „Ha napba nézel, s elvesz­ted a látást, Szemed okold, ne a nagy sugárzást” — és az a tény, hogy az orvos visszatér faluból városba, csak sejti, hogy a fiatal, orvos úrrá lesz lelki problémáin. Erre utal a már említett Kol-nidré héber szövege és a dallam is: oldást, feloldást kér, követel magának a korábban jóhisze­műen, vagy az akkori rend ha­tása alatt elkövetett megnyi­latkozásokért, de érzi felelős­ségét mindazért, ami az ő fo­gadalmaiból, tetteiből, meg­nyilatkozásaiból másra háram­lóit és azt jóvá is szeretné tenni, — még akkor is, ha ez a vágy konkréten nem nyert megfogalmazást. Rövid a filmtörténet, szűk, két napi történést foglal csak össze, de ebből is nagyon ke­vés az auditive ábrázolt ese­mény. A képek beszélnek eb­ben a filmben igen kevés szó­val. Tagadhatatlan, hogy ez a film nem lesz nagy közönség- siker. Az alkotók ábrázolás- módjában igen sok az áttétele- zés, sok a szimbólum, sok a filmben a vita alapjául szol­gálható motívum. Igen szép viszont Somló Tamás legtöbb képe és szervesen illeszkedik a filmbe, nem pusztán aláfes­tést ad, vagy összeköt Sárosi Bálint muzsikája.. A főszerep­lő I^atinovits Zoltán, aki szin­te önmagára szabott figurát jelenített meg. kitűnően érzé­keltette a fiatal értelmiségi tépelődését, talán csak azt ki­fogásolhatjuk, hogy a falusi származás nehezen hihető ízig- vérig urbánus intellektuel al­katáról. A többi szerepben Ajtay Andort, Dómján Editet, Barsi Bélát, Szakáts Miklóst kell megemlítenünk. (bm) kéz kérgességét (a bűvészke­déshez pedig kimondottan fi­nom tapintású, könnyű ujjak kellenek), naponta 40—50 per­cig áztatja sós vízben a kezét. — Az esztergályos szakmá­tól azonban akkor sem válnék meg, ha hivatásos bűvész len­nék. Veres Pali brigádjában dolgozom, már kétszer elnyer­tük a Szocialista munkabrigád címet. — Rusznyák Zoltán szí­vesen beszél munkatársairól: — Öle az első nézőim. Ha ki­találok egy trükköt (márpedig kitalál, sőt Rodolfóval is cse­rélt már trükköket), akkor elő­ször nekik mutatom meg. Ha nekik tetszik, akkor igazán jó. Most azonban fontosabb téma van az üzemben: a csepeli ke­mencegyár számára készítünk zsilipeket, orsókat, nyitószele­peket ... . De azért, bármi kerül szóba* Rusznyák Zoltán megkérte brigádtársait: figyelmeztessék, ha véletlenül helytelen ma­gyarsággal, „pongyola módra” mondana valamit. Egy jó bű­vésznek ugyanis szabatosan* szépen és gyorsan kell beszél­nie. És hogy ebben se legyen hiba, Rusznyák egy barátjá­nál magnetofon segítségével csiszolja a mutatványát kísé­rő szöveget. A nagy, görög szónok jut eszünkbe, aki minden áldozat­ra Ítész volt, hogy megtanul­jon helyesen beszélni. Ö azért tette azt, hogy szónoklataival harcoljon az igazságért. S mi­ért hoz ennyi áldozatot a bű­vészkedő Rusznyák Zoltán esztergályos? — Szeretem szórakoztatni az embereket, egyre művészibb élményt adni számukra. S amikor egy műsorban felhang­zik az első taps, úgy érzem* hogy számomra ez minden fá­radságot. „drukkot”, időtöl­tést megér... Ruttkay Anna Miskolci karmester az erfurti operában és Stockholmban A közelmúltban vendégsze­repeit Miskolcon Üde Nissen, az erfurti opera főzeneigazga­tója. Március 18-án vezényel­te a miskolci filharmonikuso­kat nagy sikerrel. A Kultúr- kapcsolatok Intézete művész­csere akciójának keretében néhány nappal később, márci­us 23-án Mura Péter, a Mis­kolci Liszt Ferenc Filharmo­nikus zenekar vezető karmes­tere vendégszerepeit a Német Demokratikus Köztársaság­ban és az erfurti operában negyvenkét ország ijiáamápos intézőiéivé! cserélnek magvakat a magyar erdészeti kutatók Az Erdészeti Tudományos Intézet részben az új erdőtele­pítéseknél is használható faj­ták felkutatására, részben a tájékozódás és ismeretterjesz­tés céljából 42 ország tudomá­nyos intézeteivel alakított ki mag-cserét. Egy év alatt 1133 mintát küldtek el és 1082 minta ér­kezett. Több mint négymillió holdra terjesztik ki idén a vegyszeres gyomirtást A Földművelésügyi Mi­nisztérium növényvédelmi szolgálatának vezetői és a nö­vényvédő állomások igazgatói, föagronómusai értékelték az elmúlt időszak munkáját, megvitatták, a soron követke­ző növényvédelmi feladato­kat. Nagy Bálint, a Növényvé­delmi Szolgálat igazgatója tá­jékoztatásul elmondotta, hogy az utóbbi néhány év alatt a magyar növényvédelmi háló­zat gyors iramban fejlődött, s javult• a munkák minősége, hatékonysága is. A tminJtaka­pacitás növekedésére jellemző, hogy például az 1961. évi 1,9 millió holdról az idén több mint 4 millió holdra nő a vegyszeres gyomirtással ke­zelt terület. Az ország növényvédelmi gépparkját az idén 8 00 nagy teljesítményű permetező-po­rozógéppel és 7000 kisgéppel bővítik. A kisgépek vásárlásá­ra, a tervek szerint, jelentős árkedvezményt adnak mind a termelő üzemeknek, mind pe­dig az egyes gazdáknak. igen nagy sikerrel vezényelte Kodály Zoltán Marosszéki táncok című alkotását, Beetho­ven egyik zongoraversenyét és Mendelssohn Olasz szimfó­niáját. Mura Péter egyébként tagja annak a magyar művészdele­gációnak, amely a napokban Svédországba utazik és felsza­badulásunk évfordulóján hang­versenyt ad Stockholmban a Svédországban élő magyarok­nak. ESZAKMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod ujeqyei bizottságának lapja Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház tér S. Telefonszámolc: ntkárság? 16-886. »cult Orrodat! 16-067. ipari rovat: 16-035. pártro­vat: 83-687. gportrovat: 16-049. me* tógazdasági rovat: 16-078. belpoli­tikai rovat, onnaszücyelc: 16-046. Kiadja* az Észak magyarországi Lapkiadó Vállalat Felelős »eladó: Bíró Pétét Kiadóhivatal: Széchenyi u. 15—17. Hirdetésfelvétel: 16-213. Terjeszd a posta. Kapható minden Borsod megyei 4« kézbesítőnél, indexszám: 25:053 Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: Kárpáti György Lengyel-est T említjük; ez az amatőr-bűvész 180 trükköt bármikor, akár egy műsorban is meg tudna csinálni (de több ezer trükköt ismer!). S ezekhez a kelléke-, két, mivel üzletben nehezen szerezhetők be. maga tervezi, s a nyugdíjas Sályi Bertalan­nal együtt készíti. Igaz, ez nem kis anyagi áldozatba ke­rül neki, fellépései pedig in­gyenesek ... De ha „csak” ennyi áldozatot hozna Rusz-

Next

/
Thumbnails
Contents