Észak-Magyarország, 1961. november (17. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-12 / 267. szám
Világ proletárjai, egyesültetek) A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA WI1. évfolyam, 267. «sóm Ára: 70 fillér 1961. november 12, vanőrnap Megyénk ipara az ötéves terv tükrében (2. oldal) Párizsi emlékek (3. oldal) IRODALOM — MŰVÉSZET (6. oldal) Vw. A sárga dosszié (4. oldal) J Tíz százalék Emberemlékezet óta nem volt szükség olyan erőfeszítésekre az őszi mezőgazda- sági munkálatoknál, mint ebben az esztendőben. Azonban hiába nehezítette a szántást, a vetést a szokatlan nyári aszály, hiába rongálódtak, törtek, görbültek a gépalkatrészek, hiába kellett óránként élezni a traktorvontatta ekék fényes ekevasait, az utóbbi napokban a termelőszövetkezetek, az állami gazdaságok, a községek egymás után jelentették, hogy teljesítették az őszi kalászosok Vetéstervét. Két nappal ezelőtt, november 10-én már csak 10 százalék hiányzott a kenyérgabona vetésterv teljesítéséhez. A számítások szerint, — figyelembe véve az elmúlt napokban lehullott csapadékmennyiséget —, megyénk egy héten belül jelentheti. hogy nem maradt bevetetlenül a tervezett 141 ezer holdnak egyetlen holdja sem. Annak ellenére, hogy néhány nappal ezelőtt „lejárt” az őszi vetés határideje, figyelemreméltó teljesítmény ez a 90 százalék. Figyelemre, elismerésié méltó, mert a tapasztalatok szerint, kedvező időjárás mellett sem volt még példa arra, hogy november közepére északi területeinken is befejeződjék az őszi vetés. Hasonló időjárási viszonyok mellett pedig csak igen kevés őszi mag került földbe. S hogy ma itt tartunk, az hárem dologgal, három alapvétő feltétellel magyarázható. Az első és legfontosabb feltétel a gazdálkodási forma megváltozása volt. Megyénk mezőgazdasága ez évben termelt első ízben nagyüzemi módop. S az új formák, az új feladatok, s elsősorban az új gazdálkodási és életformát választott termelőszövetkezeti tagság bizakodása a holnap iránt rövid néhány hónap alatt általában olyan légkört teremtett, amely megfelelő erőt adott a gyorsabb, alaposabb munkához. így volt ez már a legnagyobb nyári munka, az aratás időszakában is. Egy hó- hap alatt teljes egészében befejeződött az aratás és egy hónappal korábban a szokottnál a cséplés is. Természetesen ez a munka, ez a lendület nem csökkent a Vetőszántárnál és a vetésnél sem. Gépállomásaink, termelőszövetkezeteink traktorosai, á szakemberek, a gépállomások és 9 termelőszövetkezetek Vezt'ői, a községi, járási és megyei párt-, illetve tanács- szerveik segítségével eredménye« mozgalmat indítottak a sikeres munkáért. S a mozgalom nem maradt csupán kezdeményezés. A nehéz körülmények köpött eddig teljesített 90 százalék másik alapvető feltétele a szakszerű, tudományos termelési módszerek alkalmazásában gyökereziki Eddig szakemberek is vallották, különválasztva a nyári és őszi mélyszántást, nem fordítottak megfelelő gondot arra, hogy az aratással egyidőben megkezdődjék a tarlóhántás, majd a ^etőszántás. így ;— érthetően — már az aratás idején megkezdődött a „behozhatatlan” késés. S ez annál inkább behozhatatlan maradt, mert ezelőtt néhány esztendővel még minimálisan kevés erőgép állt megyénk mezőgazdasága rendelkezésére. Et évben először egészen CI evoen más képet mu_ tatott és mutat az őszi vetesi munkálatok szervezése, lebonyolítása. Termelőszövetkezeteink tagsága, vezetői, a szakemberek, a gépállomások vezetői megértették. hogy feltétlenül előbbre kell hozni a vetés előkészítését, s aratás idején, illetve az aratással egyidőben meg kell kezdeni a tarlóhántást, a vető- szántást, a mélyszántást. Természetesen ez nem vált még gyakorlattá megyénk valamennyi járásában, de gyakorlattá vált elsősorban az encsi, megyénk legészakibb járásában. Az encsi járás október végére — elsőként megyénk és számos más megye járásai között — befejezte a vetést. Hasonlóképpen dolgozott az aba- újszántói járás dolgozó parasztsága is. A járás termelő- szövetkezetei már október első napjaira végeztek a kenyérgabona vetésével, pedig mindkét járásban a dombos területek teszik ki a szántóterület jelentős részét. Nehéz, hihetetlenül nehéz volt a munka. Azonban az encsi járásban a mérai, a bakta- kéki, az abaújszántói járásban a Vilmányi Gépállomás traktorosai, vezetői nem ijedtek meg az akadályoktól. Két, vagy nyújtott műszakban dől, goztak a gépek, nem állt kihasználatlanul egyetlen gyűrűshenger sem. s munkába álltak a vetésnél a termelőszövetkezetek fogaterői is. A harmadik — és nem utolsó — feltétel az igen alapos, lelkiismeretes szervező munka, a járási, megyei párt- és tanácsszervek:, valamint a társadalmi szervezetek segítsége volt. A járási székhelyeken szakemberekből és társadalmi munkásokból hozzáértő, fáradhatatlan elvtársak indultak segíteni egy-egy község, termelőszövetkezet munkáját. A?, encsi és az abaújszántói járásban éjjel-nappal ellenőrizte, segítette a gépállomások, .a termelőszövetkezetek tevékenységét a járási pártbizottság és a járási tanács ■ kollektívája. S eredményesen segítettek a mezőkövesdi, a szerencsi járás vezető szervei is. A három alapvető feltétel megyeszerte éreztette hatását, s ma, amikor már csupán 10 százalék hiányzik a kenyérgabona vetésterv teljesítéséhez, csupán az ózdi és a putnoki járásokban, s főleg az egyénileg dolgozó parasztok gazdaságában van még tennivaló. A ma már jobb talajviszonyok, a megfelelő ellenőrzés mellett néhány nap alatt teljes egészében teljesíteni lehet, teljesíteni kell a tervet. Ezzel azonban nem ért véget a munka, az erőfeszítés. Mert a mélyszántást tekintve, még nem dicsekedhetünk a vetéshez hasonló eredményekkel. Mintegy 120 ezer holdnyi . földterület várja a mélyszántást. S a mélyszántást elhanyagolni nem lehet. Éppen az idei termés bizonyítja; milyen óriási veszteséget okoz, ha tavaszi szántásba, nem érett, nem megfelelően előkészített talajba kerülnek a tavaszi vetemények. A vetés befejezése után most már a gépek, a fogatok ezrei végezhetik a mélyszántást. Megfelelő, jól szervezett és ellenőrzött munkával teljesíteni lehet a tervet, hiszen a néhány százaléknyi vetésen kívül az ősz folyamán már csupán ez az egyetlen jelentősebb tennivaló a földeken. Barcsa Sándor flíosemena elnöksége a népi erük győzelmét jelenti Ecuadorban ' Havanna (TASZSZ) Rafael Echeverria, a Népi Forradalmi Mozgalom egyik vezetője Quitóban kijelentette, hogy Arosemena elnökké választása fontos győzelem az ország függetlenségéhez és az ecuadori nép társadalmi felszabadításához vezető úton. Manuel Araujo volt belügyminiszter hangsúlyozta, hogy az ecuadori nép szétzúzta a .jenkikkel paktáló összeesküvőket, megszilárdította Ecuador szuverémtását cs függetlenségét. Arosemena köztársasági elnök ezerszámra kapja az üdvözlő táviratokat. A Daily Express washingtoni tudósítója jelenti: — Ecuador forradalma a legsúlyosabb vereséggel sújtotta • Kcnncdyt kubai kudarca óta. Ecuador új elnöke, Arosemena támogatja Castrót s szilárdan eltökélte, hogy a legszorosabb diplomáciai és kereskedelmi kapcsolatot létesít Kubával. A változás következményei katasztrofálisak lehetnek Kennedy latin-amerikai segélytervére. Az Egyesült Államok diplomatáinak legsúlyosabb baj- sejtelmei valóra váltak, midőn Arosemena közölte a lázasan ujjongó tömeggel Quitóban, hogy hatálytalanítja elődje döntését, a diplomáciai kapcsolat megszakítását Kubával Brasil parlamenti képviselőcsoport látogatásai kásánkban Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke fogadta az Arnoldo Cerdeira, a Szociális Haladó Párt alelnöke, a brazil parlament költségvetési és közgazdasági bizottsága elnökének vezetésével Magyarországon tartózkodó brazil képviselőcsoportot. A brazil és a magyar képviselők élénk eszmecserét folytattak a két parlament munkájáról. Dr. Beresztóczy Miklós, az országgyűlés alelnöke a Gun- del Étteremben vacsorát adott a brazil vendégek tiszteletére. A brazil képviselők látogatást tettek a gödöllői Ganz Árammérőgyárban, a Beloiannisz Híradástechnikai GyárA Kongói Köztársaság lobogói lengenek az észak-katangai Albertvilleben Elisabethville (MTI) Az észak-katangái Albertville városában a központi kormányhoz . hű baluba-törzs pártja, a Balubakat Párt irányítása alatt álló egységek az elmúlt napokban vérontás nélkül átvették a hatalmat és lefegyverezték Csőmbe rendőrségét, őrizetbe vették közliivatalnokáit. Az erről szóló híreket az Associated Press. Elisabeth vilié-j tudósítója, Pbrter szerint egyre többen erősítik meg. A ka- tangai hatóságok, beleértve Csőmbe „hadseregét” is, elhagyták a. várost. Albertville repülőterét még mindig ENSZ- egységek ellenőrzik; A balubák Albertville középületeire kitűzték a központi kormány lobogóját. Elisabethville-ből érkező hírek szerint a kongói csapatok első egységei a szombatra virradó éjjel elérték Albcrt- ville-t. Más jelentések ezt a hírt cáfolják, annyi aáonban valószínű — mint ezt O’Brien, az ENSZ elisabethvillei főképviselője sajtóértekezletén jelezte —, hogy a leopoldvillei haderők úton vannak Kivu tartományból az észak-katangai város felé. Kimba, Csőmbe „külügyminisztere” pénteken hosszas megbeszélést tartott O’Brien. nel, s mint az ENSZ-megbízott elmondta, most. már Kitpba „hagy figyelmet tanúsított a leopoldvillei kormány és az elisabethvillei hatóságok közötti békéltetési ajánlat iránt”« Nyilvánosságra hozta, hogy az ENSZ katangai fegyverszüneti megállapodás értelmében létrehozott közős ellenőrző bizottságok keretében — amelyekben Csombéék emberei is részt vesznek — a közeljövőben ENSZ-statisztéria mellett katangai megbízottak Albertville-be utazhatnak „a helyzet kivizsgálására”« ban és az Emag Gyárban. Vendégeink nagy megelégedéssel nyilatkoztak a látottakról, különös érdeklődéssel szemlélték meg a magyar kombájngyártást Az Arnoldo Cerdeira vezetésével -Budapesten tartózkodó brazil parlamenti delegációt fogadta Incze Jenő külkereskedelmi miniszter. A látogatás során a két ország közötti gazdasági kapcsolaiok fejlesztésének lehetőségeiről folyt megbeszélés. A brazil parlamenti képviselőcsoport tagjai szombaton a Csepel Vas- és Fémművek szerszámgépgyárába látogattak. A brazil vendégek megtekintették Sztálinváros nevezetességeit is, majd a székes- fehérvári Szabad Élet Termelőszövetkezetbe látogattak. Este Szakasits Árpád, az Elnöki Tanács tagja a margitszigeti Nagyszállóban vacsorát adott a brazil képviselők tiszteletére. (MTI) Hruscsov Üzbekisztánban Szamarkand (TASZSZ) Nyikita Hruscsov, aki Üzbe- kisztánba érkezett, hogy részt vegyen á közép-ázsiai köztársaságok, Azerbajdzsán és a déli kazahsztáni területek mezőgazdasági dolgozóinak értekezletén, szombaton ellátogatott Szamarkandba. A szovjet kormányfő megismerkedett a város nevezetességeivel, megtekintette a történelmi emlékeket, az üzbég nép ősi kultúrájának csodálatos kincseit A.- Mahmudov, az SZKP területi bizottságának első titkára jelentést tett Hruscsov- nak arról, miként teljesítették évi állami gyapoteladási tervüket. Hruscsov üdvözölte a terület mezőgazdasági dolgozóit és új sikereket kívánt nekik. Hruscsov folytatva üzbekisz- táni körútját, Szamarkandból az Éhség-sztyepére utazott. Épül a lottó-palota Miskolcon, «* Arany János és > Szemere utca sarkán« a Borsod megyei Állami Építőipari Vállalat dolgozói megkezdték a 9 emui«. UM lottó-palota építését. A tervek szerint már a jflvö esztendő végén Átadják rendeltetésének a totó-lottó értékelő helyiségeket, 1 »Sábán pedig beköltözhetnek az épületbe az új lakók, Bajzunk az épület látképét ábrázolja,