Észak-Magyarország, 1961. december (17. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-06 / 287. szám
ESZAKM AG Y AR.OBSZAG Szerda, 1961. december Ä. Iskolaorvos a fanyavilágban Váratlan vendég várhomoki iskolába. A gyermekek felállással köszöntötték, s ugyancsak rányitották csodálkozástól kerekre tágult szemüket. Hiszen tanítók, felügyelők fel-f elkeresik időnként őket, de ilyenjlálogatój uk még sohasem volt. Kezében hosszú, szivaralakú barna táska, s a tanár bácsival folytatott rövid beszélgetés után különböző orvosi műszereket vett ki belőle, majd felszólította a megszeppent tanyasi kisdiákokat, hogy szép sorjában menjenek ki hozzá az asztalhoz. Ott aztán a doktor bácsi megnézte a szemüket, fogukat,_ meghallgatta szívük működését, végigkopogtatta bordájukat, lapockájukat, kikérdezte ókét egészségi állapotuk felől. A vele lévő néni pedig szorgalmasan írogatta a nagy könyvbe, amit a doktor bácsi diktált. S ha valakinél rendellenességet tapasztalt, szakorvosi rendelésre küldte be Sárospatakra vagy Sátoraljaújhelybe, ahol a hibás fogakat rendbe hozzák, a panaszt alaposan kivizsgálják. Amelyik kisdiáknak pedig ép pen szemüvegre, vagy lúdtalp betétre van szüksége, azt i: megkapja. Végeláthatatlan uradalmak hercegek, bárók és a bankot birtokai terültek el a felszabadulás előtt a Bodrogköz nagj részében. A tanyákon cselédek béresek, zsellérek éltek mérhetetlen nyomorúságban. Ha aztán beteg lett valaki a családban, ugyan kinek futotta volm doktorra, patikára. Most pedij az egészségügyi hatóságok — ettől a tanévtől kezdve — iskolaorvosi »Intézményt létesítettek Sárospatak és a hozzátartozc Dodrogközi tanyavilág számára, s erre az állásra egy több évtizedes tapasztalatokkal, sokolMegszépitik Miskolc belvárosát A MISKOLCI Tervező Vállalát tervei alapján megkezdődött Miskolc belvárosának újjáépítése. A tervek szerint a tőkés időszakban elcsúfított üzlethelyiségeket az épülettel összhangban lévő üzletportállal látják el. Eddig 4 üzlet portálját képezték ki és további 15 üzlet új kirakatának tervei készültek el. Ezek átalakítására jövőre kerül sor. A belváros rendezési tervei szerint megszüntetik a tűzfalakat és a ma már idejét múlt tetőkiképzéseket. A város főutcáján lévő, egyik hatalmas bérpalota oromzatának átalakítása befejezés előtt áll. Az ötéves terv során újabb átalakításokra kerül sor a városkép javítására. Rontotta a városképet, hogy az egyes épületek különböző emeletmagasságokkal épültek. A Tervező Vállalat elgondolása alapján a városi tanács ezzel emeletráépítésekkel segít. A jelenleg folyamatban lévő és az év végéig befejeződő emeletráépítéssel 6 új lakást nyernek. Jövőre a város főutcáján és a hozzá tartozó belvárosi részeken tovább folytatják ezt a munkát és ezáltal csaknem 50 új lakást nyernek a város legértékesebb lakóterületén. A BELVÁROS rendezését szolgálja a foghíjak beépítése Is. A Tervező Vállalat tervei alapján már elkészült három új épület Most készül a megnyitandó Bazár utcában az új, 72 lakásos bérház terve/ A főutcán pedig 25 lakásos bérházat építenek. A belvároshoz csatlakozó Felszabadítók útján épülő két, egyenkint 3 emeletes bérházban csaknem 100 új lakást alakítanak ki. Ezek az épületek jövőre készülnek el. dalú gyakorlattal rendelkező, nagyon lelkiismeretes orvost, dr. Jakó Jánost nevezték ki. — Első feladatom a tanulók egészségi állapotának megvizsgálása — mondotta Jakó doktor —, ezért sorra járom az iskolákat, s észleleteimet feljegyzem, hogy a gyermekek egészségi állapotát figyelemmel kísérhessem. Eddigi tapasztalataim szerint a tanulók egészségi állapota megnyugtató, s ez elsősorban jóltápláltságukkal, megfelelő ruházkodásukkal magyarázható. Jártam én a tanyákon máskor is, de ilyen jól öltözött, csinos gyermekek még nem voltak ezeken a ta- hyákon. Látszik, hogy szüleik sokat törődnek gyermekeikkel. Az iskolaorvosi munka feladata az. hogy a tanulóknál a betegséget megelőzzük, s ebben nagy segítséget jelent majd a most folyó felmérés elkészítése. I».. ha esik, ha fuj: így azten Jakó doktor veszi a táskáját és feleségével együtt útnak indul kocsin, vagy néha csak gyalog, s fáradhatatlanul járja a tanyákat: Halászhomokot, Várhomokot, Apróhomokot, Dorkót és a Bodrogköz többi települését, összesen 3500 diák tartozik hozzá: nézi szemüket, fogukat, hallgatja szívük dobogását, tüdejük lélegzését, hogy a betegségek megelőzésére idejében megtehesse a szükséges i n tézkedéseket (h. j.) Naponta 1000 liter parádi víz Szerte az országban ismerik és kedvelik a gyógyhatású parádi vizet, amelyből napont« 1000 litert palackoznak fél, egy és más- félliteres üvegekben. Képünkön: Gáspár Andrásné palackozás ■ t közben. Amit a VIT tárgysorsjáték nyereményeiről tudni keli Ismeretes, hogy vasárnap, december 3-án tartották a VIT tárgysorsjáték nyeremény-sorsolását. A főnyeremények listáját, illetve nyerőszámait tegnapi lapszámunkban kjizöltük. A további 9440 kisebb nyeremény nyerőszámai a postahivataloknál, az Országos Takarékpénztár fiókjainál, a KISZ-bi- zottságoknál tekinthetők meg a hivatalos nyereményjegyzékekben, továbbá a Magyar Ifjúság december 9-i száma közli a teljes nyereményjegyzéket. A tárgynyereményekkel kihúzott sorjegyeket a Magyar Ifjúság Országos Tanácsa megbízásából az Ifjúsági Lapkiadó Vállalat (Budapest, VII., Blaha Lujza tér 3.) hétköznapokon 9—17 óráig, szombaton 9—13 óráig érvényesíti, és azokat a Corvin budapesti nagyáruház váltja be. Vidékiek ugyanezen a címre levélben is beküldhetik nyerő sorsjegyüket, és az Ifjúsági Kiadó Vállalat a megadott címre eljuttatja a nyereményt. Az 50, 100 és 200 forintos utalvánnyal kihúzott sorsjegyek közvetlenül beválthatók a Corvin budapesti nagyáruházban, pécsi, kecskeméti, kiskunfélegyházi, békéscsabai, miskolci, szegedi, székesfehérvári, győri, debreeni, egri, tatabányai, nyíregyházi, szolnoki, szombathelyi és salgótarjáni állami áruházakban, valamint a kaposvári, veszprémi, zalaegerszegi kiskereskedelmi vállalat és a szekszárdi népbolt szak- üzletei ben. (Elveszett, megszemmisített vagy 1962. január 31-e után bemutatott nyertes sorsjegy alapján semmilyen igény nem támasztható.) Csehszlovák film sikere az alrikai filmek fesztiválján Mogadiscióban, Szomáli fővárosában megrendezték az afrikai filmek IV. Nemzetközi Fesztiválját, amelyen az úgynevezett Hamar-díjat az „Esőzések előtt” című csehszlovák dokumentumfilm nyerte. A „Város az Egyenlítő alatt” című színes csehszlovák dokumentumfilm nyerte a fesztiválon a rendezés nagydíját Qeg.ij.zzt-~M»re»t«uiiini!iaaiuriauiUiiiuiiiuiuiLUiiiiiturolUlUUilUi;iUJIiilJlUillUll«liliWlllfnülfBÍI?fB8*ff Az új szovjet gépkocsi Nagy feltűnést keltő hír í járta be a világot: Kosszov szovjet főkonstruktőr és munkaközössége új, nagy- erejű gázturbinás gépkocsit szerkesztett, az újrendszerű, 350 lóerős autóbusz sikeresen tette meg az első próba- utat. A közlemény szűkszavú volt ugyan, de a gépkocsiiparban, főleg a gépkocsigyártó iparban dolgozó szakemberek azonnal felismerték az új gépkocsi felbecsülhetetlen értékét. A szakemberek azóta így nyilatkoznak az új szovjet „gépkocsi csodáról”: a korszerű, gyors és könnyen javítható gépkocsi hatalmas lépés a jövő autója felé. S ez valóban így van, hiszen a technika gyors fejlődése ellenére sem sikerült eddig jelentősen tökéletesíteni és egyszerűsíteni a gépkocsigyártást, nem sikerült olyan új konstrukciókat szerkeszteni, amelyek jelentősen eltérnek a régi típusú diesel vagy a benzinporlasz- tású Ottó-motoroktól. Sőt, azt mondhatjuk, az utóbbi évtizedekben a ■ gépkocsigyártó ipar világszerte nem volt képes újfajta motorokkal konstruált kocsikat gyár-, tani, fejlődést — a kor követelményeinek megfelelő technikai és esztétikai fejlődést — csupán a kocsik karosszériájában sikerült elérni. Ezért rendkívül nagy jelentőségű a szovjet fő- konstruktőr alkotása, mert olyan gázturbinás, újfajta motort sikerült megalkotnia, amely joggal nevezhető a szovjet tudomány új sikeré- nekj Az új, 350 lóerős autóbusz a jövő autója, mint ahogyan az autógyártásban vitathatatlanul a gázturbináé a jövő. Ismeretes, hogy a nemrégiben próbaútjára bocsátott, napelemmel működő és különféle légpárnás autók eddig még nem váltották be a hozzájuk fűzött reményeket. Lényegében tehát: a gyakorlatban nem sikerült megvalósítani azokat az elméleteket, amelyek szerint a gépkocsik majd a levegőben száguldanak. Bebizonyosodott: a gépkocsinak egyelőre a földön van a helye, és olyan újfajta kocsikra van szükség, amelyek megfelelnek a kor követelményeinek, egyúttal gazdaságosan üzemeltethetők. A nagyerejű szovjet gázturbinás autóbusz próbaútja sikerrel járt, s a terveit szerint megkezdik sorozat-j gyártását Ez pedig annyit jelent, hogy az országutakon is hamarosan megjelenik az új autóbusz. A benzinporlaszlású, dugattyús és a diesel motorokhoz képest nagy előnye, hogy járása egyenletes, kevés benne az olyan alkatrész, amely súrlódást fejt ki, amelynek tapadó része, sokat felvesz a motor erejé-j bői. Alkatrészei egyszerű kiképzésűek és könnyen kezelhetők. Az ismert és komplikált berendezésű diesel motorban például 3000 alkatrész van, s mint ismeretes, a Boch befecskendezőszivattyú igen sok hibalehetőséget magában rejtő berendezés. Ezzel szemben az új szovjet gázturbinás motorban mindössze 700 alkatrész van. Egészen új rendszerű motorról van tehát szó. Olyan motorról, amely a: legnagyobb hidegben » könnyen indítható, nem szükséges hozzá a hűtőberendezés, karbantartása igen egyszerű és a motor súlya aránylag csekély. Nagy problémát okozott eddig a gépkocsik gyártása- j nál, hogy nem sikerült ki- fogástalan zajcsökkentő berendezést szerkeszteni, különösen a diesel motorokra. | Az új szovjet kocsinál síké- j rült elérni, hogy a nagy zajt hangíogó műanyagok alkalmazásával a minimálisra csökkentették. Igaz, a szov- j jet konstruktőrök sem oldot- i tak meg minden kérdést, ! például az új kocsi még magas hőfok mellett üzemel, fogaskerék-áttétele kissé bonyolult, ennek ellenére sikerült elérni a legfontosabbat: a repülőgépmotor rendszerű gázturbinás gépkocsi gyors, modern, könnyű és hűtő- | berendezés nélkül működik. J A szakemberek mindenütt nagy érdeklődéssel várják | az új gépkocsi megjelenését, ! amelyet — bizton állíthatjuk — nemsokára majd ! még újabb személy- és teher- i szállító autó követ, mert a ] szovjet tudomány a levegőben és a földön egyaránt új gépcsodákkai lepi meg a világot. Szegedi László Nyirfaseprü, szerszámnyél, iiáíogó készül a téli bónapokban az észak-borsodi latyakban Borsod megye északi részén, „a Tisza mentén és a Hegyköziben települt mintegy 50 község 1lakossága évről-évre jelentős [jövedelemhez jut a háziipariból. Az Erdei Termékeket Feldolgozó és Értékesítő Vállalat sátoraljaújhelyi kirendeltsége szervezte meg ezen a vidéken a háziipari. A téli hónapokban, ;több mint ezer család foglalkozik ezzel. A Hegyköz falvaiban, Kovácsvágás, Telkibánya községekben szinte apáról fiára szálló hagyomány a nyirfaseprü készítése. Az idén 150.000 darabot kötnek belőle a háztartások részére. A diósgyőri Lenin Kohászati Műveknek nyir- Mavessző kötegeket készítenek. *A leöntött acéltömböket ezek- <kel a vékony ágakból készített [kötegekkel seprik végig. Ez a [magas hőfokon „ellobban”, el- [ég. s az acéltömb felületén ke- detkezett légbuborékokat megszünteti. Regéc, Mogyoróska , környékén a mogyoró, ve- *resgyűrűs som vesszeiből a la- [kosság a MÁV részére fon hó- tfogó sövényeket. A korábbi [éveknél több, 5000 hófogótábla t készül az idén. < A hegyvidéki községekben a [falusi lakosság részére csaknem 1100.000 kasza, lapát, kapanyél, [az ipari üzemeknek kalapács- , nifél készül. | A Tisza-menti községek 1a- tknssága a fűzfavessző felhasználásával kosarakat készít. A düzfakosarat állami gazdasá- 'onk. kenyérsütő üzemek vásárolják. [ A községek lakói már hozzá- [láttak a nyélfaragáshoz, a i vesszőfonáshoz. Egyes helyeiken, mint Kovácsvágáson. Mo- Igtroróskán az egész család |részt vesz a munkában. Számi- [tások szerint, mintegy másfél ■ millió forint jövedelmet jeleni :majd ez a téli hónapokban végzett munka, a vele foglalkozó ‘családoknak. letí sikereiket. Géza ellenben szinte szobatudós. Mitsem törődik az élet forgatagával. Az újságnak csupán a vastagbetűs címeit futja át. miközben reggelijét bekapja, s máris rohan az iskolába. Ha meg hazaérkezik, villámgyorsan megebédel, s elbújik kedvenc könyvei közé. A kitart ablakon út Fodor Aurél gyakran hallotta, amint a fia emelkedett pátosszal ismeretlen nyelveken költeményeket szavalt. Ám sohasem zavarta, sohasem faggatta. Néha nagyon szerette volna kikérni a tanácsát, a véleményét üzleti ügyekben, már csak azért is, hátha ezzel megnyithatná Géza érdeklődését a maga nagyon is gyakorlatias gondjai iránt, de ha nagylemezen nekidurálta is magát, látva Géza kedvetlenségét, sürgősen felhagyott a kísérlettel Fodor Aurél örömest álmodozott vásott unokákról, akiknek pajkos derűje bearanyozza majd az ő vén- ségét, de Fodor Gézát Ámor pajkos nyilacskája sem érintette soha. Egyszerűen nem folt nőismerőse. A kereskedő-! nek még erről a természetes ábrándjáról is le kellett mon-! lania. Teljes apai szenvedélyével azt a hitet melengette magában, hogy Géza nagyhírű tudós lesz. kiváló filológus,, “gyszer majd egyetemi katedrát kap, s tagja lesz az Aka-; iémiának. Kár, hogy akkor! nem maradhat Verebélyen .. .• Borzasztó rossz lesz. ha Géza! ílmegy a szülői háztól. Hiszen- Fodor és Fodomé úgy kapasz-! codtak a fiukba, mint valami- mentőövbe. Mint aki az egyet-- en zöldellő fa ebben a bomba-! 'üstös, kenyérjegyes, lángoktól! perzselt életben., (Folytatjuk.) tos. hogy ftttiom van és Itthon is marad. Maga sem tudta miért lassította meg lépteit. Nem rohant vissza egyenesen az üzletbe, hanem kerülő utat választott A Kossuth -téren haladt gt és hosszan felbumult a verebéáyi gimnázium magas, barokkos homlokzatára. Géza bizonyosan most is fent ül a katedrán és teljes szenvedélyével tanít. Igaz, ma szombat van és hány ára is? Tizenkét óra öt perc ... Úgy hát nyílván kedvenc osztályában, a hatodik á-ban tart osztályfőnöki órát. Az öreg Fodor egészen megillet ődött. Maga’ elé képzelte a fiát. Érdekes, mennyire nem tanáros külséjű ez a fiú. Inkább el tudná őt képzelni egy fess tiszti uniformisban, mintsem a katedrán. Géza magas, nyúlánk, izmos fiatalember. Hosszúkás, kissé sápadt arcából két mélyenülő dióbama szem meleg fénye világít. Hát- rafésült. szénfekete haja alatt magas, boltozatos homlok sugárzik. Energikus, horgasnyerges orra alatt a hetykén feketéllő, gondozott bajusz különösen férfias külsőt kölcsönöz ennek az arcnak. Amikor mosolyog, elővillan szabályos, hófehér fogsora. Géza roppant fürge mozgású, örökké rohan, mintha kergetné az iramló időt. Nagyon ritkán fordul meg Vetebéjy aranyifjai között, kerüli a társaságot, csak tanári hivatásának és a nyelvészetnek él. Minden idegszálával tud lobogni. Az öreg Fodor gyakran elmerengett: ugyan kire üt ez a fiú? Nem az ő természete, nem is az anyjáé, ök, a szülők nagyon is praktikus emberek, s ennek a fejlett, érzékeny gyakorlati l&észségütonek köszönhetik üaegyre mohóbb. De mit tehetne ez ellen az ördög ellen? Gézáról van szó... — Még ma este elviszem önnek, alezredes uram. A legnagyobb -készséggel, természetesen ... Bélteky alezredes bólintott. Válasz helyett megnyomott egy csengőt. A segédtiszt lé- ipett a szobába, festes vigyázz- ban megállt. Bélteky vörös ceruzával egyetlen szót írt Fodor Géza nyilvántartó lapjára, majd az iratrendezőt átadta a segédtisztnek: — Hadnagy úr, . helyezze ed ezt a B csoportba. Amint a segédtiszt kiment, Bélteky felállt, s jelezte, hogy ez a tökéletesen eredményes megbeszélés immár véget ért. Fodor hálásan szorította meg a parancsnok kezét, és sietős léptekkel távozott az épületből. Útközben bele-belesajdult a gondolat, hogy ez a ravasz sátán ismét megkopasztja. De aztán csak Gézára gondolt, aki ismét időt nyert Időt, s ezzel együtt talán életet... Vajon mi volna, ha Géza megtudná, milyen áron menekszdk meg időről időre a front borzalmaitól? Mert nem tudja. Lehet, hogy fel sem érné ésszel? Vagy feltámadna az önérzete, és amilyen indulatos, bolondos természetű, egyenesen Bélte- kyhez rohanna, botrányt csinálna? Nem, jobb, ha Géza semmiről sem tud. Az a í<mjövedelmező, pompás üzletet a fiának szánja. — Sajnos, alezredes aram, Géza fiamnak egyáltalán semmiféle érzéke sincs a kereskedelemhez, hónapok telnek el, amíg egy-két percre bekukkant a boltba. Csak a nyelvészet, semmi más. Bevallom önnek, nagyon féltem ezt a fiút, noha tudom, hogy nagy ígéret. Csakhogy az élet nem olyan egysíkú, mint az én fiam érdeklődési köre. Géza fiam érzéketlen a való élet iránt. Tessék elhinni, ha ez a fiú kikerülne a frontra, akkor talán egy-két nap, és... — Megértem önt — szólalt meg ismét Bélteky, de inkább nyers sürgetés, mintsem részvét bújt meg a hangjában. Fodor ettől a hangtól valóságra ébredt, és egyenesen Bélteky arcába meredt: — Említettem. alezredes uram, hogy kész vagyok áldozatokra. Ha lehetőséget mél- tóztatna adni, hogy fiám helyett ... valami mást ajánljak fel a honvédelem oltárára... — Tízezer pengőre van szükségem, "Fodor úr — vágta ki hirtelen Bélteky alezredes, majd hozzátette: — Természetesen csupán kölcsönképpen. Remélem, egyszer csak vége lesz ennek a háborúnak, és akkor mi úriemberekhez méltóan el fogunk számolni. A kereskedő egy pillanatra lehunyta a szemét. Mindeddig egy-kétezer pengővel megúszta, s most.., A parancsnok n. — Igen — bólintott sietve Fodor. — Higgye él, alezredes uram, én nem kibúvót keresek a fiam számára, bár ez a fiú egyetlen gyermekem, a büszkeségem, a mindenem ... — Fodor itt elérzékenyült és nagy, kockás zsebkendőjével a szeméhez kapott. — De ez a fiú, ezt minden tanártársa tudja és mondja, egy valóságos zseni. Ritka nyelvtehetség az én Gézám, alezredes uram. Hat nyelvet úgy beszél, mint a tulajdon anyanyelvét. De hiszen legutóbb voltam bátor bemutatni alezredes úrnak a Magyar Tudományos Akadémia folyóiratát, amely a fiam dolgozatait is közölte. — Persze, persze, emlékszem — jegyezte meg kissé türelmetlenül az alezredes. — A román nyelvcsaládról, vagy valami ilyesmiről, ugye? — Igen! A fiam a. román nyelvek szakértője, és tessék elhinni, még nagyon sokra viheti a nyelvészetben. — Csakhogy kérem, amikor háború van, akkor ... — ö, tudom én, alezredes uram. Mégis, az isten szerelmére kérem, ha egyetlen mód van rá. méltóztassék lehetővé tenni, hogy itthon maradhasson és hivatásának élhessen... Hiszen ezt a gyereket a nyelvészeten kívül az égvilágon lemrni sem érdekli . . . — Pedig én azt hittem. Fodor úr, hogy azt a -kitűnően (Rettentő 'TQodriguez