Észak-Magyarország, 1961. augusztus (17. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-04 / 182. szám

4 BSZAKMAGYARORSZAG Péntek, 1961. augusztus i­A fiatalok megtalálták helyűket-R^ f ábai háromugrós. Előadja az emődi tánccsoport — jelen­tette a műsorközlő a következő szá­mot. Néhány pillanat múlva a ku­lisszák mögül fiatal, bájos lányok táncoltak a színpadra. Az első lépé­seknél még láthatóan „drukkoltak”, lámpalázzal küzdöttek, de ez nem tartott sokáig. Egyre magabiztosab­ban, egyre í'eloldódottabban lépked­tek, forogtak, mosolyukat, nevetésü­ket már nemcsak a közönségnek küldték, hanem — biztatásképpen — maguknak is. Arcukról eltűnt a kon­centráció okozta enyhe merevség, és felszabadultan, ízlésesen táncoltak. Műsorszámuk végén pedig az ózdi Liszt Ferenc Művelődési Ház nagy­termének zsúfolt nézőterén felcsat­tant a vastaps. Az emődiek sikerrel szerepeltek. Megállták helyüket a megye legjobb tánccsoportjai között. Mindez néhány héttel ezelőtt tör­tént Özdon, a Ságvári Endre Kultu­rális Szemle megyei bemutatóján, ahol a folyosókon, az öltözőkben a legkülönfélébb népi ruhákba öltö­zött fiataloktól állandóan ilyen mon­datokat lehetett hallani: — Soha nem voltam olyan izgatott, mint most. — Jaj, csak sikerüljön! — Vezetőik alig győzték nyugtatni őket. Pedig a cso­portoknak nem kellett a helyezések­ért megküzdeni egymással. Nem ver­senyeztek, csak bemutatták tudásu­kat. Természetes azonban, hogy minden csoport a legjobbat, a leg­szebbet akarta adni. Ezek közé tar­toztak az emődiek is. At iért kell most a régi eseménye- két életre kelteni? Nem is ma­gáért az eseményért, hanem az emő­di tánccsoport kedvéért van erre szükség. Szükség van egy felvillan­tott képre, ami most már jelkép is lehet. Azok a fiatal lányok, akik ak­kor Özdon Emődöt képviselték, jelké­pei a falujukban lévő egészséges kul- túréletnek is. Ez a kultúrélet is fia­talos, temperamentumos, és eredmé­nyességének bizonyítékát éppen az a tánccsoport szolgáltatta a megyei be­mutatón. Hozzátehetjük azt is, hogy hosszú idők óta az első bizonyítékát. De nem az utolsót. Most már a falu kulturális életében a vezetőknek olyan szellemet sikerült kialakíta­niuk, amely a jelenlegi egészséges pezsgést, és a későbbi sikereket is biztosíthatja. E szellem kialakítását több tényező tette lehetővé. Az elsőt és legfontosabbat valahogyan így fo­galmazhatnánk meg: az ifjúság meg­találta a helyét a falu kultúréleté- ben, és abban irányító szerepet vé­gez, természetesen a tapasztalt, na­gyon lelkiismeretes pedagógusok, elsősorban Pollák Tibor vezetése mellett. Anyagi tényezők is hozzájá­rultak a megfelelő szellem kialakítá­sához. Nemrég fejezték be a műve­lődési otthon átépítését. A régi, ott­honnak igazán nem mondható helyi­séget mintegy 80—85 ezer forint költ-' 6éggel átalakították. A nagyterem mellett egy másik helyiség is a fiata­lok rendelkezésére áll, melyben a szak­köri foglalkozásokat tartják. Hivata­losan KISZ-klubnak nevezik. Itt ka- Dott helyet a könyvtár, és ezt nevez­ték ki olvasóteremnek is. Ez így eléggé zsúfolt, a fiatalok mégis na­gyon szeretik, érthető módon becsü­lik, hiszen nagyon sok munkát for­dítottak rá. Az átalakítási munkála­tokból szinte minden KISZ-fiatal ki­vette részét. De még most is, amikor már átadták rendeltetésének, renge­teg tennivalót találtak benne, vagy körülötte. Állandóan szépítik, csino­sítják. Hasznos ötleteikkel és főleg munkájukkal sok forintot megtakarí­tanak maguknak. Mivel számos szak­munkás akad közöttük, nem nehéz megvalósítani semmit. Nemrégiben például a kiselejtezett, ócska székek­ből harminc ízléses kerti széket ké­szítettek. Be is festették ezeket, és senki nem mondaná, hogy nem újak. Az udvaron elkezdték a parkosí­tást. Nyárfákat és virágokat ültettek. De van más tervük is: az udvar nagy részét lebetonozzák. így megfe­lelő táncparkettjük lesz, ezenkívül pedig a szabadtéri filmvetítés is le­hetővé válik. Az átalakított épület homlokzatán ez a felirat díszük: If­júság háza. A fiatalok meg is érdem­lik. Sokat dolgoztak érte, most pedig átvették szocialista megőrzésre. A takarítást is ők vállalták. Igaz, hogy még most minden egyéb, nem ifjú­sági rendezvényt is itt tartanak, de ha néhány év múlva felépül az új művelődési otthon, akkor az Ifjúság háza teljes egészében a fiatalok ren­delkezésére álL A mikor azt mondtuk, hogy a fia- talok megtalálták helyüket, természetesen elsősorban a KISZ- fiatalokra gondoltunk, akik Rém Jó­zsef elvtárs vezetésével példamuta­tóan dolgoznak. Sok közük volt ah­hoz is, hogy a pár héttel ezelőtt megrendezett ifjúsági nap nagysze­rűen sikerült. Az egésznapos műsor — úgy mondják — olyanná tette az ünnepséget, mintha egy „kis május elseje” lett volna. Szervezetükbe most már nem vesznek fel akárkit. A KlSZ-tagsá- got megfelelő feltételekhez kötik. Mégis, tavasszal még csak mintegy negyven, most pedig már 105 fiatal tartozik közéjük. Természetes, hogy a kultúrcsoport zömét is ők alkotják. Mit végez ez a kultúrcsoport? Most, a nyári hónapok idején is dol­goznak. A színjátszók az „Arany- ember”-rel készülnek augusztus 20- ra. A tánccsoport jelenleg az Üveges­táncot tanulja. A táncosokról né­hány szót még kell szólnunk. Ezek a fiatalok semmilyen anyagi támo­gatást nem kapnak sehonnan. Ter­mészetesen szükségük lenne rá, hi­szen a jelmezek pénzbe kerülnek, pe­dig ha már nagyobb közönség előtt szerepelnek — mint például Özdon —, akkor érthető módon díszes, szép ruhákban szeretnének ők is megje­lenni. A megyei bemutatóra kölcsön­zött ruhákért 3000 forintot fizettek. Persze az ottani szereplésről, nem mondtak volna le semmi pénzért, hi­szen az erkölcsi siker sokat számít. Elképzelhető azonban, hogy ezer fo­rintokat nehéz előteremteni olyan csoportnak, amely teljesen a maga erejére van utalva. Táncruhákra azonban még nem telik. Az ehhez szükséges nagy összegre még terve­ket sem tudnak szőni. Egyelőre mást terveznek. A közeli Sály község kezdő kultúrcsoportját szeretnék segíteni és szeretnének sa­ját falujukban egy népi együttest alakítani. Ehhez azonban hiányzik még egy zenekar, pontosabban már „csak” a hangszerek hiányoznak, de sajnos, ez is az anyagiakon múlik. p1 lkerülhetetlen, hogy egy falu kulturális életéről szólva, ne beszéljünk a népművelésről, az is­meretterjesztésről. Az elmúlt évad­ban a járás községei közül Ernődön volt a legjobb az ismeretterjesztő munka. Hetenként három előadást tartottak: egyet a termelőszövetke­zetben, egyet az állami gazdaságban és egyet a művelődési otthonban. Az előadások a nyári hónapok idején sem szünetelnek. Igaz, most nem tar­tanak annyit, mint a szezon idején, de így is minden hétre jut egy-egy előadás. (Számos községijén a sze­zon ideje alatt is ennyi, vagy keve­sebb az előadások száma.) Ez a nyári eredmény már magában is biztosí­téknak látszik az őszi-téli szezon nagyszerű munkájához. Prlska Tibor Könyvtárosi tanfolyam Miskolcon Harmadik alkalommal került sor a megyei könyvtár rendezésében a községi könyvtárosok továbbképzé­sére. Azért van erre szükség, hogy a falusi könyvtárosok egy hetes, rövid tanfolyam keretében elsajátítsák azokat a minimális szalonod ismere­teket, amelyek nélkül ma már elkép­zelhetetlen a falusi könyvtárosok eredményes munkája. Érzik ennek szükségét maguk a falusi könyvtáro­sok is, ezért jelentkeztek önként olyan szép számmal. Száztíz, zömé­ben pedagógus hajol naponta a Pe­tőfi Sándor Diákotthon tanulóasz­talai fölé, hogy rögzítse egy-egy elő­adás anyagát. A program igen sűrí­tett. változatos. A tanfolyam előadói jól képzett könyvtárosok: Győri Er­zsébet, Slezsák Imre járási. Hubai László. Juhász Margit megyei könyv­tári dolgozók, akik megfelelő fel- készültséggel adják át a könyvtári szakismereteket. Az első napon Tóth Árpád minisztériumi főelőadó Má­sodik ötéves tervünk és a könyvtár­fejlesztés irányelvei címmel tartott előadást. Beszélt a falu új könyvtár­politikájáról, a könyvtárosra váró megtisztelő feladatokról. Végezetül arról szólt, hogy egyre elengedhetet- lenebb annak a követelménynek a megvalósítása, hogy pedagógiai szem­lélet és módszer hassa át a mai könyvtári munkát. Ezért van szükség könyvtárosi önképzésre, továbbkép­zésre. A tanfolyam tematikájában az antiklerikális és ateista irodalom népszerűsítése, de mezőgazdasági iro­a termelőszövetkezeti központi helyet foglal­IZGALMAS PILLANAT dalműnk és mozgalom is nak el. A hallgatók többségét valóban az a szándék vezérelte, hogy tanuljon, összetételüket illetően többségében nők. Feltűnően sok az idősebb nő, férfi, ami igen dicséretes és pozitív dolog. Mándi Zoltán bácsi például, aki 66 éves fejjel is rászánta magái, hogy részt vesz a tanfolyam munká­jában. igen szorgalmasan jegyzetel, érdeklődik, mert még jobb munkát akar odahaza végezni. A tanfolyam vezetője Urszin Sán­dor, a megyei könyvtár munkatársa arról is gondoskodott, hogy a tanu­láson kívül jusson idő szórakozásra, pihenésre is. Közös rendezvények segítették a kollektív szellem erősö­dését. A tanfolyam munkája eredményes­nek mondható. Hasznos lenne, ha az ilyen tanfolyamokon a jövőben még több könyvtáros venne részt. Serfőző János A kazincbarcikai Mező Imre önkéntes ifjúsági tábor fiataljai Jól dolgoznak. Szabadidejükben könyvtár, társasjátékok, tornaszerek állanak rendelkezésük­re. Képünkön: barátságos tekemérkőzés dönti el, ki fizeti a három játékos közül az egy-egy pohár sört. Foto: Szabados T erebélyesednek egyetemeink, főiskoláink nemzetközi kapcsolatai I960 végéig számos egyetemünk és főiskolánk kötött együttműködési szerződést külföldi felsőoktatási in­tézménnyel. Ez év elejéig tíz ilyen megállapodás született A Pécsi Pe­dagógiai Főiskola rendszeres kapcso­latot tart a Lipcsei Pedagógiai Inté­zettel, a Miskolci Nehézipari Műsza­ki Egyetem pedig a Frei borgi Bányá­szati Akadémiával. Az egyezmények résztvevői kicserélik egymás között tudományos kísérleteikről szóló írá­sos anyagaikat, tanmeneteiket, okta­tási terveiket, ezenkívül lehetőség nyflik arra, hogy néhány egyetemi hallgató megismerhesse a külföldi egyetemek életét, munkáját. A magyar egyetemeken számos fia­tal készül orosz-szakos nyelvtanár­nak, akik közül a napokban ötvenen utaztak a Szovjetunióba, ahol úttörő táborokban, segédnevelőkként gyara­pítják nyelvtudásukat Az idén ismét több egyetemünk tárgyal együttműködési szerződés megkötéséről. A Gödöllői Agrártudományi Egye­tem állandó kapcsolatot kíván létesí­teni a Bmói Mezőgazdasági Főiskolá­val. A Debreceni Orvostudományi Egyetem és a Rostocki Egyetem egyezményének értelmében alkalom nyílik arra, hogy az oktatók elláto­gathassanak egymás felsőoktatási in­tézményeihez. LXXIV. Negyed öt után érkezett a postára. Nem kellett sokáig várnia, csengett a telefon és a kisasszony máris je­lentette: — Marseille van itt... Gazsó izgatottan sietett a fülkébe. Kissé reszketett a keze, amikor fel­emelte a kagylót, csak akkor nyugo­dott meg valamennyire, amikor meg­hallotta Lisétte lágy csengésű hangját. Azonban a legdrágább hang tele volt szomorúsággal. — Lisette édes, minden rendben lesz — próbálta megnyugtatni Gazsó — hamarosan bizottság elé kerülök... — Michel én úgy félek ... — De mitől, kicsi Lisettem? — Kislányom mindennap sír... És azt mondja, 6 már soha sem fogja meglátni apukáját... És ... ez olyan rossz hatással van rám ... most már én sem tudok másra gondolni... — Dehát miért? ... Olyan ember­nek ismertetek meg, aki képes arra, hogy otthagyjon benneteket? — Ellenkezőleg!... Rendes, becsü­letes ember vagy... De az élet ko­misz! ... És éppen azokhoz kegyet­len, akik jók, akik boldogságot érde­melnének ... Akik gazemberek, azok pedig élik világukat!... — Ugyan, drága Lisettem... Ne légy így elkeseredve. Meglásd min­den jóra fordul... Lisette elsírta magát... — Ne vigasztalj!... Ne!... Vigasz­talásod úgy hat, mint egy búcsúbe­széd a koporsó mellett! Gazso az ajkába harapott. — Lisettem — folytatta —, úgy hallottam, néhány nap múlva bizott­ság elé kerülünk... A hét végére Marseilleben vagyok... Jó lesz? ... Lisette ismét elsírta magát és a fiú már nem is értette utolsó szavait. Gazsó nehéz szívvel lépett ki a posta ajtaján és sietett vissza a CP 2- be. Azonnal asztalhoz ült és levél­íráshoz kezdett. Vörös lépett melléje. — Örömhír! — mondotta vidáman — ma megtudtam az irodán, hogy a következő csoporttal Oránba visznek és kedden a leszerelési bizottság elé kerülünk ... — Ez most kinek örömhír? ... Ne­kem, vagy neked? — kérdezte óvato­san Gazsó. — Mindkettőnknek!... Csak tizen­hat beteg kerül a bizottság elé, de ml mindketten benne vagyunk... ... És kedden tizenhat ember várta szorongva a bizottság megérkezését. Mind a tizenhatan reménykedtek, valamennyien azt hitték: leszerel­nek. Szorosan egymás mellett ültek a kis szobában. Az asztalon kartoték­lapok: sárgák és fehérek, azon az élet és halál. Aki sárga kartonlapot kap, az attól a pillanattól szabad em­ber, aki fehéret, azt a legrövidebb időn belül visszadobják ezredéhez... Végre megérkezett a bizottság: három légiós orvos, meg egy írnok­féle. Amikor a bizottság elhelyezke­dett, néma csend lett a szobában, még a légy zümmögését is hallani lehetett. — Karel Michala — hangzott el az első név. Á cseh fiú odabicegett az asztal­hoz, mivel sebesülése után még min­dig nem jött rendbe a térde. Az írnok fehér kartotéklapot nyúj­tott feléje. Michala arca falfehérre vált. Az egyik orvos felállt, megindokolta a döntést. — József Vörös — olvasta második­ként a magyar fiú nevét az írnok. Vörös is fehér lapot kapott, sőt a névsorban a harmadik és negyedik is. Végre az ötödik, egy hosszú jugo­szláv fiú sárga lapot vett át az írnok­tól. Gazsó szíve összeszorult. Mi ez?!... Hát ez így megy? Tizenhatjuk közül mindenki biztosra vette, hogy lesze­rel, most meg ... Egy pillanatra fel­villant előtte Lisette és a kislány arca... Üristen!... Mi lesz, ha ő is fehér lapot kap?... Nem, az nem lehet!... Szorongva figyelte a bizottság munkáját. Egy sárga és egy fehér kartotéklap következett. Tizennégy nevet már felolvastak, s csak négyen szereltek le. — Mihály Gazsó — hallatszott tizenötödiknek. Gazsó halálsápadtan állt fel és ment az asztalhoz. Szemét le nem vette a döntést kihirdető tisztről. A tiszt kezébe vette a papírt, hogy fel­olvassa a betegségre vonatkozó ada­tokat, és a döntést, az írnok pedig előszedte a kartotéklapot. ■ Gazsó odapillantott: a kartotéklap sárga volt!... Tehát leszerelték! örömében még a könny Is kicsor­dult a szeméből. A tiszt szavaiból szinte egy szót sem értett, csak nézte, nézte a sárga lapot... Kihirdették az utolsó döntést Is: az olasz fiút visszaküldik Vietnamba, ezredéhez. Fehér lapot kapott. A tizenhat beteg közül ötöt szerel­tek le. Gazsó azonnal a postára rohant és táviratban közölte az örömhírt Liset­te]. Azonban nem ment a leszerelés olyan gyorsan, ahogy szerették vol­na. Ugyanis csak egy hét múlva vit­ték őket Sidi-bel Abbesbe, ahol meg­kapták civilruhájukat. Igaz, nem azt kapták vissza, amit bevonuláskor levetettek, hanem annál jóval ócs­kábbat, kopottabbat, de mindezzel most senki sem törődött... Néhány hét kényszerpihenőt töl­töttek még Sidi-bel Abbesben, türel­metlenül, míg végre Órán kikötőjébe vitték őket és az Ilde Oran fedélze­tén elindultak Marseille felé. A hajóról partra lépve katonai kí­sérettel vonultak be Ban Fart Nico­laus erődjébe. Azt hitték, már csak annyi van hátra, hogy visszakapják irataikat és fényképeiket, amelyet bevonuláskor elszedtek tőlük, utána pedig kihirdetik: ki hová megy dol­gozni, kinek tudtak állást szerezni, kinek nem. Bevonuláskor ugyanis megígérték többek között azt is, hogy leszereléskor segítenek az elhelyez­kedésben. Gazsónak félig-meddig már kész terve volt, amely szorosan összefüg­gött Lisettel és kislányával. Ö nem nagyon kéri a légió támogatását az elhelyezkedésnél... Majd ők ezt megoldják Lisettel. Még aznap levelet írt Lisettenek, aki harmadnapra válaszolt is ... Le­velének hangja derűs, bizakodó volt. Negyedik nap az erőd parancsnoka behívatta az öt ex-legionistát az iro­dájába és kihirdette az azok számára legszomorúbb döntést: a francia állam egyiküknek sem adott francia állampolgárságot, 6őt még francia letelepedést sem. Ezért a legrövidebb időn belül mindenkit abba a városba visznek vissza, ahol beszervezték. Indoklás: fent nevezettek nem telje­sítették azt, amit a szerződésben vállaltak, nem szolgálták öt évig Franciaországot. — De hiszen fiatalságunkat, egész­ségünket adtuk érte! — kiáltotta Gazsó. Szavai süket fülekre találtak. A parancs szerint még aznap este el kellett hagyniok Marseillet, és egy napon belül Franciaországot. Gazsó az egyik írnok telefonján nagynehezen beszélhetett Lisettevel... Az erőd bejáratához hívta délután négy órára. Lisette örömmel sietett a Ban Fart Nicolaus kapujához... Gazsó viszont csak az egyik őrt meg­vesztegetve léphetett ki néhány percre a kapun kívül. Lisette túl­áradó örömmel sietett a fiúhoz s magához ölelte, hosszan, boldogan. Gazsó közben azon gondolkozott, hogyan közölje a kellemetlen hírt. Az idő sürgetett, az őr csak néhány percnyi eltávozást engedélyezett, sőt még ezért is három nap fogda vár rá, ha az erőd parancsnoka megtudja. Lisette kimondhatatlanul boldog volt. — Michel, drága Michel — suttogta — úgy vártalak... És úgy várt Ro­sette is ... Otthon a szobádat rend­behoztuk! ... És megesküszünk mi­nél hamarabb, jó ... Mikor engednek el ezek? Gazsó megsimogatta Lisette arcát. Nem. nem szabad hazudnia, meg kell mondania az igazat — Kicsi Lisettem ... Meg kell tud­nod a valóságot... De azt is, hogy én ebbe nem nyugszom bele!... Nem kaptam meg a francia állampolgár­ságot, de még a letelepedési enge­délyt sem ... Még ma este kitolon* colnak Franciaország területéről.., Lisette nagyot sikoltott, aztán el­ájult. Gazsó alig tudta elkapni, hogy végig ne zuhanjon az úton. (Folytatjuk.) ,

Next

/
Thumbnails
Contents