Észak-Magyarország, 1962. április (18. évfolyam, 77-100. szám)

1962-04-04 / 79. szám

Szerda, 1962. április 4. BSZAKMAGYARORSZAG 3 7őu\ OZapiö ......mmujuiuiuiuuilliiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiillll^llll' D allamok Elszakadva kötelékemtől, ki­hullva a gyilkos rend őrlő malmából, reményeket ébresz­tő magányosságba zuhanva, a komor éjszaka áthatolhatatlan sötétségétől körülölelve egy sű­rű erdő mélyén feküdtem. Élet és halál mezsgyéjén. Fejem fölött tüzes nyilak száguldoztak. Megborzongtak és fázósan-félősen összehúzód­tak a fák a tüzérségi párbaj mennydörgéseitől. Gépfegyve­rek ropogása sokszoros vissz­hangjukkal erősödött és keve­redett. Aztán hirtelen 'ijesztő, der­mesztő csönd ülte meg a tá­jat. Az erdő hallgatott. Csak a fák sírtak és könnyük sze­memre hullt. A senki földjén gubbasztot­tam, ott az uzsgorodi szőlő­dombokon, hírektől és bizo­nyosságtól megfosztva, kétsé­gek és remények között há­nyódva. 1944. október 20-a volt. A síri csendet az agyamban kopogó kérdések törték meg: Kié immár a föld, amelyen pi­hensz és töprengsz? Hogyan alakult a város birtoklásáért vívott harc, és vele a sorsod? Ha kibújsz rejtekedből, ahová ősi életösztönök űztek, a fasiz­mus fojtogató karja fogad-e, vagy a szabadságol hozó ka­tonák vörös csillagának ra­gyogása. Hajnalodott. Ébredezni kezdtek aléltsá- gukból a fák és a madarak. S mintha megélénkült volna a búvóhelyemtől néhány száz méterre húzódó, kígyózó or­szágút is. Kocsik zörgését, tan­kok dübörgését hozta felém a lágy, cirógató szellő. És egyszercsak énekszó ütötte meg fülemet. Kórus­hang. Nem ismertem a csodá­latos dallamokat, de úgy zeng­tek, zúgtak, áradtak, hömpö­lyögtek felém, mint egy maga körül mindent megterméke­nyítő folyó tiszta, csillogó hab­jai. Talán Volga-anyácskáról szólt a dal, vagy a Bajkál-tó vízfodrairól, a Kaukázus ma­gasba szökkenő, szilaj csúcsai­ról, vagy a felejthetetlen moszkvai estékről. Talán a ka­tona hazavágyódásáról, vagy a bajtársiasság szép erejéről. Nem tudom, nem értettem. Nem értettem meg a szava­kat, de mélységesen megráz­tak a csodálatos hírt hozó me­lódiák. Szabadulásomat zeng­ték Volgográd hősei és sok ezer emberét, ott, az uzsgorodi szőlődombok mentén. Hirtelen megvilágosodott az erdő, jóízűvé vált a maradék fekete kenyér, és megvilágo­sodott az élet, amelyet újra le­hetett kezdeni. 1 Nem láttam a daloló kato­nák arcát. Porosak, törődöttek és halálosan fáradtak lehettek. . (Az évszázados porosz mili­tarista regula szerint ilyenkor csakazértis énekeltetni kell az elnyűtt harcosokat. Jól emlé­kezhetünk rá, mily kényszere­detten, félelemmel nótázták bele a világba minden keserű­ségüket, bánatukat és útalatu- kat a magyar bakák. Ha neta­lán kifogyott az ének, szadista káplárok meghempergették őket a porban, megcsuklóztat- ták tagjaikat, még jobban meg­alázták emberi méltóságukat, újból és újból meggyötörték a nép fiait. Lesz nóta? — vigyor­gott a hepciás kérdés, és a nó- taslelkű magyar, aki gyönyö­rű népdalokat melengetett szí­vében, újból rázendített, vij­jogva és rikoltozva, a kikény- szerített énekre, az arcpirító­an hazug bakanótára: „Horthy Miklós katonája vagyok, leg­szebb katonája.”! Amit én az uzsgorodi szőlő­hegyeken hallottam, de más enek is volt. Szabadon szár­nyaló dal. Azt rögtön megérzi az ember. Mert azért vaskos fs ostoba katonadalaink közül is ki-kiszökött meggyötört fia- lnk ajkáról az elhervaszthatat- lan remény, a szabadság és a szépség melódiája. És most ez, az öröm, a sza­badság, a tisztaság, a boldog­ság szép madara röppent fe­lem a szovjet katonák életével. Azóta volt alkalmam gyö­nyörködni világhírű szovjet együttesek lebilincselő művé­szetében. Ringatóztam a Pjat- nyickij együttes bársonyosan lmom, sejtelmesen lágy éneké­nek varázslatos hullámain. Az ÜNNEPI JEC/YZET Amiről a levetek beszélnek, S érelem érte Palkó Klárát. Pedig senkinek sem ár­tott. Egyszerű konyhalányként dolgozott a MÁV bodrogolaszi nevelőintézetében. Elbocsátot­ták. Fellebbezett. Visszavet­ték. Újra elbocsátották. Ismét fellebbezett. Idegölő kálváriát járt meg ez az egyszerű, be­csületes ember. A MÁV Igaz­gatóság I. osztályán érthetet­len módon, nagy energiát pa­zaroltak el a lény ügyére. Ugyanígy az olaszi intézet igazgatója is. Törvénysértően jártak el. S amikor szerkesz­tőségünkbe került az ügy, már ismét az egyeztető bizottság tárgyalta az esetet. Voltak, akik akadályozni próbálták a cikk megjelenését. Sikertelenül. Lapunk március 25—i számában „Palkó Klára kálváriája” címmel, részlete­sen foglalkoztunk az üggyel és azóta számos levelet kap szer­kesztőségünk üzemekből, vál­lalatoktól, munkabrigádoktól, mindazoktól, akik osztják vé­leményünket: nincs helye a kis- királyoskodásnak, az ilyen ve- izetés korszaka lejárt! Hasonló dologban még soha 'nem érkezett ennyi levél az i Északmagyarországhoz. S va­lamennyi ezzel fejeződik be: mi lett a lány sorsa? Várjuk ja választ. A Nehézszerszám- i gépgyár forgácsoló részlegének kollektívája, egy 12 aláírásos ! levélben mondja el vélemé- ínyét, és konkrétan teszi fel a | kérdést: hogyan történhet meg, hogy egy vezető a nép bizal- I mával visszaélve, kiskirályos- |kodik? Kérjük az illetékes szerveket, hogy a vizsgálat j eredményéről bennünket is I értesítsenek. Levelet kaptunk vasutas dolgozóktól, egy tolcs- Ivai asszonytól, V. Zoltántól, a ) miskolci Tátra utcából, vála­szolt a MÁV igazgatóság veze- ■ tője dr. Pásztor Pál, aki egy ét­iért cikkünkkel. S még ma is | jönnek a levelek. Április 2-án 1P. L. a Borsodnádasdi Lemez- igyár dolgozója küldte el véle- iményét. Idézünk levéléből: ' ..Mi, az Észafcmagyarország it­teni olvasói kíváncsian várjuk jaz ügy /folytatását és kérjük a j szerkesztőséget, a lapban tájé- • koztasson bennünket..; Sem­ben tanulmányozzák a XXII. kongresszus határozatát, a kommunizmus építésének programját, amely új felis­merésekkel és gondolatokkal gazdagította — és gazdagítja majd a jövőben is — a marx­izmust—lenini zmust. I gén, ezért jönnek a leve- ■ lek szerkesztőségünkbe. Az emberek nem közömbös szemlélői az eseményeknek. Tudják, milyenek az eredmé­nyeink, merre tartunk, és mi­lyenek a nehézségek. Azt is tudják ma már a tömegek} hogy nem sima az út, amelyen járunk, és hogy messze kell még eljutnunk. Az emberek ismerik feladataikat. És. vál­lalják is a nehéz feladatokat. És véleményt mondanak, bá­tor, őszinte véleményt, mert segíteni akarnak. S a párt vál­lalja a vitát. Vállalja, mert teljes következetességgel küzd a kitűzött célok eléréséért, Természetesen, vannak még, akik — mint Palkó Klára ese­tében is — kiskirályoskodnak. Közéletünkben még vannak képviselői a szektás gyakor­latnak. Fellelhető még a pa­rancsolgató és a merev stílusú vezetés is. A párt ez ellen is küzd, és folytatja a harcot a személyi kultusz minden káros következménye ellen. Az egyik levélben ezt olvashatjuk: „Nincs olyan ember, akinél ne találnának valami kifogásolni valót.” Ennél a helyes megálla­pításnál ismét egy új gondolat merül fel: milyen legyen a jó vezető? Kell erről beszélni? Feltétlenül. És kijelenthetjük: a jó vezető mindent az em­berért tesz. Mert segíteni kell az embert. Mert félteni kell az embert. Hogy boldog le­gyen. Hogy örömteli legyen az élete. Van ennél magasztosabb feladat? Mert hogyan is tanít­hatja az „egyszerű” embere­ket az olyan vezető, aki csökö­nyös, merev, elvtelen? Félre kell ájllítanunk az út­ból mindazt, ami rossz, ami visszahúz, ami gátolja az egészséges, szocialista fejlő­dést. Szocialista módon élni és dolgozni. Ezt tanítjuk. S ebben példát kell mutatnia minden vezetőnek, különben nem mél­tó az emberek bizalmára. De- hát mi jellemezze elsősorban a jó vezetőt? Magasfokú szocia­lista tudatosság, munkaszere­tet és az emberek megbecsü­lése. Erről, ezekről a gondolatok­ról beszélnek a szerkesztősé­günkbe érkezett levelek. Min­den sorukból kicsendül, hogy az egyes ember ügye, az egész társadalom ügye lett. S ez me­gint csak bizonyít Azt, hogy április 4. vívmánya és szelle­me él, valóban, féltőén él a szocializmust építő nagy kö­zösség szívében. ^Mindenekelőtt azokhoz * ■ szólnak ezek a levélek, akik még ma is cézári módon akarnak bánni az egyszerű Palkó Klárákkal, azokhoz, akik még nem ismerték fel az emberi szeretet szükségességét és jóságát, azokhoz, akik még nem értették meg eléggé a XXII. kongresszus új, világot formáló szellemét Szegedi László AKAC ISTVÁN Eső hullt, hűvös ízű... Fény-kontyú fellegeknek adakozó keze nem öntözte zenésen a tikkadt földeket, ájult hő ringatózott szomjas mezők felett, láng-pallossal, dühödten dőlt ránk a nap heve. S vonaglott esengőn, vágyak malmába törve a jobb sorsra érdemes könny-szemű nyári táj, s a halk iszony mezébe vedlett fondor szabály sikoltó kebleit lihegve meggyötörte. Négy perzselt hét után, felhőtlen, szűz egünkön árnnyal párás villám hasított önmagába, s a mennydörgések mély, harsogó orgonája esőt ontott reánk, — éreztük, messziről jön. Világot átfogón áradt a tiszta zápor, nők karcsú combja villant, lágy szoknyát emelve, a vágyteli tájnak égre tárult a melle, s nehéz csillag-cseppek peregtek le a fákról. Házak ablakszemében szelíd rezdülésű dallam kélt fuvolázva, mint lenge virágszál, az ostoros vihar, ki tudja, merre járt már, — és a kábult földre eső hullt, hűvös ízű. Kunt Ernői T A J s I mi esetre sem kielégítő meg- 1 oldás, ha a basáskodó vezetők I haja szála sem görbül meg, amikor becsületes emberek- ] nek annyi bajt és bánatot okoznak.” i O lvasóink érdeklődésére közöljük a választ: szí- : gorú fegyelmi vizsgálat indult. Palkó Klára már dolgozik. A vizsgálat eredményéről majd a MÁV Igazgatóság vezetője — aki az ügyben határozottan és képzett vezetőhöz méltóan járt el — tájékpztat a. vizsgálat tel­jes befejezése után. Ez tehát röviden a bodrogolaszi lány kálváriájának visszhangja. Olyan visszhang, amely ékesen példázza: az emberek tömegeit érdekli ma már egy-egy tör­vénysértés következménye. Tudni akarják, hogy felelős­ségre vonják-e azokat, akik igazságtalanul bánnak beosz­tottjaikkal? Egy kommunista munkás ezt írta hozzánk kül­dött levelében: „Nincs szebb dolog, mint amikor áz egysze­rű beosztottak szeretik, tiszte­lik vezetőjüket. Mit ér a ran­got jelző váliap áz egyenru­hán, ha az emberek megvetik viselőjét, mert elszakadt tőlük, azoktól, akiknek bizalmából magasabb beosztásba került.}’ Beszédes levelek. Elsősorban arról szólnak; javult pártunk kapcsolata a néppel, a dolgozó tömegekkel. Nem egyszerűen csak arról van szó, hogy az emberek érdeklődnek egy lány sorsáról. Nem, hanem minde­nekelőtt arról, hogy pártunk — és pártunk lapja — élvezi a dolgozók bizalmát Meggyő­zőbbé vált a párt politikája. S még tovább szőhetjük a követ­keztetést, mert így igaz: az emberek ismerik az SZKP XXII. konresszusának téziseit, ismerik a kongresszus határo­zatait. Ebből pedig az követke­zik, hogy élénken érdeklődnek a problémáik iránit, az olyan „kis”, hétköznapi esetek iránt is, mint a Palkó Kláráé. Mi­ért? Mert pezsgőbbé vált a po­litikai élet, a XXII. kongresz- Bzus határozatainak nyilvá­nosságra hozatala óta mind többen igyekeznek megismer­ni az alkotó marxizmus—leni­ni zmus elméletét Egyre töb­akik a közös földek kormány-^ zásához heteken, napokon be-£ , lül sajátították el a vezetés ! művészetét. Fiatalok, akikben § mélységes felelősségtudat él,| akik kitartó, szívós előfeszítő-2 sekkel szívják magukba a szak-S mai ismereteket, az élet dol-§ gaiban eligazító tudást. t Az élet irama meggyorsult. 1 Ami tegnap elég volt, ma már ? kevésnek bizonyul. A gépek ^ kezelése, a termelési folyama-1 tok megszervezése, felemelő, 1 szép távlatokat magukban fog- § laló terveink végrehajtása, az : álét új vonásainak, mozzana-z fainak megragadása szakadat-$ lan helytállást és bátorságot § követel. « És erre van szükség a világ! sorsa alakulásának megértésé-§ hez is. Sokszor belső harc, ön-K magunkkal való kemény szem-í benézés, elvi és emberi bátor-1 ság kell ahhoz, hogy kivessük? hajónkból a régit, a lim-lomot,K hogy frissen, elevenen reagál-í junk a mélyreható társadalmi $ átalakulással' járó új, nagysze-? rű jelenségekre. J Második ötéves tervünk idő-- szakában élünk. Mindkét ke-? zünk tele van munkával. <Az? előrehaladás gondolatai és; gondjai foglalkoztatnak ben-? nünket. Terveink valóraváltá-? sával még szebb életet aka-s runk kovácsolni magunknak.! A helytállás és emberség pró-? bája ma ez: ki milyen mérték-? ben veszi ki részét ebből a ne-; mes küzdelemből, kiben mi-: lyen hőfokot ért el a közössé-? gi fegyelem, a társadalmi fe-S lelősségtudat, a szocialista; munkamorál. ? A helytállás és bátorság ? ilyen napi tetteiből formálód-1 nak az új gyárak, nő a terme-- lés szintje, magasodik az ein-? bér és világosodik még job- 5 ban a szocializmus horizontja.; „Ez a világ nem testálódott1 Tegnaphoz húzó, rongy ? pulyáknak, ; Legkülönb ember, aki bátor, - S csak egy különb van: aki ? bátrabb.” ^ Értjük, ugy-e Ady örökbe-; csü sorait?! ? { Keep smiling! j Évtizedekkel ezelőtt egy nyu- ? gáti polgári lap érdekes kör-? kérdéssel fordult olvasóihoz.: Egy hajón híres emberele utaz-: nak együtt: tudósok, államtér- ? fiák, művészek, feltalálók. A* hajó hatalmas viharba kerül.- Utasaira pusztulás vár. Ha ? meg tudna menteni egyetlen? embert — hangzott a kérdés; —, kire esne választása? ? A válaszok túlnyomó több-? sége egybehangzóan egy nevet; említett: Chaplint. Azt a fér-- fiút akartait megóvni az élet-? nek, aki milliók ajkára vará- \ zsolt mosolyt, milliók szeméből; csalta elő az önfeledt nevetés: könnyeit. Csetlő-botló aranyos? figurája, az élet útjain szá-« nandóan és esetlenül tévelygő- kisember mély együttérzést? keltő alakja feledhetetlenül \ belopta magát szívünkbe. An-; nál is inkább, mivel a Cirkusz.. a Nagyvárosi fények, a Modern ( idők, a Diktátor és más örök-« becsű filmek utolérhetetlen' művészében a béke szenvedő-? lyes harcosát is megismer-? hettük. • Mi, szabad emberek, egy? derűs világ építői különösen? nagyra értékeljük a mosolyt, aj szívből fakadó kacagást, a- megelégedés örömteli nevető- ? sét, az áradó vidámságot. Né-s púnk természetének kedves; vonása a tréfálkozó kedv, a? dévajkodó hajlam, a bölcs mo-S soly. Mennyi fiatalos frisses- ség, csapongó derű van példáull népdalainkban! Mennyj ellen-? állhatatlan vidámság táncaink-K ban, egészséges, izes humor r népszokásainkban! Parasztfel- ? kelések, szabadságharcok me-? rítettek erőt a nép elpusztít-! hatatlan optimizmusából, élet-! kedvéből. A jövőbe vetett bi-? zakodás sohasem lehetett oly (j szilárd és célirányos, mint ma,; amikor ezt a hitet nemcsak á ? jobb utáni sóvárgás élteti, ha-? nem mánk eredményei és! holnapunk felemelő távlatai. ! Amikor az említett körkér-? dóst az újság olvasóihoz intéz- í tők, Amerikában öles plaká-í tok, hatalmas felíratok biztat-! ták az embert: Keep smiling! ? — Tessék mosolyogni! í Mi átvesszük ezt a jelmon-! datot. j Mert tudunk mosolyogni. « Von miért!... s Sárközi Andor orosz múlt megannyi édes, bús emlékét idézték elénk Szves- nyikovék. A bátorság és szi- lajság vérpezsdítő dallamai szálltak az Alekszandrov kórus katonáinak ajkáról, de az az ének ott, az uzsgorodi ország­úton, mindig és felejthetetle­nül fülemben cseng. Tizenhét esztendő múltán is. Olyan tizenhét esztendő el- röppenése után is, amely ki­bontotta, kivirágoztatta a dalt egész dolgozó népünk szivé­ben. A szabad dalt, amely nagy­szerű erőfeszítéseinket, szép si­kereinket kísérni. A vidám dalt arról, hogy végre beteljesültek sok évszá­zados álmairík, legjobbjaink gyönyörű elképzelései, és im­már a törhetetlen előrehala­dás és felemelkedés igaz és re­ális terveit szőhetjük. A szárnyaló dalt arról, hogy szép a világ és élni jó, ha em­berként lehet. A szolidaritás dalát, hogy hatalmas táborhoz tartozunk, amely a szocializmus, a béke, az élet ügyén munkálkodik. Az ifjúság dalát, mert Soha nem volt, soha nem lehetett olyan jó fiatalnak lenni, mint ma. Immár tizenhét éve, hogy magasba szállt a szabadító dal, egy új világ nagyszerű üzenete, április 4 hírnöke. Enyém, miénk az mindörök­re! Mai bátorság „Csak akkor születtek nagy dolgok, Ha bátrak voltak, akik mertek, S ha százszor tudtak bátrak lenni, Százszor bátrak és vihar­vertek.” Ady Endre gyakorta idézett sorai forradalmat váró, forra­dalmat sürgető időben szület­tek. Akkortájt, amikor minden változásért, gyökeres társadat- mi átalakulásért kiáltott ha­zánkban. Nagy költőnk, a for­radalom viharmadara azokra az erőkre irányította a figyel­met, azokat a férfiakat szolon- gatta, akikben ég a szenvedély tüze, bátrak és nyíltszívuek ahhoz, hogy végre is hajtsák a történelem követelte változta­tásokat. Tovatűnt századainkból mi a bátorság és helytállás szá­mos fényes példáját idézhet­jük. Bontakozó, formálódó fia­tal jaink elé tárjuk őket, hogy épüljenek szép példájukon, lás­sák és értékeljék sokfajta vész­től terhes történelmünkben az igaz emberség és a tettekben megfogalmazódó hnzafiság megnyilvánulásait. De azt is meg kell értetnünk fiatalsá­gunkkal, hogy a legcsodálato­sabb egyéni hősiesség, a leg­vakmerőbb férfiasság, bátorság is torzó maradt, vagy eppen elvetélt — egymagában. Ami­kor Ady Endre dicséri és sür­geti a bátorságot, egyszer­smind a tisztultabb jövőt Ígérő erők sereglése felé fordul és így kiált fel: „Véreim, magyar proletárok!” Az ő forradalmi bátorságukban és szenvedé­lyességükben a jövő zálogát, a szabad, testvéri világ harcosait és építőit köszönti. Nemcsak sejtetten jövendölte, hitte ezt az új világot, hanem eljövete­lét szent bizonyossággal tudta. Ma is azokat érezné magá­hoz legközelebb állónak, akik helytállnak, bátrak, s ha kell, hősök. Igen, de most nem várvédő harcokban növekszik a vitéz­ség, nem forradalmi küzdel­mek, sztrájkok vagy az illegá­lis munka követeli nálufrk a tettrekészséget. — Más, de nem kevésbé forradalmi feladatok. A munka hétköznapjai, ame­lyeknek egymásutánjában ala­kul, épül, gazdagodik új vilá­gunk. A gépeknél és a trakto­roknál, a tervező irodákban és a laboratóriumokban van most nem kevésbé szükség helytál­lásra és bátorságra. Nap nap után tapasztalhatjuk fényes példáit. Nap nap után számo­lunk be róluk, de igazából még tartozunk a szabadságban és alkotó munkában eltelt több mint másfél évtized hősi kró­nikájának megírásával. Ezrek és milliók jutnának szóhoz ebben a krónikában. Bányászok, — a széncsata hősei. Munkások, — új nagy létesítmények megte­remtői. Dolgozó parasztok,

Next

/
Thumbnails
Contents