Észak-Magyarország, 1962. december (18. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-12 / 290. szám

2 BSZAKMAOYARORSZAG Szerda, 1962. december 12. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésszaka kedden, moszkvai idő szerint délelőtt tíz órakor a Kremlben folytat­ta munkáját. A szövetségi tanáós és a nemzetiségi tanács külön-kü- lön folytatta a vitát a Szovjet­unió 1963. évi népgazdaság­fejlesztési tervéről és állami költségvetéséről. A szövetségi tanács ülésén az első felszólaló Vaszilij Isza- jev, a leningrádi városi tanács végrehajtó bizottságának el­nöke volt. Viktor Bakajev tengeri flot­taügyi miniszter közölte, hogy a Szovjetunió határain belül a tengeri szállítások mennyisége az utóbbi négy év alatt meg­négyszereződött, majd rámuta­tott arra, hogy a szovjet tenge­ri kereskedelmi flotta kiépíté­se nagy arányokban a hétéves terv kezdete óta Indult meg. A miniszter rámutatott ar­ra, hogy 1962-ben a NATO-or­szágok hibájából keletkezett háborús hisztéria megnehezí­tette a normális kereskedelmi tengerhajózást. 1962-ben — mondotta — a NATO-ország'ok több mint 1600 katonai' repülő­gépe szállt el semleges vizeken tartózkodó szovjet tengeri ha­jók fölött. Ezenkívül a NATO- országok hadihajói hetvenöt- ször „kisértek" szovjet hajókat. — A tengeri hajózás szabad­ságának durva megsértésével — folytatta Bakajev — az Egyesült Államok október fo­lyamán a Karib-tenger térségé­ben a provokációs lépések egész sorát hajtotta végre, blo­kádot szervezett a hős Kuba ellen. — E nehéz és bonyolult kö­rülmények között a szovjet tengerészek, bár közvetlenül érezték a hidegháború jeges le­heletét. nem hagyták magukat provokálni. Méltósággal meg­őrizték a szovjet tengeri lobogó becsületét. Bonn (MTI)­Többhetes ádáz belpolitikai tusakodás és csatározás után végre megszületett az új nyu­gatnémet kormány, Adenauer ötödik kormánya. Az új kor­mány tagjai — akárcsak az előzőé — a CDU, a CSU és az FDP soraiból kerülnek ki. A kormány összetétele nagyrészt változatlan. Néhány kulcspozí­cióban azonban történtek vál­tozások. így az új hadügymi­niszter Strauss helyett Kai- Vwe von Hassel, az eddigi schlesswig-holsteini tartomá­nyi miniszterelnök, a CDU al- elnöke, aki a Keresztényde­mokrata Párt legkonzervatí­vabb csoportjának egyik ve­zető személyisége. A CDU kö­vetelésére új szabad demokra­tapárti politikusok váltották lel az előzőket az igazságügy­minisztérium és a pénzügymi­nisztérium élén is. Az új igaz­ságügyminiszter dr. Ewald Bu­cher, az új pénzügyminiszter dr. Rolf Dahlgruen. Leváltot­ták az eddigi össznémetügyi minisztert, Lemmert is, aki az NDK ellen Irányuló gyűlölködő propagandakampányával tette elsősorban ismertté nevét. Utóda dr. Rainer Barzel a Ke­reszténydemokrata Párt kép­viselő-gárdájának fiatalabb Korosztályához tartozik, de máris ő a CDU egyik „főideo- lógusa”, s a párton belül a szélsőséges klerikális irányza­tot képviseli, annyira, hogy a CDU idei kongresszusára ké­szített programtervezetét még Adenauer is elutasította kleri­kális túlzásai miatt. Üj tagja a kormánynak Werner Dollinger, aki a CSU parlamenti csoport­jának vezetője volt eddig, most ő veszi át a kincstárügyi tár­cát Dollinger azért került a kormányba, hogy helyette Strauss vehesse át a CSU par­lamenti csoportjának elnöki tisztét. Üj miniszter került két kisebb jelentőségű miniszté­rium, a szövetségi tanács ügyeivel foglalkozó miniszté­rium és a családvédelmi mi­nisztérium élére is: Alois Nie- deralt (CSU), illetve dr. Bruno Heck (CDU). A miniszter a továbbiakban rámutatott arra, hogy jelenleg a nemzetközi légkör enyhülé­sének jelei mutatkoznak a Ka­rib-tenger térségében is, de ugyanakkor az amerikai impe­rialista körök újabb ogrcsszlós terveket szőnek Kuba ellen. Többek között igyekeznek megfélemlíteni a tengeri teher­szállítással foglalkozó külföldi cégeket, hogy ha Kubának szállítanak, akkor megvonják tőlük az Egyesült Államokba irányuló szállításokat és lezár­ják előttük az Egyesült Álla­mok kikötőit. Alekszej Kortunov minisz­ter, a gázipari főigazgatóság vezetője elmondta, hogy a világ egyetlen országa sem fejleszti oly gyors ütemben gáziparát, mint a Szovjetunió. Az 1963-ra vonatkozó évi terv 90 milliárd köbméter földgáz termelését irányozza elő, ki­lencszer annyit, mint 1955-ben. Hőhatását tekintve ennyi gáz felér a Szovjetunió egész 1956. évi kőolajtermelésével. (Folytatás az 1. oldalról.) jén nem kerülhetett sor más fontos nemzetközi kérdések ér­dembeli megvitatására, ezért a berlini kérdésről sem folytat­tak a Szovjetunió képviselőivel rendszeres eszmecserét. A kubai probléma rendezé­sével lehetővé válik, hogy a szembenálló lelek na­gyobb figyelmet szentelje­nek más kérdéseknek is. Hozzáfűzte azonban, hogy a szovjet és az amerikai állás­pont alapvetően nem változott meg. Az Egyesült Államok — mondotta — a jövőben „vára­kozó” magatartást' tanúsít. Megkérdezték Rusk-tól, fon­tolóra veszik-e azt az indít­ványt, hogy a NATO és a Var­sói Szerződés országai kössenek meg nem támadási egyezményt. A külügyminiszter szerint a kubai problémával összefüggés­ben ezt az indítványt nem vi­tatták meg és a nyugati hatal­mak általában csak azt a re­ményüket fejezték ki. hogy „a kőt szembenálló tömb kapcsolatai megjavultak”. E kapcsolatok megjavulása esetleg valamilyen leszerelési intézkedés folytán történhet meg — mondotta. Valószínűt­len, hogy a NATO tanácsának párizsi ülésén a résztvevők egyáltalán foglalkoznak e ja­vaslattal. Az amerikai kormány fon­tosnak tartja, hogy a NATO tugállamai teljesítsék a vállalt célkitűzéseket, s lehetőleg rö­vid időn belül emeljék hagyo­mányos fegyveres erőik ütőké­pességét „az előttük álló fel­adatok színvonalára”. Rusk szerint „még sok a tennivaló” e cél elérése érdekében. Ami az alomiegyverkezést illeti, a Konnedy-kormány politi­kája nem változott. Az Egyesült Államok hajlandó nagyobb felelősséget biztosíta­ni a tagállamoknak a jelenlegi szervezetek keretében, megál­lapodások születhetnek a nu* leáris stratégia kidolgozásai vonatkozóan, de nem tervezik egy többolda­lúan ellenőrzött NATO nukleáris erő megteremté­sét, szövetségeseik óhajára az amerikaiak azonban a sziA' séges értesüléseket rendelkezi sültre bocsátják, s „készek foP' tolóra venni olyan multilateh' ális nukleáris erő létrehozását amely nem függne annyira ki' zárólagosan az Egyesült ÁH3' moktól” — mondotta. Eltilt számos, igen bonyolult kérdd előzetes megvizsgálása szüksé ges. Rusk Párizsban — McNamara Londonban Rusk amerikai külügyminisz­ter nagy számú tanácsadó kí­séretében kedden délelőtt meg­érkezett az Orly-i repülőtérre. Rövid x'epülőtéri nyilatkozatá­ban Rusk kijelentette, hogy a minisztereknek „jelentős mun­kát kell végezniük Párizsban”, hozzátette azonban, hogy nem számit „drámai döntésekre”. Beismerte, hogy • politikai né­zeteltérések vannak a tagálla­mok között és azok áthidalását sürgette. Tizenkét millió karácsonyi és ötmillió újévi üdvözlőlap [» A karácsonyi felkészülésről tájékoztatták az MTI munka­társát a Belkereskedelmi Mi­nisztérium kultúrclkk főigaz­gatóságán. Mint elmondották, kielégítő a játék-, a snortszer- és a hangszer-kereskedelem felkészülése, a tavalyinál lé­nyegesen magasabb az áru­alap. Újdonsággal is szolgál a kereskedelem. Márkás porce­lánokat nemcsak készletberi, hanem darabonként is árusí­tanak. A most boltokba ke­rült Varia nevű porcelán ét­készleteket a vevők kívánsá­gára „szétbontják”, s akár egyetlen tányért is meg lehet belőle vásárolni. A papír- és írószerkereske­delem többek között 12 millió karácsonyi és 5 millió újévi üdvözlőlappal rendelkezik, s egyaránt árusítanak offset és fotós lapokat, idegennyelvte eket is. Naptárakból 6 millió készült a jövő évre: 28 féle zsebnaptárt és 5 féle asztali naptárt árusítanak. Fotós, reprodukciós és más falinap­tárak is nagy választékban kaphatók. A karácsonyi forga­lomban egymillió töltőtoll és golyóstoll várja a vásárlókat. A londoni repülőtéren újság' íróknak adott nyilatkozatába3 McNamara kijelentette, hogí Thorennéycroft angol hadügy miniszterrel folytatandó ta' nácskozásainak egyik kérdése* „Skybolt” rakéta-program )v vője lesz. Az amerikai hudügymin(iszW1 hangoztatta, hogy az Egyesiij' Államok most készíti elő a vő pénzügyi évre szóló katon31 költségvetését és ezért „igen szigorú vizsgálatnak vetik alá az összes fegy­verkezési programokat, különösen a nagyszabású * igen költséges „Skybolt” prof ramot. A miniszter hangs'1' lyozta, jóllehet eddig öt „SW! bolt” rakétakísérlet végződő1 kudarccal, mégis tovább ta” az előirányzott összegek íoly0' sítása. A borsodi ktsz-ek évvégi számvetése ÉV VÉGÉN a borsodi kis­ipari termelőszövetkezetek is számvetéseket végeznek, mit csináltak jól az évben, hol van javítanivaló. Ez a számadás annyira pontos, hogy a KISZÖV-ben már — esetleg tizedszázaléknyi eltéréssel — meg tudják mondani: ebben az évben mennyire tett, s tesz eleget feladatának Borsodban a szövetkezeti mozgalom. Mit mutat az értékelés? 1961-ben a megye ktsz-einek tevékenységében minőségi vál­tozás következett be. A kisáru- termelést csökkentették, sok helyen megszüntették, s figyel­müket a lakosság igényeinek kielégítésére fordították. Az idén pedig a tavalyi tapaszta­latokat, számos új módszert al­kalmazva még bátrabban ha­ladtak a megkezdett úton. A szövetkezetek összességükben — előzetes értékelés szerint — 100—100,4 százalékra teljesítik évi tervüket, s 3 százalékkal termelnek többet, mint tavaly. Igen jó eredményt értek el az úgynevezett méretes munká­ban. Ebben a Sátoraljaújhelyi Szabó, a Miskolci Ruházati, valamint a Miskolci Nőiszabó Ktsz járt elől. SZERTE BORSODBAN egy­re több földszintes családi-, vagy társasház épül, mely az építőipari vagy építőipari j^! legű szövetkezetek dolgozó' is dicséri. Valamennyi köző legszorgalmasabban műnk31 kodott az Edelényi' VegyesiP3* Ktsz — a kislakásépítési mot galom egyik úttörője —, ári®, a harmadik negyedévben millió forint értékű munkái3' val teljesítette egész évi í®‘. adatát. A Miskolci Építői. Ktsz a tervezett 3,2 millió rint helyett 4 milliós építő3, végzett el. Jó eredménnyel d®1' gozik a Sárospataki Lak3*" építő, a Putnoki Lakásépítő, * Tokaji Vegyesipari Ktsz. V«í' eredményben a lakásépítés.^ foglalkozó szövetkezetek 1$' ben 19 százalékkal több ki5 lakást építettek, mint tavaly­NINCS HIBA az exporttá melésben sem. Bár az év ek jén egyes termékekből gyobb kivitelre számítottak, ", a tervet így is teljesítik, 19$ ben — az előzetes értékel” szerint — a tavalyinál k#' szerte több árut termeltek , külföldi megrendelőknek. ES3, elsősorban a SátoraI jaújh®*ű Szabó-, Játék- és Kádár dolgozóinak érdeme. Van egy dolog, amelyben kis különbséggel — nem ért” el a kívánt eredményt. A ú” gye számos szövetkezetéé^ sok hasznos — a javításra natkozó — kezdeményez^. valósítottak meg. A Putri®“ Vegyesipari, a Sárospataki p pész, a Miskolci Ruházati újabban az Edelényi Cip®, Ktsz alkalmazza a mozgó )*, vítószolgáltatást. A Miska1 Kárpitos Ktsz illetékes dolpj •zója a megrendelő lakásán 3 tanácsot, s árajánlatot a búi® javításához. összességébe azonban nem érték el a kivé3 eredményt, amely arra inSP* rálja a szövetkezeteket, ho» 1963-ban még bátrabban, o1®" részebben alkalmazzák a sik^ hez vezető módszereket. A .TÖVŰ ÉVI tervekről tfl# korai lenne beszélni. Most f®, zik rajta az utolsó „simító3® kát". Egy azonban bizonyok tovább növelik a méretes ”, vékenységet, még igényesf f ben igyekszenek kielégíted1 ( javítani akarók kívánságáért még több exportárut gyárt, nak. A várható igényekkel mól va, mintegy 20 százai®, kai több kislakást építenek- lakosság igényeinek jobb ”, elégílése céljából esetenkri fúzióval, vagy más mód® megerősítenek szövetkezetek járási, megyei jellegű kk* eket. hoznak létre, s egy uj módszert Honosítanak Cd. B‘ sípos gyula Igaz, gyerekeit tisztességesen kitaníttatta, de azok inkább anyjukra ütöttek, mind a hár­man. Sanyi, az egyetlen fiú orvos lett, disznók, hordó bo­rok mentek érte tartás fejé­ben, míg középiskolás volt, de már egyetemista korában egy új ruhánál Eszti néninek kel­lett segíteni dugpénzzel, még akkor is, amikor az öreg ötszáz pengőt adott a parasztszövet­ségi népfőiskolára. Ezt nem éreztette meg még á családja sem az öreg Varghával, hogy krajcároskodik a gyerekeivel, jókomájától megtagad akár egy kisebb kölcsönt is, máskor meg csak úgy belenyúl a zseb­be és dobálja a százasokat; A Vargha-lányok is elvégez­ték a négy polgárit, Annus, a kisebbik ment előbb férjhez egy ügyvódbojtárhoz, ehhez a szelíd mamlaszhoz, aki végül is az Allatíorgalminál kötött ki, ott jogtanácsos. Úgy élnek ők, mint a mézeskalács-boltban a babák. Az isten se érti ezt. Vannak házasságok, amelyek valóban az égben köttetnek? Emberek, akik se nem jobbak, se nem rosszabbak a többiek­nél, s élnek egymással egy év­tizedig, háromig, ötig is, egyet­len koccanás nélkül. Kati, a nagyobbik Vargha- lány megvárta őt, hiszen már jegyben jártak, mikor megjött a behivó, a hosszú hadifogság. Csak negyvennyolcban tudtak egybekelni, amikor az öreg Vargha már megtört ember volt. Különösebb baja pedig nem lett volna az új rendszerrel. Annyi történt csak. hogv Vér­tes borkereskedő fia jött ki egyszer gyűlést tartani a.járá­si székhelyről, aki emlékezett erre a makacs antiszemita pa­rasztra és az akkori idők nagy hevületében internáltatta. Egy hét se telt bele, hazaengedték. Nem volt ő antiszemita, csak Egy téli reggel Derűsen ébredt. Kidugta karját a dunyha alól cs első mozdulattal a ci­garetta meg az öngyújtó után tapogatott. Megszokta már, mindig evvel kezdi a napot, oda se kell figyelnie, keze mint a jólidomított állat, a gazda parancsa nélkül végzi dolgát. Nem szenvedély ez, hi­szen munka közben, kinn a hatarban, vagy az erdőben fél­napokig is elvan cigaretta nél­kül, de az első, a reggeli rá­gyújtás olyan, mint valami kötelező szertartás. Nézte egy percig, ahogy a füst kékesen szétterül és szá­lanként belevész a semmibe. Nagyot nyújtózkodott, rop­pantak csontjai, s a meg­nyurgult muskátlilevelek kö­zött kilesett az udvarra. Vilá­gos, tiszta idő ígérkezett, vala­mi tavaszias ragyogása volt a korareggel! fénynek. Azon kapta magát, hogy Eü~ työrészik: „Csak az, csak az esik nekem keservesen, bogy a babám büszkén jár előttem ...” honnan jönnek ezek a reggeli dalok? S egyáltalán mi az oka. hogy az ember egyszer derű­sen ébred, máskor meg mo­gorván? Mintha a testnek megvolna a maga külön titok­zatos élete, s ez nem mindig igazodna ahhoz, amit az ember az eszével tud. Míg öltözködött, annak a kis Duna menti falunak képe me­rült fel előtte, amelyben fog. Ságba esett. Nem is a falu, nem is a pince, ahol napokig ültek együtt, riadt emberek, némelyik sírós halálfélelem­ben, a másik konok hallgatás­ban, hanem a szalma zizegése és a padlásfel,járó rossz deszka- ajtaja. Ültek már pincében, istállóban, amikor őrá valami okból megharagudott a szolgá­lattevő őrmester, nagy mérge­sen kiparancsolta a többi kö­zül és elvezette. Társai tilta­koztak, már ahogy a bátorsá­guk engedte. Tele voltak rémü­lettel és mindenki a legrosz- szabbra gondolt. Pedig semmi nem történt, csak az őrmester büntetésből különzárta őt a padlásfeljáróba. Persze, nem volt megnyugtató ez az el­különítés, mert mi következ­het még utána? Minden oka meglett volna, hogy kesereg­jen, de az első éjszaka után akkor is ilyen fütyörésző jó­kedvvel ébredt. Ügy feküdt a szalmában, mint valami fé­szekben, az ajtó repedésein ki­látott az udvarra: lányok há­mozták a krumplit, két ukrán katona disznót darabolt egy hajlított lábú ebédlőasztalon, s neki az őr beadott egy csaj­kát tele húsos sárgaborsóval, meg egy darab szögletes ke­nyeret. Micsoda ize voft annak a sárgaborsónak! Meg annak a reggelnek! Az is ilyen suga­ras teli nap volt, mint ez a mai. — Meg akkor is ilyen nagy lehetett a szakállam, mint most — mosolyodott el, ahogy a tükörbe pillantott. A tükör fölött aranyozott keretben apósa arcképe lógott. Színes nagyítás, melyben a megsá­padt színek külön szigorúságot adnak az arcnak; Az oldalt- fésült ritkás haj, az erős szemöldök, s közben a homlo­kon a halványabb sáv, mely az állandó kalapviseléstől fe­hér maradt, a nagyra nyílt barna szem, a kunkorodó ba­jusz két ágának szimmetriája — mindez valami szembenéző, vizslató tekintetet adott a képnek, —- No, öreg, te most mit csi­nálnál? —- kérdezte tőle gon­dolatban, s mire a kérdés vé­gére ért, kissé meg is sápadt benne ez a reggeli verófény. A képről magabízó öntudat­tal nézett vissza az öreg Vargha. Takács János szerette apósát és az öreg halála óta mindig egy kis restellkedést érzett, hogy valójában sose tudott, ve­le bizalmas viszonyba kerülni. Pedig az egész nagy családban 6 volt talán az egyetlen, aki szíve szerint is megértette ezt a célratörő, konok gazdát. Anyósa. Eszti néni csak szol­gálta az urát, híven, zokszó nélkül, de anélkül is, hogy munkájában, elgondolásaiban, terveiben társa tudott volna lenni. Gyerekei puritán szigo­rúságot éreztek apjukban, el­zárkóztak előle, gyöngeségeik- kel és gyöngédségükkel any­jukhoz menekültek. Gazda­társai? Azt tártottak róla. hogy magánakvaló ember. Tulajdon­képpen nem volt egyetlen ba­rátja sem. Még a rokonokkal is szigorú üzleti alapon tár­gyalt: — könyörületből nem élünk meg, jól kell gazdál­kodni :'*U Folytatja munkáját a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésszaka A NATO értekezletére Európába érkezett... X t mint hegyközségi bírónak, ko-i moly összezördülései voltak azí öreg Vértessel, volt esztendő,3 amikor maguk értékesítették* a borúkat és a hegyközségig szervezkedés akkoriban nem* ment olyasfajta hangok nólrt kül, hogy: — Nem adjuk a zsi-? dónak! Minden párt az öreg * Vargha mellé állt, Sanyi isi telefonáltatott Pestről kétszer? is, de Vargha Ferenc ettől] kezdve magábahúzódó ember-? ré vált, sehová! nem ment, s] ahogy János hazajött a fog-* Ságból, a gazdálkodást is égé-, szén ráhagyta, ő maga kint he-* telt a présházban, a szőlészetig szakkönyveket bújta, meg a* nemesített vesszőivel bajló-< dott. a Egyetlen vitatársa ettől ! kezdve a veje volt, a gazda-* veje, Takács János, akiről ta-j Ián érezte, hogy nemcsak a] rokoni kötelékek fűzik hozzá,! hanem kicsit, tanítvány! érzés* is. De neki is csak hidegen,! olyan „mit tudtok ti!” módra] magyarázott tervekről, gazda-! sági elképzelésekről, és egy-* egy rendelet kapcsán néha? komor hangú jóslatokba bo-j csatkozott, mintha Takács Já-j nos volna felelős az ország] sorsáért, mintha ő volna a? kormány, az állam, a hatalom.] — No, öreg. te most mit esi-3 nálnál? — nézett még egyszer] apósa képére Takács János. —1 Tudom, kimennél a szőlőbe, aj présházba, bujdosásra. De én! oda se mehetek. j És ahogy apósa méltóság-] teljesen, kipödört bajusszal,! mosolygó magabiztossággal] visszanézett rá a képről, hirte-j len úgy érezte, ha élne, most] se tudnának összemelegedni,! még ezekben a próbatévő] időkben sem. i Elindult a konyhába, hogy* megboroiváikozzék. (Folytatjuk.) * Megalakult az m nyugatnémet kormány

Next

/
Thumbnails
Contents