Észak-Magyarország, 1962. április (18. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-07 / 81. szám
ESZAKMAGYARORSZAQ Szombat, 1962. április 7. yy A szovjet kormány mindent megtesz a nukleáris kísérletek betiltásáért“ Hruscsov válaszlevele Ikeda japán miniszterelnöknek Nyikolaj Fedorenko, a Szovjetunió tokiói nagykövete, pénteken átnyújtotta Ikeda japán miniszterelnöknek Nyíkita Hruscsov válaszlevelét, amelyben felvilágosítást nyújt a nukleáris kísérletek megszüntetésével kapcsolatos kérdésekről. ,-Az a tény, hogy az Egyesült Államok és Anglia felújítja a kísérleteket — írja a szovjet miniszterelnök — természetesen arra kényszeríti a Szovjetuniót, hogy megtegye a szükséges vaJa-.r)n!é7.ke,l isseket, amelyeket biztonságának és a béke védelmé nek érdekei követelnek, Hmscftov válaszában rámjilat, hogy „eppen az Egyesült Államok és NATO-beli szövetségesei gördítenek akadályokat - a nukleáris kísérletek megszüntetésére vonatkozó egyezmény' Mögkő tétérték útjába”. Hruscsov emlékeztet arru, hogy a, szov jet kormány állhatatosán és változatlanjai sik- raszáll nemcsak a kísérletek megszüntetéséért, hanem a nukleáris fegyverek teljes betiltásáért és a készletek megsetiiniisítésé- ért is. Ebben a 1 kérdésben — mutat rá a szovjet miniszterelnök — a japán nép és az összes beke- szerctő népek óhaja „teljes mértékben megegyezik saját törekvéseinkkel". A szovjet kormány minden tőle telhetőt megtett és továbbra is megtesz a nukleáris kísérletek betiltásáról szóló egyezmény megkötése érdekében. Az egyik fél óhaja és készsége azonban nem elegendő. „Amint mondják, kettőn áll a vásár.” A szovjet kormányfő a továbbiakban hangoztatja, hogy a nukleáris kísérletek betiltásáról szóló egyezmény végrehajtásának ellenőrzéséhez teljesen elegendők a nemzeti észlelő eszközök. Már ma is számos állam ellenőrzi a nukleáris robbantásokat és ehhez semmiféle speciális nemzetközi felügyelet nem szükséges. Az Egyesült Államok és Anglia képviselői ennek ellenére változatlanul á kísérletek beszüntetésének nemzetközi ellenőrzését követelik. Az Egyesült, Államok kormánya — emlékeztet Hruscsov — ultimátum formájában jelentette be. hogy hu nem jön létre olyan egyezmény, amelynek ér- , tel méhen a kísérletek ellenőrzésének ürügyén kém- Jtólózatot építhet ki a Szovjetunió és más békeszeretó' államok területén, akkor az Egyesült Államod ápri- , lisftan végrehajtja a tervezett légköri robbantásokat. „Ahogyan én értettem, ön, miniszterelnök úr, levelében tulajdonképpen szolidaritást vállal az Egyesült Államok kormányának említett nyilatkozatával^ s kísérletet tesz arra, hogy valamiképpen Igazolja a nyugati hatalmak lépéseit j és másra hárítsa a felelőssé-, got” — írja Hruscsov. ,A Szovjetunió által végzett kísérletek — mutat rá a szovjet kormányfő — kezdettől fogva kényszerű válasz-intézkedések voltak, amelyeket azért kellett megtennie, hogy biztosítsa saját népének és más népeknek a biztonságát, a nyugati hatalmak által folytatott nukleáris fegyverkezési hajsza körülményei között. Hruscsov rámutat, hogy a tizennyolchatalmi leszerelési bizottság munkájának első szakaszát „sajnos lehetetlen re- ménytkeltőnek nevezni”. Ismét kiderült., hogy a nyugati hatalmak nem akarnak lemondani a fegy- ' vérkezési hajsza általuk ( folytatott politikájáról. Az a benyomás alakul ki, hogy állásfoglalásuk célja ezúttal is az általános és teljes leszerelésről és a nukleáris kísérletek betiltásáról intézkedő egyez-' meny létrejöttének rnegakadá-i lyozása. j A nyugati hatalmak kibúvókat keresnek: megpróbálják1 húzni az Időt, zsákutcába jut-1 tatní1 a tárgyalásokat. A szovjet miniszterelnök1 megállapítja, hogy a kísérletek megszüntetéséről és a nukleáris fegyverek betiltásáról már most megállapodást lehetne1 cötni további halogatás nélkül,! lem várva arra, amikor végre ■ megvalósul az általános és, teljes leszerelési egyezmény, A< izovjet. kormány 1961. novem-j ler 28-i javaslatai megnyitót-, iák az utat a megállapodás' ílőtt. ( Hruscsov biztosítja a Ja-; >án miniszterelnököt, hogy; amint az Egyesült Álla- < mólt és szövetségesei való- < ban hajlandók Szerződést ■ kötni a nukleáris kísérle- ! tok beszüntetéséről, a szov- , < jet kormány teljes támo- j gatást' nyújt ehhez és kész . mindörökre befejezni az ; Ilyen kísérleteket. ( Mindenki előtt nyilvánvalói izonban — folytatja Hruscsov. —. hogy ők nem akarnak ilyen; ■g.vezményt kötni. Világosan ( :zólva. az Egyesült Államok: ;s szövetségesei egyáltalán! lem szándékoznak felülvizs-l lálnl a kísérletek felújítására! vonatkozó döntésüket, s erő-! észítéseik csupán arra irá-^ lyulnak, hogy csillapítsák aj lépek felháborodását, s lélek-1 anilag befolyásolják a közvé-! eményt. ( Határszemle Hejőbábán végeznek. Kihordták már az istállótrágyát és mindenütt le is szántották. E ddig — bár a tél elhúzódott — még nincs különösebb baj, lelkiismeretes Az OAS garázdálkodása Huszonkét halott, tizenöt sebesült Algír (MTI) Aigrrban péntekre virradó éjszaka 20 plasztikbomba robbant. Csütörtökön egyébként az OAS merényletei kövei,kéziében 21 személy vesztette életét, 15-en pedig megsebesüllek! Folytatódnak a rablások is. Az OAS-banditák több mint egymillió új frankot zsákmányoltak. Az algíri haditörvényszék 20 évj börtönre Ítélt egy 21 éves európait egy arab meggyilkolásáért. A sorozatos gyilkosságok és merénvhrl.ék él lemérő ez mindössze a második eset, hogy a francia bíróság elítéli az OAS egy tagját, 4 terroristák napjai meg vannak számlálva * Párizs (MTI) Mohamed Jazid, az algériai ideiglenes kormány tájékozta- tásügyj minisztere egy nyilatkozatában hangoztatta: az algériai nép szerived, de megőrzi nyugalmát,, hogy elkerülje a provokációkat. Az OAS terrorja — mondotta — kudarcra van ítélve. A terroristák napjai meg vannak számláivá; kapavágást sem tett, a zár számadáskor aztán kiderült hogy nem is keresett semmit Sokan az aszályt okolták gyenge termésért. Természete sen, az aszály is „ludas” volt de az is igaz, hogy nem mié denki dolgozott szíwel-lélek' kel. Most ezen változtatni aka runk és az akaratot, a szorgal mat látva úgy véljük, tervünk bizonyára sikerül is. AA űvelődési ház építéssel Ü ' foglalatoskodunk. Az ed' digi ugyanis kicsinek bizm nyúlt, csak 117 ember fér el benne. Elhatároztuk, hogy egf 500 személyt befogadó szépr nagy épületet emelünk társ«' dalmi összefogással. Eddig 350i g ember tett munkafelajánlást, 3 tsz fogatai minden anyagot be- s hordanak. Az iparban dolgc-; e zók is felajánlották segítségü'j két. így nagy tervünket még az idén valóra válthatjuk. Csapó István Hejőbába Egy kiváló brigádról ö \Kulturális szemle Taktaharkányban ^ A közelmúltban Szerencs. Legyesbénye. Bekecs. Tiszalúe, \-Taklaszada és Taktaharkány öntevékeny művészeti csoportjai .vetélkedtek a taktaharkányi művelődési otthonban, hogy el• döntsék, melyikük vesz részt a járási versenyen. Az ese- \mény sok érdeklődőt vonzott és egy-egy műsorszám után J sokáig zúgott az elismerő taps. A szereplők szívvel-lélckkel ligyekeztek tudásuk legjavát nyújtani, különösen nagy mü■ vészi érzékről tettek bizonyságot a szavalok. • A Szerencsen, Xiszalúcon és Taktaharkányban jeltünt sok \jó szavaló bevonásával irodalmi színpadokat alakítanak, ; illetve fejlesztenek tovább. Szerencsen és Taktaharkányban j már működik is irodalmi színpad. A színjátszók vetélkedésében a taktaharkánylak btzo■ nyúltak a legjobbnak, a népi táncosok közül pedig a takta- ! szadaiak kapták a babért. Dicséretes kezdeményezés volt a y harkányi úttörők bábjátéka. Első bemutatkozásukon igen jól §megállták helyüket. Lelkesen és jól játszottak. A játék han- § gulata a felnőtt közönséget is magával ragadta. § A zsűri a bemutatott ZZ müsorszám közül 10-et javasolt p-a járási bemutatóra. í Szádeczky István Szerencs A Taktaközl Állami Gazdaság jajhalmi magtisztító telepének dolgozói a tavaly, március 30-án tartott termelési értekezletükön elhatározták, hogy megszerzik a szocialista brigád címet. Ezért havi 5 va- gonos tervüket rendszeresen 125 százalékra teljesítik. Napló* vezetnek, melyben megörökítik a fontosabb eseményeket és politikai továbbképzésen vesznek részt. Kérésükre a gazdaság vezetősége önkifizető rendszert valósított meg, amelyet » brigád tagjai nagy örömmel fogadtak. Az éves munkát most ismét termelési értekezleten értékeltük és ennek alapján minden brigádtag megkapta a kiváló dolgozó oklevelet és » vele járó egyheti fizetést. L Tóth László j z vcrsenyfelelős[ n e: k ti tv R f( Szép üdülés volt... Villanyt kapunk k n 1« k A szakszervezet üdülni kül- itt a SZOT üdülőhajóval. Most üdültem először életemben és ez nagy élményt jelentett számomra. Az Időjárás nem kedvezett, havazott és hiA Kassa kerületi és a miskolei vasutasok versenyében a miskolciak győztek § § § §-A s § § 5 Evekkel ezelőtt a Bükk-hegy- ség aljában nyiladozó hóvirágok és egy néhány fecske megérkezése jelentette községünkben a tavaszt. De most, ez a tavasz más örömöket is hozott. Egyik reggel három ismeretlen férfi érkezett a faluba: piros- fehér jelzésű mérőleceket és egy mérőszalagot hoztak magukkal. Hamarosan munkához is láttak és ötven méterenként megszámozott jegyzékeket tűztek a földbe. Csakhamar összegyűlt a község apraja-nagyja, mindenki kíváncsian, kérdezősködve nézte a munkát és persze találgatták, hova kerül majd a villanyoszlop, kinek a kapuja előtt ég majd a lampa, mert hiszen — talán mondani sem i kell — az Áramszolgáltató j Vállalat emberei mérték az utat. A tanácsházán Is nagy volt a sürgés-forgás. Itt tudtam meg, hogy a villanyhálózat bevezetése csaknem két és fél- j millió forintba kerül. A lakosság 630 ezer forinttal járul hozzá a munkákhoz, a többit pedig az állam adja; Hamarosan kigyullad tehát falunkban á fény, nem kell botorkálnunk többé a sötétben. Szabó Sándor Kisgyör Késedelmes szállítás Még február elején befizettem a Szikszói Baromfikeltető Állomás helybeli megbízottjának 200 forintot 50 darab naposcsibére. A feltétel az volt, hogy a baromfit 3 héten belül leszállítják Kiskinizsre, ugyanis korai csirkét akartunk nevelni. Azonban szerdai napokon órákig vártunk hiába a helybeli megbízottnál az autóra. Kos6uthné, a megbízott is restelll a dolgot, ígérte, hogy visszaadja a pénzt, de mi a csirkét szerettük volna. Kétszeresen bosszantó a dolog, hiszen községünk az egyik beszerző helye a keltetéshez szükséges tojásoknak. Joggal elvárhatjuk hát, hogy ne húzA IL országos földgáz-ankét második napja A Szakszervezetek Borsod megyei Tanácsinak nagytermében pénteken délelőtt folytatódott a II. országos földgáz»' ankét. A második napon tudó»; mányos előadások hangzottali el. Elsőként dr. Énekes Sándor elvtárs, a Kohó- és Gépipari Minisztérium vaskohászati igazgatóságának vezetője tartott vitaindító előadást a földgázfelhasználás lehetőségeiről a vaskohászatban. Nedca Ede, a Lenin Kohászati Művek energiagazdálkodási osztályának vezetője a földgázfelhasználás üzemi tapasztalatait Ismertette nz ankét részvevőivel. Dr. Takács Pál kandidátus és Sipos János, a Nehézvegyipari Kutató Intézet dolgozói a félüzemi kísérletekről tartottak előadást. A délutáni órákban az ankét részvevői a Lenin Kohászai! Művekbe látogattak, ahol megtekintették a földgázfogadó állomást és a földgázfelhasználó üzemeket. A pénteki előadások után több mint tíz hozzászólás hangzott cL va, halogatva kapjuk meg a csirkéket, Zvolenszki János Kiskinizs ä | FöldművesszövetkezRtiink munkájáról C Nemrég felkerestek bennünket felettes hatóságunk ellen- iÓTZő szakemberei, hogy megvizsgálják a helybeli földmüves- $ szövetkezet áruellátását, a lakosság szolgálatában végzett £munkáját. Amint azt a jegyzőkönyvben is rögzítették, rendet, - tisztaságot találtak. Elismerőleg nyilatkoztak a gondos árukezelésről, a helyi földmüvesszövetkezeti kultúrcsoportok lmunkájáról. t Három kultúrcsoportunk van január óta, de sajnos, a íMESZOV-től még sürgetésre sem kaptuk meg a működést iengedélyt. A földmüvesszövetkezeti tagság az elmúlt évben ^sok társadalmi munkát végzett a KISZ-el közösen és nagy r terveink vannak erre az évre is. I Az ellenőrzés során ígéretet kaptunk, hogy könyvjóvá- lírással egy hűtőszekrényt küldenek nekünk, és gyümölcsfáink (permetezéséhez egy magasnyomású permetező gépet adnak. I Tóth GeVért & ösiskatanya I ,deg volt, de ez nem von le 'semmit a kéthetes pihenés érmékéből, mert a hajó személyzete és a népszerű kultúrfele- •lős gondoskodtak róla, hogy ■ mindenki Jól érezze magát. A íjó üdüléshez hozzájárult a kk- 'tűnő koszt és a két hét ezernyi l élménye. ! Valamennyien pihenten, új lerővel kezdtünk munkához. ) Orv. Tóth Lászióné ) Miskolc szlovák vasutasokkal. Egy év alatt igen jó barátság jöt1 létre a határmenti állomások dolgozói között. A miskolci fenntartási főnökség vezetője, Kriston József szívügyének tekinti a versenyt, segítséget ad a vasutas dolgozóknak. A pártszervezet, Kavesánszki László . párttitkárral az élen rendszeresen értékeli az elért eredményeket, ugyanígy a szakszervezet is, amelynek fiatal titkára nagy lelkesedéssel szervezi a versenyt. Valameny- nyien azt akarják, hogy tovább növekedjék a magyar vasutasok jó hírneve. A verseny értékelése április 3-án, a késő délutáni órákban ért véget a Tiszai Pályaudvaron. Az esti órákban közös kirándulást rendeztek Tapolcára, majd a csehszlovák vasutas vendégek hozzátartozóikkal együtt megtekintették a várost. Sok szép élménnyel gazdagodva és azzal a tudattal utaztak haza, hogy még tovább erősödött a csehszlovák és a magyar vasutasok barátsága. Hefrnm h<’,naP múlva ismét eljönnek Miskolcra a Kassa kerületi vasút képviselői. Ismét értékelik majd a versenyt, s nagyon bíznak benne, hogy ők kerülnek az élre. Ez bizony megtörténhet. A miskolciaknak jobban kell igyekezniük, hogy balesetmentesen, biztonságosan dolgozzanak. Most büszke örömmel ünnepeltek, megérdemlik a nagyobb figyelmet és elismerést a felsőbb vasúti hatóságoktól. munkával sokat, segíthetünk. Nagyop örvendetes, hogy az emberek zöme szorgalmasan dolgozik. Az elmúlt évben sajnos volt olyan tag, aki egy C azdaszemmel vizsgáltuk a hejőbábai határt és igen nagy örömünkre szolgált mindaz, amit láttunk. A tél és a zord március nem tett kárt az őszi vetésekben: a búza, a rozs és az őszi árpa szépen zöldéi], A termelőszövetkezet tagjai már nagyon várták a tavaszt, hiszen azt szeretnék, ha a tavaszi vetésű növények is mihamarabb földbe kerülnének és éppen ezért most is, amikor ezt a levelet írom, 10 lovasfogat van kint vetőgéppel. 2 traktoros vetőgép is dolgozik: jól előkészített földbe vetik a tavaszi árpát, A homokos földön a búzát és a lucernát, vetik, sajnos sokfelé még any- nyira nyers a talaj, hogy nem lehet géppel rámenni. A munkához nagy az ambíció, még ünnepnapokon is dolgozunk, hogy behozzuk a késést. Az Üj Élet Tsz-ben nem feledkeztek meg a talajjavításról sem, amelyet most 150 holdon sok az elmúlt év második felében. Elmondották, mit tettek a biztonságosabb, gyorsabb közlekedésért. S mindezt elmondtak a miskolciak is, akik szintén szép eredményekkel dicsekedhetnek. Milyen volt a hibamegelőző munka? Hogyan segítették egymást a határmenti állomásokon a csehszlovák és a magyar vasutasok? Balesetmentes volt-e a közlekedés? Elérték-e az élüzem szintet? Ezek a kérdések szerepelnek a versenypontok között. S végre megszületett a végeredmény: a csehszlovák vasutasok 12,4, a miskolciak pedig 18,1 pontot szereztek a versenyben. A győztesek a miskolciak. Itt maradt a zászló, a miskolci távközlési vasutas dolgozók büszkén ünnepelhettek április 4-én. Elblzakodniok azonban nem szabad, hiszen a néhány pontos elsőség csak árnyalati különbséget jelent. A csehszlovák vasút sok tekintetben korszerűbb, jobban automatizált, a verseny további szakasza minden bizonnyal nehezebb lesz, hiszen a csehszlovák vasutasok nem hagyják magukat. Mit is mondott Mlhalcsik szakszervezeti elnök Szabó Lászlónak, aki a versenyt elindította: — Most ti győztetek, legközelebb a miénk lesz a zászló! A Miskolci Távközlő és A MISKOICI Biztosítóberendezések Fenntartási Főnökségén több száz iólképzett vasutas ‘dolgozik. Szívesen versenyeznek. őrömmel tartanak fenn baráti kapcsolatot a csehA kis irodahelyiségben fe- ^ K S szült várakozásban teltek a percek. Ki lesz a győztes? A Kassa kerületi vagy a miskolci vasutasok? Mindenki türelmetlenül várta a végeredményt. Kriston József elvtárs, a Miskolci MÁV Távközlő és Biztosítóberendezések Fenntartási Főnökségének vezetője felolvasta, a számoszlopokat. Közben Kavesánszki László elvtárs, az alapszervezet párttitkára Tóth Antal szakszervezeti titkárral a gyönyörű, matyóhímzésű vörös vándorzászlót nézegette. Szemükből azt olvastam ki: bárcsak nálunk maradna a zászló. A csehszlovák Vasutasok is azt szeretnék, ha ők vinnék el a győzelmet jelentő zászlót. Azért utaztak Miskolcra április 3-án, hogy a felszabadulás évfordulóján együtt ünnepeljenek a miskolci vasutasokkal s hogy értékeljék azt a nagyszerű és valóban eleven versenyt, amely már több mint egy esztendeje folyik a csehszlovák és a magyar vasutasok között. Mert több mint egy éve már, hogy szoros baráti kapcsolat alakult ki a miskolci és a legenyemihályi távközlési vasutasok között. S természetes, hogy -a kassai vasútigaz- gatóság vezetői Is kíváncsian várják az eredményt: ki lesz a verseny győztese. A két csehszlovák vasutas, Majoros László elvtárs főnök- helyettes és Mlhalcsik András ^vtárs. szakszervezeti elnök wenszTovák nyelvű ökmfinyoR- kal bizonyította, hogyan dolgoztak a csehszlovák vasuta-