Észak-Magyarország, 1962. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-31 / 25. szám

ESZAKMAGYARORSZAO Szerda, 1962, Január Sl, Az élet szerelmese A Fiatal Művészek Klubja Ady-estje után A Szakszervezetek Megyei Tanácsa Művelődési Otthoná­nak pártfogása alatt immár negyedik éve működő Fiatal Művészek Klubja az elmúlt hétfőn este mutatta be új mű­sorát. A műsor címe: Az élet szerelmese. A plakáton alcím­ként még ezt is olvashattuk: Beszélgetés Ady Endréről. A négy éve működő klub (amely működése során inkább a Miskolci Nemzeti Színház fiatal tagjainak alkalmi egye­sülése volt, mintsem élő klub) ’ több érdekes és értékes műsor­ral ajándékozta már meg az irodalmi műsorok kedvelőit. Ez alkalommal túl is léptek a megszokott és már-már szok­ványos személyi kereten és a plakáton egy kívülálló neve is olvasható: az összekötőszöve­get írta: dr. Kabdebó Lóránt. Az új műsorral a kis együt­tes tagjai újat, újszerűt akar­tak adni. Az alcím, a keret­játék arra utal, hogy a régi „irodalmi törvényszék" formát szeretnék valamilyen más for­mában feltámasztani és ennek keretében elmondani Ady End­réről mindazt, amit fontosnak tartanak. Azonban a korábbi irodalmi törvényszékeknél pro és contra vélemények éles vi­tájában kristályosodott ki a tulajdonképpeni mondanivaló, amelyhez a bizonyító anyagot a vita alá vont műből vett részletek, vagy a szerző több alkotásának tolmácsolása szol­gáltatták, ebben a műsorban viszont a két vitapartner alig- alig mondható vitapartnernek, mert szerepük valójában nar­rátort szerepre korlátozódott. Nem volt közöttük vélemény- különbség, tehát egyiküknek sem volt mit bizonyítania és így az Ady Endre életművét ismertető beszélgetés inkább egy baráti kör intim szoba­sarkában folyó beszélgetésnek hatott, mintsem vitának. A szerző, dr. Kabdebó Lóránt igyekezett mindent felölelni Ady Endréről. Talán túl sokat is el akart mondani és egy rö­vid műsorban akarta bemutat­ni Adyt, Ady életművét a maga sokrétűségében. Ennél­fogva elkerülhetetlen volt bi­zony osfokú szimplifikálás, ami a szerző minden jószándéka el­lenére inkább középiskolai tananyag-leadáshoz, mintsem magasszínvonalú irodalmi színpadi vitához vitte közelebb a keretjátékot. Kabdebó tárgvi tudása és ügyszeretete mellől hiányzott a színpadismeret és ez is oka volt, a keretjáték he­lyenkénti ellaposodásának. A két szereplő. Nyilassy Judit és Gyurícza Ottó érezhetően fe­szengett is a beszélgetők sze- renében. Részben szabadon előadott, részben olvasott szö­vegmondásuk két-két vers kö­zött nem egyszer le is fékezte az est felforrósodó hangulatát. Országos amatőríiím fesztivál 19 Ö2 A Népművelési Intézet a bé­ke és a népek barátsága gon­dolatának jegyében országos a-matörfilm pályázatot hirdet. A pályázaton minden ama- to'irfiirnlclub, kör és egyéni filmamatőr részt vehet kollek­tív, vagy egyéni készítésű ama­tőrfilmekkel. Tetszés szerinti számban küldhető be minden 1945 óta készített, bármilyen műfajú és témájú amatőrfilm, az 1960. évi Országos Amatőr- film Fesztiválon díjat nyert filmek kivételével. Külön díja­zásban részesülnek a béke és a népek barátságának gondolatát kifejező filmek. Beküldési határidő 1962. má­jus 1. Népművelési Intézet, Bu­dapest I., Corvin tér 8. címre.­A filmeket amatőrökből és hivatásos filmszakemberekböl álló zsűri bírálja el. Minden műfajban és kategó­riában 3—3 díj kerül kiosztás­ra (serlegek, amatorfilmezű eszközök és anyagok, vásárlá­si utalványok, valamint egyéb tiszteletdijak.) A fesztivál 1962 június má­sodik felében kerül megrende­zésre. A rendező bizottság fenntart, ja magánajk a jogot, hogy a díjnyertes filmekről az Ama­tőrfilm Archívum részére má­solati kópiát készítsen. Népművelési Intézet Nyilassyt szívesebben láttuk és hallottuk volna a versmondók között. Nagyon ötletes volt a műsor kezdése. A még leeresztett iüggöny mögül, zongora halk kísérete mellett az Üj versek előhangja hallatszott: Cóg és Magóg fia vagyok én... és ezzel már sikerült meglelelő hangulatot teremteni. Ezt kö­vette a már ismertetett keret­játék és beleágyazva Ady Endre tizenöt verse, valamint néhány megzenésített Ady-dal, amelyek mind illusztrációként szolgáltak az előbb hallott be­szélgetéshez, vagy alapot adtak a további beszélgetésre. A vá­logatás jó volt és mint az elő­adás, illetve összekötő szöveg is, a bemutatott művek is igen széles skálájú képet kívántak nyújtani Adyról, az élet sze­relmeséről. Kár, hogy éppen az anyag sűrítettségénél fogva, viszonylag kevés idő és illuszt­ráció jutott a forradalmár Ady markánsabb bemutatására. Ady egyes verseit Verdes Tamás (Az ős Kaján, Álmodik a nyomor, A Duna vallomása, Ifjú szívekben élek. A Halál rokona), Balogh Emese (Ma­gyar jakobinus dala, Az öreg Kunné, Tüzes seb vagyok, Köszönöm, köszönöm, köszö­nöm, A Hadak útja), Dob- ránszky Zoltán (Küldöm a frigyládát, Föl-földobott kő, Rohanunk a forradalomba) és Lengyel János (Parisban járt az ősz, Üj vizeken járok) mondta el. Ugyancsak Lengyel Jánostól hallottuk Krúdy Qi'ula emlékezését Ady Endré­ről. Értékes színfoltot jelentett a műsorban Szabadi József és Szabó Rózsa szereplése. Herédy Éva zongorakíséretével meg­zenésített Ady-dalokat hallot­tunk tőlük igen szép tolmá­csolásban. Benedek Miklós Megádul a Vili. Vüáp'I^Sogi találkozó magyar előkészítő őizoltsága A nyáron Helsinkiben ren­dezik a VIII. Világifjúsági Ta­lálkozót. A magyar fiatalok megkezdték az előkészületeket. Rövidesen megalakul a Vili. Világifjúsági Találkozó magyar előkészítő bizottsága is. Hazánk ifjúságát jelentős küldöttség képviseli majd Helsinkiben. A delegációban helyet kapnak munkás-, paraszt- és diákfia­talok. A fesztivál programjában magyar részről énekesek, népi­es tánczenekarok, kamara- együttesek lépnek fel. A kül­döttség tagjai között sportolók is lesznek. Budapesten és a Új és szépülő filmszínházak Borsodban A Borsod megyei Moziüzemi Vállalat 1962. évi előzetes fej­lesztési terveire még nem tet­ték rá a végső, a költségeket jóváhagyó pontot a Művelő­désügyi Minisztériumban, de annyi már biztos, hogy Miskol­con és a megye területén az idén is számos mozit korszerű­sítenek, továbbá számos helyen új filmszínház felavatására ke­rülhet sor. Misliolcon teljesen felújítják és szélesvásznúvá építik át a Táncsics filmszínházat, a Ság- vári mozi pedig új előcsarno­kot kap. A tervek szerint a hámori mozit is korszerűsítik, mintegy 100 ezer forintos költ­séggel. Mezőkeresztes a nagyvárosi mozikkal is vetélkedő, kor­szerű normál filmszínházat kap. A sajúszentpéteri Kossuth mozi korszerűsítésére mintegy 200 ezer forintot kívánnak fordítani. Erdőbényén. Olasz- liszkán és Tarcalon a keskeny- filmek vetítésére alkalmas mo­zit normál filmek vetítésére teszik alkalmassá. Kazincbar­cikán, Szerencsen és Szikszón szélesvásznúvá alakítják át a filmszínházakat. A kiskörzeti és vándormozik fokozatos meg­szüntetésével 20 új, állandó jellegű mozit létesítenek a me­gye kisebb községeiben. Mint­egy 15 falusi mozi belső falait látják el szépkivitelű műanyag borítással. A falusi keskeny- filmszínházak részére ezenkí­vül mintegy félmillió forint értékű lemezjátszókat, mikro­fonokat és más felszereléseket vásárolnak. Sok községben tö­kéletesítik a vetítő berendezé­seket. Ezenkívül a Moziüzemi Vállalat számos község részére biztosítja új filmszínházak üzemelését. így például a kis Sajógalgóc is állandó mozit kap, ahol a szükséges épületet a tanács és a lakosság bizto­sítja. Huszonnégy új hidat építenek az idén Borsodban Borsod megyében az idén huszonnégy új hidat építenek, így többek között hét méter széles vasbetonhíd épül majd Diósgyőrnél — a Bükkszentke- reszt felé vezető úton — a Szinva-, Kistokajnúl a Hejő- és a zempléni Kishuta községnél Ja Som-patakon. Az új hidak ! építésére, valamint a régiek ' karbantartási költségeire kere- Jken tíz millió forintot használ­jak majd fel. fiz iskolareform szellemében... Beszélgetés a mezőcsáti járási tanács művelődésügyi osztályának vezetőjével tári felszerelésénél még sok a pótolnivaló. Egyébként szemé­lyi feltételeink nem megfelelő­ek: járásunkból 26 nevelő hi­ányzik. — Hányán járnak vallás­oktatásra? — Ebben a tanévben a tanulók 17,6 százaléka jelentkezett vallásoktatásra. Legkevesebben Tiszaszedcrkény városban, Hejőkürtön, Dollár-tanyán, Tiszakesziben, Mezőcsáton és Tiszabóbolnán, a legtöbben Gelejen, Szakáidon és Hejö- szalontán jelentkeztek. — Milyen világnézeti, erköl­csi nevelésben részesítik a ta­nulókat? — Pedagógusaink ezekre a kérdésekre igen nagy gondot fordítanak. A befektetett mun­kával arányosan jelentkeznek az eredmények is. Már az alsó tagozatos tanulóknál is tapasz­talható a világnézet helyes alakulása. Nevelőink ugyanis beszélgetés, olvasás vagy eset­leg más órákon is helyesen tá­jékoztatják őket a körülöttünk történő eseményekről. A ter­mészettudományi ismereteket pedig a tanulmányi séták al­kalmával is bővítik. Ilyenkor is kedvező alkalom kínálkozik a természet változásainak he­lyes magyarázatára. A szülők gyakran elmondják, hogy gyer ­mekeik helyesen magyarázzák a természettudományi kérdé­seket és fejlettségi fokuknak megfelelően a társadalmi prob­lémákat. Az osztályfőnöki órák tanulsága szerint a diákok igen fogékonyak a tudományos szemlélettel és a politikai képzéssel kapcsolatos kérdé­sekben. A nevelők politikai felvilágosító munkája egyéb­ként a tanulók magatartásá­ban, viselkedésében is helye­sen tükröződik. A világnézeti és politikai nevelés természe­tesen továbbra is az egyik legfontosabb feladatunk. <í>t) NAPJAINKBAN a pedagó­gusok munkáját mindenütt az iskolareform feladatai szabják meg. A reform, melynek valóra váltása természetszerű­leg hosszú éveket vesz igény­be, minden nevelő előtt vilá­gosan meghatározza a tenni­valókat. Hol tartanak a reform által meghatározott munkában a mezőcsáti járás pedagógusai? Erről beszéltünk Varga Já­nossal, a járási tanács művelő­désügyi osztályának vezetőjé­vel. — Fontos feladatunknak tartjuk a nevelők tovább­képzését — mondotta. — A nevelők fejlődését olyan fokra kell emelni, hogy képesek le­gyenek az iskolareform meg­határozta feladatok végre­hajtására. Ennek szolgálatába állítottuk a nevelők ideológiai és szakmai továbbképzését. A pedagógusok 85 százaléka vesz részt ideológiai tovább­képzésben. Az igazgatók to­vábbképzése az igazgatói munkaközösségben, az osztály­főnökök továbbképzése az osztályfőnöki munkaközösség­ben történik. A szaktárgyi továbbképzést a szakfelügyelet irányítja. — Milyenek az iskolák tár­gyi feltételei? — Az utóbbi öt-hat évben igen sokat tettünk a tárgyi feltételek megteremtéséért. Űj iskolákat adtunk át rendelte­tésüknek Ernődön, Mezőcsáton, Tiszakesziben, Hejőbábán, Sza­káidon, Dollár-tanyán, Tisza- szederkény községben és vá­rosban. Űj iskolát kell építe­nünk Tiszapalkonyán, Sajó- szögeden, Hejőpapin, Hejő- keresztúrban, Tiszadorogmán, Tiszabábolnán, Igriciben és Gelejen. Az említett időszak­ban hat nevelői lakás épült, de a jövőben még több nevelői lakás építésére lesz szükség. Az iskolák szertári és könyv­Bárányok repülőútja nyúl ménében Dél-Afrikában a közelmúlt­ban két bárány látott napvilá­got — mialatt anyjuk gondta­lanul legelészett valahol Ang­liában. Ezt a rendkívül szo­katlan jelenséget nehéz így el­ső olvasásra elhinni. Megérté­séhez ismerni kell az előzmé­nyeket A Cambridge-! Mezőgazdasá­gi Kutatóintézetben birkákat fedeztettek, majd a fejlődésnek induló bárányembriókat nyúl méhébe ültették át. Ezek az. embriók a nyúl méhében tet­ték meg a repülőutat Angiig (Rettentő Irta: Horváth József nguez 3 XLVII. Bizonyos, hogy Géza helye­sen cselekedett, amikor a Ke­letinél szállt fel erre a taxira, és pontosan olyan benyomást keltett, mintha akkor érkezett . volna csomagjával vidékről. Ki tudja, hány Gestapó-ügy- nök futkároz azóta ama vasút, vonalak mentén fekvő váro­sokban, falvakban, amely vo­nalakról az adott időpontban vonat érkezett a Keletire? Egy szó, annyi, mint száz: nem volt felesleges óvatosság Géza „várfogsága”. Pedig mozgalmas két hét volt ez Mindjárt az első napon egy nagy, határtalanul udvarias levél érkezett Rodriguez követ­ség! titkár úr címére a kerületi nyilaskeresztes székházból. Ke­lemen és Gyulai, a két nyilas haramia érezhető műgonddal írott, bocsánatkérő levelén na­gyot mulattak a spanyol ház lakói. Kísérő levél is lapult a borítékban. Szórádi, a nyilas kerületvezető ezúttal írásban Is elnézést kért a spanyol kor­mány képviselőitől a zaklatá­sért, közölvén, hogy a maguk­ról megfeledkezett pártszolgá­latos közegek megfelelő fegyel­mi büntetésben, és kellő kiok­tatásban részesültek. ,,A kerü­let hatóságainak személyi állo­mánya — írta Szórádi testvér — ismét kioktatásban részesült a külképviseletek exterritoriá. lis jogait illetően, és különle­ges tiszteletre utasittattak az olyan testvéri külképviseletek tagjai iránt, mint amilyen a spanyol kormány budapesti képviselete is.” — Na, ezen végérvényesen túlestünk — jegyezte meg Gé­za, amikor a leveleket felol­vasta Imre bácsinak. E két hét alatt Imre bácsi gondoskodott arról is, hogy minden elvtárs értesüljön csa­ládja helyzetéről, sorsáról. Gé­za határozott kívánságára jó­kora élelmiszercsomagokat jut­tattak a családoknak. A ház lakói hálásak voltak Gézának, mindenre kiterjedő figyelmes­ségéért. Imre bácsi, hogy megköny- nyítse Géza számára a várfog­ságot, amikor csak tehette, hosszan eldiskurált vele. Géza még álmában is vissza tudta volna idézni ezeket a beszélge­téseket. Különösen a legelsőt, amely a Hotel Wien felrob­bantása utáni nap estéjén zaj­lott le közöttük. — Elvtárs — mondta nagyon ' melegen límre bácsi Gézának —, mi, kommunisták magunk között nem szoktunk nagy szavakat használni, és cifra, dicsérő jel_ zőket sem, ha valaki végrehajt egy feladatot. A pontosan tel­jesített kötelesség, a bátorság és áldozatkészség valahogyan természetes, nem szokta ho- zsannázás követni. Azt hiszem, megértesz engem: most neked sem mondok ünnepélyes sza­vakat, mert te annyira hoz­zánk tartozol, hogy ... szóval érted, ugye. — Imre bácsi — felelte meg- indultan Géza —, ez volt a legszebb elismerés. .. — Különben a történteket a központi bizottság tudomásá­ra fogom hozni. Valószínű, hogy a pártvezetőségnek lesz szava hozzád. Géza elgondolkozott és jól megfontolta minden szavát: — Imre bácsi, mondani aka­rok neked valamit. Eleinte rosszul esett a tartózkodásod, némelykor a nyerseséged, és főleg az, hogy úgy éreztem: meg akarod nyirbálni a szár­nyaimat. Imre bácsi mosolygott. — Igen, igen — folytatta Géza —, nekem nincs mozgal­mi tapasztalatom, én sohasem konspiráltam, és nekem furcsa volt az a módszer, ahogyan ti, régi mozgalmi emberek, óva­kodtatok. Túlzott és felesleges agőályoskodásnalc éreztem mindezt, nyűgnek, amely csak arra jó, hogy megtörje cselek­vésünk lenglületét.. Dohát az ember éppúgy érik, mint a mú­ló idő, és most már megértem, miért farigcsáltad' olyan en­gesztelhetetlenül . az ambíciói­mat ... Imre bácsi nagyon komolyan nézett Géza szemébe: — örülök, hogy magad is rá­jöttél ezekre a dolgokra, Géza. Már a legelején, amikor meg­ismertelek, mondtam is ma­gamban: ez a jó fiú remek ember, ebből ízig-vérig kom­munista lesz, de ez az egy gyenge pontja, ez a heveske­dés, néha meggondolatlanság. Ez, mondom, még csiszolásra szorul. Ennek az embernek meg kell értenie, hogy a szer­vezett, átgondolt harc száz­szorta többet ér, mint az egyé­ni. bravúr. — Éppen ezt láttam be, Im­re bácsi. — Na jó, most pedig hadd mondok én, valamit. Én már öregebb vagy oft, mint te, Géza, akár az apád ii> lehetnék. Még­sem szégyellem bevallani ne­ked, hogy azért én is tanultam tőled, a te példádból, egyet s mást. Géza kényelmetlenül feszen­gett. Imre bácsi folytatta: — Van abban igazság, amit a múltkor mondtál nekem: most van a fasiszták irtásának szezonja, és több fürgeség, len. dület kell, mert ha túl sokat óvatoskodunk, szervezkedünk, konspirálunk, úgy mihaszna le­lik az idő. Igen, igazad van. és ezt a Hotel Wienbon be is bi­zonyítottad. Jól tették Harasz­és Dél-Afrika között. A meg­érkezés után az embriókat a nyúl méhéből dél-afrikai bir­kák méhébe ültették át, s ezek a birkák hozták a világra az angliai birkaszülők bárányait, Két hasonló előző kísérlet eredménytelen volt. Most azon­ban két eleven és életerős bá­rányka bizonyítja a biológu­sok eredményes munkáját. „Keletkezésük” időszakában három anyaállatban éltek és érett állapotban jöttek a vi- lágra. Az érdekes kísérletre nem- ,csak elméleti kutatás céljából, vagy kíváncsiságból került sor, .hanem gazdasági okokból is: ;ugyanis egy nyúl légi szállító- *sa Dél-Afrikába hat, egy te- Jnyészbirka szállítása pedig 730 ►svájci frankba kerül. És egy »nyúl méhében tizenöt bárány­► embrió szállítható. Amennyi- [ben a sikeres kísérlet a gya­korlatba átültethető, megoldó- [tíik a fajtiszta állatok olcsó éu »gyors szállítása a világ bár- [mely részébe. [ Film készül Kubáról ► Jevgcnyij Jevdusenko, * ►legnépszerűbb fiatal szovjet [költő, aki több hónapot töltőit ► Kubában, elkészítette a szabad [Kubáról szóló film forgató­könyvét. A Moszfllm stúdió [gondozásában készülő film ► rendezője és operatőrje, Mihail j Kalatozov, illetve Szergrj [tlruszevszkilj, akik a Szállnak [ a darvak, majd az El nem [küldött levél című film üj- I szerű stílusával szereztek [ nemzetközi hírnevet. [ — IGEN EREDMÉNYESEN ‘ dolgoznak a Lenin Kohászati l Müvek nagyolvasztőmüvéncli Idolgozói. Január 26-án példád lut csúcseredményt értek el: í 780 tonnás napi tervük helyett £ezen a napon 906 tonnát terA E meltek. Különösen az l-es koA hó dolgozói értek el példás * termelési sikereket. i ti ék, hogy támogatták az el-í képzeteseidet. Azt is megmon-j dóm, ngm vagyok benne biz-< tos. hogy ha én akkor itthonJ vagyok, mellétrak szegődtem < volna. Persze, ha ez az eset ’ holnap adódnék, feltétlenül 4 igazat adnék néked, s azt mon-J danám, raj to, tettekre fel! Azt, hiszem, érted a szándékaimat.« Ezt megtanultam tőled. És még, azt is elhatároztam, hogy ja- -s vaslom a pártvezetőségnek: \ gyorsítsuk meg az akciócsopor-< tok munkáját, bátrabban, len-* dületesebben verekedjünk. 4 Ez a beszélgetés roppant ha-4 tást gyakorolt Gézára. Túli azon a személyes rokonszen-j ven, amelyet Géza Imre bácsi! iránt táplált, a kommunisták-[ nak egy új vonását ismertei meg. Azt, hogy nem fennhéjá-* zók, be tudják ismerni tévedé-4 süket, és másnaptól kezdve ké-< pesek. másképp, jobban dől-4 gozni. < A spanyol házba gyakran,4 mind gyakrabban érkeztek hí-[ rek a többi akciócsoportok te-, vékeny harcairól. Vasútrob-1 hántások, merényletek, szabó-, tázscselekmények hírét vették,1 s ezek mindig megújították! Tmre bácsi csoportjának ere­jét. ! A pártvez.etőség egy sokszo-J rosftó berendezést juttatott a, csoportnak. Többen rend zere-' sen foglalkoztak a párt röpira-! tainak, ragasztócéduláinak sok-« szorosításával. Másoknak az a[ feladat jutott, hogy ezeket na-' ponta elvigyék rendeltetési he_[ íyükre. < (Folytatjuk.) 1 vidéki nagyvárosokban az elő­készületek során fesztivál­napokat rendeznek, hasonlóan a járási és városi ifjúsági ta­lálkozókhoz. A világifjúsági találkozó alkalmat nyújt arra is, hogy elmélyítse a magyar és a finn ifjúság barátságát. A helsinki Világifjúsági Ta­lálkozóra utazó számos kül­földi delegáció hazánkat is érinti. A magyar fiatalok fel- készülten várják külföldi ba­rátaikat, s gondoskodnak ar­ról, hogy itt tartózkodásuk ide­jén jól érezzék magukat. A fesztivál befejeztével több mint 100 fiatalt hívnak meg ma­gyarországi látogatásra.

Next

/
Thumbnails
Contents