Észak-Magyarország, 1961. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-03 / 208. szám

Tasárnap, 1981. szeptember 3. BSRAKMAtíYARORSEAQ O Hogy elegendő fakarmány legyen . ... aszályos időjárás egyik AZ /oei i<(jI0S következménye, hogy nem termett elegendő szemes­és szálastakarmány. Előzetes számí­tások szerint megyénkben kukoricá­ból például csupán 40—50 százalékos hozamra számíthatunk. S az első ka­szálást kivéve aránylag gyenge ter­mést hoztak a pillangósok és a rétek is. A tavalyi őszi esős időjárás kö­vetkeztében nem vetettünk megfele­lő mennyiségű árpát, így az itt vár­ható többtermés sem jelentős. Az a tény tehát, hogy megyei viszonylat­ban több ezer vagonnal kevesebb szálastakarmányt, silót és szemesta­karmányt takarítottak be közös gaz­daságaink a tervezettnél, arra kény­szerít bennünket, hogy minden le­hetőséget megragadjunk az aszály okozta kiesés pótlására. A szálas- és abraktakarmány hi­ány enyhítésére a legtöbb termelő­szövetkezetben már megtettek a szükséges intézkedéseket. Bár a hi­ány teljes pótlása csak kevés kö­zös gazdaságban sikerül teljes egé­szében. Azonban a meglévő és meg­szerezhető takarmány helyes adago­lásával, porciózásával elérhetjük, hogy nem szenved kál't, nem csök­ken termelőszövetkezeteink jelentő­sen megnövekedett állatállománya. Nem éri érzékeny kiesés népgazdasá­gunkat. A takarmányhiány csökken­tése. az időjárás okozta kár kiküszö­bölése természetesen nem könnyű dolog. Mégis, számos lehetőség áll a termelőszövetkezetek rendelkezésere. Az egyik és legfontosabb teendő természetesen az, hogy minden vesz­teség nélkül kerüljön kazalba, vagy silóba a megtermett szálastakar­mány, silókukorica és az, olyan ku­koricatáblák termése is, amelyeken nem érdemes bevárni az érést, mert a zöld állapotban besilózott szár a zsenge csövekkel egyetemben kiváló minőségű takarmányt ad. Megyénk több közös gazdasága ter­mészetesen már a nyár derekán gon­doskodott arról, hogy elegendő takar­mány állion rendelkezésére. A cso- baji Szőke Tisza Termelőszövetkezet tagságú példádl a korai burgonya helyére azonnal rövid tenyészidejű kukoricát vetett — és ez a kései ku­korica szebb, bővebb termést ígér. mint a rendes időben vetett szok­vány. Jónéhány közös gazdaságban gondoskodtak musodvetésröl a korán learatott árpatáblák helyén. Ahol azonban e lehetőséget elmulasztot­ták, ma már nem lehet változtatni a helyzeten. Tehát csak azt lehet meg­ragadni, ami van. A meglévőre vi­szont mindenütt vigyázni kell. A mezőesáti járás közös gazdasá­gaiban több száz holdról takarítanak be maglucernát, maglóherét, a visz- szamaradt szárat, pelyvát takarmány­ként hasznosítják. A megyénkben le­aratandó több ezer holdnyi magló­here és maglucerna szalmája, pely­vája is lényeges mennyiségű takar­mányt ad. A szálastakarmánv pótlásának má­sik módja: a kukoricatáblákon törés után visszamaradt szár besilózása. Az idejében betakarított kukorica- szár jó kezelés mellett hasznos, ér­tékes takarmány. S különösen érté­kes akkor, ha jobbról nem áll mó­dunkban gondoskodni. Termelőszö­vetkezeteink összes kukoricavetése ez évben meghaladta az 54 000 hol­dat. A kukorieaszórat fel kell hasz­nálni a szarvasmarhaállomány átte- leltetésére. S a kukoricaszár tápérté­ke, íze jelentősen növelhető cukorré­pa levelével, melasszal, illetve répa­szelettel. Egy robbantásra 120 ezer tonna kő Hazunknak alig van olyan vidéke, ahol ne végeznének nagyarányú út­építéseket. Ehhez a munkához igen sok jómlnőségű kő szükséges. A zú­zott kő egy részét a Zemplén-hogy- ségben lévő tállyai kőbányából ter­melik ki. Az elmúlt években teljesen gépesített bányaüzemből a tervek szerint az idén 800 ezer tonna követ szállítanak el. A megnövekedett igények kielégí­tésére az idén újabb gépeket állítot­tak munkába és a kőbányában új technológiai eljárást honosítottak meg. Eszerint tömegtermelésre alkal­mas nagykamrás aknákat alakítanak Ma országszerte ünnepélyes kere­tek között tartják meg bányászaink a XI. Bányásznapot. Ebből az alka­lomból számos bányászt tüntetnek ki jó munkájáért. A Borsodi Szénbá­nyászati Tröszthöz tartozó bányaüze­mek dolgozói között ezen a napon több mint 400 kitüntetést osztanak ki. Az „Üzem kiváló dolgozója" okle­velet összesen 29.3 bányász nyerte el. Részükre közel 180 ezer forint pénz­jutalmat osztanak ki. Az „Üzem ki­váló dolgozója" jelvényt 184 bányász ki. Így például az úgynevezett Ko­paszhegyen, 015 méter magasságban alig egy hónapja kezdték meg a kor­szerű ikerakna kihajtását. Szerda reggelre az akna építését befejezték és a kialakított 125 méter hosszú folyosóban 91 mázsa paxittöltényt helyeztek el. A bánya eddigi leg­nagyobb külszíni robbantását csütör­tök délután végezték el. A nagy­mennyiségű lőszerrel egyszerre 120 ezer tonna követ robbantottak ki a Kopaszhegy oldalából. A lerobbantott követ ezután kotrógépekkel rakják majd dömperekbe, amelyek az osztá- lyozóba szállítják. kapja meg, a közel 250 ezer forintos pénzjutalommal együtt. Ugyanakkor 49 bányász részesül „Bányászati munkazászló" kitüntetésben, a vele­járó egy havi keresetnek megfelelő pénzjutalommal. „Bányászati munkazászlót" kap többek között Holbusz István, a Mis­kolci Bányaüzemek csapatvezető vá­jára, Pál István, a Sajóvölgyí Bánya­üzem dolgozója. íd. Burkus István, az ormosi II-es akna dolgozója, vala­mint Kincsem János, alberttelepi vájár. Természetesen megvan a módja annak is, hogy téli legelőt biztosít­sunk. Az ősz elején elvetett repce, borsó — különösen ha megfelelő idő­járás segíti majd növekedését — kiváló téli legelői, téli zöldtakar­mányt ad. Értékes állatállományunk áttelcl- tetésének egyik lehetősége olyan őszi takarmánykeverékek vetése, amelyek április elején, közepén már jó minőségű és mennyiségű termést biztosítanak. A korán elvetett szö- szösbükköny, a borsós keverék és más takarmánykeverékek, ha jól elő­készített talajba kerülnek, már a ko­ratavasszal jó kaszálást biztosítanak. A tapasztalatok azt mutatják, hogy megyénkben — mert takarmánykész- letünk is így kívánja — nem lesz késlekedés a takarmánykeverékek vetésénél, A mezőesáti járás termelő- szövetkezetei és más északi fekvésű járások — például az encsi járás — közös gazdaságai is megkezdték az árpa mellett az őszi takarmánykeve­rékek vetését. A feladat nem könnyű, azonban meg lehet, s meg kell olda­ni. Az erő. a lehetőség megvan hoz­zá. ha termelőszövetkezeteink a hoz­záértő szakemberektől, a gépállomá­soktól, a tanácsoktól, a terményfor- fialmi vállalattól megkapják a szük­séges segítséget. Éppen ezért az Ille­tékes járási szerveké szakemberek, a kommunisták egyik igen fontos tennivalója jelenleg: gondoskodni ar­ról, hogy közös gazdaságaink meg­kapják a szükséges gépeket, vető­magot a takarmány betakarításához, a silózáshoz és az őszi takarmány­gabona. illetve takarmánykeverék vetéséhez. Barcsa Sándor 426 borsodi bányász kap kitüntetést a XI. Bányásznapon Jártamban—keltemben Röplapokat szórnak a miskolci ut­cán. Elég gyakran látjuk, amint egy- egy száguldó autóból kinyúlik egy' kar, kidob az autó-csapta szélbe egy marék papírt, s az emberek úgy tó­dulnak a papír után. mintha ki tud­ja, milyen fontos közlemény lenne rajta. Nemrégiben is kidobtak az utcára néhány maréknyi színes lapocskát. A szemfüles utcaseprő néni éppen ott- tartózkodott. Egy pillanat alatt össze­seperte az egészet és mielőtt bárki el­olvashatta volna, sűrű szitkozódások közben, belapátolta a kerékre szerelt bádogtartályba. Ekkor indult el az alábbi gondolatsor. A röplapot: megrendelő vállalat­nak, vagy intézménynek szüksége volt a propagandára, azért nyomatta a röplapot, tehát igaza van. A nyomda kinyomta, mert az a hivatá­sa, neki is igaza van. A Hirdető be­kapcsolódott a röplap terjesztésébe, mert neki meg ez a hivatása, tehát neki Is igaza van. A járókelő el akar­ta olvasni a cédulát, mert azért do­bálták — neki is igaza van. Az utca­seprő mintaszerűen eltisztogatta az utcáról, anélkül, hogy a röplap a hi­vatását betölthette volna, mert az utcán nem lehet papírhulladék és így neki is igaza van. A felsoroltak mindezt drága forintokért csinálták, nem tehetnek róla. hogy a röplap nem teljesíthette feladatát, valójában igazuk van. Az eset figyelemreméltó és elgondolkoztató, bár mindenki­nek igaza van. Nekem is. * A nyári női szandál sarka elrom­lott. Ügy is mondhatnám: a termé­szetes használódás folytán meghibá­sodott. A gazdája, mint ilyenkor szo­kás. elzarándokolt vele a lakásához legközelebb eső cioészszövetkezeti javítóműhelybe, a Széchenyi utca végére Megfelelő szakemberek meg­forgatták a szandált, szakszerűen hümmögtek egy sort. maid közölték, hogy talán három hét múlva kész lesz a mlntegv húsz percnyi munka. Ugyanezt tették később a szerencsét­len szandállal a Kazinczy utcai fiók­ban is és ott is három hetet jósoltak a felgyógyulására. Elmagyarázták az okot is mindkét helyen: A szandál sarkénak javításához fa­sarok és néhány négyzetcenti méter­nyi bőr is szükséges. (Ugyan mek- kor bőrdarab kell egy modern szan­dál sarkúhoz!?) A cipészszövetkezeti fiókok nem rendelkeznek raktárral, össze kell gyűjteniök jócskán az ilyen jellegű megrendeléseket, majd be kell nyújtaniok anyagigénylésüket a központjukhoz, ott eladminisztrálgat- nak vele egy kicsit, aztán kiutalják a fasarkot és a pár négyzetcentimé- ternyi bőrdarabkát', amit egy szak­munkás végül néhány perc alatt rá­dolgoz a szandál sarkára. Ha közben elmúlik a nyal', magára vessen a megrendelő: miért nem vil­ié be nyári szandálját márciusban?! * Tapolcán jártam a csónakázó tó környékén. Szép napsütés volt, né­hány fényképfelvételt készítettem. Lefényképeztem néhány 13—14 éves fiút is, amint szorgalmasan mártogat- ták a vízbe az evezőlapátokat. Büsz­kén kihúzták magukat, amikor a lencse rájuk irányult. — Bácsi, mikor lesz kész a kép? — kérdezte egyikük a kattanás után. — A jövő héten. Egy kicsit összedugtak a fejüket, tanakodtak. —■ Hová lehet érte elmenni? — kérdezte az előbbi. — A szerkesztőségbe. Tudjátok hol van? ... — A mindenségit! — kiáltott fel egy másik. — Erről nem volt szó! Még csak az kell, hogy belekerüljünk az újságba ... Mit szólnak majd ott­hon? ... S gyors csapásokkal eleveztek. Pe­dig még vakáció volt, aranyszabadság. Nem követtem volna el indiszkréciót, ha netán közlöm a képüket. De van férfiszolidaritás is: nem teszem. * Majdnem eső után köpönyeg, ami­ről most szó lesz, de talán még nem késő. És ha az idén már elkéstem, jövőre is lesz nyár és akkor is zsúfolt lesz a tapolcai autóbusz. Az autóbuszokon az ülökalauz- rendszer általában helyesnek bizo­nyult még akkor is. ha egyes forgal­masabb megállóknál, ahol nagyobb az utasáramlás, pár percnyi torlódást is okoz a kocsi hátsó végében. He­lyes a tapolcai buszon is. de tovább lehetne javítani a felszállások meg­gyorsítását, Az autóbuszok viszonylag gyors egymásutánban követik egy­mást. különösebb panasz nélkül bo­nyolítják le a nagy forgalmat, azon­ban a tapolcai karámban eltöltött sorakozási párpercek után mindenki szeretne gyorsan feljutni a buszra és lehetőleg jó helyet biztosítani ma­gának. Igenám, de az ülőkalauznál megtorpan a roham, a lépcsőnél nagy a tolakodás, miegymás. Mi len­ne. ha a forgalmasabb villamosmeg­állók példájára, nagyobb forgalmú időszakokban a tapolcai végállomáson is előre árusítanák az autóbusz- jegyet? A karémbeli várakozás per­ceiből bőven jutna rá idő, gyorsabb lenne a felszállás, elégedettebbek lennének az utasok, jobb hangulat­ban térne haza mindenki, az diakala­uz csak az útközben felszállók jegyeit adná ki, a végállomáson felszállókét ellenőrizhetné az úgyis ott álló és a felszállást lrányftó ellenőr. Mindig béke, boldogság honoJna a 2-esen. B. M. Nem arra voltam kíváncsi, hogyan dolgozik Molnár János lyukóbanyai vájár. Azt kutattam, miként él otthon, a családjá­val és három gyermekével. Ezért mentem a lakására, a Kl- lián-lakótelep mögötti csinos kis házba. Ügy gondoltam, az otthon melegében őszintébb a szó, s egy órácskára kívül re- keszthetjük az aknát, a frontot, egyszóval a munkát, és min­den ügyes-bajos dolgot, ami vele jár. Tévedtem. Már az ötödik mondat után a bányában kalan­doztunk. a munkáról beszéltünk, ami nagyon is összefügg az otthonnal, a család létével, a frissen épiiit kétszobás házzal, a kerttel, a modern vonalú bútorral, a fürdőszobával, amely kiszorította a lavórt, ami már csak arra alkalmas, hogy mos­lékot keverjen benne a hízónak, ami karácsonykor vagy új­év után illatos tepertőt „ad" a három gyereknek. Hanem az őszinteséggel semmi hiba nem volt. — Hogy miért lettem bányász? — Tenyerével végigdörzsöl borostás álián, az asztalra könyököl, s fekete szemével kinéz a nyitott konyhaajtón. mintha a távolban, a pcrecesi dombo­kon túl fürkészne valamit. — Mondjam azt, hogv szükség volt rám? Mert kellett a szén? Vagy öntudatos voltam? Nem. Magam sem tudom. Azelőtt kőbányában dolgoztam, s gon­doltam. ha már úgyis nehéz munkát kell végeznem, ugyanazt megtehetem a föld mélyén több pénzért. Később aztán, ami­kor már megszoktam és megismertem a bányát, azt mond­tam: egy egész életre jó lesz ez nekem. Tanultam és vájár lettem. Az utóbbi szavakat hallva, az asszony is felveszi a beszéd fonalát. — A fiút. a fiamat azért csak nem adom bányásznak... A fiú. a középső gyerek, a másik kettő lány. A kisebbik épp beröppen a konyhába. Ölében egy öklömnyi cicát dögönyöz. Tekintete akár az anyjáé. Nézem az asszonyt és próbálok a gondolataiba látni. — Nincs megelégedve az életével? — Azt én nem mondom — mentegetőzik. — Semmi ba­junk, házat építettünk, bútort vásároltunk, ruhánk is van, meg egy kis pénzünk a takarékban. — Mennyi? Hallgat. Ez titok. Márpedig, ha egy asszony nem árulja el, hogy mennyi a megtakarított pénze, akkor biztosan nem fér el a zsebkendője csücskében. — Hát akkor, ml a baj? — Az uram. Mindig fáradtan, szótlanul tér haza A férfi mérgesen legyint. Ugyan, asszonyi beszéd! Hát per­sze, elfárad az ember, az igaz, elővájáson dolgozik a brigád­jával. nehéz a munkahely, de... — Szóval úgy van az, elvtárs, hogy némelyikünk nemcsak azért a havi négyezerért töri magát. Az előbb nem tudtam magának megmagyarázni, hogy miért lettem bányász. De ma szégyellném, ha az utolsók között emlegetnék a brigádomat. Ne értsen félre, nem szokásom a mézes beszéd. Az embert elkapja a munka heve. s amikor érzi. hogy az izzadt bőr alatt feszül az izom, kíváncsi iá, mennyit bír még. Ült már maga motoron, ugye? No, hajt az ember hatvannal, hetven­nel, s gyorsábban. egyre gyorsabban szeretne hajtani, mert elragadja valami Izgalom, s fűti, ösztökéli belülről. Hát így vagyunk mi a munkával. — Csak maga van így. vagy a többiek is? — A brigádomról beszélek. — Az asszony bólint. Latom « szeméből, nem ismeretlenek előtte a brigád tagjai, s nem U>---------------------------------- ----------------------------------­M olnár János és családja 1»---------------------------- ----------------------------r) i degen téma itthon a családi fészekben a brigád és mindaz a gond és öröm, ami a közösséget útján kíséri. Itt van mindjárt a legfájóbb beszédtéma. A férfi mondja, az asszony meg csak bólogat rá. — Ez év első napjától versenyben vagyunk az egyik szo- molnoki brigáddal — itt van ez a bánya, közel a cseh— magyar határhoz. Megegyeztünk, hogy minden negyedévben tudatjuk a verseny állását. Az első negyedév légén meg is történt, de azóta hallgatnak a mi műszakiaink. Hogy miért, ezt ők tudják. Mindenesetre, az Ilyesmi lohasztja a munka­tempót. Nem azt mondom: a kedvünket, hanem azt a belső izgalmat értem, tudja — egy kicsit virtusnak is nevezhet­nénk, hogy: van-e andungja a kollégának, bele tud-e hajtani a százasba. Meg aztán, az első negyedévben előttünk jártak valamelyest a csehszlovák bányászok, mármost honnan tud­juk mi, hogy befogtuk-e őket? Vagy adjuk fel a versenyt? Nem olyanok a fiúk! Az asszony most. aki hallani se akar róla, hogy bányász legyen a fiából, büszkén jegyzi meg: — ő nevelte, mindet ő nevelte csillésből vájárrá A férfi legyint, de látni rajta, jól esik az elismerő szó. Időközben előkerülnek a kitüntetések, hogy valamiként ne- hoey kérkedésnek vegyem a hallottakat. Nézem valameny- nyit. majd a tulajdonosukat, aki egy-két ivazsatói dicsérettel kezdte, majd a bányászati miniszter, őt követően a ne­hézipari miniszter felezte ki elismerését, aztán érdemes, vé­gül többszörös kiváló bányász lett, megkapta a „Munka Ér­demrend -et. S ahogy nézem ezt a nem is idős, mindössze har­minchat éves vájárt, arra gondolok, hogy mégis igaza van az asszonynak: ennyi elismerést nem osztogatnak ingyen, azért bizony gyakran el is kell fáradni. De a munka jutalma, az általános elismerésen kívül itt gyülemlik a kedves kis kertes házban, ott ragyog a pufók kislány piros arcán, amint gond­talanul játszik a cicával, ott duz.zad a serdülő fiú izmaiban, akit az anyja más pályára szánt, és a legnagyobb gyerek, a 14 éves fruska ambíciójában, aki az anyjával együtt azt hi­szi, hogy összedől a világ, mert annak ellenére, hogy jó ta­nuló, a „létszám beteli" megindokolással nem vették fel a Közgazdasági Technikumba, pedig ő erre vágyott. ..ezért ta­nult”. — Hiszen, ha volna valami jó „keresztapa” — sóhajt Mol- nárné. Így mondja, de én egy cseppet sem bánom, sőt „ugratom^ is. de közben arra gondolok: hála ennek a sóhajtozó és örökké panasz.kodó világunknak: annyira megnőtt a kultúrszdnij, hogy hiába építjük iömegével a tantermeket, és hiába képez­zük a tanárok sokaságát, mégis, kevés van belőlük. Nem baj az. ha a munkás és paraszt — a sző jobbik értelmében — mindenáron „úriembert” akar faragni a gyerekéből. De mi lesz, ha mindenki idegenkedik a fizikai munkától? — Majd a gépek, majd azok végzik ... — Nem. A munkáskézre mindig szükség lesz — szögezi la a bölcs apa, a családfő határozottságával. Cigarettára gyújt,' fújja a füstöl. — No, és mi van a keresztapával? Írjam meg, hátha akad jelentkező. Az asszony tüzet. fog. — Írjál — Ha megmondja, mennyi van a takarékban — evőd ók tovább. És ő elérti a viccet. — Hát... a lánynak egy bútorra való. No lám! Pedig még nem is eladó. Nem kell siettetni az életet. Ha az idén nem. jövőre bizonyára felveszik. Legfeljebb egy évvel tovább lehet gyűjteni a staiirungra valót. És ha akkor sem? Mindeneseire, nem a „keresztapán” múlik... Latom, Molnárné még mindig bizonytalan. És mondanám, hogy a férjéből se „keresztapa” faragott jólkereső családapát, — de nem mondom. Elköszönök. Hanem azt már nem állom meg. hogy le ne írjam, amit gondoltam: — Csuda jő dolog az, hogy egv munkáscsaládban az a leg­főbb gond. a „kétségbeejtő probléma”, hogy a gyerek miként nőhetne túl a szülein. A többi: a ház a kényelmesen be re éle­zett lakás, a fürdőszoba és a takarékbetétkönyv „csak amolyRi» természetes velejárója ennek az életnek, az jár — igaz. néha elfárad egv kicsit az ember”. Ctala L-aazJd

Next

/
Thumbnails
Contents