Észak-Magyarország, 1961. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-17 / 220. szám

CSZAKNAGTAROMEM Tasftmsp, Ml Bwptwnbw IT. ROSTOCK - KAPU A VILÁG FELE fTudósitónktöi!) A világhírű török utazó, EtoKa Cselebi 1663-ban a Balatonnál tar­tózkodott. Ekkoriban a kővetkező­ket írta naplójába: „40—50 hajó jött-ment a tavon, és kereskedőket, látogatókat szállított egyik vártöl a másikig.” A tőrök „kolléga” példájára ez- alkalommal jómagam is hajókról szeretnék szólni. Azok a hajók, amelyekre én gondolok, minden­esetre nagyobbak és nem a Bala­tonon, a magyar tengeren, hanem a mi tengerünkön közlekednek. A Keleti-tengeren, ahol többek között nagyon érdemes meglátogatni Ros­tockot. A Német Demokratikus Köztár­saságnak korábban sokmillió már­kát, devizát kellett kifizetnie szál­lításokért, más országbeli kikötők igénybevételéért. A párt ekkor azzal a javaslattal élt, hogy építse­nek Rostockban egy nagy kikötőt, amelyik elősegíti az NDK kereske­delmi forgalmának lebonyolítását. 1957. október 26-án kezdődött a nagyarányú építkezés, amelyben úgyszólván egész köztársaságunk résztvett. Némelyek pénzbeli hoz­zájárulással, mások munkával, sza­badságidejük feláldozásával. Az NDK dolgozói nagy lendülettel építették a rostocki kikötővárost és nyitottak vele kaput a világ felé. Az építés megkezdése után négy esztendővel nagyarányú nemzet­közi forgalom képe fogadja a lá­togatót. Hajók érkeznek Kubából. Más hajókon India, a távoli Burma, Anglia és a szocialista országok zászlóit lengeti a szél. Hazánk minden polgára büszke a szocia­lista építőmunka nagyszerű alkotá­sára, Rostockra, erre az ifjú vá­rosra, mely az utolsó esztendőben mind jobban és jobban nyújtózott, terjeszkedett, épült, gazdagodott. Falai között nagyszerű emberek nőttek, fejlődtek, mint a mind­össze 30 esztendős főpolgármester, Rudi Fleck elvtárs. A város számos üzeme erősiti hazánk népgazdasá­gát. Dolgozóink örömmel járnak a dieselmotor üzembe és más gyá­rakba. Hajókat építenek, amelyek a világ minden tengerén meg­találhatók. A rostocki kikötő és a rostocki hajók a világ minden tája felé a Német Demokratikus Köztársaság polgárainak, dolgozóinak rendíthe­tetlen békeakaratáról visznek hirt. Erich-Peter Trog Egy tízezer tonnás hajó. Rostockban készült. Huszonöt hasonló hajója van az NDK-nak. Rostocki sugárút. Az új lakóházak hagyományos szültek. észak-német stílusban ké­«átewiií;. Ez év februárjában Rostockba érkezett az elsfl Indiai hajó, az „Aby Amber”. Miskolcon a Napsugár cukrászda előtt mindig Iáhatunk kisebb-na­gyobb csoportosulást. A fagylaltra várnak az emberek, vagy a villamos­ra, vagy éppen csak ráérősen beszél­getnek, nézelődnek. Az egyik délután hat fiút láttam ott. Körbenálltak, ci­garettáztak és vidáman társalogtak. 18—20 évesek lehettek. — Szóval megérte fiúik! Én mon­dom nelctek... — egy zömök, gön­dörhajú fiú magyarázott. Villamosra vártam, s figyeltem őket. — Jó is, akinek ennyi idejük van ácsorogni. Minden haszon nélkül... — jegyezte meg egy harcsabajúszos ember melletem. A fiúk éppen összenevettek. — Ma reggeltől mást sem csinálok, csak mesélek, de még mintha sem­mit sem mondtam volna el... •— folytatta a kis zömök. — Hiába, két hét a Krim-félszigeten!... Mondom nektek, csudaszép élmény... Csörömpölve fékezett a villamos. Elsőnek egy sötét fejkendős, sok­szoknyás nénike kászálódott le az egyikről. Mindkét karján, mindkét kezében jókora csomagok. Tétován nézett szét, aztán egyenesen a fiúk­hoz tipegett: — Fiaim, nem tudják hői van a Felszabadítók útja? — Hogyne tudnánk! A Népkert J*- lé. — A kalauz is ezt mondta. De hol a Népkert? A fiúk egy pillanatra összenéztek. — Ezen az utcán tetszik menni mutatta hüvelykujjával az utat vala­melyik. Aztán valamivel halkabban hozzátette: — De ennyi csomaggal?... Az öregasszony mentegetőzve tárta szét a kezét: — Ajándékok ... Unokám született. Eddig sohesem tudtak az utazásra rávenni a fiamék, most meg eljöttem magamtól. Második meglepetésnek™ A csomagjait maga mellé rakta amint beszélni kezdett. Amikor pe­dig befejezte mon dókáját, hirtelen riadtan nézett körül: — Jóságos ég. Hol a csomagom?... A fiúk felnevettek. Már csak né­gyen. A kis zömök meg karonkapta az anyókát: — Amott viszik la! — és a Szemere utca felé igyekvő két társára muta­tott. — De siessünk mama, mert még megöregszik az a kisunoka!... Mellettem a harcsabajúszos ember szemei kerekre nyíltak. A fiú meg még visszaintett a többi­eknek: — Majd holnap folytatjuk a „chtm- osit”. A gyárban!... R. A. Filmjegyset: Puskák és galambok Magyar film. Üj filmmel gyarapodott ifjúsági filmtárunk. Ha nem is olyan alkotás­sal, ami elbír minden kritikát, — hol is találhatnánk ilyet? — de mindvé­gig izgalmas, jó értelemben vett ro­mantikával teli filmmel. Ha viszonyítunk — ami természe­tes — a Tatay Sándor regényéből ké­szült művet az ifjúsági filmek sorá­ban kétségkívül a legjobbak közé kell helyezni. Érdekesebb, lebilincse- lőbb, mint az eddigi ifjúsági filmek. Keleti Márton rendezőnek, ha nem is teljes egészében, de többé-kevésbé sikerült azt a kettősséget is felolda­ni, ami az ilyen jellegű műveknél el­kerülhetetlen: a felnőttek világának és a gyermekek világának vonalveze­tése, helyes összekapcsolása. A gyer­mekek világában hihetően, színesen kapcsolódnak egybe az események, melyek nagyon szorosan függnek ösz- sze a felnőttek világában történtek­kel. A gyermekek ugyan a maguk gondolatvilágának megfelelően él­nek, játszanak, ezt a gondolatvilágot, ezt a játékot azonban a felnőttek vi­lága szabja meg. Az a világ, az a terrorisztikus légkör, ami a Tanács- köztársaság bukása után nehezedett az emberekre. Itt, az ellenforradalom idején játszódik a cselekmény. Itt bonyolódik az öt jóbarát sorsa egé­szen addig, amig saját világukból át nem csapnak, „bele nem szólnak” a felnőttek sorsába. Gazdagodik a Diósgyőri Kohászati Múzeum Kiszely Gyula, a Magyar Kohásza­ti Történeti Bizottság titkára és Zé­ród Aladár, a Lenin Kohászati Mű­vek dokumentációs osztályának ve­zetője nemrégiben hosszasan tanul­mányozták a Kassai Technikai Mú­zeum vezetőinek, munkatársainak baráti segítségével a Kassa környé­kén lévő nagy múltra visszatekintő vashámorok történetét, Hégi kép —új kép — Milyen volt akkor az iskola? A nyugdíjas pedagógusnő, Daragó Gizella rövid szünetet tart. Csak annyit, amennyi ahhoz szükséges, hogy ebből a barátságos kis szobából gondolatban visz- szapergesse az időt az „akkorig”. Jónéhány évtizeddel kell „visszamenni”, mert 1919 februárjában került ide Szomolyára pedagógusként. — Osztott iskola volt? — Nem. Erről még szó sem lehetett. — Hány tanteremmel rendelkeztek? — Kettővel. Természetesen össze kellett vonni az osztályokat és délelőtt, délután tanítottunk. — Hányán? — Ketten. Az igazgató és én. Kopognak az ajtón és a néhány percre megidézett múlt visszaröppen. — Szőlőt hoztam, tanítónéni. Na­gyon finom, tessék csak megkóstolni! — Mosolygós arcú, szőke nő siet az asztalhoz és leteszi a kosarat. S milyen most az iskola? Elek Gyula igazgató ter­mészetesen egészen más képet fest róla, mint amilyen- k az előbbi párbeszédből megismertük. — Osztott iskola? — Igen. Teljesen osztott — Hány tanterem van? — Hat Délután is tanítunk. ■— Hányán? — Kilencen, Az új képhez hozzátartozik még az is, hogy ebből a mintegy háromezer embert számláló faluból az utóbbi tíz év alatt körülbelül hatvan gyerek érettségi­zett és tizenöt fiatalember került az egyetemekre. Persze, így sincs még minden rendben. Hiányzik például egy matematika-fizika szakos nevelő. Évek óta hiányzik. Baj az is, hogy az első osztály 57-es létszámú. Ez egy osztályban sok. Több túlkoros gyerek is tanul az elsőben. Ez sem egészséges állapot. A politechnika azonban annál inkább. Az új tan­tárgy — ebben az évben kezdik — izgalomban tartja nemcsak a diákokat, hanem a szülőket is. A szülőket is, akik legalább olyan figyelemmel kisérik az előké­születeket, várják az eredményeket, mint a tanulók és a nevelők. A politechnikai oktatás mezőgazdasági jel­legű. A termelőszövetkezet nyolcszáz négyszögölnyi területet ad az iskolának, ahol a diákok kedvük szerint gazdálkodhatnak. Az új tantárgyhoz 13 000 forint ér­tékű felszerelést kaptak. Permetezőgépek, különféle szerszámok várják az ügyes kezeket. — Ki lesz a vezetőjük? — Sipos Izidor pedagógus, aki már természetesen felkészült erre. De én is szívesen foglalkozom majd velük politechnikán, mert nekem is nagy kedvem van hozzá. A régi kép az első volt. Befejeztük. Az új kép még nem végleges. Szépül, évről-évre szépül.. 1 Mák* ntm meczenzéfi munkáját. A meczenzéfi vashámorok — a régi feljegyzések szerint — már a tizen­hatodik században működtek. A ti­zennyolc-tizenkilencedik században és a századforduló elején Meczen- zéf virágzó, sajátos vasiparáról volt szerte nevezetes. Az ottani kis mű- heíyekben készített földmegmunkáló eszközök, ásók, kapák, lapátok jó minőségük révén keresett áruk vol­tak. Ezeket az eszközöket a hegyi patakok vizével — malomkerékhez hasonló meghajtással — működtetett kalapácsokkal kovácsolták s a vais- anyag izzítását, hevítését faszénnel, kézi tömlöfújtatóval oldották meg. A kézműves vasiparosságnak ez « formája még ma is feltalálható Me- czenzéfen. Kiszely Gyula és Zórád Aladár a meczenzéfi hámorokról, azok be­rendezéseiről fényképfelvételeket, méretrajzokat, hajdani és jelenlegi működésükről, történetükről — rész­ben régi feljegyzések, részben idős dolgozók elbeszélése alapján — szalc- leírásolcat, feljegyzéseket készítettek, melyek hamarosan a Diósgyőri Köz­ponti Kohászaiti Múzeumot gazda­gítják. A Kassai Technikai Múzeum veze­tői egyébként megígérték, hogy egy meczenzéfi vashámort teljes egészé, ben, továbbá az azokban előállított termékek gyűjteményét, kollekcióivá a diósgyőri testvérmtézménynek ad* iák át. Tatay Sándor regényét mindenkép­pen helyes gondolat volt filmre vin­ni. Gazdag jellemfiguráival akár i felnőtteknél, akár a gyerekeknél — sokszínűséget biztosít, és sok jó ala­kításra nyújt lehetőséget. Igaz, hogj ezek a jellemfigurák — különösen i gyerekeknél — talán túlzottak is, ez azonban mégsem róhatjuk fél hibá­nak. Mert igaz ugyan, hogy Boda Fe­rinek, az üldözött bányász fiának ön tudatossága, valamint Mátis Zolinak az úri fiúnak „osztályldegensége” a: első látásra nyilvánvaló, ez azonbar nem hat bántólag, nem hat zavaró­lag, hiszen a Puskák és gálámból mégis csak ifjúsági film, ahol a ren­dezőnek a jellemeket kötelessége íí élesebbé, a gyermekek előtt is érthe tővé tenni. Kétségtelen, hogy az ifji generáció részére jó példáui szolgál hatnak ezek a jellemek. A film ne velő szándéka világos, eszközei ért hetőek, tiszták. A hűség, egymás kői csönös segítése, az eszme megbecsü lése, az adott szó tartása, mind-mim olyan formában kap helyet a filmen ami a gyermekek világának teljesei megfelelő. Az öt gyermekszereplő Tóth Dász ló, Bucsi István, Kerényi Gábor Beke Zoltán, Kiss Antal igazán ked vesen, élményszerűen játszott. A „na gyök” közül elsősorban Benkő Gyűli nyújtott kiemelkedő alakítást, Kapu­sa tanár úr szerepében. fpt) Fiúk

Next

/
Thumbnails
Contents