Észak-Magyarország, 1962. december (18. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-28 / 302. szám
GSZÄKMAGYÄKORS2ÄÖ ■péntek, 1902. december 2S. Hruscsov levele Adenauer kancellárhoz Moszkva (TASZSZ) Nyikita Hruscsov levelet intézett Adenauer kancellárhoz, válaszul a kancellárnak a Nyq- gat-Berlin és a Német Demokratikus Köztársaság határán lejátszódott incidensekkel kapcsolatos levelére. A szovjet miniszterelnök megállapítja, hogy őt „nagymértékben aggasztja a Nyugat- Berlinben kialakult helyzet és az, hogy Nyugat-Berlin és az NDK határán mélységesen sajnálatos incidensek folynak le”. Emlékeztet arra, hogy a Német Szövetségi Köztársaságból miniszterek! pártfunkcionáriusok, parlamenti tagok és mindenféle más látogatók Nyugat- Berlinben „rosszindulatú, veszélyes Uszítással foglalkoznak, amely a béke, a szomszédos szocialista országok biztonsága ellen irányul”. — Mint látható, Önnek nem Nyugat-Berlin lakosságának az érdekei fontosak, hanem az, bogy- ezt a várost a Szovjetunió, a Német Demokratikus Köztársaság és a többi szocialista ország ellen irányuló ellenséges tevékenységre használja fel — írja Hruscsov, majd rámutat arra, hogy a helyzet gyökeres rende- . zésének és a veszedelmes incidensek végérvényes megszüntetésének egyetlen lehetősége a német békeszerződés aláírása és a nyugat-berlini helyzet rendezése. A szovjet kormányfő kifejti, hogy ennek erkedében fel kell Számolni az idejét múlt megszállási rendszert, Nyugat- Berlint szabad várossá kell tenni, hatékonj' nemzetközi biztosítékokat kell a városnak adni, meg kell szüntetni az ebből a városból a szocialista államok ellen kiinduló aknamunkát. N.vugaí-Berlinben — állapítja meg Hruscsov — ^,‘igijli,- ség éseíen meghatározott időre tartózkodhatnának csapatok”. — A szovjet kormány azt indítványozza, hogy a Nyugat • Berlinben tartózkodó csapatok ne képviseljenek NATO-orszá- gokat, Nyugat-Berlinből a NATO zászlaját váltsa fel az ENSZ lobogója és a világszervezet vállaljon el a városban meghatározott nemzetközi kötelezettségeket és feladatokat, — írja Hruscsov —, majd így folytatja: — A jelenlegi rendellenes helyzet változatlan fenntartása Nyugat-Berlinben egyértelmű lenne súlyos nemzetközi bonyodalmak szándékos kére sésével. Hruscsov rámutatott arraj hogy ha a kancellár valóban őszintén törődik azzal, hogy az egymástól elszakított német családok érintkezhessenek egymással, a Német Demokratikus Köztársaság erre már tett ésszerű javaslatokat. Ezeket azonban a nyugat-berlini hatóságok elutasították, s ebben „az Ön személyes közreműködése nem utolsó szerepet játszott. Ily módon a történtekért Ön is felelős”. A szovjet miniszterelnök hangsúlyozza, hogy az egyik legfontosabb, halaszthatatlan feladat a német kérdés békés rendezése és ennek alapján a nyugat-berlini helyzet rendezése. A legfontosabb probléma a béke fenntartása és megszilárdítása. „Ennélfogva semmilyen zsarolás, semmilyen fenyegetés nem tartóztathatja fel félúton a békeszerető erőket, amelyek a német kérdés békés rendezéséért küzdenek” — jelenti ki Hruscsov. Ezt követően rámutat arra, hogy az egész világon az emberek milliói küzdenek a termonukleáris háború kirobbantása ellen, majd kijelenti, hogy ezeknek a millióknak a vágya. fejeződött ki XXIII. János pápának az egyetemes zsinaton elhangzott beszédében is. — Én kommunista cs ateista vagyok, s természetesen nem oszthatom a római pápa világnézetét, de támogatom és helyeslem békefelhívását. Ön azonban buzgó katolikus és elismeri maga fölött a katolikus egyház lelki irányítását, ügy gondolom, Önnek különösen hallgatnia kellene az egyház fejének felhívására, — írja Hruscsov. I A családok, az asszonyok ác •• «« r % oromere... * Kínai—mongol határegyezmény Folytatódik a kínai határőr-egységek visszavonása a kínai— indiai határon — Megkezdődtek a tárgyalások India és Pakisztán között A Kínai Népköztársaság fővárosában mongol—kínai egyezményt írtak alá, amelyben pontosan rögzítik a két ország közös határvonalát. Erre az alkalomra Pekingbe érkezett Cedenbal, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. A barátságos tárgyalások lezajlása után nagygyűlést tartottak, amelyen jelen volt Csou En-Iaj, a Kínai Népköztársaság Államtanácsának elnöke is. Indiai Vöröskereszt Társaságnak. ............. D elhiből jelenti a TASZSZ, ;i- hogy Nehru indiai miniszter- !j: elnök a napokban beszédet *: mondott azon az egyetemen, jj! amelyet Rabindranath Tagöre* alapított, * Nehru kijelentette, hogy * India hibát követne el, ha * változtatna a tömbönkívü- * Iiség politikáján. Ilyen vál- i!i tozás India gyengeségének * megnyilvánulása lenne — * mondotta. * * Megemlítette, hogy bizonyos* személyek az indiai—kínai ha-!; táron kialakult helyzetre hi-* vatkozva. á tömbönkívüliségi £ politikáról való lemondást kö-* vételik, ez azonban szerencsét-£ lenséget hozna az országra. * Csütörtökön délelőtt meg-* kezdődtek a kasmiri-kérdésről* folyó tárgyalások India és Pa-* kisztán képviselői között. * A gyűlésen beszédet mondott Peng Csen, Peking polgár- mestere. Ugyancsak Pekingből jelentik, hogy a kínai—indiai határ keleti szakaszán folytatódik a kínai határőrségek visz- szavonása. A Kínai Népköztársaság külügyminisztériuma tájékoztatta India pekingi nagykövetségét arról, hogy a kínai fél 2156 indiai katonát és tisztet ejtett foglyul, nem számítva azokat, akiket már átadtak az A Venusnak nincs jelentős mágneses ereje New York (MTI) .Az Amerikai Országos Űrhajózási Hivatal ismertette a Mariner—-2 űrhajó áltál továbbított adatok részleges értékelésének eredményeit. A Mariner—2 észleléseinek értékelése azt mutatja, hogy a Venus jóval lassabban forog tengelye körül, mint a Föld és nincs jelentős mágneses mezeje. A Hold irányába kilőtt szovjet űrhajó és a Mariner—2 által közölt adatok összehasonlítása alapján az amerikai tudósok arra a véleményre jutottak, hogy a bolygók mágneses mezeje arányban áll a tengelyforgás sebességével. A tudósok azt is feltételezik, hogy a Venus a Földdel ellentétben nem rendelkezik sugárzási övezetekkel. A Mariner—2 adatainak értékelése folytatódik. — Hallottátok? Jövőre őt hónap lesz a fizetett szülési szabadság!.,. Emelték az öz^ vegyi nyugdíjakat is!... És a gyárakban, üzemekben, vállalatoknál és intézményekben újból kézről kézre jártak az újságok, amelyek közölték kormányunk új rendeletéit. S a rendeletek között nagy örömmel olvashatták, hogy 1963. január 1-től 20 hét az engedélyezett, fizetett szülési szabadság, hogy növelik az 500 forintnál alacsonyabb özvegyi nyugdíjakat, hogy több táppénzt kap a dolgozó nő kórházi ápolása idején, ha eltartásra szoruló hozzátartozója van ... rendeletek tehát alig egy hónappal a2 MSZMP Vili. kongresszusa után jelentek meg. S közülük csupán néhányat emeltünk ki azok közül, amelyek a családok, az asszonyok örömért születtek. Ez a néhány — sok izgalmat, boldog tervezést' könnyítést jelentő — rend®" let is igazolja Kádár elviért szavait: „Pállunk azt az elv«1 vallja, hogy a szocializmüS építésének együtt kell járnia a dolgozók életszínvonalának rendszeres emelésével.. (Kuttkay) A Közérdekű hirdetmény A Miskolci Közlekedési Vállalat értesíti az utazóközönséget, hogy a jelenleg érvényben lévő autóbusz díjszabásban a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium, az Országos Árhivatal és a Városi Tanács vb. jóváhagyása alapján 1963. január 1-től díjszabás arányosítást vezet be Ennek következtében a mehétjegyek ára az összes' autóbusz Vonalakon szakaszonként 1,— Ft. tehát az utas annyi menetdíjat fizet, ahány szakaszt érintve utazik. Kivételt képez a Szemere— SZTK között bevezetett kis- szakasz, amelyen a menetdíj 50,— fillér. Az 50 filléres kis- szakasz kizárólag erre az útvonalra érvényes, máshol nem alkalmazható? Az egyes vonalakra vonatkozólag a változások a következők: Az 1-es vonal az eddigi két szakasz helyett három szakaszra oszlik a vonal hosszának megfelelően. t,i(A-.r.?-es,, vonalon változás nincs. A 3-as vonalon a sorompói szakaszhatárt, a Sík, utcába hegyezzük átv A vonal szirmai'1 végállomása jelenlegi helyéről a község déli végére kerül. A 4-es vonal szakaszbeosztása nem változik. Útvonala a Csabai-kapui útépítés befejezése. után is a Kun Béla utcán át vezet. A 4/A vonal az útépítés befejezése után a Csabai-kapui eredeti útvonalára kerül viszsza. Szakaszbeosztása annyit’9*1 változik, hogy a Szemelj Stromfeld. Aurél utca közöt betétjáratként közlekedő járat szakaszbeosztása a Srt, mere—Stromfeld Aurél út®3 között egy szakaszra csökk«® A 4/B vonal' az útépítés b*' fejezése után változatlan b®" osztással visszamegy ered®*1. Csabai-kapui útvonalára. Az 50 filléres - kisszakasz zárólag a 4/A-s, 4/B-s és 4/C”' járatokon érvényes. Az 5-ös vonal kzakaszbeoS2' (ása csökken. Az egész von3 — Dózsa—Lillafüred között "? 4 szakaszra változik. A bek® forgalomra megállapított; Srt' mere—diósgyőri tanácsház Ku' lönleges szakaszbeosztás a vonalon nem érvényes. A 6-os vonal szakaszbeoíf' tása is megváltozik. Teljes b3' rom szakaszos vonallá alak11' Ezeknél a járatoknál a Szórt?! re—diósgyőri tanácsház átfed szakasz nem érvényes. , A 7-es vonalon a Baross ü*' !cai szakaszhatár a Fonodák0? kerül áthelyezésre. Egyéb tozás nincs. . A 8-as vonalon a BapoF utcai szakaszhatár szintén Fonodához kerül áthelyezés0' Egyéb változás nincs. A 9-es vonalon a. szakaszolj osztás 3 szakaszról 2 szakadj csökken. Egyéb változás nrttt A 10-es vonal egyszakaS*0' : vonallá változik. ,, A 11-es vonal beosztása n rom szakaszossá változik. A bérletek árai a követ» zőképpen alakulnak.: A Dolgozó bérletek: 30,— Ft bérlet ára 25. —Ft.-ra csőkké ’ 40,— Ft-os bérlet ára 35,— ?j ra csökken, 50,— Ft-os bór*^ ára változatlan marad, 80,'V i Ft-os bérlet ára 70,— Ft'L ^csökken. A korlátlan bérlett ; árai változatlanok maradn9 . I Tanuló bérletek: Az ed1d1", ; 23,— Ft-os és 30,— Ft-oS v : Jmlóbérletek ára egységé’ ■25.— Ft. Ezek a bérletek 3 13 ikás és iskola között korlát»3 ■utazásra jogosítanak. -i, : Az esti iskolások részéreJö, j adandó és csak munkanapok0 ;használható bérletekhez aZ 1 :kola igazolásán kívül a mun»? ihelynek a tanulmányi szab3^ ; Ságra vonatkozó igazolása [szükséges. : Egyes, dolgozó bérletekbe f . : gedélyezett korlátlan utaZáL lehetőség és villamos utazá?? történő kombináció megszületése következtében az ösS*L dolgozó bérietek az ös?fd autóbusz vonalakon kizárul naponta egyszer, oda-vts®^ autóbuszon történő utazáfl jogosítanak a lakás és a nrt kahely között. Miskolci - Közlekedési Vátt&™ Igazgatósága SÍPOS GYULA 12. Emberek tanyán Két lakóépület volt itt egymással szemben istállóval, ólakkal, nagy, szabad térséggel a hátuk mögött. Valaha egy nagyligeti malmosé volt ez a tanya, az ő idejéből maradlak meg a nagy disznóólak,, a két épületben négy vagy öt család is lakott akkoriban, a földosztás után ketten maradtak: Bartháék, meg az asztmás Csó- tó, aki ötven éves korára szót- r lan, vén emberré változott. Most ugyan .az alsó házban megint két család van: a nagyobbik Csótó lány férjhez mént, s a fiatalok külön-formán laknak, maguknak güzülnek. mert házat akarnak építeni és ilyenkor, különösen ahol kisebb testvérek is vannak, jobb a kü- . lönkassza, mint ahogy édesanyám gazdálkodna el közös kiadásokra a fiatalok szerze-' menyét. Maradt még így is egy nagyobb leány, Julianna, benne van már ö is a korban, de nemigen akad kérője, mert hibás szegény, jobbkezén csökevé- nyesek, visszahallottak az ujjal, így született. Ügyesen elvégez n-jinden házkörüli munkát és amúgyis erős, fejlett lány, majd szétpattan a blúza. ' de a hibája miatt gyámoltalan, alig beszél, még a lánypajtálaival is. És van még két kil Meghalt Topcsiiev, a Szovjet Tudományos akadémia alánoké Moszkva (TASZSZ) Az SZKP Központi Bizottsága és a Szovjetunió Minisztertanácsa mély megrendüléssel közli, hogy Aleksza.ndr Topcsijev. a Szovjet Tudományos Akadémia alelnöke váratlanul elhunyt. A hír izgalmas beszédtéma lett az asszonyok körében. Vajon igaz-e? Jól hallottuk-e a rádióban? Vagy talán csak elírás volt az újságban is? Ilyen kérdésekkel fordultak egymáshoz a gyárak, üáemek, vállalatok, intézmények dolgozó női. S a leginkább érdekeltek talán többször is fellapozták a napilapok november 21-i számát. s újra és újra elolvasták Kádár elvtárs kongresszusi - beszámolóját, amelyben közli: „ ... Az életszínvonal emelésére fordítható összegeket különféle népjóléti célokra használjuk fel... A párt mindent megtesz a sokgyermekes családok helyzetének az átlagosnál gyorsabb javításáért. Emelni fogjuk a kétgyermekesek családi pótlékát, javítunk az özvegyek helyzetén. Már a jövő évben növeljük a szülési szabadságot, a kisgyermekes anyáknak lehe- . tővé tesszük, hogy három évnél nem idősebb gyermekük gondozására munkaviszonyuk ■sérelme nélkül fizetés nélküli szabadságot vehessenek igénybe...” A beszámoló óta alig egy hónap telt el, s máris újabb hír hozta izgalomba az asszonyokat. >1 ü ment. 4 — Nem mondott semmit? —’j Nektek se szólt? — kérdi ajj gyerekeket, akik már nagy sze-!j let kenyerekkel igyekeznek ki-jj felé a konyhából. í — Azt mondta, délre meg-’ jön. : — Adott zsíroskenyeret —! selypíti a kisebbik lány. 3 — Biztosan az állatorvoshoz! ment — tér vissza Bartha aj szobába —, különben már itt--: hon volna. ij — Na, menjünk mi is, mert! az óra jár — kel fel János azj asztaltól. j — Annyira azért nem sürgős 1 — és Bartha újra telitölti a po-' harakat. Nem hajt bennünket, senki. — De a sofőr is békát-! tintja a bicskát, s már állva isszák meg a János áldását! j A gyerekek elszéledtek, isten; tudja,, hová, talán még mindig! a kenyéren osztozkodnak a ta-5 nya napos oldalán. Csótó Juli j .átjött.a sáron és.az autót néze-> .geti nagy kíváncsisággal. A ke-! rekeket, csavarokat, bent a kor-» mány alatt a különféle órákat,! az üveget, mely így, sárfolto-; san is tükröt tart eléje. János! búcsúzkodik, hpgy indulhas-; son már, a sofőr beül az autó-’ ba, megfordul, kiáll a tanya; kivezető útjához, Bartha meg: zárja már az ajtót és fölakaszt-? ja a kulcsot a kisablakba, a; • szokott helyre. ? János még hátralép az ól j mellé, mikor indulna vissza,? látja, hogy az ól sarkánál aj hosszú Bartha szinte rádőlve j szorongatja a’ hibáskezű lányt.) — Te, bögyös galamb, te ... !j — No, Sándor bácsi, igazán,! hagyjon. !j De semmi ellenkezés nincs a i mozdulatában és az arca tüzelj mint a hajnaliig. 4 (Folytatjuk.) 4 — Semmi sem számit. A.z asz- szony elkódorgott, majd hazahozza a hasa. Takács úr, nekem tíz süldőm van, eleven, ét- kes mind. Körüljárjuk a határt; aztán kihozzuk az állatorvost, oltsa be őket, mert a szomszédba beleesett a dög. Ki fizet akkor nekem jövőre? Ki fizet, ezt mondja meg Takács úr. Sokat dolgoztam én a maga apósánál, Takács úr, itt a Kata- hegyen. Sokszor csak úgy figyeltem az öreget, mit babrál a szőlővel. Azt mondja: — Sándor, te leselkedsz! Na gyere ide, megmutatom. Sokat tanultam én saz öregtől, isten nyugosztalja. És tölt és emeli a poharát, nyújtja a kenyeret, a kolbászt, a sofőr fal emberül és a poharat is meg-megemeli, a két csámcsogó ember közt János is ráeszmél, hogy éhes. Szel hát a kenyérből, szalonnából, de csak mértékletesen, közben próbálja magyarázni Barthá- nak, hogy az állatorvost kellene kihozni mindenekelőtt, a határt meg megnézheti máskor is, járhat még benne annyit, hogy meg is únja, meg Ismer is itt minden dűlőt, mi.a fenének akar-most furikázni. A sofőr elkomorul: mint akinek az üzletét rontják, Bartha meg a fejét Ingatja: azt nem lehet. Hogy ő most visszalépjen, ne lássa a birtokot, most. frissen, amikor-összeírták az egészet. — Hej! ‘— kiált föl hirtelen. — Milyen vagyok, eszembe se jutott; hogy az asszony már. hozza' is az állatorvost. ’ Biztosan odament. És már ugrik is föl áz asztaltól,' mégy ki a konyhába, az ajtóból kiált át a túlsó házhoz’:' — Juli, Julikám, hová ment keresztanyád? — Nem mondta, csak élhogyan kell vele bánni, innen még a beadási években is került ki disznó fölösen, szerződésre is. És Barthának Nagyligeten is vannak jó emberei, micsoda pénz az, levágnak egy másfél-, kétmázsás hízót itt a tanyán és földolgozva, füstölve viszik be a városi kamrába! Szóval megélnek. Nem is cigánymódra, hanem valami gyermeki bizakodással. A munkájukban bíznak, a világban, holnap is nap les.z, a fene se kuporgat, úgyis dolgozni kell holnap is, ha meg dolgozunk, fizetnek .is érte. A Csótó Julianna ott áll telten; kipirosodva a Csótó-ház eresze alatt. All és félszegen mosolyog a vendégre, mert nem tudja, .hogy idegen férfiakra nem illik mosolyogni. Még szól is kedveskedve: — Nincs itthon a keresztanyám, csak . keresztapa van itthon, most jött taxival. Barthárié valóban nincs itthon, elment valahová, szom-' szédülni, vagy dolgozni, a gyerekek megkapták zsíroskenyér adagjukat és most, hogy az apjukat itthon érzik, enne mind. Bartha a konyhába küldi őket, rájukhagyja az egyik kenyeret, meg egy darab • szalonnát. A sofőr a szobában-ül, .előtte kenyér, . kolbász,, szalonna, . az asztal sarkában demizson és Bartha* buzgón tölt a poharakba. — Nem számít! — mondja. ?ebb fiú a Csótö-családban, azok meg még iskolások. Gyerekkel van áldva ez a tanya, Bartháéknak is van ót, vagy talán hat is, egyik kicsi, másik pici, a fiataloknál is van még egy botolgó, és Csótó Juli köztük a dada, az óvónéni, a gyerekek pásztorolója. Mert Bartháné természetre éppen olyan, mint az ura. Lomha, kövér asszony, ha nekiáll a munkának, némelyik férfit is megszégyeníti, ha meg elhagyja. magát, akkor mehetnek a gyerekek, amerre látnak, még enni. se igen ad nekik: — ott a kenyér, vágjatok. Az ördög se érti, hogyan tudnak ilyen erős, bumfordi gyerekeket nevelni, nincs ezeknek soha semmi bajuk, talán még a jégeső se ártana nekik. Hogy miből élnek egész évben? Mert ha itt van, akkor .van rogyásig. Igaz, a szőlőmunka, ha nem is könnyű kereset, de jó kereset. Az is tiszta haszon, hogy italra se igen költ az ember. És Barthának biztos munkája van több gazdánál is, mert amit vállal, azt jól elvégzi, dolgozni, azt tud, le a kalappal előtte. Próbált .is már sek mindent, jó helye volt a baromfisoknál Is, könnyű munka, jó kereset, mégis otthagyta, nem birta az ameriká- zást. És leginkább mégis a disznók tartják- el mind a két családot. Megtanulták a malmosnál már gyerekkorukban,