Észak-Magyarország, 1962. május (18. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-03 / 101. szám

4 PSÍAKMAGYARORSZAL Csütörtök, 196?,. május 3. A PÁRIZSI JEGREVÜ MISKOLCON Öt évvel ezelőtt igen nagy tetszéssel fogadtuk a Párizsi Jégrevű műsorát. Ezt a jégre- vü-műsort láttuk először, ha nem számítjuk a Tavasz a jé­gen című, hajdani osztrák re- vűfilmet, s akkor Miskolc volt az egyetlen vidéki város, ahol a francia együttes vendégsze­repeit. Látványos, gyönyör­ködtető műsora — művészi értékein kívül — az újdonság, az újszerűség varázsával is ha­tott. Azóta öt év telt el. Köz­ben megszületett és igen meg­izmosodott a Magyar Jégrevű, amelynek műsorait több al­kalommal is láthattuk, láttuk a svéd és a Prágai Jég révűt, láttunk néhány jégrevü-filmet, az utóbbi hetekben pedig szin­te telítve voltunk műkorcso- lyázással, mert tíz- és százez­rek nézték végig a műkorcso­lyázó Európa bajnokság, majd a világbajnokság káprá­zatos bemutatóit és éppen a Párizsi Jégrevű Miskolcra ér­kezésének napján közvetítette a televízió a prágai csodás jég­palotából a Prágai Jégrevű nagyszerű műsorát, amelyben fellépett a világhírű Suhanko- va—Dolezal páros is. Nos, ilyen tapasztalatokkal, igé­nyességben megnövekedőé ül­tünk be a Párizsi Jégrevű mis­kolci műsorának megtekinté­sére. Bár a Párizsi Jégrevűről írunk, kénytelenek vagyunk néhány összehasonlító utalást tenni más jégrevű-műsorokra. Azért kell ezt tennünk, mert míg más jégrevűk az eltelt öt év alatt — talán éppen a Pá­rizsi Jégrevű műsorán okulva — továbbfejlődtek, új utakat kerestek, keresték a jégtánc­művészet sajátos kifejező esz­közeit, új, meg új formáit, a Párizsi Jégrevű nem sokat változott az eltelt időszak alatt. Látványos, gyönyörköd­tető, megvannak a művészi ér­tékei most is, — az újdonság sok pluszt adó varázsa nélkül. A műsor meglehetősen lazán szerkesztett, az egyes számok minden különösebb kapcsolat nélkül követik egymást, nem vonul végig a játékon valami egységes összekötő szál, nem fogja össze valamilyen hal­vány keret. Az egyes számok kűlön-külön értékek, bárme­lyikük megállná helyét más műsorban is, vagy éppen könnyen pótolni lehetne ebben a műsorban más számmal is. Elsősorban a sztárokra épül a műsor. Féltucatnyi ragyogó műkorcsolyázón kívül jó-kö­zepes tánckar suhan, pörög előttünk a jégen. A tánckar munkája egyenetlen; igazán szép, látványos produkciókon kívül olyan táncszámokat is látunk, amelyek fegyelmezet­lenségről, elnagyoltságról ta­núskodnak, az egyenes sorok, bizony nem is ritkán, hullám­vonalba torzulnak, a kar tag­jainak mozgása nem mindig egy időben történik. Különö­sen a nyitó számnál találkoz­hatunk bántó egyenetlenségek­kel. A kar javára írandó vi­szont a sötét jégszínpadon, foszforeszkáló ruhákban be­mutatott táncok szépsége, amelyek a rafinált, színes fényefektusokkal káprázatos látványt adnak. A középpontjában a ** revu Miskolcon már is­mert sztár, a ragyogó műkor­csolyázó, egykori finn bajnok: Mikko Virtanen áll. Mikko új­ra meghódította a miskolci közönséget. Sokat dolgozik, ő van a színpadon a legtöbbet, és minden száma igen emléke­zetes. Újra elkápráztat nagy­szerű virtuóz-mutatványaival, a Chaplin világhírű Két ki­csiny balettcipő-jére alkalma­zott, ragyogó pantomimjával, a Musszorgszkij-kompozíció köz­ponti alakjának megformálá­sával, a keringő-fantáziában nyújtott táncával. Méltó part­nere a Párizsi Jégrevű új sztárja. Sissy Schwarz, a volt műkorcsolyázó Európa-, világ- és olimpiai bajnok, aki egyéni báján túl, korcsolyázásának kimagasló szépségével és fölé­nyes biztonságával ragad meg és bizonyítja szinte percről percre: méltó arra, hogy a Párizsi Jégrevű vezető szóló­táncosa legyen. A Marie és Robert Abrivard pár is ismert már Miskolcon. Ragyogó akrobatikus táncaik, a szaltók, az átemelések, a for­gások most is megérdemelten aratnak sikert. Az ő bemuta­tásukban láttuk a műsorból „elengedhetetlen” apacstáncot is, amelyben akrobatikus tánc­tehetségük bebizonyítására kü­lönösen sok módjuk nyílt. A szólisták közül ki kell még emelnünk a magyar Georgette Zár day t (Zár day Györgyit), aki öt évvel ezelőtt került az együtteshez és partnerével, Gerard Pery-ve 1 a Kalóz és a gyöngy című tánckompozíció­ban ért el nagy sikert a fölé­nyesen biztonságos korcsolyá­zást az akrobatikus elemekkel elegyítő táncával. Joseph Ruc­A jó munka jutalma Április 28-án élüzemavató ünnepség volt a December 4 Drótművekben. A vállalat az 1961 második félévi jó mun­kája alapján tizenharmadszor nyerte el az élüzem címet. Ez alkalommal nyerte el a válla­lat a Vasas Szakszervezet Köz­ponti Vezetőségének vándor- zászlaját is. Az ünnepségen dr. Énekes Sándor, a KGM Vaskohászati Igazgatóságának vezetője érté­kelte a vállalat munkáját, majd átadta a vállalat igazga­tójának, Imre Ferenc elvtárs­nak az élüzem cím elnyerésé­ről szóló oklevelet és a zászlót. Az ünnepségen megjelent és felszólalt Koval Pál elvtárs, a városi pártbizottság első titká­ra. Ugyancsak képviseltette magát az ünnepségen a Vasas Szakszervezet Borsod megyei Bizottsága és a városi KISZ- bizottság is. Az ünnepség al­kalmával ötven dolgozó jel­vényt, illetve oklevelet kapott. Itt jutalmazták meg Veres Albert, Parzignáth István, Demjén Béla szocialista bri­gádvezetőket és a brigádok tagjait, akik május 1-re el­nyerték a Szocialista brigád címet. A bensőséges ünnepség után a termelésben élenjáró dolgo­zók között mintegy 105 ezer forint jutalmat osztottak ki. Madarász János párttitkár------oOo-----­j obb is lehetne... Ha az üzemek kulturális életéről, az öntevékeny együt­tesek munkájáról beszélünk, a Diósgyőri Papírgyárat nem szoktuk a legjobbak között emlegetni. Nincs nagyhírű együt­tese, és általában a kulturális élet egészére sem mondhat­juk azt, hogy pezseg. A gyár dolgozóinak létszáma alig haladja meg a kétszázat. Közülük körülbelül ötven a fiatal. Érthető tehat, hogy ilyen kevés emberből — mert főleg a fiatalok jöhetnek itt számításba — nem tudnak olyan cso­portot kiválogatni, amely eleget tehetne a ma már min­denütt igen magas követelményeknek. Megpróbáltak már ugyan eddig is Urn cc.sopor tot, színjátszócsoportot szervezni, de mindez nem járt nagy sikerrel. Az üzem kulturális életének vezetője, Bodó Lajos —• aki maga is régi munkása a termékeiről nagyhírű papír­gyárnak — most új módszerekkel kísérletezik. Igaz, ezek a módszerek csak annyiban újak, hogy a gyár kulturális életében azok. Szavalatokból, ismertetőkből összeállított irodalmi esteket rendeznek, és úgy tapasztalják, hogy a közönséget ez érdekli. Persze az érdeklődés itt nem azonos a „telt házzal”, a „zsúfolt nézőtérrel”, de ha negyven-ötven ember részt vesz ezeken az esteken, már az is eredmény. Az irodalmi estek szervezésében, rendezésében a papírgyári általános iskola pedagógusai segítenek. Egy-egy költő, író életét, munkásságát rendszerint valamelyik pedagógus is­merteti, a verseket, szemelvényeket pedig a papírgyár KISZ- szervezetének fiataljai mutatják be. Az eddigiek alapján úgy tűnik, hogy ezek az estek beválnak. Sikerrel kísérletez­nek a fejtörőversennyel is. Művelődési otthonukba azonban több színt, több életet akarnak vinni, mint amennyit az irodalmi estek, szellemi fejtörők biztosítanak. Ügy tervezik, hogy meghívják a vas­gyári és a perecesi kultúrcsoporlot is. A papírgyáriak isme­rik, szeretik mindkét együttest, így valószínű, hogy „házhoz szállítva” sokan megnézik majd műsorukat. Az ismeretterjesztő előadásokat rendszeresen tartották eddig is, és ezután sem igen lesz fennakadás. Mivel a gyár dolgozói szeretnek kirándulni, úgy tervezik, hogy a közel­jövőben alakítónak egy természetjáró szakkört is. Nagyjából helyesek azok az elképzelések, amelyekkel a papírgyárnak, ennek a kislétszámú üzemnek kulturális életét élénkebbé, pezsgőbbé akarják tenni. Nagy tetteket, persze senki sem vár, és nem is várhat. Kétségtelen azon­ban az is, hogy a jelenleginél mégis többre telne. A KISZ- klubban például minden este sokan gyűlnek össze. A kisze- sek már klub-ügyeletet is szerveztek, amit minden héten más-más fiatal vállal. Talán ezt a klub-életet lehetne szí­nessé, mozgalmassá tenni. Kellő irányítással, szervezéssel bizonyára érdekes és hasznos időtöltést biztosíthatnának vele a fiataloknak. Új, korszerű eljárások nagyüzemi alkalmazásával csökkenti az önköltséget a Tolcsvai Állami Gazdaság A Minisztertanács és a SZOT vörös vándorzászlajával kitün­tetett Tolcsvai Állami Gazda­ság több mint ezer hold.on ter­meli a világhírű tokaji bort. A gazdaság vezetősége az idén elsősorban az új telepítési mó­dok széleskörű alkalmazásá­val törekszik a szőlőművelési költségek csökkentésére. A több éves tapasztalat alapján bevált lugasos szőlőművelést újabb hatvan holdon vezetik be. Ennek előnye, hogy nem kell kötözni A lugasos szőlő­ben csörlős vontatású ekékkel kísérleteznek. Mivel Hcgi/alia meredek domboldalai korlá­tozzák a gépek alkalmazását, a Tolcsvai Állami Gazdaság­ban a szélessoros, nagy lötá- volságú művelési módokat ré­szesítik előnyben, ahol később kis traktorokkal oldják meg a szőlőközök művelését. A kor­szerű lcemizálás segítségével száz holdon alkalmaznak vegy­szeres gyomirtást. Ezzel két­szeri kapálást elhagyhatnak. A vegyszeres gyomirtással hol- dankint átlagosan 1200 forint­tal csökkentették a művelési költségeket. Az új telepítéseket Zala Gé­zának, a gazdaság mezőgazda- sági mérnökének újítása alap­ján készített vízöblitéses, úgy­nevezett hidrófúróval végzik. Ennek előnye, hogy a víz „ki­nyomja” a földet a tőke he­lyén, ugyanakkor be is isza- polja, így azonnal ültethető a gyökeres oltvány. A megere- dési százalék jobb a hagyomá­nyos eljárásnál — a telepítés pedig holdanként átlagosan 1500 forinttal olcsóbb. Egyidejűleg a termésered­mények fokozásával is törek­szenek az olcsóbb termelésre. A gazdaságban az idén 500 hold szőlőt öntöznek. Az öntö­zött szőlő átlagosan 20—30 százalékkal nagyobb termést hoz, mint a nem öntözött. A aszúsodás pedig, a tapasztala­tok szerint háromszoros. A na­gyobb tömegű és jobb minő­ségű szőlőre holdankint keve­sebb művelési költség esik — a belőle szűrt jobb minőségű bort pedig magasabb áron ér­tékesíthetik. Tiszai strand, 60 személyes turistaszállás — Uj idegenforgalmi értékekkel gyarapszik Tokaj Tokaj-Hegyalja „szíve’- a festői épült Tokaj, egyre több idegent vonz. Az elmúlt évek­ben az idegemorgalom fejlesztésére új halászcsárdát építettek, továbbá a 1 arcait Állami Gazdaság az egy- kori Rákóczj-plncében poharára borkóstolót neúdrzett be, ahol a világhírű szűlüvidék nemes borait mérik1, a íöldmüveíjszövetkezet új cukrászdát nyitott, « megépült á Kopasz lábánál a kilátó is. ahon­nan a Bodrog völgyének festői képe tárul a látogató elé. Az idegenforgalom fejlesztésére az idén újabb létesítményekkel gazdagodik a község. A földműves- szövetkezet 1.2 millió forintos be­ruházással szakosítja és önkiszol- i Kálóvá alakítja át a főutcán lévő üzlethálózatot. Az egykori görög kereskedők műemlék Jellegű épüle­teiben elhelyezett boltokat külső­leg Is csinosították, a városkép hangulatának megfelelően. A köz­ségi tanács és a magánosok csak­nem íifl műemléki és müemlékjeá- legü házat hoztak rendbe. Az idén a Borsod megyei Ide­genforgalmi Hivatal kezelésében megnyílik a 60 személyes, zuhanyo­zókkal. kényelmes szobákkal be­rendezett turistaszállás. Ez régi hi­ányt pótol Tokajban, ahol eddig az érkező vendégeknek nem voít szálláshelyük. Idegenforgalmi nevezetessége lese Tokajnak a Bodrogon lehorgony­zón ..Tahi” nevű hajó. A hajón fűthető kabinokat, 20 személyes tu­ristaszállást. valamint vendéglátó- ipán egységet rendeznek be. ahol halászlevet, presszókávét szolgál­nak fel, esténkint pedig a hajó fe­délzeten táncolhatnak a vendé­gek. A községi tanács és a lakosság társadalmi összefogásából a hajó szomszédságában strandfürdőt lé- tesítenek. Ennek munkált megkezd­ték, s nyáron már a Tisza hűg hul­lámaiban fürödhetnek a Tokajba érkezők. Tervbe vették, hogy a tokaji hegyközség közreműködésével az “gyik tokaji pmcatxm bontóozeám rendeznek b*. CSÉPÁNY/ LAJOS: bokmMIM rm wllomfofli .........A1 -----**---------^ h allei rab — a kápó — már 1939 óta a náci börtönökben és koncentrációs táborokban ten-í gődik, azelőtt jól menő cipész-« üzeme volt, s a fasiszták azért' fosztották meg szabadságától,« mert szabotálta a német had-‘ seregnek küldendő lábbeli-, szállítmányokat. Egyébként a táborban működő illegális, kommunista párt egyik leg-; megbízhatóbb szervezője, aki-j nek Ernst Thalmannal is kap-« csőlátó volt. ‘ Gyenge Pista szót váltott«: Eugén Sztrapbellével, majd a< „kapó” egy papírszeletre meg-i írta az üzenetet. Gyenge ki-í ment és két, sárguló tölgyfa-« levelet hozott be. A kis pa-J pírszeletet a két levél közé« tették, csirizzel összeragasz-' tották, majd fatalpú bakan-c csőm lágyékára, ugyancsak J csirizzel felerősítették. Meg­mondták, hogy annak a ma-c gastermetü, fekete, francia'« vorarbeitemek kell átadnom,« aki a kőbányában a munkáié-^ tokát irányítja. Megjegyezték,' hogy legyek körültekintő, sen-' ki sem láthatja, amikor át- ; nyújtom az üzenetet. Amikor másnap kiértünk,; átadtam az összeragasztott . tölgyfalevelet... ? A második fordulónál ugyan-S ez a francia megmutatott egy' követ, amelyre két jelzés volt \ rákarcolva. Ez a kő ki volt’ vésve és benne rejtőzött a vi-J szont-üzenet... A követ Gyen- 5 ge Istvánnak kellett megmu-? tatnom. Gyenge később el-? mondotta, az üzenetben az) állt, hogy az esti appelnál ho~5 vá álljanak, ott lesznek a fran- < cia kommunisták, akik majdj átadják a dinamitot, amelyet a? kőbányában szereztek ... 5 Következik: > A* ILLEGÁLIS k KOMMUNISTA PÁBT3 Gyenge Pista délután 1 óra­kor jött be a műhelybe és ek­kor ismert meg. Kérdezte, mit ettem aznap. Mondtam, hogy egy vacak levesfélét, mire 6 egy fél kenyeret és 10 darab cigarettát adott. (A cigaretta nagy kincs volt a táborban.) Megmagyarázta, hogy az esti appelnál hová álljak és ők is ott lesznek... Este 9 órakor a sorakozó al­kalmával újra találkoztunk. Két margarint, kenyeret és 20 darab „Regie” cigarettát adott. Kérdeztem tőle, honnan veszi ezt? — Azt mondta; azok az SS-ek adják neki, akik Wei- marból bejárnak hozzá cipőt, vagy csizmát csináltatni... Vasárnap délutánra adtunk újabb találkozót egymásnak. Ez a találkozó azért volt al­kalmas, mert Buchenwaldban minden vasárnap délután tér­zenét adtak a foglyok részére, s ilyenkor mindenki a zenekar köré sereglett, az SS felügye­lőknek pedig kimenőjük volt. Amikor bementem a mű­helyblokk elé, Gyenge István bevezetett és leültetett az ágya szélére. Megkérdezte, hogy a kőbánya melyik oldalá­ról hordjuk a követ, ki szá­molja és adja fel azokat? Megmondtam, hogy onnan, ahol a piros jelzésű francia foglyok dolgoznak. Erre 6 azt kérdezte, hajlandó lennék-e üzenetet vinni nekik? — Hoz­záfűzte, jól gondoljam meg, mert az üzenet továbbításával az életemmel játszok. Erre én azt feleltem neki: az én éle­tem már úgysem ér egy fa­batkát sem, elviszem, ha agyonvernek, akkor is ... A beszélgetés közben jött be egy Eugén Sztrapbelle nevű, feketejelvényes német kápó. Gyenge István nyugalomra in­tett Elmondotta« hogy ez a emberirtásra berendezett fa­siszta „intézmény”. De csak látszólag, mert miközben pe­regnek a sárguló lombok le­velei, a táborban dolgozó ille­gális kommunista párt. szer­vez, felvilágosít reményt önt a foglyokba és fegyvereket gyűjt — a nagy leszámolásra... A szabó, a cipész, a bádo­gos és a villanyszerelő, vala­mint a többi műhelyek egymás mellett sorakoztak. Egy elkü­lönített blokkot képeztek. Mindegyik műhelynek munka­vezetője és külön kápója volt. De senki sem tudta, hogy a munkavezetők és a kápók kö­zül többen éppen a legmeg­bízhatóbb szervezői voltak a kommunista pártnak. Amikor egyik délelőtt em­berek számára készített gurt- nihámot vitettek velem a ci­pészműhelybe javítás végett, legnagyobb örömömre és cso­dálkozásomra, az Özdról 1944. május 1-je előtt apósommal és 26 társával elhurcolt kommu­nista, Gyenge Istvánnal talál­koztam össze. A műhelyben volt a fekete jelvényes kápó is, aki azt mondotta, hogy a hámokat nem varrni, hanem szegecseltetni kell és vigyem át a vízvezetékszerelő műhely­be. Közben a blokkot őrző SS elment ebédelni és meghagyta, hogy várjam meg, amíg a há­mok elkészülnek. A náci haláltáborok váloga­tott kegyetlenségével először is a kommunisták ismerked­tek meg. Igen, mert a kom­munisták még a haláltáborok­ban sem mondtak le a fasiz­mus elleni harcról, még a leg­reménytelenebb körülmények között is küzdöttek azért, hogy a fasizmus embertelensége fö­lött végül is győzedelmesked­jék a józan ész, a becsület és a humanizmus. Az 52 677. számú buchen- waldi rab tanúskodni tud a haláltáborokban dolgozó ille­gális kommunista párt halált- megvető küzdelmeiről is, amelynek riportsorozatunk el­ső hőse. más ózdi, korábban közismert és tisztelt kommu­nistákkal együtt, továbbá a francia és német kommunis­tákkal együtt aktív tagja volt. Miközben Magyarországról 1944 vége felé naponta 5—6 hosszú szerelvény érkezett az auschwitzi és a buchenwaldi haláltáborokba, talán még a Gestapó pribékjei sem gondol­ták, hogy a táborokon belül már dolgozott a kommunista párt. Harcolt, hogy akik átvé­szelik a legszömyűbb napokat, azok visszanyerjék szabadsá­gukat Buchenwald, 1944 szeptem­bere. Mint az olajozott gépe- . zet, úgy működik a tömeges XIV. Ut a szabadsághoz A „halál-űt”-on kívül — melyen közel húszezer egyilkolt fogoly tetemé- el és 350—400 elhurcolt ma- ;yar levente holttestével ta- álkoztunk — más út is léte- ett. Ut a szabadsághoz. Ezt z utat nem tettük meg vala- nennyien, csak a legbátrab- iak, a legöníeláldozóbbak, az ilegális kommunista párt tag­at 1945 áprilisában a repülőgé­lekről ledobott és a táborok- lan működő illegális kommu- lista párt által terjesztett röp- édulákból már tudtuk, hogy abságunk nem tarthat sokáig, íogy a szovjet hadsereg gyö- íelmesen nyomul előre és a ágerekben is szervezkedik és /égső leszámolásra készül az Ilegális kommunista párt. En- íek tudata erőt öntött belénk is éltette a reményt, hogy any- iyi kínszenvedés után végül Is -ánk köszönt talán a felszaba- lulás napja. De a szabadság­hoz vezető út — azok számá­ra, akik vállalták a táborokon belül azt az óriási kockázatot amely az illegális kommunis­ta párt tagságával járt —, ha lehet, még tövisesebb volt, mint az, amelyet addig meg­tettünk. ka elsősorban spanyol táncá­val ragadta meg a közönséget. Külön kell szólnunk a komi­kus akrobata-párról, Gerard Pery-ről és Jean-Claude Nico- Zas-ról, akik igen sok humor­ral tarkították a műsort, mind­untalan bámulatra méltó kor- csolyázási biztonságról tanús­kodva. Számaikban — amely­ből talán több is volt a kelle­ténél — igyekeztek közvetlen kapcsolatot teremteni a kö­zönséggel, de meg kell mon­danunk: ebben nem egyszer túl mentek a magyar közönség ízlésének határán. Volt a műsorban egy ugró­szám is. Egy korcsolyázó egy­más után mind több és több ládát: ugrott át, de csodáló tiszteletünket hamar felvál­totta a borzongás, amikor a ládákra már élő embereket is fektettek, vagy éppen, amikor a ládák végébe fektetett tán­cosnőt is átugorta. Az efféle idegborzolás nem tartozik a revü műfajába, régi cirkuszok rossz ízű emlékét idézi. A tánckarról már szóltunk. Az emlftett hibái ellenére biztosította a műsor folyama­tosságát, sok szép látványt adott, de o műsor egésze adós maradt és benne a kar is, a csillogó, nagyszabású forga­taggal, kápráztató kavalkád- dal. Meg kell még dicsérnünk a szereplők igen szép ruháit, a zenekíséretet ellátó, Heine- mann Sándor által vezényelt zenekart, amely a műsor ze­néjét, Strauss, Csajkovszkij, Musszorgszkij és mások mu­zsikáját magas művészi fokon tolmácsolta. A ini' akik nem látták ® AZOK, akik párizsi j^­vu műsorát öt évvel ezelőtt, akik nem ismerik a többi jég- revű-műsorokat és akiknek ennek folytán nem hiányzik a műsorból a mindig újat, min­dig jobbat és szebbet adni tö­rekvés, akiknek az új művé­szi utak keresése nem elsődle­ges és megelégszenek az érté­kessel, látványossal akkor Is, ha az már túlhaladott — és ilyenek igen sokan vannak —, jól szórakoznak. Ez a műsor — ismételjük — művészi, lát­ványos, csillogó — mint öt év­vel ezelőtt és megérdemelten vonz e tulajdonságai miatt sok látogatót. Benedek Miklós

Next

/
Thumbnails
Contents