Észak-Magyarország, 1962. december (18. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-11 / 289. szám

Öl regény folytatásos közlését kezdjük meg az Északmagyarországban Lapunk szombati számában fejeztük be Gerencsér Miklós nagy érdeklődéssel kisért, síké rés regényének folytatásos köz­lését. Olvasóink, amint erről le­velekben és ankétjainkon tájé­koztattak bennünket, szívesen veszik és igénylik az új éle­tünk, mindennapi problémáink témaköreiben mozgó új ma­gyar regények folytatásos köz­lését. Ennek a kívánságnak ele­get téve, lapunk holnapi, de­cember 12-1, szerdai számában Sipos Gyula: A nagy éjszaka című alkotásának közlését kezdjük meg. Az érdekes, for­dulatos regényt 32 részletben közöljük. Bolgár barátsági est A Hazafias Népfront Miskolc városi és II. kerületi bizottsá­ga, valamint a Szinvavölgyi Művelődési Otthon Népek Ba­ráti Köre rendezésében decem­ber 11-én este fél hétkor bolgár barátsági est lesz a Szinvavöl­gyi Művelődési Otthonban. Ugyanakkor bolgár reprodukci­ós képzőművészeti kiállítás is nyílik. Ünnepi megnyitót Marin Pe- sev a budapesti bolgár követ­ség mellett működő Bolgár Kul­túra igazgatója mond. A barát­sági esten Szatmári Nagy Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára tart él­ménybeszámolót, s felszólal Jancsó Georgiev, a Bolgár Nép- köztársaság budapesti nagykö­vete is. Chaplin lánya a Londoni Royal Balett növendéke Geraldine Chaplin, Charlie Chaplin 18 éves lánya az iskola egyik próbáján. KrumpHvirág a gomblyukban A krumpli virága ma már eszünkbe sem jut, amikor er­ről a növényről beszélünk. Egykor azonban — amint dísz­növénytermesztőink kiderítet­ték —, nagy becse volt nálunk, többre tartották, mint most a legritkább orchideát. Alig 200 0 évvel ezelőtt még az elegáns • világfi gomblyukába tűzte, krumplivirággal ment látoga- a tóba szive hölgyéhez. A ma-J mák is szívesen fogadták le- J ánykérőben ezeket a daliákat, • hiszen a fényűzést jelképező» kru.mplivirágban, gyermekük gondtalan jövőjének zálogát e látták. • A divat szeszélyéből hosszú a ideig előkelő helyet kapott aj burgonya a lakások féltve őr-» zott dísznövényeinek sorában» is. A múlt század elején azon-. bah a virágos cserepek marok-» nyi földje helyett szabad terü-J —o— : letre került a burgonya, s dísz­növény helyett néptáplálékká vált. Ma már mintegy 400 000 holdon termesztjük a legválto­zatosabban elkészíthető éte­lünk alapanyagát, a burgonyát. A műsorban közreműködnek Georgi Meodenov, a Szófiai Rádió szólistája, llija KoszeV tangóharmónikaművész, vala­mint a Szinvavölgyi Művelődé­si Otthon tánczenekara és iro­dalmi színpadának tagjai. IVappal rendőr, éj jel betűrő Az amerikai sajtó újabb je­lentéseket közöl a helyi rend­őri szervek botrányos magatar­tásáról. A New York állambeli Sira- cuse-ban Harold Kelly rendőr­főnök kénytelen volt állásáról lemondani, miután kiderült, hogy alárendeltjei évek hosszú során keresztül kaptak pénzt és „karácsonyi ajándékokat”, hogy leplezzék a kábítószerké- reskedők üzelmeit, a prostitú­ciót, és egyéb épületes csele­kedeteket. Az Ohio állambeli Cleve- land-ban tizenegy rendőrt von­tak bűnvádi felelősségre, mert szolgálati idejük alatt „a köz­rend és a törvényesség védel­me” közben mellesleg betörés­sel és fosztogatással is foglal­koztak. Változások n rádió 12-i műsorában Kossuth Rádió: 19.30-kor közvetítés a Fcijenoord—Bp. Vasas Európa Kupa labdarúgó- mérkőzés első félidejéről Antwerpenből. Beszél Szepesi György. 20.15: Operett-dalok, 20.25: a mérkőzés második félideje, 21.15: a Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zene­karának hangversenye, 22.15: hírek, 22.35: az ügetőverseny eredménye, 22.40: Mindenki kedvére! Petőfi Rádió: 20 órakor esti krónika, idő járás jelentés, 20.25: zene. Tyúkólba zuhantak a táncosok Gualde Cattaneo olasz falu­ban mintegy háromszázan vet­tek részt a vasárnapi táncmu­latságon, amikor a táncterem padlója váratlanul recsegni-ro- pogni kezdett és a táncosok hir­telen a tyúkólnak használt pincében találták magukat. Tizenöt súlyos sebesültet kór­házba szállítottak. Banán, narancs, gesztenye Már csak néhány nap, s a karácsonyi szaloncukor a boltokba kerül. A karácsonyi felkészülés már szeptemberben elkezdő­dött a FÜSZÉ'RT-nél. 27 vagon szaloncukor került a megye boltjaiba. A fogyasztók kíván­ságainak megfelelően, 40 szá­zalékkal több a csokoládés sza­lon, mint az elmúlt évben. Ka­rácsonyi figurákból, csokoládé­figurákból 100 százalékkal több kerül forgalomba, mint tavaly. A vásárlók szívesen fogyaszt­ják a földi mogyorót. A pör­kölést eddig nem tudták az igényeknek megfelelően megol­dani, ezért a Borsod megyei FŰSZERT a Szerencsi Csoko­ládégyárral kötött szerződést, a földimogyoró pörkölésére. A háziasszonyok örömére, már a közeljövőben kapható lesz a fűszer-csemege boltok­ban sózott tök, karfiol, s ízletes paradicsomlé. — Milyen meglepetést tarto­gatnak szilveszterre a FŰ­SZERT dolgozói? — érdeklőd­tünk látogatásunk során. — Az eddigi olajos hal, szardínia választékot bővítet­tük, nagy mennyiségű pácolt halat küldünk a boltokba. Re­méljük, az ünnepi ellátásban semmi fennakadás nem lesz, Még 36000 háztartási kávéfőzőgép karácsonyra A Belkereskedelmi Miniszté­rium vas- és műszaki főigaz­gatóságán elmondták, hogy háztartási kávéfőző gépből a tavalyinál lényegesen több áll rendelkezésre, az igényeket azonban még így sem tudják JSvfire eíbésiS) az Iniervíziá televíziós njságfa Az Intcrvízió tanácsának a napokban Varsóban befejező­dött ülésén határozatot hoztak, amely szerint 1963-ban televí­ziós újságot jelentetnek meg, amely az öt tagállam legfonto­sabb eseményeiről készült fil­mekből áll majd. Az Intcrví- zlónak ezentúl állandó adási napjai lesznek a szovjet, a len­gyel, a magyar, a csehszlovák és az NDK televízióiban. A Varsóban született megállapo­dások szerint az Intervízió szó­rakoztató műsorait szombaton, hangversenyeit vasárnap dél­előtt, vagy péntek este, gyer­mekműsorait vasárnap reggel, vagy kedden sugározza majd. teljes mértékben kielégíteni. A kávé árának múlt év decem­ber 10-i leszállítása után az igények rendkívüli mértékben megnőttek. Erre az évre már 180 000 háztartási kávéfőző­gépet rendelt a kereskedelem. Az erre az évre lekötött mennyiségből az év utolsó hó­napjára, a legfontosabb aján­dékozási időre 36 000 kávéfőző­gép szállítása marad hátra, így többek között még 20 000 Mofém típusú, 6000 Unipress, 7000 Autopress és 1200 Liliput kávéfőző kerül forgalomba. Az ipar terven felül vállalkozott 2000 Karaván-főző szállítására és karácsonyra boltokba kerül a Fémlemezipari Művek új­típusú gépének null-szériája is, összesen 2000 darab. Az igények kielégítésére a jövő évre 260 000 háztartási kávéfőzőgépet rendel a keres- kedelerrij IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: fel-# hős idő. havazásokkal, havasesők-« kél. Mérsékelt, változó irányú, ké-J sóbb a Dunántúlon megélénkülő« északnyugati szél. Várható legma-J gasabb nappali hőmérséklet 0 fok» lcóral. izzó lávafolyam. Az előbbi öreg marti­nász fürgén, széles mozdulatokkal irá­nyítja a többieket. Egy fiatal — vastag bőrkötényben — egészen közel megy a folyékony vashoz. Körötte szikrázik a föld — mintha egy modem isten állna ott. Bőrkötényes, martinász-Apolló, aki "Szervusz bátya!..." ibolyaszínű szemüvegen át figyeli a csa­polást és ha elégedett, kivillantja fehér fogsorát. 1/ ísérőm — Nyilas Sándor, a martin- acélmű csúcs KISZ-titkára — fe­léje int. Es ennek az „Apollónak” is azt mondja: — Szervusz bátya!... S még hozzáteszi: , — Jó munkát! Ahogy megígértétek! A másik meg csak bólogat moso­lyogva. Továbbmegyünk. Versenytáblákat, fa­liújságokat látok — tele bámulatra méltó eredményekkel. Most mégsem eltekről kérdezem Nyilas Sándort. — Az öreg martinász nevét szeret­ném ... — Sajnos, nem tudom, hogy hívják. — És a bőrkötényes fiatalét? — Azt sem ... — De hiszen úgy beszélt velük, mint régi ismerőseivel!... A KISZ-titkár nevet: — Persze, mert azok is! Csak hát a Lenin Kohászati Művekben igen sokan dolgoznak és nehéz lenne mindenkinek megjegyezni a nevét... — De báttyának szólította mindet! — Hát mert nekem azok is ők vala­mennyien ... Ezt az irodák mellett mondja. Itt már csak tompán hallatszik a gé­pek dübörgése, s egyre tisztábban az üzemi rádió hangja. A mikrofonba va­laki arról beszél, hogy nálunk mind job­ban kibontakozik a szocialista egység, s megszűnt már a vezetők és a dolgozók „kasztja”, mindenütt tért hódít az egy­más iránti tisztelet, bizalom, barátság, az eivtársiasság... Ruttkay Anna HÍREK •nmiiiuMiumuimiimHUHIinilllUllllllllllllllllllljKHIIIh KONDI PÉTER elvtársat ma, december 11-én, kedden délután 3 órakor temetik a Törkölyösi temetőben. — Űj leánykollégiumot kap Sárospatakon a Felsőfokú Tanítóképző Intézet; A 130 hallgató elhelyezését biztosító háromemeletes épület építését közvetlenül az intézet mellett megkezdték. A tervek szerint az elkövetkező év nyarán be is fejezik, hogy a jövő tanév­ben a korszerű berendezéssel ellátott kollégiumot átadhassák rendeltetésének. — Megkezdődtek a munkás­akadémiai előadások Sátoralja­újhelyen a MÁV dolgozói számára. A tanév végéig ha­vonta 2—2 előadást vettek tervbe a vasút történeiéről, a hazai és nemzetközi díjszabá­sokról, a fuvaroztató« ismerte­téséről és más szakmabeli kérdésekről; — Négy vaskoinpot építtetett a sátoraljaújhelyi járási ta­nács műszaki csoportja kere­ken egymillió forintért, hogy Zemplénagórd, Olaszliszka, Sárazsadány, Végardó közsé­gek felől megkönnyítse a köz- lekedést a Bodrogköz felé. A következő évben Tiszakarád, Bodroghalász és Bodrogolaszi kap kompot, egyenként 250—' 250 ezer forintnyi összegben; ÉSZAKM AGY ARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei bizottságának lap]* Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkeszt ősóg: Miskolc. Tanácsház tőr X. Kiadja: Az Eszakmagyarországl Uapktndó Vállalat Felelős kiadó: Bíró Péter Kiadóhivatal! Széchenyi u. 18—lt. Hirdetésfelvétel! ifl-213. Terjeszti o posta. Kapható minden Borsod megyei postah!vstr-ihop kézbesítőnél. Készüli s Sorsod: Nyomdában Felelős vezetői Kárpáti György A kemencékben fortyog a vas, fénye narancsszínt fest, forrósága verej­téket gyöngyöz a martinászok homlo­kára. Odébb gépek zúgnak, a magosban gigászi vasállványok között csúszik egy mágneses daru. Egy másfajta meg — mint egy hosszúnyakú zsiráf — nagyra tátja száját. És a narancsszín-arcú. gyön­gyöző homlokú emberek mintha ezt akarnák utánozni, mind nagyra nyitott szájjal magyaráznak egymásnak. Igaz, itt csak így lehet társalogni. A gépek dübörgése elnyeli a gyengécske emberi hangot, csak a szájmozgásból érteni a szavakat. — Szervusz bátya!... — olvasom kí­sérőm ajkairól a szót, s egy szembejövő öreg munkáséról a választ: — Szervusz Sándor!... — Csapoltok? — így a folytatás. — Csapolunk! Es az öreg martinász jókedvűen ka­csint a fortyogó kemencék felé. Mások jönnek. Idősebbek, fiatalabbak. S a párbeszédek mindig így kezdődnek: — Szervusz bátya! — Szervusz Sándor!... Millió szikra pattan ki az egyik ke­mencéből, aztán megindul a vakítóan — mondotta búcsúzóul Szabó József igazgató. (pásztor?) Foto; Szabados György megérkezik Albániából és Olaszországból a gesztenye, így a gesztenyekedvelők igényeit is kielégíthetik majd. gesztenyéből bőségesen kerül asztalunkra. A FŰSZERT rak­táraiban az év minden szaká­ban „csúcsforgalom” van, de most, decemberben a csúcsok csúcsához érkeztek. A vállalat dolgozóinak egy megye fűszer-, édesség-, déli gyümölcs ellátá­sát kell zavartalanul biztosíta- niok. Szabó Józseffel, a FŰSZERT igazgatójával járjuk a több emeletes raktárakat. A legna­gyobb meglepetés a Baross Gá­bor utcai banánérlelőben ér bennünket. Több ember ma­gasságú vasállványokon hat- van-hetvén kilogrammos ba­nánfürtök függnek polietilén zsákokban. A cserépkályhák kellemes meleget árasztanak. Néhány fürt banán már cit­romsárga. Héján apró barna szeplők virítanak. Beérett a messze földről érkezett gyü­mölcs. Egy kevés már a boltok­ban van. Sokat bosszankodnak mosta­nában a FŰSZERT dolgozói. A íiskereskedelmi vállalatok ’yakran érdeklődnek, mikor kaphatnak mandarint, naran­csot. Sajnos, a rendkívüli idő­járás miatt késett a narancs, a mandarin szüretelése. Egyelőre Erik a banán a FŰSZERT érlelő raktáraiban. egy vagon mandarin és egy va­gon narancs áll a vásárlók ren­delkezésére. A közeljövőben Ä déli gyümölcsök szezonja elkezdődött. Az ízletes manda­rinból, narancsból, banánból és

Next

/
Thumbnails
Contents