Észak-Magyarország, 1963. február (19. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-03 / 28. szám
BSZAKMAGYARORSZAG Vasárnap, 1963. február S. Munkánkról - gondjainkról Milyen munkát végez a KlSZ-szervezet? Ezt mindenekelőtt az határozza meg, hogy milyen konkrét tetteket, eredményeket mondhat magáénak a szocializmus felépítéséért végzett áldozatos munka során, annak segítésében. Jobb, emberhez méltóbb életet akarunk biztosítani dolgozóinknak, mint a. kapitalista országok, többet, jobbat és olcsóbban kell termelnünk, mint „odaát”. Ez a mi nyelvünkre fordítva ennyi: az államunk biztosította eszközökkel az egyetemre került fiatalokból olyan szakembéreket kell képeznünk, akik képesek megoldani ezeket a feladatokat. Ez a cél nem rendelhető semmi más alá, vagy mögé. A KISZ feladatainak kijelölésekor, amikor az egyes területek arányait meghatározzuk, az lehet csak az irányadó, hogy milyen mértékben segíti közvetlenül, vagy közvetve ez, vagy az a tevékenység e cél megvalósítását. Mindezeknek világos megértése nem ment egyik napról a másikra. Nem volt könnyű megállapítani, hogy a KISZ megalakulása óta eltelt idő alatt végbement társadalmi átalakulások milyen változásokat követelnek a KISZ- munka eg3~es területeinek arányaiban. 1957-ben helyes volt úgy szervezni szövetségünk munkáját, hogy mind több fiatal ismerje meg szervezetünket, a KISZ valóban polgárjogot nyerjen. Most azonban, amikor a fiatalság döntő többsége tagja szervezetünknek — és nyugodtan mondhatjuk, hogy az egész magyar ifjúság mellettünk van és hallgat a KISZ szavára — nem elég továbbra is pusztán csak hívni a fiatalokat, segíteni is kell őket emberi, szakmai céljaik elérésében. Sokáig úgy képzeltük a tanulmányi munkát, hogy mondogattuk: tanulni kell, meg konzultációkat szerveztünk, amikor valahol baj volt. Természetesen ezek is szükségesek, de nem változtatnak lényegesen a szemléleten: a fiataloknak kell tudniuk, ismerniük a tanulás szükségességét. Ügy gondolom, a tanév kezdetén jó irányban indultunk el Nálunk a KISZ harcának döntő ütközetei az oktatás legkisebb szervezeti egységeiben, seben. Az egyéni elbírálásnál a csoportok álláspontja a döntő, és csoportjaink egyre jobban élnek is jogaikkal. A feladat nagy — nem is valósítható meg máról holnapra, és mi még csak az elején járunk — de elindítottunk egy egészséges erjedési folyamatot. Kezdeményezésünk a legszélesebb támogatásra talált az élenjáró KISZ-tagok tömegeinél. A pártszervezetek, a párttag és pártonkívüli oktatók szinte ontották elképzeléseiket, munkájukat törekvéseinkhez. Munkánk során szinte napról napra nőtt szervezetünk tekintélye oktatóink szemében. Nagyot sikerült előrelépni tudományos diákköreink munkájában. E körökben legkiválóbb hallgatóink mintegy belekóstolnak a tudományos kutatás munkájába. A résztvevők létszáma ma már meghaladja a százötvenet, munkájuk rendszeres és igen eredményes. örvendetes, hogy az elméleti problémákon kívül igen sok konkrét ipari feladat megoldásán is fáradoznak. Hogy a tanulmányi munka homloktérbe állítása nem teszi szürkévé, unalmassá a KISZ- munkát, annak bizonyítására nem is a kulturális,1 vagy a sportéletből mutatnék be példát, mert a legszorosabban vett tanulmányi munkát is lehet ötletesen, érdekesen szervezni, segíteni. Bizottságunk rendszeresen kapcsolatot tart a fontosabb magyar export-import vállalatokkal, mintegy harminc nagyobb szovjet, NDK-beli, csehszlovák, nyugatnémet, angol, japán ipari céggel, melyek elküldik legkorszerűbb gyártmányaik ismertető kiadványait. Ezeket az egyetemi klubokban bocsátjuk közre. Itt a hallgatók megismerik az ipari világ színvonalát és ezeket az anyagokat igen gyakran konkrét feladataikban is fel tudják használni. Az egyetemi klubban műszaki kört szerveztünk, ahol az ipar és az ipargazdaság legfontosabb aktuális kérdéseit — KGST, automatizálás, gazdaságosság — vitatjuk. Idegennyelvi napokat szervezünk, s ezeken az orosz, az angol, a német a társalgási nyelv. Ez évben a hivatalos külföldi termelési gyakorlatokon • és tanulmányutakon kívül a KISZ több mint háromszáz hallgatót juttat külföldre. Ennek az általános emberi és műszaki intelligencia, s a nyelvtanulás szempontjából, óriási jelentősége van, és a fiatalok egyik legnagyobb vágyát valósítja meg. Tudjuk, hogy egyetemünkön sok még a tennivaló Jónéhány hallgatónkból hiányzik a kötelességtudás, vannak problémáit a becsületesség, az erkölcsi tisztaság, az egyszerűség és szerénység kérdésében is. Ifjúságunk egészét azonban nem ez, hanem a keményen, becsületesen végzett munka jellemzi. A minapi riportbeli hallgatónk számára semmit sem jelentenek a választások, és ezt meglehetősen nyeglén adta a riporter tudtára. Lehet ilyen hallgatónk, de ez nem típusa az egyetemistáknak. Mi őszintén, sokszor nagyon keményen mondjuk meg egymásnak véleményünket. Talán elég, ha a küldöttértekezletünkre utalok, amelyről az Északmagyarország is beszámolt. Mindig örömmel fogadjuk, ha a nálunk fellelhető hibákra, visszásságokra is felhívják a közvélemény figyelmét, hiszen tudjulc, hogy ez segítő szándékkal történik. Nem szabad azonban soha figyelmen kívül hagynunk a becsületes egyetemisták — kisze- sek és kiszenkívüliek — döntő többségét. Nem élhet oktatási intézmény a szőkébb pátria éltető levegője nélkül — s mi, egyetemiek így tekintünk Borsodra, Miskolcra. Örvendetesen látjuk és .érezzük, hogy a város vezetőinek és lakóinak mindennapi gondjai és örömei között szerepelnek az egyetem gondjai és eredményei is. Mi ezt kérjük: kísérjék cselekvő, bíráló és segítő figyelemmel munkánkat. Gyakran jöjjenek el az egyetemre és látni fogják: a társadalmunkban lezajló óriási átalakulások nem hagyták érintetlenül egyetemünket sem. Mártonhegyi Ferenc a Nehézipari Műszaki Egyetem KISZ-bizottságának titkára Búzaosztás a felsőzsolcai Szabadságharcos Tsz-ben ■* V»N .**.<■> Fotó: Sz. Gy. Világítás a tenger alatt A tengermély felkutatására szolgáló lámpákhoz nem lesz többé szükség vezetékre. A leningrádi mérnökök olyan vegyi áramforrást teremtettek, amely teljesen függetlenül biztosítja a kutatók fényellátását. Olcsó anyagból készült, sajtolt lemezeket eresztenek, mint elektródákat a vízbe. Ezek bomlás közben áramot termelnek. A sajátos elem elektrolitje a tengervíz. így megszakítás nélkül 24 órán át lehet áramot biztosítani a világításhoz. Rövid a csók Hollywood egyik veteránja, Otto Lovering íilmvágó elmondotta, hogy nincs valami nagy véleménnyel a mai filmekben látható, szerelmi jelenetekről: „A némafilmek korában láthattunk néha harminc—harmincöt méteren keresztül tartó csókolózást is, míg manapság jó, ha öt-hat méterig „tart” egy csók” — mondotta Lovering. Négy koncert februárban . Az Országos Filharmónia miskolci kirendeltségének havi programja Az Országos Filharmónia miskolci kirendeltsége értékes zenei programot hirdetett az elkövetkező hetekre. Február hónapban Miskolcon két kamarakoncert és két nagy- zenekari hangverseny lesz. A kamarakoncerteket a Bartók Béla Zeneművészeti Szakiskola hangversenytermében tartják, és azok sorában 4-én a „C” bérleti hangversenysorozatban a Komlós-vonósné- gyes, 6-án pedig a szakiskola két művésztanára: Gombás Ferenc gordonkaművész és Virágh Endre orgonamüvész ad koncertet. Ez utóbbi a „B” sorozatba tartozik. A nagyznekari koncertek sorába („A” hangversenybérleti sorozat) a Miskolci Nemzeti Színházban február 18-án a miskolci filharmonikusokat Lukács Miklós vezényli. Daniel Safran szovjet gordonka- művész működik közre. Műsoron Mendelssohn Szentivánéji álom nyitánya, Chistian Bach gordonkaversenye, Csajkovszkij Rokoko-variációk című műve, és Beethoven III. szimfóniája szerepel. A második nagyzenekari koncert a miskolci filharmonikusok Kodály- estje lesz, február 25-én. Ez alkalommal Borbély Gyula vezényli a zenekart, és Werner Mária, Bartha Alfonz, Kom- lóssy Erzsébet, Kerekes Gábor és a Szakszervezetek Borsod megyei Tanácsának Központi Kórusa működik közre. Karigazgató: Horváth Kiss László. A Kodály-est műsorában a Marosszéki táncok, a Pávavariációk és a Budavári Te Deúm hallható. a tanulókörökben, a diúkott- * honi szobákban folynak. ^ % KISZ-szervezetünk épp e te-5 rületen volt a leggyengébb. A J KISZ-csoportok többségében J nem jól szervezték, irányítót-^- ták a közösségi munkát, nemí voltak gazdái a tanulóköröknek, a diákotthoni közösségeknek. Sok fiatal életében, munkájában, gondolkodásában semmiféle változást nem jelentett ha sorainkba lépett. Éppen ezért legfontosabb ■feladatunknak a tanulóköri, diákotthoni közösségek munkájának megjavítását, a KISZ- csoportok mozgalmi életének erősítését tekintettük, tekintjük ma is. Makarenko szavai számunkra is megfogalmazzák a feladatot: „... kommunista akaratot, kommunista bátorságot, kommunista céltudatosságot csak közösségen belül, a közösségben végbemenő különleges gyakorlással lehet nevelni.... a. közösségek megszervezése: reális, eleven célirányos emberi törekvések megszervezése e közösségeken belül — ez legyen nevelő munkánk tartalma!" Célunk megvalósításának alapvető feltétele, hogy őszinte, elvtársi kritikai szellemet tudjunk kialakítani. Olyan közhangulatot, ahol az emberek törődnek társaikkal, ahol szégyen a lógás, nem tűrik a megalkuvást, a hibák elnézését. Lényegesen növeltük a csoportok súlyát, hatáskörét. Ma itt döntenek az egyetemi élet minden fontosabb kérdé— Öt gyűlölted? — Igen. Öli — Én meg téged. Kínos csend ült a szobára. A kávé zubogva húzódott a felső lombikba, Éva kihúzta a dugót. Nem szóltak. A keserűség ott terjengett a szobában, elvegyülve a kávé illatával. A fe- kete lé lassan leszivárgott az alsó üvegbe. • — Erősen szereted? Sári bólintott. A kávé ismét felfelé vándorolt a lombikban — majd alá- szállt. Éva csészékbe töltötte a párolgó italt. — De nxiért gyűlöltél engem? — Te nxiért Olgát? — Annak megvan az oka. Egyszer végre meghívott a zsurjukra. Aztán a szobalány nem engedett be. Hazaküldött. Másnap azt mondta Olga: ne hax’agudjak, de a tejes kevesebb tejet hozott, mint axnennyit i'endeltek. Azért küldött haza a szobalány. Sértve éreztem ínagam. Én nem az uzsonnáért mentem, hanem azért, hogy lássam a sokat emlegetett nagy babáját... — Én meg nem a í’uhákért mentem hozzátok, meg nem tehettem arról sem, hogy otthon nem lehetett tisztának lenni. ISMÉT HALLGATTAK. Kava x'gatták a kávét, s közben bután okos gyei-eknek éi-ezték magukat. — És az olvasókönyvemet miéi't loptad el? — Csak azért, hogy téged verjenek meg otthon. Sári csodálkozva nézett Évára. Sári is kezdett tűzbejönni. — Egyik szegény segített a másikon. Én talán úrikisasz- szoiiy voltam? — Nekem az. Sári elámult. — Miket beszélsz? Tudod, hogy az apám gyárimunkás volt... — Az enyérp részeges, munkakerülő. .. — Egy kis szobakonyhás lakásban laktunk... — De az illatos volt a tisztaságtól. Az palota volt a mi avasi odúnkhoz. Anyád rámszólt az ajtóban: Jól töröld meg a lábad! Sári észrevette, hogy ezt ugyanolyan hangon mondta most az asszony, mint ahogyan rászólt az előszobában. — Amikor hozzánk jöttél, senki sem szólt rád. Bejöhettél, ahogy akartál. — Az is baj? — Hogy baj-e? Bennem nagyon erősen élnek a gyerekkori sérelmek. Emlékszel, édesanyád bejött az ’ iskolába, hogy ültessenek el engem mellőled, mert tetüt vittél haza? — De én nem haragudtam rád, azután sem, én barátkozni akartam, de te... — Én meg elloptam az olvasókönyvedet. — Igen — mondta zavartan Sári. — De éppen azt akarom, hogy erről ne beszéljünk többet. — De, csak beszéljünk. Beszéljünk, mex't ez nekem is kell. Mondd, a te gyerekkorodból nem maradt meg valakinek az emléke, akire gyűlölettel gondolsz? — Nekem?... De igen... ^vidod, ismered, Havasi Olga. Ott ült az első padban, az ezredes lánya. ’ éltek, egy szobában a vén nagymamával, a sok gyerekkel, a részeges apával. — Végre emberi körülmények közé kerültél, — szólalt meg Sári. — No, igen. Végre. De kezdjünk hozzá a dolgok „tisztázásához”, — amíg nem jön a gyerek, mert aztán már nem lehet beszélni. — Én csak azt akai'om mondani, régén nem haragszom már a könyv miatt. Kár ezért örökre haxagban lenni, hiszen olyan jó barátnők voltuxxk gyerekkorunkban. — Ügy emlékszel rá? — Talán nem? Határozottan tudom, hogy barátkoztunk. Voltam is nálatok, s amikor te jöttél, édesanjám összeszedett néhány kinőtt nihámat s neked adta, hogy vidd a. testvéreidnek. Még én kérleltem, adja a kék ruhámat is, állítottam, hogy szűk a hónalja. — És miért adtad? — Mert láttam, hogy milyen szegények vagytok. Éva szó nélkül felállt, s kiment. Kis idő műivel visszatért a iombikos kávéfőzővel. Az asztalkára tette, bekapcsolta. Elővett két kávéscsészét a készletből. RÁGYÚJTOTTAK. — Azután nem mentem többet hozzátok. — Azt nem tudom... — Én tudom, — vágott közbe Éva határozottan. — Nem mentem többet. — És miért? Amiért jók voltunk hozzád? összetalálkoztak. Alig ismert Évára, olyan csinos, ápolt. Évekkel ezelőtt idősebbnek tűnt, mint most. Meg aztán mindig úgy látja maga előtt, amint kopott ruhájában, amely majd szétrepedt erősen előredomboruló hasán, félénken elfordul tőle, lesüti aI szemét. Azért a könyvért? Igazán kínos ez már felnőttek között. Meg, hogy lányfxorában terhes volt? No és aztán... Túl vagyunk az ilyesmin. Ügy gondolta, megszólítja s kedves, békülő hangon pontot tesznek a múltra s elfelejtik a könyvet. Utána pedig megkönnyebbülten köszönnek majd mindig egymásnak. De amikor közölte Évával, hogy mit akár, az ahelyett, hogy megenyhülve, felszabadulva nyújtotta volna kezét, felhúzta a szemöldökét s így szólt: — Szóval, tisztázni akarod a kettőnk ügyét? Jó. Gyere fel hozzám, itt lakom a szomszéd utcában. Az ugyanis nem olyan egyszerű dolog. — Nem egyszerű? — Nem. Gyere fel, most rhindjárt, ha ráérsz. Nekem sietnem kell, mert jön haza a gyerek az iskolából. Sári elámult és igen kiváncsi lett egyszerre. — Hát jó, menjünk. Most itt ülnek a tiszta, kis modem szobában, s Sári agyában felmerült a múlt. Volt egyszer Éváéknál. Az Avas oldalában, roskadozó házban AZ IRHABUNDAS NO ELSŐNEK lépett az előszobába, s míg a kulcsot húzta lei a zárból, csípős hangon odaszólt a küszöbön ácsorgó asszonynak: — Gyex'e már be, — de jól ■töröld meg a lábad! Az asszony engedelmesen si- mítgatta talpát a vasrácshoz s közben szétnézett az ügyesen rendezett előszobában. — Jó) van már no, elég... bejöhetsz. A háziasszony ajkán huncut mosoly bujkált, miközben karjánál fogva betessékelte a vendéget. Levetették kabátjukat s a kellemesen fűtött szoba foteljébe telepedtek. — Szép lakás — mondotta a vendég. — Hangulat bútor, most vettük — részletre. — Szép — állapította meg mégegyszer Sári. — Hát akkor tisztázzuk — szóit Éva határozott hangon. Furcsa most ez a nő. Van hat éve, hogy nem látta, s húsz is, hogy beszélt vele. A húsz éve alatt, ha találkoztak is, sohasem köszöntek egymásnak. Sári úgy látta, Éva fél tőle. Mindig eszébe jutott az olvasókönyv, amit Éva húsz évvel ezelőtt ellopott tőle. Húsz éve érzi, hogy a másiknak is eszében van a lopott könyv. Nevetséges dolog, utó- yégre felnőtt emberek már, •illik kibékülni. Azért szólította meg most az utcán, amikor ADAMOVICS ILONA: AZ OLVASÓKÖNYV