Észak-Magyarország, 1962. december (18. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-12 / 290. szám
2 BSZAKMAOYARORSZAG Szerda, 1962. december 12. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésszaka kedden, moszkvai idő szerint délelőtt tíz órakor a Kremlben folytatta munkáját. A szövetségi tanáós és a nemzetiségi tanács külön-kü- lön folytatta a vitát a Szovjetunió 1963. évi népgazdaságfejlesztési tervéről és állami költségvetéséről. A szövetségi tanács ülésén az első felszólaló Vaszilij Isza- jev, a leningrádi városi tanács végrehajtó bizottságának elnöke volt. Viktor Bakajev tengeri flottaügyi miniszter közölte, hogy a Szovjetunió határain belül a tengeri szállítások mennyisége az utóbbi négy év alatt megnégyszereződött, majd rámutatott arra, hogy a szovjet tengeri kereskedelmi flotta kiépítése nagy arányokban a hétéves terv kezdete óta Indult meg. A miniszter rámutatott arra, hogy 1962-ben a NATO-országok hibájából keletkezett háborús hisztéria megnehezítette a normális kereskedelmi tengerhajózást. 1962-ben — mondotta — a NATO-ország'ok több mint 1600 katonai' repülőgépe szállt el semleges vizeken tartózkodó szovjet tengeri hajók fölött. Ezenkívül a NATO- országok hadihajói hetvenöt- ször „kisértek" szovjet hajókat. — A tengeri hajózás szabadságának durva megsértésével — folytatta Bakajev — az Egyesült Államok október folyamán a Karib-tenger térségében a provokációs lépések egész sorát hajtotta végre, blokádot szervezett a hős Kuba ellen. — E nehéz és bonyolult körülmények között a szovjet tengerészek, bár közvetlenül érezték a hidegháború jeges leheletét. nem hagyták magukat provokálni. Méltósággal megőrizték a szovjet tengeri lobogó becsületét. Bonn (MTI)Többhetes ádáz belpolitikai tusakodás és csatározás után végre megszületett az új nyugatnémet kormány, Adenauer ötödik kormánya. Az új kormány tagjai — akárcsak az előzőé — a CDU, a CSU és az FDP soraiból kerülnek ki. A kormány összetétele nagyrészt változatlan. Néhány kulcspozícióban azonban történtek változások. így az új hadügyminiszter Strauss helyett Kai- Vwe von Hassel, az eddigi schlesswig-holsteini tartományi miniszterelnök, a CDU al- elnöke, aki a Kereszténydemokrata Párt legkonzervatívabb csoportjának egyik vezető személyisége. A CDU követelésére új szabad demokratapárti politikusok váltották lel az előzőket az igazságügyminisztérium és a pénzügyminisztérium élén is. Az új igazságügyminiszter dr. Ewald Bucher, az új pénzügyminiszter dr. Rolf Dahlgruen. Leváltották az eddigi össznémetügyi minisztert, Lemmert is, aki az NDK ellen Irányuló gyűlölködő propagandakampányával tette elsősorban ismertté nevét. Utóda dr. Rainer Barzel a Kereszténydemokrata Párt képviselő-gárdájának fiatalabb Korosztályához tartozik, de máris ő a CDU egyik „főideo- lógusa”, s a párton belül a szélsőséges klerikális irányzatot képviseli, annyira, hogy a CDU idei kongresszusára készített programtervezetét még Adenauer is elutasította klerikális túlzásai miatt. Üj tagja a kormánynak Werner Dollinger, aki a CSU parlamenti csoportjának vezetője volt eddig, most ő veszi át a kincstárügyi tárcát Dollinger azért került a kormányba, hogy helyette Strauss vehesse át a CSU parlamenti csoportjának elnöki tisztét. Üj miniszter került két kisebb jelentőségű minisztérium, a szövetségi tanács ügyeivel foglalkozó minisztérium és a családvédelmi minisztérium élére is: Alois Nie- deralt (CSU), illetve dr. Bruno Heck (CDU). A miniszter a továbbiakban rámutatott arra, hogy jelenleg a nemzetközi légkör enyhülésének jelei mutatkoznak a Karib-tenger térségében is, de ugyanakkor az amerikai imperialista körök újabb ogrcsszlós terveket szőnek Kuba ellen. Többek között igyekeznek megfélemlíteni a tengeri teherszállítással foglalkozó külföldi cégeket, hogy ha Kubának szállítanak, akkor megvonják tőlük az Egyesült Államokba irányuló szállításokat és lezárják előttük az Egyesült Államok kikötőit. Alekszej Kortunov miniszter, a gázipari főigazgatóság vezetője elmondta, hogy a világ egyetlen országa sem fejleszti oly gyors ütemben gáziparát, mint a Szovjetunió. Az 1963-ra vonatkozó évi terv 90 milliárd köbméter földgáz termelését irányozza elő, kilencszer annyit, mint 1955-ben. Hőhatását tekintve ennyi gáz felér a Szovjetunió egész 1956. évi kőolajtermelésével. (Folytatás az 1. oldalról.) jén nem kerülhetett sor más fontos nemzetközi kérdések érdembeli megvitatására, ezért a berlini kérdésről sem folytattak a Szovjetunió képviselőivel rendszeres eszmecserét. A kubai probléma rendezésével lehetővé válik, hogy a szembenálló lelek nagyobb figyelmet szenteljenek más kérdéseknek is. Hozzáfűzte azonban, hogy a szovjet és az amerikai álláspont alapvetően nem változott meg. Az Egyesült Államok — mondotta — a jövőben „várakozó” magatartást' tanúsít. Megkérdezték Rusk-tól, fontolóra veszik-e azt az indítványt, hogy a NATO és a Varsói Szerződés országai kössenek meg nem támadási egyezményt. A külügyminiszter szerint a kubai problémával összefüggésben ezt az indítványt nem vitatták meg és a nyugati hatalmak általában csak azt a reményüket fejezték ki. hogy „a kőt szembenálló tömb kapcsolatai megjavultak”. E kapcsolatok megjavulása esetleg valamilyen leszerelési intézkedés folytán történhet meg — mondotta. Valószínűtlen, hogy a NATO tanácsának párizsi ülésén a résztvevők egyáltalán foglalkoznak e javaslattal. Az amerikai kormány fontosnak tartja, hogy a NATO tugállamai teljesítsék a vállalt célkitűzéseket, s lehetőleg rövid időn belül emeljék hagyományos fegyveres erőik ütőképességét „az előttük álló feladatok színvonalára”. Rusk szerint „még sok a tennivaló” e cél elérése érdekében. Ami az alomiegyverkezést illeti, a Konnedy-kormány politikája nem változott. Az Egyesült Államok hajlandó nagyobb felelősséget biztosítani a tagállamoknak a jelenlegi szervezetek keretében, megállapodások születhetnek a nu* leáris stratégia kidolgozásai vonatkozóan, de nem tervezik egy többoldalúan ellenőrzött NATO nukleáris erő megteremtését, szövetségeseik óhajára az amerikaiak azonban a sziA' séges értesüléseket rendelkezi sültre bocsátják, s „készek foP' tolóra venni olyan multilateh' ális nukleáris erő létrehozását amely nem függne annyira ki' zárólagosan az Egyesült ÁH3' moktól” — mondotta. Eltilt számos, igen bonyolult kérdd előzetes megvizsgálása szüksé ges. Rusk Párizsban — McNamara Londonban Rusk amerikai külügyminiszter nagy számú tanácsadó kíséretében kedden délelőtt megérkezett az Orly-i repülőtérre. Rövid x'epülőtéri nyilatkozatában Rusk kijelentette, hogy a minisztereknek „jelentős munkát kell végezniük Párizsban”, hozzátette azonban, hogy nem számit „drámai döntésekre”. Beismerte, hogy • politikai nézeteltérések vannak a tagállamok között és azok áthidalását sürgette. Tizenkét millió karácsonyi és ötmillió újévi üdvözlőlap [» A karácsonyi felkészülésről tájékoztatták az MTI munkatársát a Belkereskedelmi Minisztérium kultúrclkk főigazgatóságán. Mint elmondották, kielégítő a játék-, a snortszer- és a hangszer-kereskedelem felkészülése, a tavalyinál lényegesen magasabb az árualap. Újdonsággal is szolgál a kereskedelem. Márkás porcelánokat nemcsak készletberi, hanem darabonként is árusítanak. A most boltokba került Varia nevű porcelán étkészleteket a vevők kívánságára „szétbontják”, s akár egyetlen tányért is meg lehet belőle vásárolni. A papír- és írószerkereskedelem többek között 12 millió karácsonyi és 5 millió újévi üdvözlőlappal rendelkezik, s egyaránt árusítanak offset és fotós lapokat, idegennyelvte eket is. Naptárakból 6 millió készült a jövő évre: 28 féle zsebnaptárt és 5 féle asztali naptárt árusítanak. Fotós, reprodukciós és más falinaptárak is nagy választékban kaphatók. A karácsonyi forgalomban egymillió töltőtoll és golyóstoll várja a vásárlókat. A londoni repülőtéren újság' íróknak adott nyilatkozatába3 McNamara kijelentette, hogí Thorennéycroft angol hadügy miniszterrel folytatandó ta' nácskozásainak egyik kérdése* „Skybolt” rakéta-program )v vője lesz. Az amerikai hudügymin(iszW1 hangoztatta, hogy az Egyesiij' Államok most készíti elő a vő pénzügyi évre szóló katon31 költségvetését és ezért „igen szigorú vizsgálatnak vetik alá az összes fegyverkezési programokat, különösen a nagyszabású * igen költséges „Skybolt” prof ramot. A miniszter hangs'1' lyozta, jóllehet eddig öt „SW! bolt” rakétakísérlet végződő1 kudarccal, mégis tovább ta” az előirányzott összegek íoly0' sítása. A borsodi ktsz-ek évvégi számvetése ÉV VÉGÉN a borsodi kisipari termelőszövetkezetek is számvetéseket végeznek, mit csináltak jól az évben, hol van javítanivaló. Ez a számadás annyira pontos, hogy a KISZÖV-ben már — esetleg tizedszázaléknyi eltéréssel — meg tudják mondani: ebben az évben mennyire tett, s tesz eleget feladatának Borsodban a szövetkezeti mozgalom. Mit mutat az értékelés? 1961-ben a megye ktsz-einek tevékenységében minőségi változás következett be. A kisáru- termelést csökkentették, sok helyen megszüntették, s figyelmüket a lakosság igényeinek kielégítésére fordították. Az idén pedig a tavalyi tapasztalatokat, számos új módszert alkalmazva még bátrabban haladtak a megkezdett úton. A szövetkezetek összességükben — előzetes értékelés szerint — 100—100,4 százalékra teljesítik évi tervüket, s 3 százalékkal termelnek többet, mint tavaly. Igen jó eredményt értek el az úgynevezett méretes munkában. Ebben a Sátoraljaújhelyi Szabó, a Miskolci Ruházati, valamint a Miskolci Nőiszabó Ktsz járt elől. SZERTE BORSODBAN egyre több földszintes családi-, vagy társasház épül, mely az építőipari vagy építőipari j^! legű szövetkezetek dolgozó' is dicséri. Valamennyi köző legszorgalmasabban műnk31 kodott az Edelényi' VegyesiP3* Ktsz — a kislakásépítési mot galom egyik úttörője —, ári®, a harmadik negyedévben millió forint értékű munkái3' val teljesítette egész évi í®‘. adatát. A Miskolci Építői. Ktsz a tervezett 3,2 millió rint helyett 4 milliós építő3, végzett el. Jó eredménnyel d®1' gozik a Sárospataki Lak3*" építő, a Putnoki Lakásépítő, * Tokaji Vegyesipari Ktsz. V«í' eredményben a lakásépítés.^ foglalkozó szövetkezetek 1$' ben 19 százalékkal több ki5 lakást építettek, mint tavalyNINCS HIBA az exporttá melésben sem. Bár az év ek jén egyes termékekből gyobb kivitelre számítottak, ", a tervet így is teljesítik, 19$ ben — az előzetes értékel” szerint — a tavalyinál k#' szerte több árut termeltek , külföldi megrendelőknek. ES3, elsősorban a SátoraI jaújh®*ű Szabó-, Játék- és Kádár dolgozóinak érdeme. Van egy dolog, amelyben kis különbséggel — nem ért” el a kívánt eredményt. A ú” gye számos szövetkezetéé^ sok hasznos — a javításra natkozó — kezdeményez^. valósítottak meg. A Putri®“ Vegyesipari, a Sárospataki p pész, a Miskolci Ruházati újabban az Edelényi Cip®, Ktsz alkalmazza a mozgó )*, vítószolgáltatást. A Miska1 Kárpitos Ktsz illetékes dolpj •zója a megrendelő lakásán 3 tanácsot, s árajánlatot a búi® javításához. összességébe azonban nem érték el a kivé3 eredményt, amely arra inSP* rálja a szövetkezeteket, ho» 1963-ban még bátrabban, o1®" részebben alkalmazzák a sik^ hez vezető módszereket. A .TÖVŰ ÉVI tervekről tfl# korai lenne beszélni. Most f®, zik rajta az utolsó „simító3® kát". Egy azonban bizonyok tovább növelik a méretes ”, vékenységet, még igényesf f ben igyekszenek kielégíted1 ( javítani akarók kívánságáért még több exportárut gyárt, nak. A várható igényekkel mól va, mintegy 20 százai®, kai több kislakást építenek- lakosság igényeinek jobb ”, elégílése céljából esetenkri fúzióval, vagy más mód® megerősítenek szövetkezetek járási, megyei jellegű kk* eket. hoznak létre, s egy uj módszert Honosítanak Cd. B‘ sípos gyula Igaz, gyerekeit tisztességesen kitaníttatta, de azok inkább anyjukra ütöttek, mind a hárman. Sanyi, az egyetlen fiú orvos lett, disznók, hordó borok mentek érte tartás fejében, míg középiskolás volt, de már egyetemista korában egy új ruhánál Eszti néninek kellett segíteni dugpénzzel, még akkor is, amikor az öreg ötszáz pengőt adott a parasztszövetségi népfőiskolára. Ezt nem éreztette meg még á családja sem az öreg Varghával, hogy krajcároskodik a gyerekeivel, jókomájától megtagad akár egy kisebb kölcsönt is, máskor meg csak úgy belenyúl a zsebbe és dobálja a százasokat; A Vargha-lányok is elvégezték a négy polgárit, Annus, a kisebbik ment előbb férjhez egy ügyvódbojtárhoz, ehhez a szelíd mamlaszhoz, aki végül is az Allatíorgalminál kötött ki, ott jogtanácsos. Úgy élnek ők, mint a mézeskalács-boltban a babák. Az isten se érti ezt. Vannak házasságok, amelyek valóban az égben köttetnek? Emberek, akik se nem jobbak, se nem rosszabbak a többieknél, s élnek egymással egy évtizedig, háromig, ötig is, egyetlen koccanás nélkül. Kati, a nagyobbik Vargha- lány megvárta őt, hiszen már jegyben jártak, mikor megjött a behivó, a hosszú hadifogság. Csak negyvennyolcban tudtak egybekelni, amikor az öreg Vargha már megtört ember volt. Különösebb baja pedig nem lett volna az új rendszerrel. Annyi történt csak. hogv Vértes borkereskedő fia jött ki egyszer gyűlést tartani a.járási székhelyről, aki emlékezett erre a makacs antiszemita parasztra és az akkori idők nagy hevületében internáltatta. Egy hét se telt bele, hazaengedték. Nem volt ő antiszemita, csak Egy téli reggel Derűsen ébredt. Kidugta karját a dunyha alól cs első mozdulattal a cigaretta meg az öngyújtó után tapogatott. Megszokta már, mindig evvel kezdi a napot, oda se kell figyelnie, keze mint a jólidomított állat, a gazda parancsa nélkül végzi dolgát. Nem szenvedély ez, hiszen munka közben, kinn a hatarban, vagy az erdőben félnapokig is elvan cigaretta nélkül, de az első, a reggeli rágyújtás olyan, mint valami kötelező szertartás. Nézte egy percig, ahogy a füst kékesen szétterül és szálanként belevész a semmibe. Nagyot nyújtózkodott, roppantak csontjai, s a megnyurgult muskátlilevelek között kilesett az udvarra. Világos, tiszta idő ígérkezett, valami tavaszias ragyogása volt a korareggel! fénynek. Azon kapta magát, hogy Eü~ työrészik: „Csak az, csak az esik nekem keservesen, bogy a babám büszkén jár előttem ...” honnan jönnek ezek a reggeli dalok? S egyáltalán mi az oka. hogy az ember egyszer derűsen ébred, máskor meg mogorván? Mintha a testnek megvolna a maga külön titokzatos élete, s ez nem mindig igazodna ahhoz, amit az ember az eszével tud. Míg öltözködött, annak a kis Duna menti falunak képe merült fel előtte, amelyben fog. Ságba esett. Nem is a falu, nem is a pince, ahol napokig ültek együtt, riadt emberek, némelyik sírós halálfélelemben, a másik konok hallgatásban, hanem a szalma zizegése és a padlásfel,járó rossz deszka- ajtaja. Ültek már pincében, istállóban, amikor őrá valami okból megharagudott a szolgálattevő őrmester, nagy mérgesen kiparancsolta a többi közül és elvezette. Társai tiltakoztak, már ahogy a bátorságuk engedte. Tele voltak rémülettel és mindenki a legrosz- szabbra gondolt. Pedig semmi nem történt, csak az őrmester büntetésből különzárta őt a padlásfeljáróba. Persze, nem volt megnyugtató ez az elkülönítés, mert mi következhet még utána? Minden oka meglett volna, hogy keseregjen, de az első éjszaka után akkor is ilyen fütyörésző jókedvvel ébredt. Ügy feküdt a szalmában, mint valami fészekben, az ajtó repedésein kilátott az udvarra: lányok hámozták a krumplit, két ukrán katona disznót darabolt egy hajlított lábú ebédlőasztalon, s neki az őr beadott egy csajkát tele húsos sárgaborsóval, meg egy darab szögletes kenyeret. Micsoda ize voft annak a sárgaborsónak! Meg annak a reggelnek! Az is ilyen sugaras teli nap volt, mint ez a mai. — Meg akkor is ilyen nagy lehetett a szakállam, mint most — mosolyodott el, ahogy a tükörbe pillantott. A tükör fölött aranyozott keretben apósa arcképe lógott. Színes nagyítás, melyben a megsápadt színek külön szigorúságot adnak az arcnak; Az oldalt- fésült ritkás haj, az erős szemöldök, s közben a homlokon a halványabb sáv, mely az állandó kalapviseléstől fehér maradt, a nagyra nyílt barna szem, a kunkorodó bajusz két ágának szimmetriája — mindez valami szembenéző, vizslató tekintetet adott a képnek, —- No, öreg, te most mit csinálnál? —- kérdezte tőle gondolatban, s mire a kérdés végére ért, kissé meg is sápadt benne ez a reggeli verófény. A képről magabízó öntudattal nézett vissza az öreg Vargha. Takács János szerette apósát és az öreg halála óta mindig egy kis restellkedést érzett, hogy valójában sose tudott, vele bizalmas viszonyba kerülni. Pedig az egész nagy családban 6 volt talán az egyetlen, aki szíve szerint is megértette ezt a célratörő, konok gazdát. Anyósa. Eszti néni csak szolgálta az urát, híven, zokszó nélkül, de anélkül is, hogy munkájában, elgondolásaiban, terveiben társa tudott volna lenni. Gyerekei puritán szigorúságot éreztek apjukban, elzárkóztak előle, gyöngeségeik- kel és gyöngédségükkel anyjukhoz menekültek. Gazdatársai? Azt tártottak róla. hogy magánakvaló ember. Tulajdonképpen nem volt egyetlen barátja sem. Még a rokonokkal is szigorú üzleti alapon tárgyalt: — könyörületből nem élünk meg, jól kell gazdálkodni :'*U Folytatja munkáját a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésszaka A NATO értekezletére Európába érkezett... X t mint hegyközségi bírónak, ko-i moly összezördülései voltak azí öreg Vértessel, volt esztendő,3 amikor maguk értékesítették* a borúkat és a hegyközségig szervezkedés akkoriban nem* ment olyasfajta hangok nólrt kül, hogy: — Nem adjuk a zsi-? dónak! Minden párt az öreg * Vargha mellé állt, Sanyi isi telefonáltatott Pestről kétszer? is, de Vargha Ferenc ettől] kezdve magábahúzódó ember-? ré vált, sehová! nem ment, s] ahogy János hazajött a fog-* Ságból, a gazdálkodást is égé-, szén ráhagyta, ő maga kint he-* telt a présházban, a szőlészetig szakkönyveket bújta, meg a* nemesített vesszőivel bajló-< dott. a Egyetlen vitatársa ettől ! kezdve a veje volt, a gazda-* veje, Takács János, akiről ta-j Ián érezte, hogy nemcsak a] rokoni kötelékek fűzik hozzá,! hanem kicsit, tanítvány! érzés* is. De neki is csak hidegen,! olyan „mit tudtok ti!” módra] magyarázott tervekről, gazda-! sági elképzelésekről, és egy-* egy rendelet kapcsán néha? komor hangú jóslatokba bo-j csatkozott, mintha Takács Já-j nos volna felelős az ország] sorsáért, mintha ő volna a? kormány, az állam, a hatalom.] — No, öreg. te most mit esi-3 nálnál? — nézett még egyszer] apósa képére Takács János. —1 Tudom, kimennél a szőlőbe, aj présházba, bujdosásra. De én! oda se mehetek. j És ahogy apósa méltóság-] teljesen, kipödört bajusszal,! mosolygó magabiztossággal] visszanézett rá a képről, hirte-j len úgy érezte, ha élne, most] se tudnának összemelegedni,! még ezekben a próbatévő] időkben sem. i Elindult a konyhába, hogy* megboroiváikozzék. (Folytatjuk.) * Megalakult az m nyugatnémet kormány