Észak-Magyarország, 1961. február (17. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-18 / 42. szám

2 ESZAKMAGYARORSZAG Szombat, 19(51. február 18. Úfahb államok ismeríék el a Gizenga-kornsásiyt Ghánái nyilatkozat az amerikai álláspontról Hírügynökségi jelentések szerint az iraki, a lengyel és bolgár kor­mány nyilatkozatban jelentette be, hogy a Kongói Köztársaság törvé­nyes kormányaként a Stanleyville- ben székelő Gizenga-kormányt is­meri el. A bolgár kormány ezenkívül nyi­latkozatban ítélte el a gyarmatosítók Kongó-ellenes politikáját. A Reuter jelenti, hogy az ENSZ Kongóban működő, úgynevezett bé­kéltető bizottsága szerint lleo pár­tolja a kongói államszövetség meg­teremtésének gondolatát. Az állam- szövetségbe a terv szerint tömöríte­nék a kongói tartományokat és azok vezetőit, A békéltető bizottság viszont egy szóval sem emlékezik meg arról, hogy ‘Ileoék bármilyen szer- 1 is óhajtanának szánni Giz.-iig iák, a törvényes kongói kormány vezetőjének. Az ENSZ-fötitkár kongói tanács­adó bizottsága csütörtökön ülést tar­tott, amelyen tanulmánvozta a. Kon­góban tartózkodó EhíSZ békéltető bizottság ideiglenes beszámolóját az iitóbbi időben végzett munkájáról. Á zárt ajtók mögött tartott megbe­szélésről kiszivárgott hírek szerint Patrice Lumumba, Joseph Okito é. Maurice Mpolo, a kongói szabadság- harc három, hőse elesett, de a harc tovább folyik és az elesettek helyét a küzdőtéren új harcosok foglalják., el —■. írja a .moszkvai Trud Antoine Gízengáról pénteken megjelent cik­kében. ‘ Lumumba utódaként Gizenga ke­rült á törvényes kongói kormány élére. A 40 éves politikust az első központi kongói kormány alakítása álkalriiából 1960. június 28-án mi­niszterelnökhelyettessé nevezték ki. ■Gizenga a Leopoldville tartományban lévő Kandalé faluban született. A kö­zépiskola után a leopoldvillei egyete­men folytatta tanulmányait, de har­madéves egyetemista korában poli­tikai tevékenysége miatt kizárták az egyetemről. Ezt követően aktív sze­repet töltött be a kongói nemzeti -fel­szabadító mozgalomban. Gizengát' 1959 márciusában az im­perialista-ellenes afrikai szolidaritási párt országos elnökévé választották. I960 augusztusában Gizenga vezette a Biztonsági Tanács kongói vitájában rcsztvetí Vjyngói küldöttséget. Gizenga a gyors és határozott meg­oldások híve. Amikor a kongói vál­ság elmérgesedett és akadályok, gör­dültek a kormány tevékenysége elé -— Gizenga az elsők, között helyezke­dett -szembe a külföldi beavatkozás­sal. Decemberben úgy döntött, hogy a kormány székhelyét Stanley viliébe, Lumumba miniszterelnök fő támasz­pontjára. helyezi át. • Gizenga a legsúlyosabb órákban vette kezébe a kormány vezetését. Az a tény azonban, hogy éppen ebben az időben tüntették ki a bizalommal, egyéni képességeiről és kiváló tulaj­donságairól is tanúskodik. (MTI) a békéltető bizottság helyesli a Ka- szavubu-féle második alkotmánynak azt az erőfeszítését, hogy „födera­tív — nem a parlamenti pártok, hanem a tartományok képviselőiből összeállított — kormánnyal érje él az ország lakosságának többségét képviselő erők kirekesztését az or­szág vezetéséből”. A békéltető bizottság bejelentette, hogj> néhány nap múlva elhagyja Kongót. A ghanai kormány csütörtökön *’ közleményt adott ki, amelyben íel- " 1 hívja a figyelmet Kennedy amerikai elnöknek legutóbbi sajtóértekezletén tett egy kijelentésére. Az elnök ugyanis azt állította, hogy Kongóba.n csak Kaszavubu elnöknek van fel­hatalmazása. hogy az egész ország nevében beszéljen, — ugyanakkor „megféledkgzett” róla, hogy Kon­gónak van törvényes kormánya a kormány fejének meggyilkolása után is. A ghanai kormány közleménye megállapítja, hogy Kennedy álláspontja „veszélyes szakítás a nemzetközi jog elvei­vel és nyilván lényegesen sú­lyosabbá teszi a helyzetet Kon­góban”. ünnepséi? Moszkvákén a szovjet—magyar barátsási, együttniükQtíési és kölcsönös segélynpjfási egyezmény aláírásának évfordulóján A Earáti és Kulturális Társaságok Szövetsége és a Szovjet—Magyar Ba­ráti Társaság pénteken este ünnepsé­get rendezett Moszkvában a Szovjet­unió és a Magyar Népköztársaság ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezmény aláírásá­nak 13. évfordulója alkalmából. Az ünnepség elnökségében helyet foglalt a szovjet politikai, gazdasági és kulturális élet több neves szemé­lyisége. Az elnökség tagja volt Ré­vész Géza moszkvai magyar nagy­követ. Ugyancsak az elnökségben foglalt helyet Szakasits Árpád, az Országos Béketanács elnöke is. A.z ünnepséget P. Szedoszjev ’aka­démikus, a Szovjet—Magyar Baráti Társaság elnöke nyitotta meg, maid V. Sztrignnov, az OSZSZSZK műve­lődésügyi miniszterének helyettese, a Laosziban kiújuUah a harcuk Rövid ideig tartó nyugalom után Laoszban ismét heves haíeok Ián- . goltak, fel. A Rízsesköesög-síkság -el­ten- tárfladó'. lázadók Kong I.e kapi­tány és a Patet Lao szövetséges csa­patainak kemény ellenállásába üt- ■ köziek. A lázadók nagy veszteséget szenvednek emberben és hadianyag­ban egyaránt. A Palet Lao Hangja rádióállomás közölte, hogy a Patet Lao egységei február 15-én megtámadtak egy lá­zadó hadoszlopot, amely Bansen , Bgnmi támaszpont irányában ha­ladt. hogy oldaJ.ozó támadást kezde­ményezzen a Patet Lao-állások el­len. A harcok során a lázadók húsz halottat veszítettek. Vientiane köze­lében. a 13. sz. műíít mentén a szö­vetséges csapatok foglyul ejtettek égy amerikai tisztet, kél. thaiföldit és néhány lázadót. y Xicng Khouangtól délre a szövet­séges csapatok bekerítették a láza­dók néhány helyőrségét. A helyőrsé­gek felszámolására a hadműveletek folynak. társaság vezetőségének tagja mondott ünnepi beszedet, amelyben' méltatta a 13 évvel ezelőtt megkötött egyez­mény jelentőségét. Ez az egyezmény, amely a proletár iníernacionalizmxís magasztos elveire, a nemzeti érdekek kölcsönös tisZtelet- bentartására, a belügyekbe történő be nem avatkozásnak' elveire ala.po- zód.ik, mindörökre megszilárdította a szovjet és a magyar nép testvéri ba­rátságát, s egyik legfontosabb ténye­zője lett a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió. közötti_ barátság, sok­oldalú, . gyümölcsöző együttműködés további fejlődésének •— mondotta a többi‘között. " ö Sztriganov szólt a magyar nép gazdasági és kulturális építő munká­jának sikeréről, méltatta a Magyar Szocialista-Munkáspárt,, a forradalmi munkás-paraszt, kormány politikáját. „Azok a nagy sikerek, amelyeket Magyarország gazdasága és kultúrája fejlesztésében ért el, meacáfolhatat- lanul bizonyítják a szocializmus fölé­nyét a kapitalizmus felett. Ezek a sikerek a Magyar Szocialista Mun­káspárt politikájának' helyessé fjét ta­núsítják" — hangsúlyozta a szónok ünnepi beszédében. A nagy tetszéssel' fogadott ünnepi beszámoló után felszólalt Révész Géza nagykövet, aki -a magyar dol­gozók testvéri üdvözletét tolmácsolta a szovjet népnek és méltatta a 13 évvel ezelőtt aláírt egyezmény jelen­tőségét. Megyeszerte elítélik Lumumba gyilkosai! és követelik Hammarskjöid eltávolítását! Az abaujszántói járás termelőszö­vetkezeti községei is nagy felháboro­dással vették tudomásul Lumumba és társai meggyilkolásának hírót. Több községben, így Abaujváron, Monyok­ban, Dévára] ján, -Göncön, Tornyos­németiben, Újfaluban, Hidasnémeti­ben, Kékeden, Göncruszkán és Zsuj- tán tiltakozó gyűléseket tartottak, és táviratokat küldiek a Külügyminisz­tériumnak. „Kérjük a Külügyminisz­tériumot, tiltakozzék az Egyesült Nemzetek Szervezeténél a belga ag- resszorok és bérenceik aljas gaztettei miatt. Követeljük Hammarskjöld el­távolítását! Követeljük, hogy Kongó független és szabad életéhez adjanak meg minden segítségei” — írják. Felháborodottan írnak Sz’Jaszend község dolgozói is. „Azt hittük, hogy az ENSZ képes megszüntetni a kon­gói huza-vonát, de Hammarskjöld fő­titkár közbenjárásával az ENSZ szé­gyenteljes politikái, folytatott. Lu- mumbának és társainak meggyilko­ld" át a legsúlyosabb politikai gyilkos­ságnak tekinriük. Lumumbát és két társát szivünkbe zártuk, mert az el­nyomottak felszabadításáért harcol­tak." Felháborodásukat fejezik ki távira­tukban Fulckércs és Gagyvendcgi községek, valamint: a putnoki gép­állomás dolgozói is. Megdöbbenés, szomorúság és harag csendül Id a mérai termelőszövetke­zetek tagságának és a község dolgo­zóinak táviratából. „Tisztelettel adó­zunk a kongói szabadsághősök emlé­kének — írják. — Hammarskjöld pe­dig mondjon le és az ENSZ töltse be végre hivatását.” A gyilkosak feielősségrevonását követelik Beret, Garadna, Pusztarad- vány, Büttös, Szászfa, Krasznok- vajda, Boldogkőváralja és 1-lemád- vécse dolgozói is. A pamlényiefk is tiltakoznak a példátlan banditizmus ellen. Szemere dolgozói ezt írják: „Köve­teljük a külföldi csapatok kivonását Kongóból, követeljük a volt gyar­mati -nép szabad fejlődésének biztosí­tását, a Gizenga-kormány elismeré­sét.” ■ A forróiak és a i’ügödieík haragvő szava nyomatékosan aláhúzza as ENSZ felelősségét. „Ez az aljas gyil­kosság az ENSZ felügyelete alatt tör­tént. Egyetértünk a szovjet kormány jegyzékével” — írjálk Forró község fnlr'pzói. A fügödiek (követelik: „Az ENSZ vessen véget a kongói huza­vonának és azonnal váltsa le tisztsé­géből a főtitkárt,’* „Fái község lakosságát mély&n megrendítette a. hír” — íriák távira­tukban. — ..Követeljük a bűnösök 'megbüntetését és a törvényes kor­mány támogatását.” A diósgyőri gimnazisták ajándéka Lumumba árváinak A diósgyőri Kilián György Gimná­ziumban nagyobbrészt azok a fiata­lok tanulnak, akiknek szülei a kör­nyék gyáraiban és bányáiban dolgoz­nak. Az eltelt években az iskola és az üzemék között szoros baráti kap­csolat alakult ki. A tanulók gyakran szerveznek közös színházlátogatáso­kat, kirándulásokat és előadásokat. Ezekre tanáraikon és 'szüleiken kívül meghívják a politechnikai képzésü­ket segítő iparí munkásokat is. A példás kollektív életért a gimnazis­tákat városszerte Kiliá:n-„családnak” nevezik. A girruiazisták ezekben a napok­ban is tettekkel bizonyították, hogy megérdemlik ezt a. megtisztelő címet. A város középiskolái közül elsőnek tartottá!: KISZ-gyűlést, amelyen 440 fiú és lány vett részt. A KIS'/.-tagok mély felháborodással ítélték el azt a középkori barbarizmust, amellyel az ENSZ felügyelete alatt, a gyarmato­sítók zsoldjába szegődött ‘ hazaáruíó gazemberek meggyilkolták Lumum- bát és közvetlen munkatársait. A fiatalok követelték, hogy a gyilkoso­kat állítsák nemzetközi bíróság elé. Az izzó hangú taggyűlésen a tanulók emberbaráti szeretedből is jelesre vizsgáztak. A III. C. osztály javasla­tára elhatározták, hogy mkonszenvük jeléül a politechnikai oktatás kere­tében játékokat készítenek'Lumumba Kairóban élő gyermekei számára. A. fiúk vdllanymeghajtású vonatot, kü- ’önhöző szerkezetű autókat, a lányok, pedig babákat és hímzett térítőkét készítenek az árváknak. A Kilíán- ..család” a munkát már megkezdte és az első ajándékokat húsvétra szeretnék elküldeni Kairóba, pgeszffkfiosufiás merésiyfetek ISIgirban Csütörtökön este Algírban-' is, Pá­rizsban is plásztikbombák robban­tak. A fasiszták és a „francia Algé­ria” jelszavának mindenre elszánt hivei, jr/. ultrák hagyományos harci eszköze, a plasztikbomba. A merény­letek elszaporodása aVra mutat, hogy egy De Gaulle-Bur^iba találkozó le­hetősége és ezen túlmenően a fran­cia—algériai tárgyalások távoli pers­pektívája máris mozgósítja a kisszá­mú, de aktív fasiszta csoportokat. Algírban csütörtökön az esti órák­ban egy óra leforgása alatt négy helyen robbanlak bombák. Bab-EÍ- Ouedben egy arab fürdőt röpítettek a levegőbe az ultrák. A robbanás 21 sebesülést okozott, a sebesültek va­lamennyien muzulmánok. Bomba robbant az úgynevezett Nyári Palo-, ta, a kormány algériai főmegbízott­jának rezidenciája előtt is. Egy algí­ri ügyvéd lakása közelében, valamint egy arab szálloda ajtajában ugyan­csak plasztikbombákat helyeztek el. Napjaink legfontosabb, legégetőbb .kérdése, -mely az egész emberiséget foglalkoztatja, a háború és a béke kérdése. Ez korunk fő problémája. A szocialista országok dolgozói nem akarják, hogy a háború tüze pusztít­sa el szabad, és lelkesen végzett mun­kájuk eredményét, hogy a háború millió életet ragadjon el szülőktől és rokonoktól, hogy a háború évek­re visszatartsa a kommunista társa­dalom építését, amely már olyan reá­lis közelségbe került. Más országok népei számára szintén gyűlöletes a, háború, mert az halált és rombolást, nyomóit és bájt, testi és lelki kínt hordoz magában. Napjainkban csak az imperializmus érdekelt a háborúban Az imperializmus úgy számol, hogy a háború segítségével megsemmisít­heti a szocialista társadalmat, fel­számolhatja a munkásosztály és a haladó erők forradalmi mozgalmát a kapitalista országokban, elnyomhat­ja a nemzeti felszabadító mozgalma­kat a gyarmati és függő országok­ban, hogy visszaállíthatja a világ fe­letti osztatlan uralmát, más terüle­tek elfoglalásával megsokszorozhat­ja tőkéjét, s. fokozhatja a kizsákmá­nyolást. A háború és az agresszió fő ereje az amerikai imperializmus, melynek politikájában, a kárdesörtető reakció ideológiája testesül meg, Az imperi­alisták agresszív katonai blokkokat, nagyszámú katonai támaszpontokat hoztak létre, szerződést kötöttek Anglia, Franciaország és ' Nyugat­A világháború kiküszöbölésének reális lehetősége Németország agresszív erőivel, abból a célból, hogy életre hívják a Wehr-, machlot. s azt ellássák rakétafegy­verekkel. Az amerikai imperializ­mus aktívan szítja a háború tüzét Távol-Keleten, beavatkozik a latin- amerikai, afrikai és közel-keleti or­szágok belügyeibe. agresszióval fe­nyegeti Kubát, katonai kémrepülőgé­peket küld a Szovjetunió légiterébe stb. A felsoroltak mind egy-egy sze­mei annak az imperialista láncnak, megjelenési formái a nemzetközi fe­szültség növelése, a hidegháború szí­tása politikájának, annak a politiká­nak, amely létre akarja hozni a há­borús kalandok tűzfészkét a világ különböző részein, s amely egy új, világháborút készít elő. E tények elemzése ismételten meg­erősíti, hogy az imperializmus ag­resszív természete nem változik meg, s amíg, megmarad az imperializmus, addig megmarad az agresszió háború talaja is. Fia a háború kitörése az imperialistáktól függne, ők már ré­gen kirobbantották volna az új vi­lágháborút. De a világ helyzete meg­változott, az imperializmus elvesztette osztatlan uralmát, s már nem képes ráerőszakolni a né­pekre saját akaratát, nem képes a történelmi fejlődést érdekeinek meg­felelően irányítani. A politikai po­rondon — amint-a Nyilatkozat is alá­húzza — egyre inkább a szocializ­mus erői kerekednek az imperializ­mus erői fölé, a béke erői kerülnek a háború erői fölé. A történelem sorún először vív harcot a háború ‘ellen olyan kima­gasló és szervezett erő, 'mint ko­runkban a hatalmas Szovjetunió, amely kivívta magának a világelső­séget a tudomány és technika döntő ágaiban; mint az egész szocialista tábor, amely a béke ügyének szolgá­latába állította óriási anyagi és po­litikai hatalmát; mint az egyre nö­vekvő számú ázsiai, afrikai, latin­amerikai békeszerető államok, me­lyeknek létfontosságú érdekük a bé­ke megőrzése; mint a nemzetközi munkásosztály, s annak szervezetei, mindenekelőtt a kommunista pártok; mint a gyarmati és függő országok népeinek nemzeti felszabadító »moz­galma; mint az egész világot átfogó békeharcosok mozgalma; mint a semleges országok, amelyek nem osztoznak az imperialisták háborúra spekuláló terveiben, s fellépnek a békés egvrnás mellett élés politikájá­ért. A békés egymás mellett élés po­litikája mellett kiáll egyes fej­lett kapitalista országokban a bur- zsóá társadalom képviselőinek egy része is, józanul ítélve meg az erő­viszonyokat és egy jövendő háború súlyos következményeit, , Ennek az Óriási erőnek jelenléte ellenáll az agresszió és a háború erő­inek, megfosztja az imperializmust attól, hogy kénye-kedve szerint cse­lekedjék, megköti a háborús gyújtogatok kezét és reális lehetőséget teremt a háború .megakadályozására. Sőt mi több, a szocialista világ- rendszer további erősödése, a béke övezetének kiszélesedése, a kapita­lista országok munkásmozgalmának, a gyarmati és a félgyarmati orszá­gok nepnzeti felszabadító mozgalmá­nak új győzelpiei, a béke és‘a szoci­alizmus erőinek abszolút fölényét hozzák létre, s olyan feltételeket te­remt, amelyben még a szocializmus győzelméig — bár a Föld egy részén megmarad a kapitalizmus — létre­jön a reális lehetősége annak, hogy kizárják a társadalom életéből a vi­lágháborút. Amikor a Nyilatkozat rámutat, hogy megvan a lehetőség a béke megőrzésére, a világháború meg­akadályozására, egyúttal azt is alá­húzza, hogy minden ország népének különösen magasíokú éberséget kell tanúsítania az ellenség cselszövései­vel szemben. A Nyilatkozat és a Bé­kekiáltvány az összes demokratiku­san gondolkozó és békeszerető erőket aktív harcba hívja a háború ellen: ne várja meg az emberiség az atom­os hidrogénbombák hullását, hanem folytasson harcot az új világháború ellen, s napról-napra fokozza ezirá- nyú erőfeszítéseit. A Nyilatkozat és a Békeldáltvány meggyőzően indokolja a különböző társadalmi és gazdasági rendszerű államok békés egymás mellett élése elvének életbevágó jelentőségét. Ez az elv, amelyet V. I. Lenin állított fel, amelyet az 1957-es moszkvai ér­tekezlet Nyilatkozata és Manifesztu- ma, az SZKP XX. és XXI. kongresz- szusának határozatai, valamint a kommunista és munkáspártok egyéb más dokumentumai továbbfejlesz­tettek — jelenleg á világ két rend­szerre osztódásának körülménye} kö­zött, a nemzetközi viszonyok egyet­len helyes és ésszerű elve. Amikor a Nyilatkozat aláhúzza, hogy a békés egymás mellett élés megszilárdításának, s a háború meg­akadályozásának reális útja a Szov­jetunió által javasolt általános és teljes leszerelés, egyúttal felhívja a világ népeit, hogy mindenütt harcoljanak aktívan és határozottan azért, hogy ez a prog­ram megvalósuljon. A lefegyverzés a néptömegek harci követelésévé, el­kerülhetetlen történelmi szükségsze­rűséggé vált. f 3 ­r: * it-f.yír ' Lumumba utódja a kongói nemzeti felszabadító mozgalom régi harcosa

Next

/
Thumbnails
Contents