Észak-Magyarország, 1963. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-18 / 14. szám

ESZAKMAGYARORSZÄG Péntek, 1963. január Í&, Mindenki egyetért Hruscsov eívtárs javaslatával az NSZEP VI. kongresszusán Berlin (MTI) Piftczési Bál, az MTI berlini tudósítója jelenti: Csütörtökön, a. Német Szo­cialista Egységpárt VI. kong­resszusának harmadik napján Wladyslaw Gomulka, a Len­gyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára szólalt fel elsőnek. Arról beszélt, hogy a nyugat­német militaristákkal ■ és re- VanSiStákkal, a bonni kor­mánnyal szemben az NDK uj, békés és demokratikus pers­pektívát állít fel az egész né­met nép számára. A Német Demokratikus Köztársaság létezése az európai béke cz'-ik legfőbb biztosítéka. Gomulka ezután hangsúlyoz­ta, hogy Hruscsovnak a mos­tani kongresszuson tartott be­széde a lengyel párt álláspont­ját is kifejezte. „Egyetértünk Hruscsov élvtársnak azzal a tételé­vel mondotta —, bogy függetlenül az egyrészt az SZKP és a legtöbb kommu­nista- és munkáspárt, más­részt pedig egyes kommu­nista pártok vezetősége kö­zött keletkezett nézetelté­réstől, a nyilvános polé­miát és vitát abba kell hagyni. Ezeket a különbsé­geket nyugodtan és türel­mesen, belső tárgyalások­kal kell megszüntetni.” A LEMP első' titkára ezután arról beszélt, hogy a Karib-ten- ger térségében kirobbant vál­ság idején egves kommunista pártok vezetősége részéről erő­södött az SZKP, a kommunis­ta mozgalom elleni káros és fe­lelőtlen támadás. E r>árt~k Vezetői nem akar­ják elismerni, hogy ezt a válságot, a Szovjetunió nyüendí, ésszerű és mély felelőssé rtudTiö! áthatott politikája követ-kertében, úgy sikerült Xn'rT,Ő7,oi. hogy az Kubának és a '■1 b- mus ügyé-rk is javára vált. Ezt éavébként a SísoM aliztnus ellznsé^’i is elismerik. Vezet kell bét Vetni annak a felelőtlen polémiának, amely esak a lcgkfilönb"-öbb reakci­ós erSinek l’" sznál — hangsú­lyozta Gomul ka, majd arról beszélt, bogy a Szovjetunió a szocialista tábor legfontosabb, legdöntőbb ereje, amely nélkül egyetlen szocialista ország sem tudna helytállni az impe­rializmus elleni harcában. Ezt ceyetien kommunista pártnak; különösen pedig a szocialista Hruscsov béliefe’hívása,.. (Folytatás Hz 1. oldalról.) ni és meg kell kötni a béke­szerződést Németországgal. A francia sajtó kiemeli, hogy a szovjet kormányfő be­széde tartalmában és hangnemében is mérsé­kelt volt. Ezt a francia hivatalos kö­rökben is elismerik, ele hoz­záfűzik: á francia kormány változatlanul ellenzi Hi-us- ésövíiak a nyugat-berlini kér­dés megoldására tett javasla­tát, ragaszkodik a nyugati csapatok jelenlétéhez Nyugat- Berlinben. LONDON Az angol sajtó vezető he­lyén, nagy részletességgel fog­lalkozik Hruscsov szerdai be­szédével. A lapok kiemelik, hogy Hruscsov „figyelemre­méltó”, „drámai erejű” beszédében szenvedélye­sen síkraszállt a \ békés együttélés politikája mel­lett és nyomatékosan fi­gyelmeztetett a nukleáris kalandorkodás katasztro­fális következményeire. A Guardian figyelemre mél­tónak találja, hogy Hruscsov nem szabott határidőt a nyu­gat-berlini helyzet rendezésére előterjesztett kompromisszu­mos javaslataihoz, bár hangsú­lyozta, hogy a német békeszer­ződés megkötését változatlanul elsőrendű fontosságú feladat­nak tartja. BELGRAD A Borba első oldalán nagy címbetűkkel közli a Krusesov- beszédnek azt a vezérgondola­tát, hogy „á békeharc a szocia­lizmusért folyó küzdelem leg­főbb feltételé lett’’, A belgrá­di Politika is a béke gondola­tát emeli ki a szovjet államfér­fi megnyilatkozásából: „A mar­xisták nem képzelhetik el a kommunista civilizációt a vi­lágkultúra romjain”. országok pártjainak sem sza­bad elfelejteni. A Szovjetunió nagy ereje, nukleáris hatalma, a szocialista táborban elfoglalt központi helye nagy felelőssé­get ró az SZKP és a szovjet kormány vezetőire, nvnden po­litikai lépésükért. Nincs egyet­lenegy másik elvan párt, nincs egyetlenegy másik olyan szo­cialista ország, amely ezt a “e- telőssévet magára tudná vál­lalni. Már csak emiatt is pél­dául az Albán Munkapárt ve­zetőitől legalábbis nagyobb sze­rénységet és mértéktartást vár­hatna az ember, ha már fele­lőséget nem is lehet elvárni tőlük. ..Rossz és ügyünkre nézve káros, hogy egyik, vagy másik párt politikájának vezérelveit teWütVe, eltér az )ö57~es és 1960-as moszkvai nyilatkozatuk szellemétől és betűmtől. A ká­rok azonban jóvátehctők, ha ezek a pártok visszatérnek a moszkvai nemzetközi tanácsko­zások dokumentumainak irány­vonalához.” A nemzetközi1 kommunista mozgalom annál nagyobb sikerrel tudja majd betölteni kíildétését, azt, hogy megmenti a világot az atomhá­borútól, minél szorosabb lesz a kommunista, és munkáspár­tok egysége. Drahomir Kolder, a Cseh­szlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának titká­ra, a csehszlovák pártküldött­ség vezetője üdvözölte a kong­resszust. Először a KGST-n belüli .együttműködésről be­szélt, majd azt hangsúlyozta, hogy a Csehszlovák Kommu­nista Párt a kubai vál­ság idején feltétlenül tá­mogatta a Szovjetunió ál­láspontját és feltétlenül támogatja ma is. „A kom­munizmust írem a világ romjain akarjuk felépí­teni — mondotta —, a kommunizmus és a béke elszakíthatatlan szövetsé­gesek.” Waldéck iRochet, a Francia Kommunista Párt főtitlcár-- helyettese kijelentette: az FKP támogatja N. Sz. Hruscsovnak azt a javas­latát, hogy a kommunista pártok hagyják abba az egymás közötti nyilvános vitatkozást. A Francia Kommunista Párt főtitkárhelyettesét beszéde végeztével lelkes ünneplésben részesítette a kongresszus, GA 46—23 Rosszízű emléket adott ne­künk az új esztendő hajnalán a GA 40—23 rendszámú autó­busz vezetője. Szilveszter éj­szaka fél 2-től vártuk a hideg éjszakában férjemmel és kis­Á vasutasok Jó munkájáról A fcísőzsolcai vasútállomás dolgozói az 1962-es év máso­dik félévi feladattervet sike­resen, az élüzemszint felett teljesítették. Az állomáson három szocialista brigád dol­gozik, s c három brigádnál egész évben nem fordult elő baleset. A sikeres munka a párt, a szakszervezet és szakszolgálat jó együttműkí désénck köszönhető. A brigá< s az állomás más dolgozí most azt vállalták, hogy aj 1002-ben elért eredményeké 3 százalékkal túlteljesítik. Kerepesi Istvánne <§» úkajféi ifjak S» zö va mi l’U tej be üt rii 77 m hé de zá Nagy öröm érte a napokban iskolánk tanulóit. Már a mi sódik úgrószőnyeget kapták meg a szülői munkaközösség aján dekaként Ezzel megoldódott iskolánkban a testnevelési órS előtt a „szőnyegvándoroltatásTantermeink ugyanis káron helyen vannak, egymástól 5—600 méterre, s a testnevelés órák előtt sok kellemetlenséggel járt a szőnyeg átszállításé. Amint azonban azt az évek során a szülői munkaközösség he bizonyította: nem közömbösek számukra, iskolánk gondjai é segítenek azok megoldásában. Most úgy tervezik, hogy tele víziót vásárolnak iskolánk részére. Egy panaszos észrevételt is szeretnénk szóvá tenni, tíé község és három tanya lakót, fölég bejáró munkásai UtáZnal naponta a taktaharkányi állomásról Miskolc és Szerencs feli Az utasok fele már a hajnali órákban elindul, sajnos, fűtetlet autóbuszon és az állomáson is hideg, fűtetlen váróterembe kell dideregniük, amíg a vonat megérkezik. Az állomás váró termében van ugyan kályha kettő is, de abban nem pattög barátságos meleget árasztó tűz, s az ajtó is csak akkor záró dik. ha a véletlen így hozza. A MÁV illetékeseitől azt kérjük hogy Jütlessenek a taktaharkányi állomás várótermében ii és az ajtózárat is javíttassák meg. F. Sári Lászlóné tanítóul Csabaj Egy szakszervezeti taggyűlésről ve m na tá ér la es ke zá m ol­le kt e2 sz S: hí b< m fiammal az autóbuszt. Vegrs megláttuk, de a Stromfeld lak­tanya felé haladt. Azt gondol­tuk azonban, hogy visszafelé jövet bizonyára felvesz ben­nünket. Sajnos, nem így . tör­tént. Látnia1 kellett, hogy ott állunk a rpegállóban, kisgyerek is van Velünk, mégis megállás nélkül elhajtott mellettünk. Férjem megjegyezte: bizonyá­ra azért nem állt meg, mert már a garázsba megy. Elindul­tunk hát gyalogosan. A Szemé­re utcában Kovács ellenőrrel találkoztunk, s ö mondotta, hogy nem helvesen járt el a "cokocsivezétő, mert meg kel­lett volna állnia és fel kellett volna vennie bennünket. Kisgyermekünkkel a hideg éjszakában gyalog mentünk ha­za Hejőcsabára, a „kedves” gépkocsivezető hibájából. Bizö- njmra megérti, ha ezért nem mondunk, neki köszönetét, S reméljük, az ü;i évben udvari­asabb és figyelmesebb autó­buszvezetőkkel találkozunk. Bernáth BamhbAsné •Hfejőcsabaj Segesvári u. 14. Ezt az eljárást »agyon furcsá­nak tartjuk, hiszen sok utas for­dul még naponta Hernádszurdo- kon Is és nem lehet az állomás mostoha gyermeke sem a MÄV- nak. sem annak a szervnek, amely a szenet szállítja. Pócs László Hernádpetri sípos gvuia nekik, hogy üzlet, családi ügy, s így adja tudtukra, hogy most ketten szeretnének maradni. De aztán becsukta az újságíró, mögött az ajtót és igen komo­lyan odafordult Kosához: — Jó, hogy jössz, Kosa elv­társ. Elviszem Jánost Ujma- jorba, ha ő is úgy akarja. — Ne ugrassatok engem — rántotta meg a vállát Kosa, az­tán mikor látta, hogy ezek ko­molyan hallgatnak, izgatottan folytatta: — Most? Hát ez le­hetetlen. Szó se lehet róla! Még ha menni akarsz, akkor se engedünk. — Megbeszéltük a megyei titkárral. — Mikor? — Utoljára most, két órával ezelőtt. — Dehát hogyan? Miért? Nem értem! — Régi ügy — mondta Cse- kő, s várta volna, hogy már János válaszoljon. — Szükség van rá az állami gazdaságban. — Aludjunk rá égyét — szó­lalt még végre János, akit fe­szélyezett az újságíró jelenlé­te is, —.holnapra okosabbak leszünk. Visszament a szobába. A három férfi csak nézett utá­na és mindegyik másra gon­dolt, de egyik se értetté ponto­san, mi is történik itt. Jóidéig kinnmaradtak még a verandán, úgy kellett őkét visszahívni, amikor újabb vendégek érkez­tek. A Berecz-házaspár jött, mint­egy Véletlenül. Itt laknak a járási tűzrendészettől, az el­nökhelyettest kereste, mert úgy hallotta, autóval van és szeretne vele bemenni Nagyli- getre, vonat már csak éjfélkor lesz. Ittragadt hát ő is. A férfiak a nagy asztalt ül­ték körül, csak a járási el­nökhelyettes pártolt át a dí­ványra, az aszonyok mellé. Ka­ti is leült- végre, a bor János gondja, most már szolgálja ki mindenki magát. Vidám volt Kati, de szokása szerint csen­des, az italt is éppen csak meg­kóstolta, inkább a többieket Kí­nálta szaporán, de őket is hiá­ba, az asszonyok nemigen ittak. Ilyenek ezek — mosolygott ma­gában Kati, —, az egyik azért nem iszik, mert ném szereti as italt, a másik még éppen azért, mert nagyön szereti. A kis Be- • reezné-néhányszor megvallotta neki, hogy ők bizony az urával egy pin tét. is, megísznak, csak úgy magukban, vacsora után, édes likőr, még, akár ne is le­gyen a. háznál, úgyse éri meg a holnapot. « A hagy asztalnál egyre vidá­mabb a hangulat, Kati Jánost keresi Szemével és alig hallja a járási elnökhelyettes történe­teit, pedig jóízzel mesél .ez a kis ember, végre elemében van, nincs semmi fészélyezettségé, talán az. ital tói, talán az asz- szonytársaságtól megjött. . a hangja. Bereczné megilletődöt- ten .pillog, mert a történetek­ben sűrűn előfordulnak ilyen mondatok;. „Álig .szállók ki a kocsiból”, „hiába dudáltunk nekik”, meg. „azt mondja' erre a, miniszter’!. De. nem hivalko- dón. hanem természetes hang­lejtéssel hangzott el minden ilvrn kifejezés, ahogy a törté­net megkívánta. — Hát nem elvonok az em­berek, mintha álarcot horda­nának t-í gondolta Kati. — nyékről is, amelyeket a ké részleg 1962-ben elért. Eves tér veinket túlteljesítettük, jó ered ménnyel zárultak a Vili. kong resszus tiszteletére tett fél ajánlások is. Az öntödei dölgö zók a selejtszázalékot országa viszonylatban a legalacse nyabbra csökkentették, s ez el sősörban a szocialista brigádot munkájának köszönhető. A beszámoló feletti vitában a hozzászólók arról tettek bi zonyságot, hogy , átérzik a ; gyár egyesülésével járó felada tok jelentőségét, s ígéretet tét tek arra, hogy a jövőben méi jobban dolgoznak. Rámutatta! a hibákra is. Többen kifogé solták, hogy nem kapják meí időben a munkaruhát, illetve < bakancsot, s a mintákhoz szük­séges faanyag sem felel meg a: előírt követelményeknek. Prob lémáik megoldásához a szak- szervezet további segítségét ké­rik, Kóta Károly Miskolc így nem lest tiszta Miskolc Sokat beszélünk arról t mozgalomról, amelynek jel­szava: „A tiszta Miskolcért.’ Városunk lakói részéről éré» hető a. törekvés, hogy szebbé tisztábbá tegyük lakóhelyűn két, de ez a törekvés sok­helyütt kárbavész, ha az egyes építő vállatok megfeledkeznek róla, s a befejezett munkák után hónapokig ott hagyják 3 törmeléket az utcán. Ez történik a Hadirokkantak utcája 34. számú ház előtt is, ahol még a mai nap is ott l láthatók a törmelékek — hol­ott a munkálatokat még no­vemberben befejezték. A városunkat szerető mis­kolciak nevében kérjük: min­denki, minden szerv és válla­lat egyformán harcoljon a tiszta Miskolcért. Özv. Balázs Józscfné Miskolc Petőfi Sándor nevét vette fel egy lengyel határvédő őrs A lengyel hadsereg egyik ha­tárvédő őrse elhatározta, hogy felveszi Petőfi Sándor nevét, mert példaképének tekinti a költőt, aki forrón szerette ha­záját, és a katonát, aki Bem tábornok oldalán hősiesen kfe- dött a szabadságért. A névadó ünnepségre a ha­tárőrsre érkezett Végh Lajos ezredes, hazánk varsói katonai atiaséja, aki a lengyel határőrs katonáit „A Magyar Népköz- társaság kiváló katonája” jel­vénnyel tüntette kL 28. Aludjunk rá esyet... De ő ném is csak az embe­rek, a mások véleménye miatt nyugtalan, önmagának nehéz számotadni. Mi is jön rendbe avval, hogy most Csekő feláll és azt mondja': elviszem ezt az émbert. Az ember nem vitet­heti magát, mint a hajótörött égy s-zál deszkán: amerre a tenger sodorja! Mit ér az, ha valaki csak kapaszkodik, s a többi már bem tőle függ, ba- hem a szelektől, a tengeri áramlatoktól? Felálltak szusszanni egyet., s Míg Kati az asztalt szedte lé, szétszóródott a társaság. Végre szót válthat Csékővel, a fűtet­len verandára mentek ki és rá­gyújtották. — Szabad ember vagy — mondta Csekő —, ha akarsz, jössz, há akarsz, maradsz. A megyéi titkárral beszéltem. Aztán még mintha akart vol­na valamit mondani, dé meg­gondolta magát és inkább kér­dezett: — Te pajtás, semmiképpen nem tudsz itt maradni? János.item Válaszolt. —- Akár holnap béállhatsz hozzánk, 'de ahogy nézem, senki se venné jó'néven. — Hát ti mit pusmogtok itt? f=- nyitott rájuk Kosa és jött hpomban az újságíró is. Ösékőnék már . a nyelvén ivóit, hogy valami tréfával el­üsse a dolgot, vagy mondja harmadik szomszédban és kü­lönösen az asszonyok . között nagy a barátság. Kati nagyon megszerette ezt a kis, filigrán fiatalasszonyt., aki nemrég még gyerek volt, itt nőtt fel a- sze­műk láttára és már maga. is gyereket dajkál, dé még min­dig olyan • kisláhyosan ügyet­len és pirulós tud lenni. Be- recz afféle eleveneszű kertész- ember, aki mindig számol és könnyen vált át, ha a helyzet úgy kívánja, most is avval lé­pett be a szövetkezetbe, hpsy őt az első turnussal elküldik gépkezelő tanfolyamra. Jó szomszédok, mindig segítésre készek és bizalmasok a Takáes- családhoz. Már a konyhából vissza akartak lépni,* mikor Eszti né­nitől meghallották, milyen tár­saság van Jánosoknál, de Kati betessékelte őket, jöjjenek csak, elférünk, különösen Be- récznénék örült, ' mert nem érezte jól. magát .egyetlen asz- szönynak ennyi férfi között. Kisvártatva jött Keceli Peri is a feleségével, — s akkor már székeket kellett behozni a verandáról —, ez a feketeha- jüszú, szép Szál ember , csak­nem egyidős Jánossal, legény- kori jóbarátok, és amikor, öt­venhat után Feri visszajött Szőllősre, újból összebarátkoz­tak. Felesége különben máso­dik asszony, Nagyligetről hoz­ta, itt nem is nagyon ismerték. Végül egy ismeretlen, szür­ke-egyenruhás ember jött be, a Nagyon szeretnénk, ha az illeté­kes MÁV-vezetők gondoskodnának a herrádszurdoki állomás váróter­mének és forgalmi irodáiénak fű­téséről is. itt ugyanis 1963. január elsejétől nem éeett a tűz. s amikor énnek oka felől érdeklődtünk, a szolgálatos őr fogvacogva azt felcl- j te, hogy a szenet csak január vé- i gére ígérték, s addig nincs mivél tüzelni. A Diósgyőri Gépgyár öntöde és szalaggyártó részlegének ja­nuár 3-én tartott szakszervezeti taggyűlésén értékelték az 1962- és év termelési eredményeit. Berta Mihály műhelybizottsági titkár beszámolójában utalt a Vasas Szakszervezet 60 éves fennállása alatt vívott küzdel­mekre, s a közelgő kongresz- szusra, a kongresszus tisztele­tére felajánlott munkaverseny- nyel kapcsolatos feladatokra.. Beszámolt azokról az eredmé­Mikor vacsora közben feszes , derékkal ült az asztalnál és , mindenáron tekintélyes-ko­molyra formálta arcát, ki hit­te volna erről az emberről, hogy nevetni is tud, sőt, nevet- . tetni? Hogy ilyen világíátott és tele van élménnyel, vidám tör­ténettel? A másik asztalnál is kezdtek már kibújni a lepkék a bábból. János maradt csak komoly és csöndes, mintha bánata volna. Kati nem is értette, mitől env- nvire boms, hiszen minden lói alakult? A többiek egyre vidá­mabban adogatták egymásnak a szót, Csekő az újságírót ug­ratta, de már az sem maradt adós, vissza-visszalött. — Volt nekem egy öreg taná­rom, az szokta mondani, hog? fegyvert csinálni könnyű, de embert, azt nehéz. Ti is ígv vagytok, mind. Azt hiszitek, hogy traktor, meg műtrárua, meg istálló, avval kész a világ. Embert csináljatok, komám, embert! — Azt csak te tudsz, a tol­iaddal. mi? — Mi meg csak lövöldözünk, meg műtrá°vázunk? — toldot­ta hozzá Kosa is. — Tudok, vagv nem tudok, az maid eldől. De azért mon­dok valamit Köss elvtáT.s, meg­csináltuk s szövetkezetét, naev dolog, ló dolog, nem is volt könnvű. De embert még nehe­zebb -l°sz esioálni hozzá. — Meglesz az is — mond+a Sízölre Tstrón és közbon szór-. ft1»rod«*on Ft T>rvh*»T**VJ"»o rönkivel mep­ti __ "p•5+'í1+<&ícl nir'CS. — a z+ hiszed, mi ezt nem tudinb? ... T’r. ó tcftímrVí>rH — ofpffo ptr TfAcn .T*5_ fi"'*; Tőivel ’ fém én i^az (Folytatjuk.) Hideg van Hernádszurdokon is

Next

/
Thumbnails
Contents