Észak-Magyarország, 1962. december (18. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-14 / 292. szám

2 ESZAKMAGYARORSZÄQ Péntek, 1962, december 14. Hruscsov elvtárs beszéde a nemzetközi problémákról (Folytatás az 1. oldalról.) alól, felemelte szavát Kuba védelmében. Engedjék meg, Küldött Elv- társak, hogy az önök és saját magam nevében hálás köszöne­tét mondjak mindazoknak, akik támogatták a szovjet kor­mánynak a béke megőrzésére, a forradalmi Kuba megsegíté­sére irányuló lépéseit. Nem kétséges hogy az a si­keres harc, amelyet Kuba füg­getlenségének megőrzéséért folytattunk, s az a tény, hogy a béke erői vitathatatlanul megnyelték ezt az ütközetet, sok embert arra késztet, hogy változtassa meg a nemzetközi helyzet fejlődésére és a nem­zetközi erőviszonyokra vonat­kozó nézeteit. » Azok között a levelek és táviratok között, amely ek a kubai válság napjaiban külön­böző országokból a szovjet kormány címére érkeztek, sok távirat és levél volt az Egye­sült Államok polgáraitól. E le- I 1 vélírók aggodalmukat nyilvá­nították a béke sorsa felett, el­ismeréssel adóztak a szovjet kormánynak, helyeselték azo­kat a lépéseket., amelyeket a Karib-tengeri válság megszün­tetésére tettünk, és ezzel meg­akadályoztuk a termonukleáris háborút. Az amerikai nép hangulatá­ról, a Kuba körüli események­kel kapcsolatos felfogásról ta­núskodik az a tény is, hogy a választásokon, amelyek már a válság legkiélezettebb foká­nak megszüntetése után zaj­lottak le, az amerikai nép — mint mondani szokás — „elte­metett” néhány rendkívül ag­resszív politikust, mindenek­előtt olyant, mint Nixont. Mi nem siratjuk, hogy megbuktak azok az urak, akik gyűlölik a békét és a népek szabadságát. A béke politikája nagy er­kölcsi és politikai győzelmet aratott. Ugyanakkor továbbra is fáradhatatlan erőfeszítéseket kell tennünk. JVár fid Se at at!« its na $ ha rea> Ij un k a tartós békéért A szovjet kormány úgy véli, bogy a világ minden kormá­nyának és népének, minden fe­lelős államférfiénak és politi­kusnak le kell vonnia a .szük­séges következtetéseket a Ka­ri b-tenger térségében lefolyt válságból. Több tanújelét kell adnunk a józan észnek. Hruscsov ezután elmondotta: A szovjet kormány egész külpolitikai tevékenységével aktívan törekszik arra, hogy megszabadítsa a nemzetközi kapcsolatokat a vitás, megol­datlan kérdésektől. Ezzel kap­csolatban tekintetbe veszi a különböző államok előtt álló problémák bonyolultságát és sokrétűségét, kellő önuralmat tanúsít, konstruktív nézeteket vall. De nyomatékosan hang­súlyozta, hogy vannak olyan elsőrendű problémák, amelyek megoldása nem tűi' halasztást, mert megoldatlanságuk a vég­sőkig kiélezi a nemzetközi helyzetet. Ezeknek a feladatoknak a sorába tartozik az álta­lános és teljes leszerelés kérdése. Ismételten ünnepélyesen ki­jelentjük, minden külpolitikai tevékenységünk arra irányul, hogy elérjük az általános és teljes leszerelésről szóló egyez­ményt. Felhívjuk a nyugati hatalmakat, távolítsák el az utolsó akadályokat is az összes nukleáris kísérletek végérvé­nyes megszüntetéséről szóló egyezmény útjából. Felhívjuk őket, írják alá a nemzetközileg szigorúan ellenőrzött, általános és telies leszerelésről szóló szerződést. Haladéktalanul meg kell kötni u.,„, a német békeszerződést A jelen körülmények kö­zött még világosabbá vált, hogy”...haladéktalanul meg kell kötni a német békeszerződést és ennek alapján rendezni kell a nyugat-berlini helyze­tet. Amikor a Karib-tenger térségében kiéleződött a vál­ság, az európaiak milliói nem ok nélkül gondoltak aggódva arra. bógy a német kérdés rendezetlensége. inég ször­nyűbb megpróbáltatásokat hozhat az emberiségre. Az emberek világosabban látták» hogy nem szabad kitérni a német kérdés megoldás^ elöl, mert különben az egy ik nem­zetközi válságot könnyen kö­vetheti egy másik, még ve- azélyes^ib válság. S jtt: jg, mint a? általános és teljes leszerelés kérdésé­ben, a Szovjetunió igyekszik tekintetbe venni' tárgyaló­feleinek álláspontjait, Mi akadályozza mégis a második világháború európai marad­ványainak felszámolására megindított munka befejezé­sét? ’’ Továbbra is vitás főként a Nyugat-Berlinben állomásozó csapatok kérdése, illetve pon­tosabban az, hogy milyen mi­nőségben, milyen zászló alatt fognak szerepelni ezek a csa­patok és mennyi időre ma­radnak ott9 A szovjet kormány java­solja, hogy a Nyugat­Herlinben tartózkodó csa­patok ne képviseljék a NATO-országokai, hogy a NATO zászlaját Nyugat- Berlinben váltsa fel az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének zászlaja és, hogy az ENSZ Nyugat- fterünben vállaljon ma­gára meghatározott nem­zetközi kötelezettsége­ket és funkciókat. Reméljük, hogy’ tárgyaló, partnereink józan figyelem­mel foglalkoznak majd a szovjet kormánynak ezzel a javaslatával. Csak azt szeretném hang­súlyozni: Ha valaki Nyugaton azt reméli, hogy a Szovjet­unió lemond a német béke­szerződés megkötésére és en­nek alapján a nyugat-berlini helyzet rendezésére vonatko­zó elhatározásáról, akkor aki így gondolkodik, az téved. Mi tárgyalni akarunk a nyugati hatalmakkal, de a tartós tü­relemnek is van határa. Ezt a szerződést mi alá­írjuk még altkor is, ha a nyugati hatalmak nem hajlandók azt aláírni. Minden eszközzel támogat­ni a szabadságukért, nemzeti függetlenségük megerősítésé­ért szent harcot vívó népeket •— ez volt és ez is marad a szovjet kormány külpolitikai tevékenységének egyik alap­vető iránya. Am Indiai - kínai kútárban fliktu* Ezután Hruscsov elvtárs ismertette a nemzeti felsza­badító mozgalom sikereit, ugyanakkor rámutatott: a gyarmatosítók azonban nem tették le a fegyvert. A szuve­rén államok belügyeibo való beavatkozással, nem ritkán erőszakkal igyr-Teznek aláás­ni ezeknek az országoknak a függetlenségét és szuverén jogait, akadályokat állítanak a népek forradalmi felszaba­dító mozgalmának útjába. Az imperialista gyarmatosítók a népek felszabadító harcába való beavatkozással a világ sók táján létrehozták a fe­szült",^9, a konfliktusok és a háborús összetűzések fész­keit. A továbbiakban Hruscsov példaként leleplezte a Jemeni Arab Köztársaság ellen irá­nyuló imperialista mesterke­déseket. Az indiai—kínai határ­konfliktussal foglalkozva ; hangsúlyozta: A Szovjetunió mélységes sajnálkozását fe­jezte ki az incidens miatt. Ószintén reméltük, hogy mindkét ország kormánya gyorsan megtalálja a vita bé­kés rendezéséhez vezető utat. Most is sajnáljuk, hogy a fe­lek idejében nem használtak ki minden lehetőséget arra, hogy a kezdet kezdetén el­simítsák a közöttük támadt határkonfliktust Különösen fájlaljuk, hogy a testvéri Kínai Népköztársa­ság fiai és a baráti Indiai Köztársaság fiai vérüket hul­latták — mondotta. Elemez­ve a kilobbant határvita kö­rülményeit. hangsúlyozta: A határviták kérdésében mi a lenini nézeteket valljuk. A Szovjetunió 45 esztendő so­rán felhalmozott tapasztalat: i azt sugallják nekünk, hogy nincsenek olyan határkérdé­sek, amelyeket fegyver ’ beve­tése nélkül meg ne tehetne oldani, ha megvan erre a köl­csönös óhaj. A szovjet embe­rek errpt az álláspontról ér­tékelik a kínai—indiai hatá­ron lejátszódó eseményeket. A világon olyan erők is vannak — ,a nemzetközi im­perialista körök ---, amelyek örülnek az indiai—kínai konfliktus kiéleződésének. Messzemenő provokációs ter­veket fűznek hozzá. Sietnek fegyverszállításokra vonatko­zó javaslatokat tenni, csak­hogy az indiaiak és a kínaiak egymást gyilkolták. Az impe­rialista hatalmak készek er­szényükbe nyúlni és „nagy­lelkűséget” tanúsítani, haj­landók ‘ „térítésmentesen”, „ajándékba” is küldeni fegy­vert. Az imperialisták számá­ra ez a konfliktus — tiszta nyereség. A kínai—indiai határon vég­bement, fegyveres összetűzések táptalajt teremtettek a nacio­nalizmus és a háborús mámor ártalmas bacillusai számára. Szélnek eresztették a sovinisz­ta jelszót; ..Vérrel mosni le a kiontott vért”. Re hiszem ez voltaképpen evőzMmes befeje­zésig tartó háborút jeleni! A háborúnak nediaz a leni kam hogv mennél több vér ömlik annál több vérre van szükség a kiöntött Vér feme^p púhoz Hol jtt a határ? A háború moloch- ja nanról napra ervre több és több áldozatot fal fel. A háború moloehia telhetet­len. S csakis az értelem mond­hat „megállít” a vérontásnak ezzel az értelemmel az ál­lamférfiaknak rendelkezniük kell. Ezért mi ésszerűnek tartjuk a Kínai Ménköztársaság kor­mányának léncsét, amikor be­lelett tette. hogy egyoldalúan beszünteti a tüzet és december elsejével elkezdi csapatainak visszavonását. Nagyon örü­lünk ennek, és üdvözöljük kí­nai elvtársainknak ezt a cse­lekedetét. Azt mondhatják, hogyan ál­líthatják önök azt, hogy ez ésszerű lépég, hiszen . azutáó' került rá sor, miután annyi életet kioltottak és annyi vér kiömlött. Nem Jett vplna-e jobb, ha a felek egyáltalán nem folyamodtak volna had­műveletekhez? Igen, természe­tesen ez jobb lett volna. Erről mi több ízben szóltunk és meg­ismételjük ezt most, is. De ha nem sikerült megaka­dályozni az események ilyen alakulását, mégis csak jobb most bátorságot venni a kon­fliktus beszüntetésére. Talán ez nem állami vezetőkhöz méltó bölcsesség? Természetesén akadhatnak emberek, akik azt mondják: íme, a Kínai Népköztársaság most arra a vonalra vonja vissza csapatait, amelyen ez a konfliktus keletkezett; nem lett volna-e jobb. ha nem moz­dulnak ki ezekből az állások­ból, amelyekben a csapatok annakidején álltak? Az ilyen kérdésfeltevés érthető; ez azt bizonyítja, hogy az emberek mind aggódnak és sajnálják azt. ami történt. Csakhogy, elvtársak, vannak emberek, akik másként ma­gyarázzák a Kínai Nénköztár- saság kormánvának döntését- Ezek azt mondják: nem vissza­vonulás-e ez? Aztán felteszik a következő kérdést is: Nem engedménv-e ez a kínai elvtársak részéről? II ven kérdéseket természetesen feltesznek a különböző parag­rafus-csavarok. hogy a meg- bántottság érzését keltsék egvik. vaev rré'ik félben, hoev fo-Űiailrődést szítsanak Tnrlia és Kína kf7ött és enn»v tüzénél melengessék a kezüket. Mi hiszünk Kína és India vezetőinek bölcsességében és neméi lük, nem törődnek az ’Íven provnkár*ú!>k-»| és bizto­sít iák a konfliktus ésszerű meonldását. Egyesek máris azt mondják honv Kína nvih’ánva1óan azért szüntette meg a hadművelete­ket. mert Indiát támogatni kezdték az amerikai és angol imperialisták akik fegvvert adnak neki. Következésképpen mondják ezek az emberek, a Kínai Népköztársaság meg­érezte. hogv ámennviben a há­borús konfliktus tovább bonyo­lódik nagy háborúvá válhat, amely még több áldozatot kö­vetel. Igen. kínai barátaink nyil­vánvalóan számításba vették a helyzetet, és ez újra csak az ő bölcsességükről, s annak meg­értéséről beszél, hogy amikor háború tör ki baráti, szomszé­dos népek között, akkor az imperialisták mindig megkísé­relnek hasznot húzni ebből. Az Egyesült Államok és Anglia fegyvert ölöslegekkel rendel kc- zik, és ha a háború kezdődik, örömmel adják át ezeket a fegyvereket más országoknak, olyanoknak, amelyek készek lemondani saját nemzeti szu­verenitásukról, hogy hozzájus­sanak az ilyen fegyverekhez, s nem értik meg, hogy ezzel maguk dugják a nyakukat a hurokba és függőségbe kerül­nek. A halálgyárosok így gondol­kodnak: Miért ne nyerjünk mi a konfliktuson, amikor ma­gunk semmit sem veszítünk, amikor az indiai és a kínai nép vére folyik, s amikor ráadásul profitra is szert teszünk. Ezen­kívül az ilyen akció azzal is hasznot hajt az imperialisták­nak, hogy visszaveti India de­mokratikus fejlődését, megte­remti a reakciós körök meg­erősödésének feltételeit. Nem véletlen, hogy Indiá­ban az utóbbi időben kommu­nistákat és más haladó szemé­lyeket tartóztattak le Holnap pedig, ha a háború folytatódik, mindenkit kommunistának te­kintenek, aki szót emel a há­ború ellen. Következésképpen ebbe a kategóriába kerülnek a pacifisták is. íme, a reakciós erők, a legádázabb militaristák és reakciósok tobzódása. Nyilván ezt is figyelembe vették kínai elvtársaink, ami­kor úgy döntöttek, hogy meg­szüntetik a tüzet és visszavon­ják csapataikat. Elvitathatatlan, hogy a Kínai Népköztársaság kormányának tevékenységét méltóképpen fogják értékelni a békeszerelő népek. Valóban: miért kellene háborút folytatni? Vajon Kína valamikor is célul tűzte ki, hogy behatoljon Indiába? Nem, az ilyen állítást, mint rágal­mat;, visszautasítjuk. És termé­szetesen teljesen megengedhe­tetlennek tartjuk azt a gondo­latot is, hogy India háborút akar kezdeni Kínával. Éppen ezért őszintén üdvözöljük azo­kat a lépéseket, amelyeket a Kínai Népköztársaság kormá­nya tett és semmiképpen sem az a véleményünk, hogy vala­milyen visszavonulást hajtott végre. Nem, a népi Kína kor­mánya ésszerűséget tanúsított, helyesen értékelte a helyzetet, erőfeszítéseket tett arra, hogy útját állja a katonai összeütkö­zéseknek és normalizálja a helyzetet. A továbbiakban Hruscsov elvtárs arról beszélt, hogyan alakulnak a »Szovjetuniónak a szomszédos államokhoz fűződő kapcsolatai. Már beszéltem a szocialista tábor országaihoz fűződő baráti, testvéri viszony­ról — mondotta. Magától értetődik, hogy a Szovjetunió jó viszonyban akar élnf a többi szomszé­dos állammal is. Jók a kapcsolataink Finn­országgal. ' A szovjet Jrormány sokra ér­tékeli a Muhammed Davud miniszterelnök vezette afgán tynrnány barátságos politi­káját... Történtek bizonyos lépések az Iránhoz fűződő kapcsolata­ink megjavításának irányában is. Barátságban akarunk élni a török néppel és mindent elkö­vetünk avégett, hogy a Feke­te-tenger összekössön, és ne elválasszon bennünket. Ez hasznos volna mind a Szov­jetunió, mind Törökország számára — jelentette ki, s rá­mutatott: Nem fejlődnek rosszul ke­reskedelmi kapcsolataink Ja­pánnal, de nincs megoldva az alapvető kérdés: a békeszerződés megkötése. Norvégia ugyancsak szom­szédunk. A közös határ ki­csiny, de szeretnénk, ha or­szágaink kapcsolatai fordított arányban állanának a határ hosszúságával. Meg kell mon­dani, a NATO főkolomposai mindent elkövetnek, hogy mégakadályozzák a szovjet— norvég kapcsolatok javulását. A szovjet—jugoszláv viszony A továbbiakban részletesen foglalkozott a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársaság kölcsönös kapcso­latainak kérdésévé). Ismertet­te a két nép barátságának múltját, majd így folytatta: Sajnos, a Szovjetunió és Ju­goszlávia baráti viszonya a második világháború befeje­zése után hamarosan meg­romlott. Nem fogok beszélni e kapcsolatok megromlásának Okairól. Mint ismeretes, a ju­goszláv elvtársak úgy vélik, hogy ezért Sztálint terheli a teljes felelősség. Sztálin an­nakidején • mindenért a jugo­szlávokat vádolta. Nekünk er­ről megvan a határozott véle­ményünk. Mi már elmondot­tuk és megint csak megismé­teljük, hogy a szovjet»—jugoszláv kap­csolatok megromlásáért a fő vétkes kétségtelenül Sztálin, aki durva és sem» mivel sem igazolható ön­kényt tanúsított Jugoszlá­via irányában — mondotta Hruscsov elvtárs. — Nem vojnánk azonban teljesen őszinték, ha nem monda­nánk meg, hogy a jmrosz'áv elvtársakat is terheli a fe­lelősség egy része azért, ami abban az időszakban történt országaink és párt­jaink viszonyában. így állt a dolog a múltban. De nekünk, kommunistáknak, előre kell néznünk, népeink jövőjét' kell latnunk. Ma jók a kapcsolataink Ju­goszláviával. Hazánkban üdül Tito elvtárs és az őt elkísérő Rankovics, Veszelinov elvtár­sak és más államférfiak, akik a mi meghívásunkra jöttek a Szovjetunióba. Barátokként fogadtuk őket és már sor ke­rült számos hasznos beszélge­tésre, amelyek igen sokat ad­tak a jobb, kölcsönös megér­téshez. Látjuk, hogy a jugo­szláv vezetők, csakúgy, mint mi, erőfeszítéseket tesznek a fennálló nézeteltérések kikü­szöbölése érdekében, töreksze­nek a. kapcsolatok megjavítá­sára hazánkkal. Meg kell mondanom, boí! isméi beigazolódott: sok ncnf zelközi problémát, az állal" közi és gazdasági kapcsolat«1 kérdéseit illetően azonos a fő fogásunk, azonosak a nézet« ink. A jugoszláv vezetőknek # leltünk mély meggyőződésűié hogy a Szovjetunió és .lugoszlt via kapcsolatainak továbbiéi lesztése nemcsak a két orszíl érdekeinek felel meg, bane? szolgálja a békéért, a demokr®' ciáért, a szocializmusért kommunizmusért küzdő mi", den tényező megerősödésért* érdekeit is. Ami a Jugoszláv Konimuui5' ták Szövetségéhez fűződő kai csőlátók fejlesztésének kérdi seben elfoglalt álláspontunk« illeti, az teljes egészében K« vetkezik abból az irányvonal bői, amelyet meghatározott *! SZKP XX. és XXII. kongrcssaP. sa. Ez az irányvonal az SZIy és minden testvérpárt egységé nck megerősítésére, az antik" pcrialista front minden crejf nck összekovácsolására ifi' nyúl. A múltban a jugoszláv«* szidtak bennünket, mi pedíf nem maradtunk adósaik. 5** mi is, a jugoszláv kommun'? ták is kapcsolataink megjad tásának útján haladunk. NC* lehet azt mondani, hogy eltii"' tek mindama nehézségek J* akadályok, amelyek felmerül' tek az SZKP és a Jugos/13' Kommunisták Szövetségén*? kölcsönös kapcsolataiban. V«' lak, és ma is vannak kon»«*í eltérések egy sor idcológ^ kérdésben, ezek tükröződtek’ Jugoszláv Kommunisták * S"“ vétségének programjában, iBk ahogy azt megállapította a tó**' vérpártok értekezletén eltolj dőlt nyilatkozat. Ml azonban magunk részéről készek ** gyünk niindent elkövetni » - zeteltérések leküzdése érád1’' ben. Ez nemcsak tőlünk ftt» függ ez a Jugoszláv Komnnu’l* ták Szövetségének és veze^ «égének álláspontjától is. Meggyőződésünk, hogy goszláv Kommunisták SzÖví* sége, valamennyi testvérpár tál való egységének helyreáll; lása és megszilárdítása id col* giai kérdésekben, a mar$* mus—leninizmus elvei alapja megfelelne mindkét párt, egész nemzetközi kommun!« mozgalom érdekeinek. Wem élezni, hanem megszüntetni ke$ a nézeteltéréseket Nekünk. kommunistáknak tekintetbe kell vennünk azt, hogyan megy végbe a törté­nelmi folyamat a gyakoriéit ban, hogyan alakul a szoci­alizmusért vívott harc a kü lonböző országokban. Ma már számos európai és ázsiai or­szág lépett » szocializmus út­jára. Természetes, hogy ezek­ben az országokban minden egyes kommunista párt igyek­szik alkotó módón alkalmazni a marxizmus—leninizmus el­veit hazája konkrét történel­mi, földrajzi és egyéb viszo­nyaira, s ezen az alapon ve­zeti a népet a szocializmus és ft kommunizmus építésében. Természetes, hogy nézeteink nem egyeznek meg tökéletesen minden olyan kérdésben, amely az egyes kommunista, vagy munkáspártok előtt fel­merül az új társadalom fel­építéséért vívott harcban. Nem kizárt a szocialista építés konkrét kérdéseinek különböző értelmezése, egyes kérdéseknek különböző meg­ítélése. így van ez a gyakor­latban is, és nyilvánvalóan még inkább így lesz akkor, amikor más népek is a szo­cializmus útjára lépnek. Helytelen dolog lenne tehát kidolgozni valamiféle sablont és ezt alkalmazni a többi szo­cialista országokkal fennálló kölcsönös kapcsolatokban. Hiba lenne az is, eretnekként elitélni mindazokat, akik nem illenek bele ebbe a sablonba, hát még az, ha ki akarnánk teljesen zárni egy ilyen kommunista pártot mozgalmunk soraiból? Vagy talán figyelmen kívül le­het hagyni azt a tényt, hogy az illető ország népe a szocia­lizmust építi? Vagy be kelte­ne hánynunk szemünket, tudo­másul sem véve annak a nép­nek a létezését, vagy harcolni. kellene ellene? Ha így fednénk, akkor kölcsön^ nénk a tőkés világ vadálte törvényeit és a kommun^ pártok és a szocialista páí*JJ közötti kölcsönös kapcsolatom alkalmaznánk azokat. Az albán szektások és kádárok azonban éppen *• szeretnék, ha mi ehhez a állati erkölcshöz tartanig magunkat Jugoszláviához ződő kapcsolatainkban, ök K, szerint készek lennének S"" tépni a jugoszláv kommUrt' Iákat hibáikért, bár ők öjj, guk ma már sokkal inkább ", távolodnak a marxizmus—T ninizmustól, mint azok, akii" vádolnák. Tőlünk, kornrt. nistáktól teljesen idegen ilyen erkölcs. Mi az ember- . jobb jövőjéért, a kommUK, musért harcolunk, amelyK, megvalósul az egész Föld 0 peinek igazi testvériség Mélységes meggyőződésű0, hogy a kommunizmus tem győzelme után, mint V. I- K nin tanította, nem les®n többé államhatárok, amely1 ma elválasztják egymástól I , népeket, teljesen elhal a.n*A-, zetj sajátosság és a népA testvérekként, egy családot * kotnak. ^ E ragyogó cél felé hala“» mindent meg kell tennőr, hogy megszüntessük a né*?., eltéréseket, ha ilyenek kÜ*Hi böző országok komrauni5^, között felmerülnek. Köt,el®*> günk segíteni annak a PjV nak, amely hibákat kövein el, vagy eltért a nemzeti*0, forradalmi munkásinozg8*"/ szabályaitól, a inarxiznrt.H leninizmustól, kötelességük segíteni, hogy megértse hib"j és kijavíthassa azokat, elfoglalhassa az őt meg}!*6',- helyet az összes testvérpár*0 családjában. (Folytatás a 3. oldalon^ V Kapcsolataink a szomszéd államokkal

Next

/
Thumbnails
Contents